
5 61 3 42
CONTENIDOS
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Información básica e seguri a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Guía paso a paso para programar este detector . . . . . . . . . . . . .1-2
Lo que verá y escuchará con este etector . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Dón e instalar el etector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Dón e NO instalar el etector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Cómo instalar el etector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Si su detector de CO activa la alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Que hacer si se etecta monóxi o e carbono . . . . . . . . . . . . . . . .3
Uso e la características e silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Prueba Semanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Mantenimiento Regular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Para desactivar el detector de CO permanentemente . . . . . . . . . . .4
Qué necesita saber sobre el CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
¿Qué es el CO? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Síntomas el envenenamiento con CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Fuentes potenciales e CO en la vivien a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
¿Cómo puedo proteger a mi familia en caso de envenenamiento
por CO? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Información de reglamentación para detectores de CO . . . . . . . . .6
Limitaciones generales de los detectores de CO . . . . . . . . . . . . . . .6
Guía de desperfectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Impreso en México
M08-0478-001
K1
01/14
LEA CUIDADOSAMENTE Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Esta uni a viene con un manual el usuario que contiene importante
información sobre su funcionamiento. Si se va a instalar esta uni a
para que la usen otras personas, eje el manual o una copia e éste
con los usuarios.
© 2014 BRK Bran s, Inc. To os los erechos reserva os.
Distribui o por
BRK Bran s, Inc.,
3901 Liberty Street Roa , Aurora, IL 60504-8122
Atención al Consumi or:
(800) 323-9005 • www.firstalert.com
10 AÑO DETECTOR DE MON XIDO DE CARBONO
CON VOZ Y UBICACI N
Características
• Voz con ubicación programable
• Señales au itivas y visuales
para in icar niveles
e alarma e CO
•Batería sellada de litio
— Fuente e alimentación
sella a e litio, no es necesario
cambiar la batería urante la vi a
útil e 10 años el etector.
MANUAL DEL USUARIO
CUMPLE CON
LA NORMA
UL 2034
Mo elo CO910V
INTRODUCCI N
INFORMACI N BÁSICA DE SEGURIDAD
• Los Peligros, Advertencias y Precauciones lo alertan sobre
instrucciones de funcionamiento importantes o acerca de
situaciones potencialmente peligrosas. Preste atención especial
a estos artículos.
• Este detector de CO está aprobado para usarse en residencias
de una sola familia. NO sirve en usos marinos o en vehículos
residenciales.
• Este detector de monóxido de carbono ha sido diseñado
para detectar monóxido de carbono de CUALQUIER fuente de
combustión. NO ha sido diseñado para detectar humo, fuego, o
ningún otro gas. Sólo indicará la presencia de gas de monóxido
de carbono en el sensor. Puede que haya presencia de monóxido
de carbono en otras áreas.
• La unidad no funcionará sin potencia de la batería. El Detector
de CO no puede funcionar hasta que usted active el paquete de
alimentación de batería.
• NUNCA ignore su detector si se activa la alarma. Consulte
“Si su detector activa la alarma” para obtener más información.
No hacerlo podría causar lesiones o la muerte.
• Las funciones de silencio están sólo destinadas a su comodidad
y no corrigen problemas. Consulte "Uso de la características de
silencio" para obtener detalles. Inspeccione siempre su casa
para detectar un problema potencial después de cualquier
alarma. No hacerlo podría causar lesiones o la muerte.
• Haga una prueba del detector una vez por semana. Si el detector
falla al hacer la prueba correctamente, ¡hágalo reemplazar
inmediatamente! Si el detector no funciona correctamente, no
puede alertarlo sobre algún problema.
• Este producto se ha fabricado para su uso en el interior, en
lugares comunes de viviendas familiares. No está diseñado para
medir el acatamiento con las normas comerciales o industriales
de la Administración de salud y seguridad ocupacional (OSHA).
Individuos con condiciones medicas que pudieran hacerlos mas
sensitivos al monoxido de carbono, podrian considerar usar un
dispositivo de señal el cual provee señales audibles y visuales de
monoxido de carbono en concentraciones abajo de 30 ppm. Para
informacion adicional sobre monoxido de carbono y su condicion
medica, consulte a su medico.
Para La Primera Vez y Al Activar El Detector
Acción
1. Active el etector. (Si la batería
no ha si o activa a, lleve a cabo
el Paso 8 en la página 3).
El detector dirá
"Bienveni o, etector e monóxi o
e carbono First Alert.”
"Ninguna ubicación programa a"
si es la primera vez o "Ubicación
[por ejemplo: "Cocina"] programa a"
espués e activar la alarma.
“Para seleccionar un lugar,
mantenga presiona o el botón
e prueba ahora."
2. Pulse y mantenga presiona o
el botón e prueba si quisiera
programar la ubicación o
mo ificar la ubicación el
Detector. Suelte el botón
espués e respon er la alarma.
"Para guar ar la ubicación, pulse y
mantenga presiona o el botón e
prueba espués e escuchar la
ubicación" El etector recitará una
lista e las ubicaciones (ver ebajo).
3.
Después e escuchar la ubicación
on e uste está colocan o
el Detector, Pulse y mantenga
presiona o el botón e prueba.
"[Ubicación, "Cocina" por ejemplo]
ubicación guar a a."
Si no elige una ubicación: "Ninguna
ubicación guar a a."
Ahora su etector se programó para la ubicación e su elección.
Ubicaciones isponibles: Sótano Corre or
Oficina Dormitorio e los niños
Cocina Cuarto e servicio
Come or Sala e estar
Estancia Dormitorio principal
Dormitorio e huéspe es Sin ubicación
GUÍA PASO A PASO PARA PROGRAMAR
ESTE DETECTOR
Para Reprogramar
Cuan o sea necesario reprogramar el Detector espués e que la uni a
haya si o activa a y esté en operación normal: Pulse el botón e Prueba 5
veces para reconfigurar el Detector para acce er e nuevo al menú e
programación.
