manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Baby & Toddler Furniture
  8. •
  9. Fisher-Price GHP43 User manual

Fisher-Price GHP43 User manual

Other manuals for GHP43

1

This manual suits for next models

1

Other Fisher-Price Baby & Toddler Furniture manuals

Fisher-Price L0542 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price L0542 User manual

Fisher-Price J4204 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price J4204 User manual

Fisher-Price J5933 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price J5933 User manual

Fisher-Price GWD37 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GWD37 User manual

Fisher-Price M3176 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price M3176 User manual

Fisher-Price Healthy Care B8866 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Healthy Care B8866 User manual

Fisher-Price K5507 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price K5507 User manual

Fisher-Price GRT85 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GRT85 User manual

Fisher-Price CJV02 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CJV02 User manual

Fisher-Price DGC01 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DGC01 User manual

Fisher-Price V4553 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V4553 User manual

Fisher-Price CMR35 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CMR35 User manual

Fisher-Price G5776 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price G5776 User manual

Fisher-Price CHM55 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CHM55 User manual

Fisher-Price GBL20 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GBL20 User manual

Fisher-Price R2158 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price R2158 User manual

Fisher-Price X7757 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X7757 User manual

Fisher-Price 79408 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 79408 User manual

Fisher-Price DKR72 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DKR72 User manual

Fisher-Price L0537 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price L0537 User manual

Fisher-Price G5918 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price G5918 User manual

Fisher-Price BMB79 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BMB79 User manual

Fisher-Price K2565 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price K2565 User manual

Fisher-Price Y6965 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Y6965 User manual

Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

PALI PAPPY ROCK 16232 Instructions for use

PALI

PALI PAPPY ROCK 16232 Instructions for use

Tiny Love 3-in-1 Rocker-Napper User instructions

Tiny Love

Tiny Love 3-in-1 Rocker-Napper User instructions

Gilis Bebe Stars En1130 user manual

Gilis

Gilis Bebe Stars En1130 user manual

VERTBAUDET 62003-2789 quick start guide

VERTBAUDET

VERTBAUDET 62003-2789 quick start guide

Costway BB5591 user manual

Costway

Costway BB5591 user manual

Flexa 82-10020-1/-40 Assembly instructions

Flexa

Flexa 82-10020-1/-40 Assembly instructions

Dorel Safety 1st Mini Dreams Playard user guide

Dorel

Dorel Safety 1st Mini Dreams Playard user guide

Dorel Asia baby relax DA6785 Assembly instructions

Dorel Asia

Dorel Asia baby relax DA6785 Assembly instructions

Carena VADDO manual

Carena

Carena VADDO manual

Evenflo Versatile Play Space Assembly instructions

Evenflo

Evenflo Versatile Play Space Assembly instructions

homechoice Bubbles 2-piece foldable bath and cushion... user guide

homechoice

homechoice Bubbles 2-piece foldable bath and cushion... user guide

SAUTHON easy VINTAGE SILEX UX031A Technical manual

SAUTHON easy

SAUTHON easy VINTAGE SILEX UX031A Technical manual

mothercare ashton dresser user guide

mothercare

mothercare ashton dresser user guide

DOM 443 manual

DOM

DOM 443 manual

Million Dollar Baby Ashbury 4 in 1 Assembly and operation manual

Million Dollar Baby

Million Dollar Baby Ashbury 4 in 1 Assembly and operation manual

Geuther Mucki 2306 manual

Geuther

Geuther Mucki 2306 manual

Cubby OLEA Assembly instructions

Cubby

Cubby OLEA Assembly instructions

Vivo STAND-V002F instruction manual

Vivo

Vivo STAND-V002F instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1
GHP43 GKH30
OWNER’S MANUAL | MANUAL DEL USUARIO
GUIDE DE L’UTILISATEUR |MANUAL
2
BEFORE YOU BEGIN |ANTES DE EMPEZAR
AVANT DE COMMENCER |ANTES DE COMEÇAR
Adult assembly is required. No tools required for assembly.
The tray is not microwave safe.
Product images may vary from actual product.
El montaje debe hacerlo un adulto. No es necesario usar herramientas
para el montaje.
No metas la bandeja en el microondas.
El producto real puede ser diferente de las imágenes.
Doit être assemblé par un adulte. Aucun outil nécessaire.
Le plateau ne va pas au micro-ondes.
Le produit peut varier par rapport aux images de produit montrées.
A montagem deve ser feita por um adulto. Não são necessárias ferramentas
para a montagem.
A bandeja não pode ir ao microondas.
As imagens da embalagem são ilustrativas.
IMPORTANT! Keep these instructions for future reference. Please read these
instructions before assembly and use of this product.
Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware,
loose joints, missing parts or sharp edges. Do not use the product if any parts
are missing, damaged or broken. Do not use accessories or replacement parts
other than those approved by the manufacturer.
¡IMPORTANTE! Guarda estas instrucciones para futura referencia. Lee estas
instrucciones antes de ensamblar y usar este producto.
Antes del montaje y de cada uso, revisa que el producto no tenga piezas
dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. No uses el
producto si falta o está rota alguna pieza. No uses accesorios ni piezas de
repuesto, salvo aquellos aprobados por el fabricante.
IMPORTANT! Conserver ce document pour s’y référer en cas de besoin.
Lire attentivement les instructions avant d’assembler et d’utiliser le produit.
Avant l’assemblage et avant chaque utilisation, vérifier qu’aucune pièce n’est
endommagée ou manquante, que les fixations sont bien serrées et qu’aucun
bord n’est tranchant. Ne pas utiliser le produit si des pièces manquent ou sont
endommagées. Ne pas utiliser d’accessoires ou de pièces de rechange autres
que ceux approuvés par le fabricant.
IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA FUTURA REFERÊNCIA.
Por favor, leia estas instruções antes de montar e utilizar este produto.
Antes montar ou de cada uso, verifique se o produto não está danificado,
com partes faltando ou pontas expostas. NÃO use o produto se ele estiver
danificado, com partes faltando ou quebrado. Não use acessórios ou peças de
reposição diferentes das providas e aprovadas pelo fabricante.
3
Your product may come with replacement warning labels which you can apply
over the factory applied warning label if English is not your primary language.
Select the warning label with the appropriate language for you.
Tu producto viene con etiquetas de advertencia en español que se pueden
pegar sobre las etiquetas de fábrica, en caso de que el inglés no sea tu idioma
principal. Selecciona las etiquetas de advertencia en el idioma de preferencia.
Des étiquettes d’avertissement sont fournies avec le produit afin de pouvoir
remplacer celle apposée en usine si l’anglais n’est pas la langue de l’utilisateur.
Sélectionner l’étiquette rédigée dans la langue de son choix.
Nota: Este produto vem com adesivos de aviso que você pode aplicar
sobre os avisos de fábrica para substituí-los, se o inglês não for o seu
idioma principal. Escolha o adesivo de aviso com o idioma apropriado.
Before first time use, wash the tray thoroughly with soap and water.
Antes de usar el producto por primera vez, lava la bandeja con agua y jabón.
Avant la première utilisation, nettoyer soigneusement le plateau à l’eau et
au savon.
Antes do primeiro uso, lave a bandeja com água e sabão.
Use only with a child who is able to hold head up unassisted and who is not
able to climb out or walk.
Maximum weight: 11,3 kg (25 lb)
Usa solamente con niños que puedan mantener la cabeza derecha sin ayuda
y que no puedan caminar ni salirse del producto.
Capacidad máxima: 11,3kg
Utiliser uniquement pour un enfant qui est capable de se tenir la tête droite
sans aide et qui ne peut pas encore marcher ni sortir du produit tout seul.
Poids maximal : 11,3 kg (25 lb)
Use apenas com criança capaz de sentar e se sustentar sem ajuda e que não
consiga andar ou escalar o produto.
Peso máximo: 11,3 kg
4
©2019 Mattel. GHP43-4B70
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE 1102150192-4LB
UNITED STATES
1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard
Avenue, East Aurora, NY 14052.
CANADA
Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc.,
6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario
L5R 3W2.
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México,
S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No.
193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel
Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México.
R.F.C. MME-920701-NB3.
Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206
