Fieldmann FZR 9050 User manual

EN
FZS 2505 E

2
FZS 2505 E
English ...................................................................................................................................................................................3–8
Čeština...............................................................................................................................................................................9–14
Slovenčina.................................................................................................................................................................... 15–20
Magyar........................................................................................................................................................................... 21–26
Polski ................................................................................................................................................................................ 27–32

EN
OIL PUMP SET USER'S MANUAL
3
Table of Contents
Oil Pump Set
USER'S MANUAL
Thank you for purchasing this Oil Pump Set. Before you start using it, please, carefully read
this user's manual and save it for possible future use.
TABLE OF CONTENTS
1. USE........................................................................................................................................................................................4
2. SAFETY INSTRUCTIONS................................................................................................................................................ 4
3. SCOPE OF DELIVERY....................................................................................................................................................5
4. FUNCTION DESCRIPTION........................................................................................................................................... 6
5. INITIAL OPERATION....................................................................................................................................................... 6
6. CLEANING........................................................................................................................................................................ 7
7. DISPOSAL / ENVIRONMENTAL PROTECTION...................................................................................................8
8. GUARANTEE..................................................................................................................................................................... 8

EN 4
FZS 2505 E
Use | Safety Instructions
1. USE
The oil pump set is intended for easy and quick oil changing or for draining fuel, for example from lawn mowers,
motorbikes, compressors, boats, power generators etc. The suction of chemicals, acids, lyes, lacquers
or paints is prohibited. The operator or user is responsible for accidents or damages to other people or their
property. The manufacturer is not liable for damages caused by improper use or incorrect operation.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
Before first using the machine, please read this instruction manual carefully, for your own safety and
for the safety of others. Keep the manual in a safe place and pass it on to any subsequent owner to
ensure that the information contained therein is available at all times.
Caution: to avoid accidents and injuries:
Ensure that no children or animals are in the vicinity of the working area.
Dispose of the packaging material correctly.
Fuels and lubricants may be harmful to health. Avoid direct contact with skin and the inhalation of fuel fumes.
Wash wet calluses with soap and water. We recommend the use of acid and lye resistant protective gloves.
Before use, ensure that the device is assembled correctly, in order to avoid fluid leaks.
Do not suck up chemicals, acids, lyes, lacquers or paints.
Fuel and fuel fumes are flammable!
- Always observe the current fire protection ordinance and the respective state/ federal ordinances for
avoiding fires.
- Do not drain fuel or oil while the engine is running or still hot.
- When filling with fuel, ensure good ventilation.
- Do not smoke whilst draining and keep away from any heat sources.
- Open the tank lid with caution, so any excess pressure can release slowly.
- When draining, ensure that no fluid is spilled. Take care when removing fluid that has leaked.
- After changing the fuel or oil, start the filled machine at a distance of at least 3 m from the filling location.
Correct storage:
- Keep fuels and lubricants safely and out of reach of children.
- There must be no danger of any leaking fuel or fumes coming into contact with sparks or open flames.
Sources of sparks may include e.g. electrical equipment.
- Use suitable and authorised containers for storing the fuel and lubricant.
Dispose of the old materials and soaked cloths correctly (cf. “Disposal / Environmental Protection” chapter).

EN
OIL PUMP SET USER'S MANUAL
5
Scope of Delivery
3. SCOPE OF DELIVERY
Unpack the oil pump set and check it for completeness:
1 Catch tank, 1.6 litres
2 Suction hose for oil (ø 10mm)
3 Universal lock stopper
4 Funnel
5 Pump cylinder
6 Fuel suction hose (ø 8mm) with hose adapter
123
546

EN 6
FZS 2505 E
Function Description | Initial Operation
4. FUNCTION DESCRIPTION
The oil pump set is fitted with a manual pump cylinder. Moving the pump handle up and down causes a vacuum
to be generated and the fluid to be pumped will be pumped through the suction hose and into the catch tank. The
universal lock stopper allows the use of catch tanks with openings of different sizes.
5. INITIAL OPERATION
Assembly
1. Attach the lock stopper (3) to the catch tank (1).
2. Screw the pump cylinder (4) onto the brass thread of the lock stopper.
3. Insert the suction hose (2) through the lock stopper (3) into the catch tank.
1
2
3
4