LO QUE VERÁ Y ESCUCHARÁ CON ESTE DETECTOR
En condiciones de operación normal
Voz Silencio LED indicador de Corriente Destella en
Bocina Silencio ver e una vez por minuto
Cuando prueba el detector
Voz "Atención, evacue hay monóxi o e carbono en [Ubicación,
ejemplo: "Cocina"]. Evacue."
Bocina 4 piti os, pausa, 4 piti os, voz
LED Destella en rojo
Si la batería se descarga
Voz "Por favor vea el manual." Se repite ca a 5 horas.
Bocina chirría una vez por minuto
LED indicador de Corriente Destella en ver e aproxima amente una
vez por minuto
Si el detector no funciona correctamente
Voz "Error el etector en [Ubicación, ejemplo "Cocina"], por favor vea
el manual". Se repite ca a 5 horas.
Bocina 3 chirri os por minuto
LED 3 ver e estella aproxima amente por minuto
El detector llegó al fin de su vida útil
Voz "Error el etector en [Ubicación, ejemplo "Sótano"], por favor vea
el manual". Se repite ca a 5 horas.
Bocina 5 chirri os por minuto
LED 5 ver e estella aproxima amente por minuto
Se detectan niveles de CO
Voz "Atención, evacue hay monóxi o e carbono en [Ubicación, por
ejemplo: "Cocina"]. Evacuar." "____ppm."
Bocina 4 piti os, pausa, 4 piti os, voz*
LED Destella en rojo
*NOTA Si la uni a emite una alarma e CO, el ciclo e 4 piti os normales
y pausa breve se repetirá urante cuatro minutos. A los cuatro minutos, la
pausa aumentará a un minuto.
INSTALACI N
D NDE INSTALAR EL DETECTOR
La Asociación Nacional e Protección Contra Incen ios (NFPA) recomien a
ubicar un etector e CO en la parte central, fuera e ca a área e ormito-
rios, inme iatamente cercana a los ormitorios. Para mayor protección,
instale etectores e CO a icionales en ca a ormitorio separa o, y en
ca a nivel e su hogar.
NOTA Para mayor protección, siempre que sea posible, instale un etector
e CO a icional, por lo menos a 6 metros (20 pies) e istancia el cal ero
o e otra fuente e quema e combustible. En hogares más pequeños o en
casas prefabrica as y en RVs on e no se pue e mantener esta istancia,
instale el etector lo más aleja o posible el cal ero o e otra fuente e
quema e combustible. La instalación el etector a menos e 6 metros (20
pies) e istancia, no pro ucirá años en la uni a , pero pue e aumentar la
frecuencia e alarmas no esea as.
Por lo general, se recomienda instalar detectores de monóxido de
carbono
•En ca a nivel e la casa, incluso en áticos y sótanos habitables.
• En el pasillo cerca e cualquier ormitorio o área e escanso. Si el
pasillo mi e más e 12 metros (40 pies) e largo, instale una uni a en
ca a extremo.
• En la parte superior e la escalera entre el primer y el segun o piso.
•En la parte inferior e la escalera el sótano.
• Para obtener protección a icional, se recomien a instalar uni a es en
to as las habitaciones, pasillos, espensas, áticos y sótanos habitables,
ón e las temperaturas fluctúan generalmente entre los 4,4˚ C y 37,8˚ C
(40˚ F y 100˚ F).
Ubicaciones recomendadas
NOTA Para cualquier ubicación cerciórese e que ninguna puerta u otra
obstrucción impi an que CO llegue hasta el etector.
C mo instalar detectores de humo en casas rodantes
Para brin ar un mínimo e seguri a , instale una uni a lo más cerca posible
e ca a área e escanso. Para brin ar mayor seguri a , coloque una
uni a en ca a habitación. Muchas casas ro antes antiguas (especialmente
aquellas construi as antes e 1978) tienen muy poco o na a e aislamiento.
Instale las uni a es sólo en las pare es interiores e la casa ro ante si ésta
no tiene buen aislamiento, o si no está seguro e la canti a e aislamiento
que tiene.
D NDE NO INSTALAR EL DETECTOR
NO instale este detector
•En garajes, o salas e horno, o en to a área con mucho polvo, mugre o
grasa.
• Don e se pro uzcan partículas e combustión. Estas partículas se for-
man al quemarse objetos. Entre estas áreas se incluyen cocinas, garajes
y cuartos e cal eras poco ventila os. Si es posible, mantenga la
uni a a por lo menos 6 metros (20 pies) e las fuentes e pro ucción
e partículas (horno, cocina, calenta or e agua, calefacción). En áreas
on e no es posible obtener una istancia e 6 metros (20 pies) – por
ejemplo en casas mo ulares, móviles o más pequeñas – se recomien a
instalar el etector lo más lejos posible e aparatos que consuman
combustible. Estas recomen aciones e ubicación se proporcionan para
instalar los etectores a una istancia razonable e los aparatos que
consuman combustible y así evitar alarmas "no esea as". Las alarmas
no esea as pue en activarse si se instala el etector inme iatamente
al la o e uno e estos aparatos. Estas áreas eben permanecer lo más
ventila as posibles.
• Bajo luz solar irecta.
• En áreas e aire turbulento como ventila ores e cielo raso cercanos
o ventanas abiertas. Es posible que el aire isperse el CO antes e que
el etector lo pue a etectar.
• En áreas ón e la temperatura es menor e 4,4˚ C (40˚ F) o mayor e
37,8˚ C (100˚ F). Estas áreas incluyen espacios angostos no termina os,
áticos no termina os, cielos con pobre aislación o sin aislación, terrazas,
y garages.
• En áreas con emasia os insectos. Los insectos pue en obstruir los
orificios e la cámara e etección y hacer sonar alarmas no esea as.
• A menos e 305 mm (12”) e luces fluorescentes. El “rui o” eléctrico
pue e interferir con el funcionamiento el etector.
• En areas sin aire. Vea “Cómo evitar espacios sin aire.”
CÓMO EVITAR ESPACIOS SIN AIRE
Los espacios sin aire pue en evitar que el CO llegue al etector.
