FISCHER DAREX 712967 User manual

Détecteur de matériaux avec écran LCD Réf : 712967
Fr Mode D’emploi – Conditions De Sécurité - Instructions Originales
Nl Handleiding – Veiligheidsvoorschrien – Vertaling Van De Originele Instructies
En Instructions For Use – Safety Conditions – Original Instructions Translation
It Istruzioni Per L’uso – Condizioni Di Sicurezza – Traduzione Delle Istruzioni Originali
Es Instrucciones– Condiciones De Seguridad– Traducciôn De Las Instrucciones Originales
Pt Manual De Instruções – Condições De Segurança – Traduçâo Das Instruçöes Originais
Version: 18/05/2021
P1

Détecteur de matériaux avec écran LCD Réf : 712967
• Permet de retrouver le passage de différentes matières, bois et métaux
• Précision de positionnement :
- bois : ± 3 mm
- métal : ± 6 mm
• Profondeur de détection maximale :
- bois : 18 mm
- câble électrique : 40 mm
- tube cuivre / bar d’acier : 35 mm
• Batterie 9 volts type 6LR61 (non fournie)
• Simple d’utilisation : une seul touche
1-Positionnement : Appliquer le détecteur contre la paroi sans presser le bouton.
2-Calibrage : Presser le bouton poussoir et attendre que le détecteur se calibre (1 seconde environ) :
l’appareil émet un signal sonore et les barres disparaissent de l’écran LCD.
3-Détection : Tout en maintenant le bouton poussoir enfoncé, déplacer l’appareil doucement. Lors de
la détection des barres apparaissent sur l’écran. Au maximum de la détection, l’appareil émet un signal
sonore. En bas de l’écran s’ache le ou les types de matériaux détectés :
Métal: métal. Stud: tuyaux ou tasseaux câbles ou ls électriques actifs
Présence de courant électrique
Note : Le détecteur a une seule fonction de détection du métal. Il ne fait pas la diérence entre le cuivre et le
métal.
Élimination des déchets
Les appareils de mesure ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de
recyclage appropriée. Ne jetez pas les appareils de mesure et les accus/piles avec les ordures ménagères !
DECLARATION DE CONFORMITE CE
Fischer Darex Outillage
Numéro de modèle: 712967(TH115)
Déclarons par la présente que le détecteur de matériaux est conforme aux Directives Européennes
2014/30/UE
2011/65/EU
et Normes Harmonisées suivantes:
EN62321:2014
EN61326-1:2013
24/08/2016
Charles Philippe MELKONIAN
Directeur
Fr Mode D’emploi – Conditions De Sécurité - Instructions Originales
P2
Fischer Darex Outillage
Rue lavoisier
42500 Le Chambon Feugerolles
France
Auto : mode automatique «tout usage»
Métal : recherche de métal
Stud : recherche de tuyaux ou tasseaux
AC : recherche de câbles ou ls électriques actifs

Afvalbeleid
Meetapparatuur, accessoires en verpakkingen dienen op de juiste wijze gerecycleerd te worden.Gooi het
meetapparaat en de batterijen/accu’s nooit bij het algemeen huisvuil!
CONFORMITEITSVERKLARING CE
Fischer Darex Outillage
Model nummer: 712967(TH115)
We verklaren op onze verantwoordelijkheid dat het onder «Detector voor materialen» beschreven
product aan alle desbetreende bepalingen van de richtlijnen
2014/30/UE, 2011/65/EU
EN62321:2014 , EN61326-1:2013
24/08/2016
Charles Philippe MELKONIAN
Directeur
Materiaaldetector met LCD-scherm Réf : 712967
•Maakt het mogelijk om de overgang van vers chillende materie, hout en metalen terug te vinden
• De nauwkeurigheid van positionement:
- voor het hout: ± 3 mm
- voor het metaal: ± 6 mm
• Max. detectiediepte :
- hout : 18 mm
- elektrische draad : 40 mm
- IJzermetalen/ Niet-ijzermetalen (koper) : 35 mm
• Typebatterij 9 volts 6LR61 (niet geleverd)
• gebruik: een enige toets
1-Plaatsing:De detector tegen de wand plaatsen zonder op de knop te drukken.
2-Kalibreren:Op de drukknop drukken en wachten tot de detector gekalibreerd wordt (ongeveer 1 sec-
onde): het apparaat zendt een geluidssi-gnaal uit en de strepen verdwijnen van het LCD-scherm.
3-Detectie:Terwijl de drukknop ingedrukt blij, het apparaat zacht verplaatsen. Tijdens de detectie
verdwijnen de strepen op het scherm.Bij maximale detectie zendt het apparaat een geluidssignaal uit.
Onderaan op het scherm wordt het type of de types gedetecteerd materiaal getoond: .
Metaal : metaal Stud : buizen of latten. kabels of actieve elektrische draden
Elektrische stroom
Opmerking : De detector hee slechts één metaalfunctie. Het kan niet het verschil maken tussen cooper en
stalen bar.
Nl Handleiding – Veiligheidsvoorschrien -Vertaling Van De Originele Instructies
P3
Fischer Darex Outillage
Rue lavoisier
42500 Le Chambon Feugerolles
France
Auto : automatische modus« elk gebruik »
Metaal : zoeken van metaal
Stud : zoeken van buizen of latten
AC : zoeken van kabels of actieve elektrische draden