EN
OIL PUMP SET USER'S MANUAL
7
Initial Operation | Cleaning
Pumping Procedure
Ensure that the catch tank is not overfilled. Take care when removing fluid that
has leaked.
1. To pump, insert the suction hose into the open tank or into the engine through the dipstick hole.
2. Move the pump handle up and down several times. The fluid to be pumped will collect in the catch tank.
6. CLEANING
Keep the device clean.
Clean the surfaces with a soft cloth. Use a soft cloth to wipe off oil or fuel that has leaked. Dispose of the soiled
cloths correctly (cf. “Disposal / Environmental Protection” chapter).
Do not clean or rinse the equipment with water. The wastewater could enter the
environment or the sewage system.

EN 8
FZS 2505 E
7. DISPOSAL / ENVIRONMENTAL PROTECTION
Recycle the device, accessories and packaging in an environmentally friendly manner.
Fuels and lubricants are water-polluting products. They must therefore not enter the ground, water or sewage
system. Dispose of old oil, fuel residues and soiled cloths in an environmentally friendly manner.
Collect old oil and fuel residues in sealed containers and take them to a pollutant collecting point.
Ask our service centre about this.
8. GUARANTEE
We guarantee this product for 12 months.
Damages that can be traced to natural wear, overload or improper use remain excluded from the guarantee.
Certain components are subject to normal wear and tear and are excluded from the guarantee.
Damages, resulting from material or manufacturing defects will be rectified free of charge, by the provision of
a replacement or by repair.
In the event of an authorised guarantee case, we would ask you to contact our service centre by telephone.
You will then be given further information on the processing of the complaint.
Disposal / Environmental Protection | Guarantee

CZ
ODSÁVAČKA OLEJE NÁVOD K OBSLUZE
9
Obsah
Odsávačka oleje
NÁVOD K OBSLUZE
Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto odsávačku. Než ji začnete používat, přečtěte si,
prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího použití.
OBSAH
1. POUŽITÍ .............................................................................................................................................................................10
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..........................................................................................................................................10
3. ROZSAH DODÁVKY.................................................................................................................................................... 11
4. POPIS FUNKCÍ................................................................................................................................................................12
5. PRVNÍ OPERACE..........................................................................................................................................................12
6. ČIŠTĚNÍ..............................................................................................................................................................................13
7. LIKVIDACE/OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ...........................................................................................14
8. ZÁRUKA............................................................................................................................................................................14

CZ 10
FZS 2505 E
Použití | Bezpečnostní pokyny
1. POUŽITÍ
Odsávačka je určena pro rychlou a snadnou výměnu oleje nebo pro odčerpávání paliva, například ze sekaček
na trávu, motocyklů, kompresorů, lodí, napájecích generátorů apod. Použití pro jiné chemické látky např. kyselin,
louhů, laků nebo barev je zakázáno. Provozovatel nebo uživatel je odpovědný za případná zranění jiných osob
nebo škody na jejich majetku. Výrobce nenese odpovědnost za poškození způsobené nesprávným používáním
nebo nesprávnou obsluhou.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze, aby byla
zajištěna bezpečnost vaše i ostatních. Uschovejte tento návod na bezpečném místě a předejte jej
jakémukoli následnému vlastníkovi, aby byly v něm obsažené informace neustále k dispozici.
Upozornění: aby nedošlo k nehodám a zranění:
Zajistěte, aby se v blízkosti pracovního prostoru nepohybovaly žádné děti nebo zvířata.
Obalový materiál řádně zlikvidujte.
Paliva a maziva mohou škodit zdraví. Vyvarujte se přímého kontaktu s pokožkou a vdechnutí plynů z paliva.
V případě zasažení kůže ji omyjte mýdlem a vodou. Doporučujeme používat rukavice pro ochranu před
kyselinou a louhem.
Před použitím zajistěte, aby bylo zařízení správně sestaveno, aby nedocházelo k únikům tekutin.
Nenasávejte chemikálie, kyseliny, louhy, laky nebo barvy.
Palivo a plyny z paliva jsou hořlavé!
- Vždy dodržujte platné předpisy protipožární ochrany a příslušné místní předpisy pro prevenci vzniku požáru.
- Neodčerpávejte palivo nebo olej, jestliže běží motor nebo je motor ještě horký.
- Během plnění a odsávání paliva zajistěte dobré odvětrávání.
- Při práci nekuřte a pohybujte se v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla, jisker a otevřeného ohně.
- Víko nádrže otevírejte opatrně, aby se mohl nadměrný tlak pomalu uvolnit.
- Během odčerpávání zajistěte, aby nebyla vylita žádná tekutina. Při odstraňování uniklé tekutiny buďte
opatrní.
- Po výměně paliva nebo oleje spusťte naplněný stroj ve vzdálenosti alespoň 3 m od místa plnění.
Správné skladování:
- Skladujte palivo a mazivo na bezpečném místě a mimo dosah dětí.
- Nesmí hrozit nebezpečí kontaktu uniklého paliva nebo plynů s jiskrami nebo otevřeným ohněm. Zdroje jisker
mohou zahrnovat např. elektrické zařízení.
- Používejte pro skladování paliva a maziva vhodné a autorizované nádoby.
Zlikvidujte staré materiály a napuštěné hadříky správným způsobem (viz kapitola „Likvidace/Ochrana
životního prostředí“).