Para evitarlos, siga las siguientes instrucciones.
ÁREAS SUGERIDAS PARA INSTALAR DETECTORES
DE HUMO, DETECTORES DE CO Y UNIDADES COMBINADAS.
DETECTORES DE CO
AMBOS, O DETECTORES DE
HUMO/CO COMBINADOS
DETECTORES DE HUMO
DETECTORES DE HUMO PARA
UTILIZAR LA CARACTERÍSTICA
DE SILENCIO
KEY:
Las ubicaciones sugeridas se basan en
las recomendaciones de la NFPA (NFPA
72 para detectores de humo y NFPA 720
para detectores de monóxido de
carbono). Refiérasesiempre a los
códigos nacionales y locales, antes de
iniciar cualquier instalación.
En construcciones nuevas los detectores de humo de CA
y CA/DC DEBEN estar interconectados, a fin de cumplir
con las recomendaciones de la NFPA.
Herramientas necesarias para la instalación lápiz, tala ro con una
mecha e 3/16 e pulga a o 5 mm, estornilla or e cabeza plana están ar,
martillo.
NOTA Asegúrese de montar el producto en la orientación especificada
en los siguientes pasos ya que esto proporciona mayor estabilidad para
montar el producto a la pared. Este Detector de CO puede ser montado
en pared o colocado sobre una mesa.
PARA MONTAR EN PARED
Siga los siguientes pasos
1. Ponga el etector boca abajo e mo o que la
forma circular esté ubica a en la esquina
izquier a superior el etector.
2. Si el soporte e montaje está sujeto a la
alarma, levante para separarlo e la base.
3. Sostenga el soporte e montaje contra el
pare e mo o que la flecha ubica a en la
placa e montaje esté apuntan o a la
izquier a. (Ahora la forma circular estará
en la esquina erecha superior). Trace el
contorno interior e las ranuras e montaje.
4. Coloque la uni a on e no que e cubierta
por el polvo que sal rá al tala rar los orificios
e montaje.
5. Usan o una broca e 5mm (3/16”), tala re un agujero en el centro e los
trazos ovala os que hizo en el paso #3.
6. Inserte los anclajes plásticos para tornillos (inclui os en la bolsa plástica
junto con los tornillos) en los orificios. En caso e que sea necesario,
golpee los anclajes para tornillos suavemente con un martillo, hasta que
que en a ras con el pare .
7. Alinee el soporte e montaje sobre las anclas plásticas e tornillo.
Atornille el soporte e montaje al cielo o a la pare a través e las
ranuras e montaje usan o los os tornillos proporciona os.
8. Activar la batería Mueva el interruptor e activación a
la posición “ENCENDIDO” contra la pestaña e tope.
La uni a no pue e ser monta a en el soporte e montaje a menos que
esté activa a. Una vez que la uni a esté activa a no se pue e apagar.
NOTA Después de que usted activar la detector, la luz indicadora
de potencia parpadeará y la bocina emitirá un chirrido. (Si la unidad
pasa al estado de alarma, la luz parpadeará rápidamente, y la
bocina sonará repetidamente 4 pitidos, una pausa, 4 pitidos.)
9. Coloque el etector e CO el soporte
e montaje. Sostenga la alarma como
se muestra en el iagrama. Coloque la
alarma en el soporte e montaje y eslice
a la erecha hasta que que e traba a en
su lugar.
NOTA Una vez que el detector de CO
quede enganchado en el soporte de
montaje, puede girar el detector de
CO para ajustar la alineación.
9. Pruebe la uni a . Vea “Prueba Semanal.”
COLOCACIÓN SOBRE UNA MESA
Su Detector e CO también pue e colocarse sobre una mesa sujetan o
los 2 soportes proporciona os. Si se usa este méto o, asegúrese e que
el Detector no está a más e 0.9 metros (3 pies) el piso para minimizar el
riesgo e causar año permanente al Detector en el caso e que se caiga
al piso por acci ente.
C MO INSTALAR EL DETECTOR
El detector de CO está disenado para montarse en paredes o en
superficies de mesas. La unidad debe montarse de la siguente manera.
Consulte la sección Dón e instalar el etector antes e comenzar.
Continúa...
1
Botón Test/Silence
2
LED in ica or e Corriente/Alarma
e CO
3 Bocina voz
PARTES DE ESTE DETECTOR DE CO
1 Soporte e montaje
2Tarugos e plástico
El tipo de alarma
Monóxi o e Carbono
(CO)
Qué usted ve y oye...
Voz "Atención, evacue hay monóxi o
e carbono en [Ubicación, por
ejemplo: "Cocina"]. Evacuar."
"____ppm."
Bocina
4 piti os, pausa, 4 piti os,
voz
LED
Destella en rojo
QUÉ HACER SI SE DETECTA MON XIDO DE
CARBONO
La activación de su alarma de CO indica la presencia de monóxido de
carbono (CO) que puede ser fatal. En otras palabras, nunca ignore la
alarma de CO cuando se active.
Si suena la señal de alarma
1. Presione el botón Prueba/Silencio (Test/Silence).
2. Llame a sus servicios e emergencia, al cuartel e bomberos o al 911.
Anote aquí el número e su servicio local e emergencia:
_________________________________________________________________
3. Inme iatamente vaya a un lugar con aire fresco, ya sea al aire libre o
junto a una puerta o ventana abierta. Cuente las personas presentes
para verificar que no falte na ie. No vuelvan a entrar al e ificio ni se
alejen e la puerta o ventana abierta hasta que llegue el personal el
servicio e emergencia, el lugar afecta o esté ventila o y su alarma
e CO permanezca en su con ición normal.
