1.0 Introduction
The AR200 Digital Hand-Held Refractometer is
a high precision, laboratory-grade refractometer
that fits in the palm of your hand. The AR200
measures refractive index accurate to 0.0001nD
and % solids as Brix accurate to 0.1% with a
range of 1.3300-1.5600nD and 0-95% Brix . Easy
to use right out of the box, the AR200 comes
pre-calibrated and with four reading menus
installed.
2.0 Set-Up and Getting Started
Install four AAA batteries in the proper
orientation and secure the battery cover
securely before starting the AR200. Press the
MENU key to start the instrument and “wake it
up” from sleep menu. The title screen “Leica
AR200 Ver. 1.0” will appear, followed by
instructions to “Apply Sample and Press
READ”. The instrument is now ready for a
sample to be applied to the prism surface.
Apply sample with a pipette to the well. Be
sure to completely cover the glass surface with
sample. Allow the sample and instrument to
reach an equilibrium temperature, then press
READ. With water-based samples, three drops
should cover the prism surface area. In the
example below, the AR200 is reading refractive
Leica AR200
Digital Hand-Held Refractometer
with IR Receiver/Transmitter
Catalog No. 13950000
Leica AR200
Ver 1.0
Apply Sample
and Press READ
nD 1.3329
20.1oC
Leica AR200
Digitales Hand-Refraktometer
mit IR-Empfänger/Sender
Bestell-Nr. 13950000
1.0 Einführung
Bei dem digitalen Hand-Refraktometer AR200 handelt
es sich um ein Hochpräzisions-Refraktometer zur
Verwendung in Labors, das leicht mit einer Hand
gehalten werden kann. Das AR200 bestimmt den
Brechungsindex mit einer Genauigkeit von 0,0001 nD
und den prozentualen Anteil von Feststoffen, wie z.B.
den Brix-Gehalt, mit einer Genauigkeit von 0,1% in
einem Bereich von 1,3300-1,5600nD und 0-95% Brix.
Das vorgeeichte AR200 verfügt über 4 Skalenmodi
und ist nach dem Auspacken sofort einsatzbereit.
2.0 Setup und Inbetriebnahme
Setzen Sie vier AAA-Batterien in das Batteriefach ein
und schließen Sie vor dem Einschalten des AR200 die
Klappe. Achten Sie beim Einsetzen der Batterien
darauf, dass sie richtig ausgerichtet sind. Drücken
Sie die MENU-Taste, um das Instrument
einzuschalten und es aus dem Schlafmodus in
Bereitschaft zu versetzen. Der Titelbildschirm „Leica
AR200 Ver. 1.0" wird eingeblendet, gefolgt von der
Anweisung „Apply Sample and press READ" (Probe
auftragen und READ drücken).
Die Probe kann nun auf die Prisma-Oberfläche
aufgetragen werden. Füllen Sie sie dazu mit Hilfe
einer Pinzette in die Vertiefung. Achten Sie dabei
darauf, dass die Probe die Glasoberfläche vollständig
abdeckt. Lassen Sie die Temperatur der Probe und
die des Instruments einander angleichen und
drücken Sie dann READ. Bei Proben auf Wasserbasis
dürften drei Tropfen die Prisma-Oberfläche
abdecken. Im nachfolgenden Beispiel bestimmt das
AR200 den Brechungsindex von Wasser (1,3329 nD,
Leica AR200
Ver 1.0
Apply Sample
and Press READ
nD 1.3329
20.1oC
keine Temperaturkompensation) bei der angezeigten
Probentemperatur (20,1°C). Um den Brechungsindex
einer anderen Probe zu bestimmen, reinigen Sie die
Vertiefung/das Prisma mit destilliertem Wasser und
wischen Sie das Prisma sauber. Trocknen Sie es
dann mit einem nicht scheuernden, flusenfreien Tuch
und tragen Sie die neue Probe auf. Bei einigen
Proben muss u.U. das Prisma bzw. die Vertiefung mit
einem milden Reinigungsmittel oder mit Alkohol (70%)
gereinigt und dann mit destilliertem Wasser gespült
werden. ACHTUNG: DIE VERTIEFUNG DARF NICHT
MIT AZETON GEREINIGT WERDEN. Wird das
Instrument gelagert, muss die Vertiefung/das Prisma
trocken sein.
3.0 Grundlegende Bedienung
Das AR200 verfügt über drei Tasten - CAL, READ und
MENU. Beim Betrieb im Hauptbildschirm wird der
Benutzer von der CAL-Taste dazu aufgefordert, eine
Wassereichung durchzuführen. Die READ-Taste liest
die Probe in der Vertiefung. Der Benutzer kann über
die MENU-Taste die Menüoptionen des Instruments
eingeben. Die CAL- und READ-Tasten lassen sich in
den Menüs auch als Bildschirmlauftasten
(Bildschirmlauf nach oben und unten) verwenden,
d.h. beim Ändern der Menüoptionen bzw. -werte. Je
nach Menübildschirm und/oder Anweisungen auf
dem Bildschirm übernimmt die MENU-Taste auch die
Funktionen Enter, Beenden oder Abbrechen.
4.0 Ändern der Menüoptionen
Die Menüoptionen werden über die MENU-Taste
aufgerufen. In der nachfolgenden Darstellung wird der
Anfangsbildschirm gezeigt.
Drücken Sie MENU, um die Menüoptionen zu
verlassen und CAL oder READ, um durch die
verschiedenen Menüoptionen zu blättern. Zu den
Menüfunktionen gehören u.a.: Calibration (Eichung),
Contrast (Kontrast), IR Linkup (IR-Verbindung), Set
CAL READ MENU
Exit Menu
index of water (1.3329nD, non-temperature
compensated) at the sample temperature
shown (20.1oC). To repeat with a new sample,
rinse well/prism with distilled water and wipe
the prism clean and dry with a non-abrasive,
low-lint tissue and apply a new sample. Some
samples may require cleaning with a mild
detergent or alcohol (70%), followed by a
distilled water rinse. CAUTION: DO NOT USE
ACETONE TO CLEAN THE WELL. Always store
the unit with the well/prism dry. The AR200 is
programmed to go into sleep menu after 30
seconds of inactivity.
3.0 Basic Operation
The AR200 features three keys − CAL, READ
and MENU. When operating from the main
screen, the CAL key prompts the user to
perform a water calibration and the READ key
will read the sample in the well. The MENU key
allows the operator to enter the menu options
of the instrument. Within the menus, the CAL
and READ keys will also function as scrolling
keys (down and up, respectively), i.e., when you
are changing menu options or values. The
MENU key also functions as Enter, Exit or
Cancel, depending on the menu screen and/or
the on-screen instructions.
4.0 Changing Menu Options
Pressing the MENU key will enter the Menu
Options. The initial screen is shown below.
Press MENU to exit Menu Options and CAL or
READ to scroll through the various Menu
Options. Menu functions include Calibration,
Exit Menu
CAL READ MENU
6 3