ó 01-800-463-59-89.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio
501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.
VENEZUELA
Servicio al consumidor Venezuela:
Tel.: 0-800-100-9123.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000,
Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov.
Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5,
Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151,
Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C,
Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú.
RUC: 20425853865. Reg. Importador:
02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744.
E-mail Latinoamérica:
servicio.clientes@mattel.com.
BRASIL
Distribuído por: Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ:
54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino,
1488 - 2° andar - 04719-904 - Chácara
Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil.
Serviço de Atendimento ao Consumidor:
fone 0800-550780. E-mail: sac@mattel.com
AUSTRALIA
Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street,
Locked Bag #870, Richmond, Victoria
3121 Australia. Consumer Advisory Service
1300 135 312.
ASIA
Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North
Tower, World Finance Centre, Harbour City,
Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500.
MALAYSIA
Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast
Asia Pte. Ltd., No 19-1, Tower 3 Avenue 7,
Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200
Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-33419052.
Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ
Amstelveen, Nederland.
SOUTH AFRICA
Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3,
30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.
5
WARNING
FALL HAZARD: Infants have suffered skull fractures falling while in and from
floor seats:
• Use ONLY on the floor.
• NEVER use on an elevated surface.
• NEVER lift or carry child in product.
• Use ONLY with a child who is able to hold head up unassisted.
• STOP using when the child can climb out or walk.
• ALWAYS keep child in view while in product.
DROWNING HAZARD: Infants have drowned when floor seat has been placed in
a bath tub or pool.
• NEVER use in or near water.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE CAÍDAS: Bebés han sufrido fracturas de cráneo debido a caídas
dentro o desde asientos de piso:
• Úsalo ÚNICAMENTE sobre el piso.
• NUNCA uses sobre superficies elevadas.
• NUNCA cargues al niño estando en el producto.
• Úsalo ÚNICAMENTE con niños que pueden mantener la cabeza derecha sin ayuda.
• NO sigas usándolo cuando el niño pueda caminar o salirse solo.
• SIEMPRE mantén al niño a la vista mientras esté en el producto.
PELIGRO DE MORIR AHOGADO: Bebés se han ahogado cuando el asiento de piso
se ha metido en una bañera o piscina.
• NUNCA utilices en el agua o cerca de esta.
6
ATTENTION
ATENÇÃO
DANGER DE CHUTE: Des bébés ont subi des fractures du crâne en tombant
d’un siège.
• Utiliser UNIQUEMENT sur le sol.
• NE JAMAIS utiliser ce produit sur une surface en hauteur.
• NE JAMAIS soulever ou transporter l’enfant dans le produit.
• Utiliser UNIQUEMENT pour un enfant qui est capable de se tenir la tête droite
sans aide.
• CESSER d’utiliser lorsque l’enfant peut marcher ou sortir tout seul du produit.
• TOUJOURS garder l’enfant en vue quand il est dans le produit.
DANGER DE NOYADE : Des bébés se sont noyés lorsqu’un siège a été placé dans
une baignoire ou une piscine.
• NE JAMAIS utiliser le produit dans l’eau ou à proximité de celle-ci.
PERIGO DE QUEDA: Há casos de bebês que sofreram fraturas no crânio ao cair
de cadeirinhas:
• Use SOMENTE no chão.
• NUNCA use em superfícies elevadas.
• NUNCA levante ou carregue a criança pelo produto.
• Use SOMENTE com crianças que conseguem sentar sem ajuda.
• PARE de usar quando a criança conseguir escalar ou andar para sair.
• SEMPRE mantenha a criança no seu campo de visão enquanto usar o produto.
PERIGO DE AFOGAMENTO: Há casos bebês que se afogaram ao colocar as
cadeirinhas na banheira ou piscina.
• NUNCA use dentro ou próximo da água.
7
ASSEMBLED PARTS |PIEZAS ENSAMBLADAS
ÉLÉMENTS ASSEMBLÉS |PEÇAS PARA MONTAGEM
The base tube is packed inside the canopy.
Remove it before beginning assembly.
El tubo de la base está dentro del toldo.
Quítalo antes de comenzar el montaje.
Le tube de la base est rangé à l’intérieur du
pare-soleil. Le retirer avant de commencer
l’assemblage.
O tubo da base está embalado com o toldo.
Remova o tubo antes de começar a montar.
8
The frames and the front base are designed
to fit one way. If these parts do not “snap”
together, try fitting each frame into the
opposite socket in the front base.
Los armazones y base delantera están
diseñados para ajustarse de una sola
manera. Si las partes no “encajan”, intenta
ajustar cada marco en la conexión opuesta
ubicada en la base frontal.
Les cadres s’insèrent d’un seul côté. S’ils ne
semblent pas s’enclencher, inverser les
cadres et essayer de nouveau.
As estruturas e a base dianteira são feitas
para encaixar em apenas um sentido. Caso
não encaixe, tente encaixar cada parte dos
plugues do outro lado da base frontal.
1
2
Pull on the rear base to be sure
it’s attached.
Tira la base trasera para asegurarte
de que esté conectada.
Tirer sur la base arrière pour
s’assurer qu’elle est bien fixée.
Puxe a base traseira para
confirmar que está bem fixa.
ASSEMBLY |MONTAJE |ASSEMBLAGE |MONTAGEM
9
4
3
10
5
If you cannot “snap” the parts into place, you
may have assembled the seat ring backwards.
Remove the seat ring from the frames and turn
it around so that the wider, flat side is toward
the front base. Then, repeat this assembly step.
Si no puedes “encajar” las partes en su lugar,
es posible que hayas ajustado el aro del asiento
al revés. Retira el aro del asiento de los marcos
y gíralo para que el costado plano y más ancho
quede frente a la base delantera. Luego, repite
este paso de montaje.
S’il est impossible d’enclencher l’anneau du
siège, il a peut-être été assemblé à l’envers.
Retirer l’anneau et le retourner afin que le côté
large et plat soit orienté vers la base avant.
Ensuite, répéter cette étape d’assemblage.
Se você não conseguuencaixar as partes
no local adequado, você pode ter montado
ao contrário. Remova o aro do assento das
estruturas e vire do outro lado, de modo que
o lado mais largo e plano fique na direção
da base frontal. Então, repita o passo
de montagem.
6
Fit the end of the pad with
the pegs down through the
seat ring.
Introduce el extremo del
colchón con las clavijas en
el aro del asiento.
Faire passer le côté du
coussin avec des attaches
dans l’anneau du siège.
Encaixe a ponta com as
argolas para baixo pelo
aro do assento.