4. Después e seguir los pasos el 1, 2 y 3, si su alarma se reactiva entro
e las siguientes 24 horas, repita los pasos el 1 el 3 y llame a un técnico
califica o en electro omesticos para que investigue las fuentes e CO
en equipo y electro omesticos que usan combustible en la operacion,
e investigue la operacion a ecue a e esta equipo. Si se encuentran
problemas urante este inspeccion, haga que el equipo sea repara o
inme iamente. Anote cualquier equipo e combustion que no haya si o
revisa o por el técnico y consulte las instrucciones el fabricante,
o llame al fabricante irectamente, para mas informacion acerca e
la seguri a con el CO e este equipo. Asegúrese que vehiculos motor-
iza os no esten y no han esta o en operación en la cochera a junta o
cercana a la resi encia. Anote aquí el número e un técnico califica o:
_________________________________________________________________
NOTA
Se efine un técnico e aparatos omésticos califica o como “una
persona, firma, empresa o compañía que, ya sea en persona o me iante un
representante, trabaja en y es responsable e la instalación, prueba, servicio
o substitución e equipo e calefacción, ventilación y aire acon iciona o
(CVAA), aparatos y equipo oméstico e combustión, y/o chimeneas e gas
u otro equipo ecorativo e combustión.”
Continúa...
"ALARMA ACUDA A UN LUGAR CON AIRE FRESCO" Si oye la bocina
del detector de CO y la luz roja de CO destella, traslade a todas las
personas a una fuente de aire puro. ¡NO desactive el detector!
SI SU DETECTOR DE CO ACTIVA LA ALARMA
DESPUÉS DE UNA ALARMA
Después e que lleguen quienes respon en a emergencias, las habitaciones
se han ventila o y el etector e CO permanece en con ición normal, pue e
comprobar cuál fue el nivel más alto e monóxi o e carbono etecta o:
Acción
1. Pulse y mantenga presiona o el
botón e prueba
El detector dirá
"El mayor nivel e monóxi o e
carbono etecta o fue ____ ppm.
Por favor, vea el manual." Para
borrar el nivel máximo etecta o
e monóxi o e carbono, presione
y mantenga apreta o el botón e
prueba ahora.
2. Pulse y mantenga presiona o el
botón e prueba, para borrar el
máximo nivel etecta o.
Si esea mantener el nivel
máximo en la memoria, no
presione na a.
"Nivel máximo e monóxi o e
carbono borra o."
El etector no irá na a.
SI SU DETECTOR DE CO ACTIVA LA ALARMA, Continuaci n SÍNTOMAS DEL ENVENENAMIENTO CON CO, Continuaci n
USO DE LA CARACTERÍSTICAS DE SILENCIO
Nunca desactive la unidad para silenciar una alarma no deseada.
Desactivar el detector deshabilita la unidad y elimina su protección.
La función e silencio está iseña a para apagar temporalmente la uni a
mientras se corrige el problema. No la use en situaciones e emergencia, ya
que no solucionará el problema e CO.
La función e silencio el etector pue e callar una alerta in esea a por
varios minutos. Presione el botón Prueba/Silencio en la cubierta el etector,
al menos urante 3 a 5 segun os.
Después e soltar el botón e Prueba/Silencio,
el LED rojo parpa ea urante
el mo o e silencio.
Cuando la alarma del detector de CO se ha silenciado
El etector e CO permanecerá silencia o urante los primeros 4 minutos si
isminuye el nivel e CO. Después e 4 minutos, si los niveles el CO siguen
sien o potencialmente peligrosos, la bocina comenzará a sonar otra vez.
SILENCIAMIENTO DE LA ADVERTENCIA
DE BATERÍA DESCARGADA
La función e silencio pue e acallar automáticamente el "chirri o" e alerta
e batería baja por hasta 8 horas. Pue e silenciar el "chirri o" e a vertencia
e batería escarga a: presione el botón Test/Silence (Prueba/Silencio) en la
tapa e la alarma.
Una vez que se activa la opción e silencia o el "chirri o" e alerta e
batería baja, la uni a continúa estellan o la luz ver e una vez por minuto
urante 8 horas. Después e 8 horas, el "chirri o" e batería baja se
reactivará. ¡Reemplace la unidad lo antes posible; esta unidad no
funcionará sin baterías cargadas!
Para desactivar esta característica Presione el botón Test/Silence
(Prueba/Silencio) otra vez. La uni a pasará al mo o e prueba y se
reanu ará la a vertencia e batería escarga a (el LED parpa eará y la
uni a emitirá un "chirri o" una vez por minuto).
C MO SILENCIAR LA SEÑAL DE FIN DE VIDA ÚTIL
Esta función e silencio pue e silenciar temporalmente el “chirri o” e
a vertencia e fin e vi a útil urante hasta 2 ías. Pue e silenciar el
"chirri o" e a vertencia e fin e vi a útil pulsan o el botón Test/Silence.
La bocina chirriará, in ican o que se activó la función silencio e fin e vi a
útil. Después e aproxima amente 2 ías, se reanu ará el “chirri o” e fin
e vi a útil.
PRUEBA SEMANAL
• NUNCA utilice una llama encendida de ninguna clase para probar
esta unidad. Puede dañar o incendiar accidentalmente la unidad o su
casa. ¡NUNCA utilice emisiones del tubo de escape de un vehículo!
Estas emisiones de gases pueden causar un daño permanente e
invalidar su garantía.
• NO permanezca cerca del detector cuando la bocina esté sonando.
La exposición al detector a corta distancia puede ser dañina para
su oído. Cuando esté llevando a cabo una prueba, aléjese en cuanto
la unidad comience a sonar la bocina.
Es importante probar esta unidad cada semana, para asegurarse de su
correcto funcionamiento. La forma recomendada de probar el detector de
CO, es mediante el uso del botón de prueba.
Pue e probar el etector e CO: pulse y mantenga presiona o el botón e
Prueba/Silencio en la cubierta e el etector, hasta que la
Voz
e el etector
iga "Proban o" (normalmente entre 3 y 5 segun os).
Durante la prueba, po rá observar y escuchará la siguiente secuencia:
• A continuación, la Bocina emitirá 4 piti os, pausa, 4 piti os. La Voz el
etector irá "Atención, evacue humo en [Ubicación, por ejemplo:
"Cocina"]. Evacuar." El LED estella en rojo.