CZ
ODSÁVAČKA OLEJE NÁVOD K OBSLUZE
11
Rozsah dodávky
3. ROZSAH DODÁVKY
Vybalte odsávačku a zkontrolujte, zda je kompletní:
1 Záchytná nádrž, 1,6 litrů
2 Sací hadice pro olej (ø 10 mm)
3 Univerzální zajišťovací uzávěr
4 Trychtýř
5 Ruční pumpa
6 Sací hadice pro palivo (ø 8 mm) s adaptérem hadice
123
546

CZ 12
FZS 2505 E
Popis funkcí | První operace
4. POPIS FUNKCÍ
Sada olejového čerpadla je vybavena ručním válcem čerpadla. Pohybováním rukojeti čerpadla nahoru a dolů
se vytváří podtlak a čerpaná tekutina je čerpána sací hadicí do záchytné nádrže. Univerzální zajišťovací uzávěr
umožňuje používat záchytné nádrže s otvory různých velikostí.
5. PRVNÍ OPERACE
Sestavení
1. Připevněte zajišťovací uzávěr (3) k záchytné nádrži (1).
2. Našroubujte ruční pumpu (4) na mosazný závit zajišťovacího uzávěru.
3. Vložte sací hadici (2) do uzávěru (3).
1
2
3
4

CZ
ODSÁVAČKA OLEJE NÁVOD K OBSLUZE
13
První operace | Čištění
Postup čerpání
Zajistěte, aby nedošlo k přeplnění záchytné nádrže. Při odstraňování uniklé
tekutiny buďte opatrní.
1. Pro čerpání vložte sací hadici do otevřené nádrže nebo do motoru prostřednictvím otvoru pro měřicí rysku.
2. Několikrát posuňte rukojeť čerpadla nahoru a dolů. Čerpaná tekutina se shromáždí v záchytné nádrži.
6. ČIŠTĚNÍ
Udržujte zařízení čisté.
Povrchy očistěte jemným hadříkem. Pomocí jemného hadříku setřete uniklý olej nebo palivo.
Zlikvidujte znečištěné hadříky správným způsobem (viz kapitola „Likvidace/Ochrana životního prostředí“).
Nečistěte a neoplachujte toto zařízení vodou. Odpadní voda by se mohla dostat
do životního prostředí nebo kanalizace.

CZ 14
FZS 2505 E
7. LIKVIDACE/OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Po ukončení životnosti zařízení, příslušenství a obaly recyklujte ekologicky šetrným způsobem.
Palivo a mazivo jsou produkty znečišťující vodu. Proto se nesmí dostat do země, vody nebo kanalizace. Staré
oleje, zbytky paliva a znečištěné hadříky zlikvidujte ekologicky šetrným způsobem. Shromažďujte starý olej
a zbytky paliva v uzavřených nádobách a odneste je do sběrného dvora pro škodlivé látky.
Můžete se dotázat servisního střediska.
8. ZÁRUKA
Na tento produkt je poskytována záruka 24 měsíců.
Na poškození způsobené přirozeným opotřebováním, přetížením nebo nesprávným použitím se záruka
nevztahuje. Určité komponenty podléhají normálnímu opotřebení a záruka se jich netýká.
Poškození způsobené vadami materiálu nebo zpracování budou bezplatně vyřešeny poskytnutím náhrady
nebo opravou.
V případě autorizované záruční reklamace prosím telefonicky kontaktujte naše zákaznické středisko. Dozvíte
se další informace o zpracování reklamace.
Likvidace/Ochrana životního prostředí | Záruka