Waste disposal
e measurers and their accessories and packaging must each comply with a suitable recycling channel.
Do not dispose of the measurers and accumulators/batteries in the household waste!
DECLARATION OF CONFORMITY CE
Fischer Darex Outillage
We declare under our sole responsibility that this Detector for materials 712967(TH115)
In accordance with the regulations :
2014/30/UE, 2011/65/EU
EN62321:2014 , EN61326-1:2013
24/08/2016
Charles Philippe MELKONIAN
Directeur
Material detector with LCD screen Réf : 712967
• Allows to nd the passage of various matters, drink and metals
• Precision of positionement:
- wood: ± 3 mm
- metal: ± 6 mm
• Maximum detection depth :
- wood : 18 mm
- Electric wire : 40 mm
- Coper tube / steel bar : 35 mm
• Standard battery 9 volts 6LR61 (not provided)
• Simple of use: one only touches Auto : “multi-purpose”
1 Position: Apply the detector against the wall without pressing the button.
2 Calibration: Press the push button and wait for the detector to calibrate (approx. 1 second): the appli-
ance emits an audio alert and the bars disappear from the LCD screen.
3 Detection:Keeping the push button depressed, move the appliance slowly. On detection, bars appear on
the screen. e appliance emits an audio alert at maximum detection. e type(s) of material detected
are displayed at the bottom of the screen:
Metal: metal. Stud: pipes or battens, live electrical cables or wires”
electric current
Note : e stud detector have only one metal function. It cannot make the dierence between cooper and
steel bar.
En Instructions For Use – Safety Conditions - Original Instructions Translation
P4
Fischer Darex Outillage
Rue lavoisier
42500 Le Chambon Feugerolles
France
automatic mode
Metal: metal search
Stud: pipe or batten search
AC: live electrical cable or wire search

Smaltimento dei riuti
I dispositivi di misurazione e tutti gli accessori e gli imballaggi devono seguire ciascuno l’adeguata procedu-
ra di riciclaggio.
Non gettare i dispositivi di misurazione e gli accumulatori/le batterie con i riuti domestici!
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ CE
Fischer Darex Outillage
Diachiariamo che Rivelarore di materiali 712967(TH115)
in base alla prescripzioni delle dirretive :
2014/30/UE, 2011/65/EU
EN62321:2014 , EN61326-1:2013
24/08/2016
Charles Philippe MELKONIAN
Direttore
Rilevatore di materiali con schermo LCD Réf : 712967
• Permette di trovare il pas saggio di varie materie, legno e metalli
• Precisione di positionement:
- per il legno: ± 3 mm
- per il metallo: ± 6 mm
• Max. profondità di rilevamento :
- Legno : 18 mm
- Filo elettrico : 40 mm
- Metalli ferrosi / non ferrosi (rame) : 35 mm
• Batteria 9 volt tipo 6LR61(non fornite)
• Semplice d’utilizzo: una sola chiave
1-Posizionamento: Appoggiare il rilevatore contro la parete senza premere il pulsant
2-Calibratura: Premere il pulsante e attendere che il rilevatore completi la calibratura (1 secondo circa): l’ap-
parecchio emette un segnale acustico e le barre scompaiono dallo schermo LCD.
3-Rilevazioni: enendo sempre premuto il pulsante, spostare lentamente l’apparecchio. Al momento della
rilevazione appaiono delle barre sullo schermo. Al momento di massima rilevazione, l’apparecchio emette un
segnale acustico. Nella parte inferiore dello schermo è indicato il tipo o i tipi di materiali rilevati:
Metallo: metallo Traversino: tubi o tasselli. cavo o li elettrici attivi
presenza di corrente elettrica
Nota: Il rivelatore ha una sola funzione metallica. Non può fare la dierenza tra bottaio e barra d’acciaio.
It Istruzioni Per L’uso – Condizioni Di Sicurezza –Traduzione Delle Istruzioni Originali
P5
Fischer Darex Outillage
Rue lavoisier
42500 Le Chambon Feugerolles
France
Auto: modalità automatica“tutti gli usi”
Metallo: ricerca di metallo
Traversino: ricerca di tubi o tasselli
AC: ricerca di cavi o li elettrici attivi