Si la uni a no suena, asegúrese e que fue correctamente activa a y pruebe e
nuevo. Si el etector sigue sin respon er, remplace la uni a inme iatamente.
MANTENIMIENTO REGULAR
Esta uni a está iseña a para requerir la menor canti a e mantenimiento
posible, sin embargo se eben seguir ciertos proce imientos para que continúe
funcionan o a ecua amente.
• Pruebe la uni a por lo menos una vez a la semana.
•Limpie el etector e CO por lo menos una vez al mes; aspire elica a-
mente la cara externa el etector e CO usan o el a itamento e cepillo
suave e la aspira ora. Se pue e usar una lata e aire comprimi o (vse
ven en en tien as e computa oras o artculos para oficinas). Siga las
instrucciones e empleo el fabricante. Pruebe el etector e CO. No utilice
nunca agua, limpia ores o solventes, ya que po rían añar la uni a .
• Si el alarmar el CO se contamina por la sucie a excesiva, el polvo y/o el
grime, y no se pue e limpiar para evitar alarmar in esea os, reemplazar la
uni a inme iatamente.
•Cambie la localización e la uni a si ésta emite alarmas in esea as
frecuentes. Encontrará más etalles al respecto en la sección “Dón e NO
instalar el etector”.
El tiempo e vi a real epen e e el tipo e etector y e el me io ambiente
en on e esté instala o. In epen ientemente e el tiempo que especifique el
fabricante, uste ebe reemplazar la etector inme iatamente espues que
comience el “chirra o” (“a vertencia e baja potencia”).
PARA DESACTIVAR EL DETECTOR DE CO
PERMANENTEMENTE
Después e 10 años e operación o la a vertencia
e Batería Baja, esactive el Detector: Inserte una
herramienta ebajo e la orilla que se in ica y
quiebre la pestaña.
Luego eslice el interruptor e activación al mo o e escarga.
NOTA Al final de vida o la indicación de Batería Baja (chirrido) la
unidad debe ponerse en modo de desactivación para descargar lo
que queda de la energía almacenada en la batería. La unidad ya no
funcionará una vez que se ponga en este modo. La unidad no permitirá
volver a ser montada.
QUÉ NECESITA SABER SOBRE EL CO
¿QUÉ ES EL CO?
El CO es un gas invisible, sin olor ni sabor, se pro uce cuan o cualquier tipo
e combustible fósil no es completamente consumi o o expuesto al calor
(usualmente fuego). Por lo general, los artefactos eléctricos no pro ucen CO.
Estos combustibles incluyen
Ma era, carbón, leña, aceite, gas, gasolina,
querosén y propano.
Los artefactos comunes son a menu o fuentes e CO. Si no son manteni os
correctamente, no están ventila os correctamente, o funcionan mal, los niveles
e CO pue en elevarse rápi amente. El CO es un peligro real ahora que las
vivien as son muy eficientes en cuanto a energía. Vivien as "herméticas" con
aislación a icional, ventanas herméticas y otras precauciones contra el clima,
pue en "atrapar" al CO en el interior.
SÍNTOMAS DEL ENVENENAMIENTO CON CO
Estos síntomas están relaciona os al ENVENENAMIENTO CON CO y eberán
ser explica os a TODOS los miembros e la casa.
Exposición leve Pequeño olor e cabeza, nausea, vómitos, fatiga (síntomas
e "gripe").
Exposición mediana Dolor e cabeza fuerte, somnolencia, confusión, lati os
rápi os el corazón.
Exposición extrema Convulsiones, pér i a el conocimiento, falla el corazón
y e los pulmones. La exposición al Monóxi o e Carbono pue e causar años
al cerebro o la muerte.
Este etector mi e la exposición al CO a lo largo el tiempo. Reacciona si
altos niveles e CO se acumulan rápi amente, y si niveles más bajos e CO
se acumulan lentamente a lo largo el tiempo. Continúa...
El etector generalmente hace sonar una alarma antes el comienzo e los
síntomas en a ultos normales que gozan e buena salu . ¿Por qué es esto
importante? Porque uste necesita ser a verti o e un problema potencial e
CO mientras to avía pue e reaccionar a tiempo. En muchos casos registra os
e exposición a CO, las víctimas pue en estar al tanto e que no se sienten
bien, pero se esorientan y no pue en reaccionar lo suficiente para aban onar
el e ificio y solicitar ayu a. Pue e que los niños y animales omésticos sean
los primeros afecta os. El a ulto normal que goza e buena salu pue e no
sentir ningún síntoma cuan o se activa la alarma. Sin embargo, personas con
problemas respiratorios o car íacos, infantes, bebés que no han naci o,
ma res embaraza as o personas e e a , pue en verse más rápi amente y
severamente afecta os por el CO. Si uste experimenta síntomas leves e
envenenamiento con CO, ¡consulte inme iatamente a su mé ico!
C MO ENCONTRAR LA FUENTE DE CO DESPUÉS
DE LA ACTIVACI N DE LA ALARMA
El CO es un gas invisible, sin olor, ni sabor. Use la opción e nivel máximo e
CO para comprobar el máximo nivel e CO (ppm) etecta o. Estos factores a
menu o hacen que sea ifícil para las personas que respon en a la emergencia
ubicar las fuentes e CO:
• La casa es ventila a antes e que las personas que respon en a la
emergencia o el investiga or lleguen.
• El problema el CO es causa o por el tiro inverti o.
• Problema transitorio e CO causa o por circunstancias especiales.
Debi o a que el CO se pue e isipar para cuan o llegue el investiga or, pue e
ser ifícil encontrar la fuente e CO. BRK Brands, Inc. no estará obligada a
pagar por ninguna investigación de monóxido de carbono ni llamada de
servicio.
FUENTES POTENCIALES DE CO EN LA VIVIENDA
Aparatos domésticos a combustible como
calenta or portátil, chimeneas a gas o ma era,
cocina o estufa a gas, seca ora e ropa a gas.