SK
ODSÁVAČKA OLEJA NÁVOD NA OBSLUHU
15
Obsah
Odsávačka oleja
NÁVOD NA OBSLUHU
Ďakujeme vám, že ste si kúpili túto odsávačku oleja. Skôr ako ju začnete používať,
prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre prípad ďalšieho
použitia.
OBSAH
1. POUŽITIE...........................................................................................................................................................................16
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY........................................................................................................................................16
3. ROZSAH DODÁVKY....................................................................................................................................................17
4. POPIS FUNKCIÍ...............................................................................................................................................................18
5. PRVÉ OPERÁCIE...........................................................................................................................................................18
6. ČISTENIE...........................................................................................................................................................................19
7. LIKVIDÁCIA/OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA ....................................................................................20
8. ZÁRUKA............................................................................................................................................................................20

SK 16
FZS 2505 E
Použitie | Bezpečnostné pokyny
1. POUŽITIE
Odsávačka je určená na rýchlu a jednoduchú výmenu oleja alebo na odčerpávanie paliva, napríklad z kosačiek
na trávu, motocyklov, kompresorov, lodí, napájacích generátorov a pod. Použitie na iné chemické látky napr.
kyselín, lúhov, lakov alebo farieb je zakázané. Prevádzkovateľ alebo používateľ je zodpovedný za prípadné
zranenia iných osôb alebo škody na ich majetku. Výrobca nenesie zodpovednosť za poškodenie spôsobené
nesprávnym používaním alebo nesprávnou obsluhou.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred prvým použitím tohto zariadenia si, prosím, pozorne prečítajte tento návod na obsluhu, aby bola
zaistená bezpečnosť vaša aj ostatných. Uschovajte tento návod na bezpečnom mieste a odovzdajte
ho akémukoľvek následnému vlastníkovi, aby boli v ňom nachádzajúce sa informácie neustále
k dispozícii.
Upozornenie: aby nedošlo k nehodám a zraneniu:
Zaistite, aby sa v blízkosti pracovného priestoru nepohybovali žiadne deti alebo zvieratá.
Obalový materiál riadne zlikvidujte.
Palivá a mazivá môžu škodiť zdraviu. Vyvarujte sa priameho kontaktu s pokožkou a vdýchnutia plynov
z paliva. V prípade zasiahnutia kože ju umyte mydlom a vodou. Odporúčame používať rukavice na ochranu
pred kyselinou a lúhom.
Pred použitím zaistite, aby bolo zariadenie správne zostavené, aby nedochádzalo k únikom tekutín.
Nenasávajte chemikálie, kyseliny, lúhy, laky alebo farby.
Palivo a plyny z paliva sú horľavé!
- Vždy dodržujte platné predpisy protipožiarnej ochrany a príslušné miestne predpisy na prevenciu vzniku
požiaru.
- Neodčerpávajte palivo alebo olej, ak beží motor alebo je motor ešte horúci.
- Počas plnenia paliva zaistite dobré odvetrávanie.
- Pri práci nefajčite a pohybujte sa v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov tepla, iskier a otvoreného ohňa.
- Veko nádrže otvárajte opatrne, aby sa mohol nadmerný tlak pomaly uvoľniť.
- Počas odčerpávania zaistite, aby nebola vyliata žiadna tekutina. Pri odstraňovaní uniknutej tekutiny buďte
opatrní.
- Po výmene paliva alebo oleja spustite naplnený stroj vo vzdialenosti aspoň 3 m od miesta plnenia.
Správne skladovanie:
- Skladujte palivo a mazivo na bezpečnom mieste a mimo dosahu detí.
- Nesmie hroziť nebezpečenstvo kontaktu uniknutého paliva alebo plynov s iskrami alebo otvoreným ohňom.
Zdroje iskier môžu zahŕňať napr. elektrické zariadenie.
- Používajte na skladovanie paliva a maziva vhodné a autorizované nádoby.
Zlikvidujte staré materiály a napustené handričky správnym spôsobom (pozrite kapitolu „Likvidácia/
Ochrana životného prostredia“).