Eliminación de desechos
Los equipos de medición así como también los accesorios y embalajes, deben poder seguir cada una de
las vías de reciclaje apropiadas
¡No bote los equipos de medición y las baterías /pilas con los residuos domésticos!
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Fischer Darex Outillage
Número de modelo: 712967(TH115)
de acuerdo con las directivas:
2014/30/UE, 2011/65/EU
se atiene a las normas:
EN62321:2014 , EN61326-1:2013
24/08/2016
Charles Philippe MELKONIAN
Directeur
Detector de materiales con pantalla LCD Réf : 712967
• Permite encontrar el paso de distintas materias, madera y metales
• Precisión de positionement:
- para la madera: ± 3 mm.
- para el metal: ± 6 mm.
• Máx. profundidad de detección :
- Madera : 18 mm
- Cable eléctrico : 40 mm
- Metales férreos / no férreos (cobre) : 35 mm
• Batería 9 voltios modelo 6LR61 (no proporcionadas)
• Simple de utilización: uno solos teclas
1-Posicionamiento: Aplique el detector contra la pared, sin pulsar el botón.
2-Calibrado: Pulse el botón pulsador y espere a que el detector se calibre (aproximadamente 1 segundo): el
aparato emitirá una señal sonora y las barras desaparecerán de la pantalla LCD.
3-Detección: Mientras mantiene pulsado el botón pulsador, desplace despacio el aparato. Durante la de-
tección, aparecerán en pantalla unas barras.En el punto de máxima detección, el aparato emitirá una señal
sonora. En la parte inferior de la pantalla se mostrará el/los tipo(s) de material(es) detectado(s):
Metal: metal. Stud: tuberías o listones. cables o hilos eléctricos activos
presencia de corriente eléctrica
Nota : El detector solo tiene una función de detección de metales. No hay diferencia entre cobre y metal.
Es Instrucciones– Condiciones De Seguridad– Traducciôn De Las Instrucciones Originales
P6
Fischer Darex Outillage
Rue lavoisier
42500 Le Chambon Feugerolles
France
Auto: modo automático «multiuso»
Metal: búsqueda de metales
Stud: búsqueda de tuberías o listones
AC: búsqueda de cables

Reciclagem dos resíduos
Os aparelhos de medição, assim como os respetivos acessórios e embalagens, devem poder seguir, cada um
deles, uma via de reciclagem apropriada.
Não descarte os aparelhos de medição e os acumuladores/pilhas com os resíduos domésticos!
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Fischer Darex Outillage
Declaramos sob que este Detector de materiais 712967(TH115)
em conformidade com as directivas :
2014/30/UE, 2011/65/EU
está em normas :
EN62321:2014 , EN61326-1:2013
24/08/2016
Charles Philippe MELKONIAN
Director
Detector de materiais com monitor LCD Réf : 712967
• Permite de reencontrar a passagem de diferentes matérias, madeiras e metais
• Precisão de positionement:
- para a madeira: ± 3 mm
- para o metal: ± 6 mm
• Profundidade máx. de medição :
- Madeira : 18 mm
- Fio elétrico : 40 mm
- Metais ferrosos / não ferrosos (cobre) : 35 mm
• Bateria 9 volts tipo 6LR61(não fornecidos)
• Simples de utilização : uns únicos toques
1-Posicionamento: Aplicar o detector contra a parede, sem carregar no botão.
2-Calibragem: Carregar no botão e aguardar que o detector se calibre (aprox. 1 segundo): o aparelho emite
um sinal sonoro e as barras desaparecem do monitor LCD.
3-Detecção:Carregando no botão, deslocar o aparelho lentamente. No monitor surgem barras logo que haja
detecção. No máximo da detecção, o aparelho emite um sinal sonoro. Na parte de baixo do monitor surge a
indicação do ou dos tipos de materiais detectados.
Metal: metal. Stud: tubos ou suportes. Cabo ou fios eléctricos activos
Presença de corrente elétrica
Nota : O detetor só têm uma função de deteção de metal e não diferencia cobre do metal
Pt Manual De Instruções – Condições De Segurança - Traduçâo Das Instruçöes Originais
P7
Fischer Darex Outillage
Rue lavoisier
42500 Le Chambon Feugerolles
France
Auto: modo automático « todos os fins »
Metal: localização de metais
Stud: localização de tubo ou apoios
AC: localização de cabos ou fios eléctricos activos
Table of contents
Languages:
Popular Security Sensor manuals by other brands

iPROTECT
iPROTECT 1215 user manual

Honeywell
Honeywell C7061A1020 manual

Leica Geosystems
Leica Geosystems DD Series user manual

SubSurface Instruments
SubSurface Instruments PL-VF10 user manual

Krom Schroder
Krom Schroder IFW 50 quick start guide

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics 492B Installation and operating manual

steute
steute Ex RC Si M30-3G Mounting and wiring instructions

EMX Industries
EMX Industries OWL quick start guide

DPK System
DPK System JA-60P manual

S+S Regeltechnik
S+S Regeltechnik KINASGARD RBWF-UP Operating Instructions, Mounting & Installation

Saferhomee
Saferhomee T804 user manual

Rokonet
Rokonet WatchOUT installation instructions