Ventilación dañada o insuficiente tubo e
ventilación e calenta or e agua corroí o o
esconecta o, tubo o caño e chimenea con
fugas o cambia or e calor raja o, abertura
e chimenea bloquea a y obtura a.
Uso inadecuado de aparatos/dispositivos
domésticos utilizar una parrilla e asar o
vehículo en un área cerra a (como un garaje
o un porche cerra o).
Problemas transitorios de CO los problemas “transitorios” (que aparecen y
esaparecen repeti amente) e CO pue en ser causa os por con iciones el
exterior y otras circunstancias especiales.
Las siguientes condiciones pueden causar situaciones transitorias de
presencia de CO
1. Derrame excesivo o ventilación inverti a e aparatos omésticos causa os
por con iciones exteriores tales como:
• Dirección y/o veloci a el viento, incluyen o viento fuerte y rachea o.
Aire pesa o en tuberías e ventilación (aire frío/húmero con perío os
prolonga os entre los ciclos).
• Diferencial e presión negativa causa a por el uso e ventila ores e
extracción.
• Varios aparatos que funcionan al mismo tiempo, compitien o por una
canti a limita a e aire fresco.
• Conexiones e tuberías e ventilación flojas que vibran a causa e
seca oras e ropa, hornos e calefacción o calenta ores e agua
• Obstrucciones en tuberías e ventilación o iseños inusuales e las
mismas, lo cual pue e amplificar las situaciones anteriores.
2.
Funcionamiento prolonga o e artefactos que queman combustible sin
ventilación.
(estufa, horno, chimenea).
3.
Inversiones e temperatura que pue en atrapar el aire exhausta o cerca el suelo.
4. Automóviles en marcha al ralentí en un garaje abierto o cerra o conecta o
a, o cerca e, una casa.
Estas con iciones son peligrosas porque pue en atrapar aire exhausta o en su
casa. Puesto que estas con iciones aparecen y esaparecen, también es ifícil
repro ucirlas urante una investigación e CO.
¿C MO PUEDO PROTEGER A MI FAMILIA
EN CASO DE ENVENENAMIENTO POR CO?
Un etector e CO es una fuente excelente e protección. Vigila la cali a el
aire y activa una alarma fuerte antes e que los niveles e monóxi o e car-
bono constituyan un peligro para un a ulto normal que goza e buena salu .
Un detector de CO no es un sustituto del mantenimiento de los aparatos
domésticos.
Para ayu ar a prevenir problemas e CO y re ucir el riesgo e envenenamiento
con CO:
• Limpie las chimeneas y el tubo e cal era anualmente. Manténgalos
limpios e escombros, hojas y ni os para permitir un flujo a ecua o e
aire. A emás, solicite una inspección profesional para eterminar si hay
herrumbre, corrosión, raja uras o separaciones. Estas con iciones
pue en prevenir el movimiento a ecua o el aire y causar tiro inverti o.
Nunca "tape" ni cubra una chimenea e manera tal que se obstruya el
flujo e aire.
• Haga una prueba y el mantenimiento e to os los equipos que queman
combustibles anualmente. Muchas compañías locales e gas o com-
bustibles y compañías e calefacción y aire acon iciona o ofrecen
inspecciones e artefactos a un precio nominal.
• Haga inspecciones visuales regularmente e to os los artefactos que
queman combustible. Inspeccione los artefactos para eterminar si
existe herrumbre y oxi ación excesivos. A emás, inspeccione la llama
el quema or y las llamas piloto. La llama ebe ser azul. Una llama
amarilla significa que el combustible no resulta quema o completamente
y el CO pue e estar presente. Mantenga cerra a la puerta el sopla or
el horno. Use ventilación o ventila ores cuan o estén isponibles en
to os los artefactos que queman combustible. Asegúrese e que to os
los artefactos tengan ventilación hacia el exterior. No use parrillas en el
interior, en un garaje o en terrazas.
• Revise la contracorriente e escape e fuentes e CO. Verifique la
capota e tiro en un horno en funcionamiento para eterminar si existe
contracorriente. Busque raja uras en los intercambia ores e calor el
horno.
• Revise la casa o garaje al otro la o e una pare e uso comparti o.
• Si sospecha que CO está entran o en su casa, abra una ventana o
puerta. Abrir ventanas y puertas pue e re ucir significativamente los
niveles e CO.
Además, familiarícese con todos los materiales adjuntos. Lea este manual
completamente, y asegúrese de que entiende qué debe hacer si su detector
activa la alarma.
INFORMACI N DE REGLAMENTACI N PARA
DETECTORES DE CO
PARA DETECTORES DE CO
¿Qué niveles de CO causan la activación de la alarma?
La norma UL2034 e Un erwriters Laboratories Inc. exige que las alarmas
e CO para resi encias suenen cuan o los niveles e exposición y el tiempo
e exposición e CO sean los que se escriben a continuación. Se mi en en
partes por millón (ppm) e CO urante cierto tiempo (en minutos).
Puntos de alarma requeridos por UL2034*
• Si el etector resulta expuesto a 400 ppm e CO, DEBE ACTIVAR LA
ALARMA ENTRE 4 y 15 MINUTOS.
• Si el etector resulta expuesto a 150 ppm e CO, DEBE ACTIVAR LA
ALARMA ENTRE 10 y 50 MINUTOS.
• Si el etector resulta expuesto a 70 ppm e CO, DEBE ACTIVAR LA
ALARMA ENTRE 60 y 240 MINUTOS.
*Antes e estar expuesto a un 10% e COHb a niveles e 10% a 95% e
hume a relativa (HR). El etector está iseña o para no activar la alarma
cuan o esté expuesto a un nivel constante e 30 ppm urante 30 ías.
El etector generalmente activa la alarma antes el comienzo e los síntomas
en a ultos normales que gozan e buena salu . Da o que el CO no se pue e
ver ni oler, nunca se ebe ar por hecho e que no está presente.
•Una exposición a 100 ppm e CO urante 20 minutos pue e no afectar a
aultos normales que gozan e buena salu , pero espués e 4 horas el
mismo nivel pue e causar olores e cabeza.