SK
ODSÁVAČKA OLEJA NÁVOD NA OBSLUHU
17
Rozsah dodávky
3. ROZSAH DODÁVKY
Vybaľte odsávačku a skontrolujte, či je kompletná:
1 Záchytná nádrž, 1,6 litra
2 Nasávacia hadica na olej (ø 10 mm)
3 Univerzálny zaisťovací uzáver
4 Lievik
5 Ručná pumpa
6 Nasávacia hadica na palivo (ø 8 mm) s adaptérom hadice
123
546

SK 18
FZS 2505 E
Popis funkcií | Prvé operácie
4. POPIS FUNKCIÍ
Súprava olejového čerpadla je vybavená ručným valcom čerpadla. Pohybovaním rukoväti čerpadla hore
a dole sa vytvára podtlak a čerpaná tekutina je čerpaná nasávacou hadicou do záchytnej nádrže. Univerzálny
zaisťovací uzáver umožňuje používať záchytné nádrže s otvormi rôznych veľkostí.
5. PRVÉ OPERÁCIE
Zostavenie
1. Pripevnite zaisťovací uzáver (3) k záchytnej nádrži (1).
2. Naskrutkujte ručnú pumpu (4) na mosadzný závit zaisťovacieho uzáveru.
3. Vložte nasávaciu hadicu (2) do uzáveru (3).
1
2
3
4

SK
ODSÁVAČKA OLEJA NÁVOD NA OBSLUHU
19
Prvé operácie | Čistenie
Postup čerpania
Zaistite, aby nedošlo k preplneniu záchytnej nádrže. Pri odstraňovaní uniknutej
tekutiny buďte opatrní.
1. Na čerpanie vložte nasávaciu hadicu do otvorenej nádrže alebo do motora prostredníctvom otvoru na
meraciu rysku.
2. Niekoľkokrát posuňte rukoväť čerpadla hore a dole. Čerpaná tekutina sa zhromaždí v záchytnej nádrži.
6. ČISTENIE
Udržujte zariadenie čisté.
Povrchy očistite jemnou handričkou. Pomocou jemnej handričky zotrite uniknutý olej alebo palivo.
Zlikvidujte znečistené handričky správnym spôsobom (pozrite kapitolu „Likvidácia/Ochrana životného
prostredia“).
Nečistite a neoplachujte toto zariadenie vodou. Odpadová voda by sa mohla
dostať do životného prostredia alebo kanalizácie.

SK 20
FZS 2505 E
7. LIKVIDÁCIA/OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Po ukončení životnosti recyklujte zariadenie, príslušenstvo a obaly ekologicky šetrným spôsobom.
Palivo a mazivo sú produkty znečisťujúce vodu. Preto sa nesmú dostať do zeme, vody alebo kanalizácie. Staré
oleje, zvyšky paliva a znečistené handričky zlikvidujte ekologicky šetrným spôsobom. Zhromažďujte starý olej
a zvyšky paliva v uzatvorených nádobách a odneste ich do zberného dvora na škodlivé látky.
Môžete sa opýtať servisného strediska.
8. ZÁRUKA
Na tento produkt sa poskytuje záruka 24 mesiacov.
Na poškodenie spôsobené prirodzeným opotrebovaním, preťažením alebo nesprávnym použitím sa záruka
nevzťahuje. Určité komponenty podliehajú normálnemu opotrebeniu a záruka sa ich netýka.
Poškodenia spôsobené chybami materiálu alebo spracovania budú bezplatne vyriešené poskytnutím
náhrady alebo opravou.
V prípade autorizovanej záručnej reklamácie, prosím, telefonicky kontaktujte naše zákaznícke stredisko.
Dozviete sa ďalšie informácie o spracovaní reklamácie.
Likvidácia/Ochrana životného prostredia | Záruka
This manual suits for next models
1
Table of contents