• Una exposición a 400 ppm e CO pue e causar olores e cabeza a
a ultos normales que gozan e buena salu espués e 35 minutos, pero
pue e causar la muerte espués e 2 horas.
Normas Un erwriters Laboratories UL2034, para etectores e CO, e
estación única y para uso resi encial.
Según la Norma e seguri a UL2034, Sección 1-1.2: "Los etectores e
Monóxi o e Carbono cubiertos por estos requisitos tienen por objeto respon er
a la presencia e Monóxi o e Carbono e fuentes tales como, pero sin estar
limita as a, escapes e motores e combustión interna, funcionamiento anormal
e aparatos activa os por combustible, y estufas a leñas. Los etectores
e CO tienen por objeto activar la alarma a niveles e monóxi o e carbono
por ebajo e aquellos que po rían causar una pér i a e la capaci a e
reaccionar antes los peligros e la exposición al Monóxi o e Carbono.” Este
etector e CO controla el aire en la alarma, y ha si o iseña o para activar la
alarma antes e que los niveles e CO pongan en peligro la vi a. La a vertencia
le permite tener tiempo para aban onar la vivien a y corregir el problema.
Esta a vertencia, sin embargo, es solamente posible si los etectores están
ubica os, instala os y manteni os según se in ica en este manual.
Detección de gas en los rangos típicos de humedad y temperatura
El etector no ha si o programa o para etectar niveles e CO típicamente por
ebajo e 30 ppm. Ha si o proba o por UL como resistente a la falsa alarma
por metano (500 ppm), butano (300 ppm), heptano (500 ppm), acetato e etilo
(200 ppm), alcohol e isopropilo (200 ppm), y ióxi o e carbono (5000 ppm).
Los valores mi en las concentraciones e gas y vapor en partes por millon.
Alarma audible 85 B mínimo a 3 metros (10 pies).
LIMITACIONES GENERALES DE LOS
DETECTORES DE CO
Este etector e CO tiene por objeto el uso resi encial. No ha si o iseña o
para ser usa o en aplicaciones in ustriales ón e los requisitos e la
Aministración e la Salu y Seguri a Ocupacional (OSHA) eben ser
satisfechos. El etector no está iseña o para resi entes con problemas e
au ición. Los etectores e CO no están isponibles aún para ichas personas.
No todas las personas se pueden despertar con los detectores de CO.
Practique el plan e escape al menos os veces por año, asegurán ose que
to as las personas participen, es e los más pequeños hasta los ancianos.
Espere a que los niños ominen la planificación y la práctica el escape e
incen ios antes e realizar in ejercicio e incen ios urante la noche cuan o
estén urmien o. Si los niños u otras personas no se espiertan rápi amente
ante el soni o el etector e CO o si hay bebés o miembros e la familia con
limitaciones e movili a , asegúrese que se les asigne alguien para que les
ayu e en el caso e una emergencia. Se recomien a realizar el ejercicio e
incen io mientras los miembros e la familia estén urmien o para eterminar
cuál es su reacción ante el soni o el etector e CO urante el sueño y si
pue en necesitar ayu a en el caso e una emergencia.
Este detector de CO no detectarán monóxido de carbono que no llegue al
detector. Este etector e CO solamente etectará CO en el sensor el etec-
tor. Pue e haber CO en otras áreas. Puertas o otras obstrucciones pue en
afectar la veloci a a la que el CO llega al etector. Por esta razón, recomen-
amos que si las puertas el ormitorio están habitualmente cerra as urante
la noche, se instalen uni a es etectores e CO en ca a habitación y en el
corre or entre ellas.
Este detector de CO puede no detectar CO en otro piso de la casa. Por
ejemplo, un etector en el segun o piso, cerca e los ormitorios, pue e no
etectar CO en el sótano. Por esta razón, un etector e CO pue e no brin ar
la a vertencia a ecua a.
Los detectores de CO pueden no ser oídos. El soni o fuerte e la bocina
cumple o exce e las normas actuales e UL, 85 B a 3 metros (10 pies). Sin
embargo, si se instala el etector fuera el ormitorio, pue e no espertar a una
persona profun amente ormi a o una persona que acaba e usar rogas o
que ha esta o bebien o bebi as alcohólicas. Esto es especialmente ver a ero
si la puerta está cerra a total o parcialmente. Inclusive personas que están
espiertas pue en no escuchar el soni o e la alarma si el soni o resulta
bloquea o por la istancia o las puertas cerra as. El rui o el tráfico, equipo
estereofónico, ra io, televisión, aire acon iciona o, u otros aparatos también
pue e prevenir que personas alertas escuchen el soni o e la alarma. Este
etector no ha si o iseña o para personas que son sor as.
Los detectores de CO no son un sustituto del seguro de vida. A pesar e
que estos etectores e CO a vierten contra niveles e CO en aumento, BRK
Bran s, Inc. no garantiza ni implica e ninguna manera que protegerá vi as
contra el envenenamiento con CO. Los ueños e casa e inquilinos eben tener
seguro e vi a.
Los detectores de CO tienen una duración limitada. A pesar e que el
etector y to os sus componentes han pasa o muchas pruebas rigurosas e
UL y han si o iseña os para ser lo más confiable posible, cualquiera e estos
componentes po ría fallar en cualquier momento. Por lo tanto, haga una prueba
e su etector semanalmente.
Los detectores de CO no son perfectos. Como to os los otros ispositivos
electrónicos, los etectores e CO tienen limitaciones. Solamente pue en
etectar CO que llega a sus etectores. Pue en no ofrecer una primera
a vertencia e niveles e CO en aumento si el CO viene e una parte remota
e la casa, lejos el etector.
GUÍA DE DESPERFECTOS
Si el detector... Problema... Usted debería...
La bocina emite un chirri o aproxima amente una
vez por minuto;
Voz
"Por favor vea el manual" ca a 5 horas.
A vertencia e baja batería.
Reemplace inme iatamente el etector.
La bocina emite tres chirri os por minuto;
Voz
"Error el etector en [Ubicación, ejemplo
"cocina"], por favor vea el manual" se repite ca a 5
horas; el LED ver e estella 3 veces con chirri os.
AVISO DE FALLA.
El etector necesito servicio. Uni a es bajo garantía eben regresarse al
fabricante para reemplazo. Consulte el “Garantía
limita a” para etalles.
El etector e CO vuelve a emitir una alarma 4
minutos espués que se la silencia. Los niveles e CO no están isminuyen o, lo cual
in ica una situación potencialmente peligrosa. SI PRESENTA SINTOMAS DE ENVENENAMIENTO
POR CO, ABANDONE la casa y llame al número e
emergencia local (911), o a los Bomberos. Consulte
el “Qué hacer si se etecta monóxi o e carbono”
para etalles.
El etector activa la alarma frecuentemente a pesar
e que no se han etecta o altos niveles e CO en la
investigación.
El etector pue e estar mal instala o. Consulte la
sección “Dón e instalar el etector”. Cambie la ubicación e su etector e CO. Si las
alarmas frecuentes continúan, haga inspeccionar
la casa nuevamente para eterminar si existen
problemas potenciales e CO.
Si tiene preguntas espues e leer este manual, llame “Consumer Affairs”: 1-800-323-9005; M-F 7:30 a.m - 5:00 p.m. (CT)
La luz parpa ea ver e y la bocina emite 5 chirri os
por minuto
;
Voz
"Error el etector en [Ubicación,
ejemplo "Sótano"], por favor vea el manual" se
repite ca a 5 horas.
SEÑAL DE FIN DE VIDA ÚTIL.
Es necesario reemplazar la alarma. Reemplace inme iatamente el etector.
Impreso en México M08-0478-001
K1
01/14
First Alert®es una marca registra a e First Alert Trust.
GARANTÍA LIMITADA
BRK Bran s, Inc. (“BRK”), fabricante e los pro uctos marca First Alert®, garantiza que por un perío o e 10 años a partir e la fecha e compra, este pro ucto estará libre
e efectos e material y e fabricación. BRK, a su elección, reparará o reemplazará este pro ucto o cualquiera e sus componentes que esten efectuosos, urante el
perío o e vigencia e su garantía. El reemplazo sera hecho con un pro ucto o componente nuevo ó repara o. Si el pro ucto ya no estuviera isponible, el reemplazo sera
hecho con un pro ucto similar e igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva. Esta garantía es váli a para el compra or original, a partir e la fecha e compra y no
es transferible. Conserve el recibo e compra original. Se requiere comprobante e compra para hacer váli a su garantía. Representantes e BRK, centros e servicio o
tien as al menu eo que ven an pro uctos e BRK no estan autoriza os a alterar, mo ificar o cambiar en mo o alguno los términos y con iciones e esta garantía.
Esta garantía no cubre el esgaste normal e las partes o el año como resulta o e lo siguiente: uso negligente o mal uso e el pro ucto, uso con voltaje o corriente
incorrecto, uso contrario a las instrucciones e operación, esensamble, reparación o alteraciones hechas por personal o centro e servicio no autoriza o por BRK.
A emas, esta garantía no cubre actos impre ecibles como incen io, inun aciones, huracanes y torna os o las baterías que estan inclui as en la uni a .
BRK no sera responsable por años acci entales o a consecuencia e el incumplimiento e cualquier garantía expresa o implícita. Excepto hasta on e lo prohiba la ley
vigente, to a garantía implícita e comerciali a o i onei a para fines particulares esta limita a en uración al perío o e la garantía actual. Algunos esta os, provincias o
juris icciones no permiten la exclusión o limitación e años acci entales o consecuenciales, ni un límite en la uración e una garantía implícita, por lo que las limitaciones
o exclusiones anteriores pue en no ser pertinentes para su caso particular. Esta garantía le otorga erechos legales específicos, y pue e que tenga otros erechos que
varien e una juris icción a otra.
Cómo obtener el servicio de garantía
Servicio Si requiere e servicio, no regrese el pro ucto a la tien a en on e lo compró. Para obtener el servicio e garantía, comuníquese con el epartamento e
Atención al Cliente (Consumer Affairs Division) al teléfono 1-800-323-9005, e 7:30 AM a 5:00 PM, tiempo el centro (Esta os Uni os), e Lunes a Viernes. Para
po er brin arle un mejor servicio, por favor tenga a la mano el numero e mo elo y fecha e compra al momento e llamar.
Para servicio de garantía, devolver a BRK Bran s, Inc., 25 Spur Drive, El Paso, TX 79906
Eliminación Los resi uos e pro uctos eléctricos no eben ser esecha os con la basura oméstica. Por favor recicle on e existan instalaciones. Compruebe los
reglamentos locales para la eliminación e aparatos electrónicos e Li-Ion. El Detector ebe ser esactiva o antes e su eliminación. Consulte la página 4.
También pue e evolvernos su Detector para su eliminación. Para la irección e evolución ver arriba. Por favor, incluya una nota que confirma que el pro ucto está
sien o evuelto para su eliminación.
Mantenga un registro de lo siguiente
Fecha de compra ____________________
Lugar de compra _____________________________________
Fecha de instalación ____________/_____________Mes/Año
Reemplace el detector a los 10 años de su instalación. Escriba la fecha
en el espacio provisto para ese fin
_____________/____________Mes/Año
El detector emite también una señal audible de fin de vida útil
aproximadamente 10 años después de la instalación, para recordarle
que debe reemplazar la unidad.
La señal de fin de vida útil se puede silenciar durante hasta 2 días. No
desenchufe o desactivar el detector hasta que obtenga el reemplazo.
Para Sujetar los Soportes para Mesas
1. Sostenga la alarma como se muestra en el iagrama.
2. Inserte el gancho inferior el soporte para mesas en la
ranura inferior e la alarma. Presione el gancho superior
en su lugar.
Repita el paso #1 y #2 para colocar el
soporte restante.
NOTA Se debe remover el soporte de
montaje para poder sujetar los soportes
para mesas.