Flamingo RT-08G User manual

Cz
En
De
Regulátor topného okruhu krbu
řízeného vzduchovou klapkou
Návod k obsluze

Regulátor řídí topný okruh, ve kterém je zdrojem tepla krb s teplovodní krbovou vložkou nebo
krbovým teplovodním výměníkem (nástavcem). Spalovací proces je řízen automaticky vzducho-
vou klapkou. Vyrobené teplo je odváděno do zásobníku teplé užitkové vody , akumulační nádrže
a rozvodů ústředního topení.
! Regulátor je vybaven vlastním zdrojem havarijního napájení – výpadky napájení v délce do 8 sekund
jej nevyřazují z provozu (během této doby může docházet k sepnutí zásobního /aku/ napájení).
! Regulátor může spolupracovat se systémem havarijního napájení, který zajišťuje havarijní provoz
zařízení ovládaných regulátorem po dobu výpadku napájení.
Napájení 230 V/50 Hz
Příkon bez zatížení 5 W
Maximální připojovaný výkon 750 W
Provozní podmínky 0 – 50 °C, vlhkost 10 – 90%
bez kondenzace
Stupeň krytí IP41
Pojistka 6,3A/250 V
Počet výstupů ovládajících čerpadla 3× 250 W/230 V/50 Hz
Počet řídicích beznapěťových výstupů 1 × max. 500 W
Počet výstupu ovládající pohon vzduchové klapky 1 × 5 V/500 mA/DC
Počet teplotních čidel vody 3 × KTY81 (0… + 100 °C)
Přesnost měření teploty 2 °C
Rozlišovací schopnost měření teploty 0,5 °C
Počet časových zón 4
Základní funkcí regulátoru je udržování teploty v teplovodní krbové vložce na stanovené úrovní. Tato
funkce je zajišťována měřením teploty a vhodnou regulací vzduchové klapky studeného vzduchu .
Provozní teplotu krbu určuje parametr <20> „Teplovodní KRB“ – viz (Parametry 1. úrovně). Je-li
teplota krbu vyšší než tento parametr, vzduchová klapka se postupně uzavírá a omezuje přívod
vzduchu. Je-li teplota nižší, pak se vzduchová klapka otevírá.
Druhou funkcí je ovládání čerpadla plnícího zásobník teplé užitkové vody. Čerpadlo pracuje, překro-
čí-li teplota krbu hodnotu <31> „Tepl. zapnutí čerpadel“ a dále je vyšší než teplota zásobníku o
hodnotu parametru <44> „DLETA Teplovodní TUV” (viz PARAMETRY 1. ÚROVNĚ).
Třetí funkcí je řízení oběhového čerpadla ústředního topení . Oběhové čerpadlo je uvedeno do provo-
zu, překročí-li teplota krbu hodnotu <31> „Tepl. zapnutí čerpadel”. Je umožněno zapnutí funkce
PRIORITA priority – viz popis provozních režimů zásobníku – kapitola 2. 4. návodu. Regulátor je
také vybaven funkcí HODINY ovládající prioritu a provozní teplotu krbu ve vybraných zónách během
24 hodin provozu.
Krb lze dodatečně vybavit systémem distribuce teplého vzduchu založeného na regulátoru RT-03C
ARO. Regulátor RT-03C měří teplotu v komoře krbového ventilátoru pro přívod vzduchu a reguluje
jeho rychlost otáčení v režimu ručního nebo automatického nastavení. Krb lze dodatečně vybavit
systémem distribuce teplého vzduchu založeného na regulátoru, který dodává společnost HS Flamin-
go s.r.o. a je určen speciálně pro kontrolu rozvodu teplého vzduchu. Regulátor pracuje na principu
měření teploty spalin.
Základní provozní schéma regulátoru
2
Cz

VK
Legenda:
ÚT (rozvody ústředního topení)
P (čerpadlo)
VK (vzduchová klapka)
Provozní schéma regulátoru s výměníkem pro okruh ÚT
(čerpadlo výměníku a připojeno k výstupu )
Provozní schéma regulátoru s výměníkem tepla pro okruhy ÚT a TUV
3
Cz

Akumulační nádrž - zásobník teplé užitkové vody
Krbová vložka - krb s teplovodní vložkou
ÚT rozvody ústředního topení
T1 horní teplotní čidlo zásobníku TUV (varianta)
T2 dolní teplotní čidlo zásobníku TUV
T3 teplotní čidlo teplovodní krbové vložky
P1 čerpadlo plnící zásobník TUV z krbu
P2 čerpadlo primární strany teplovodního výměníku
(pracuje, je-li v provozu P1 nebo P3)
P3 oběhové čerpadlo ÚT
VK vzduchová klapka
2.1 Funkce vzduchové klapky
Vzduchová klapka reguluje přívod vzduchu do spalovací komory, čímž umožňuje udržovat teplotu
v teplovodní krbové vložce na stanovené hodnotě. Toto zajišťuje porovnáváním teploty na teplo-
vodní vložce (T3) a zadané teploty (parametr <20> „Teplovodní KRB”) a adekvátním přivíráním/
otevíráním vzduchové klapky. Ke změně polohy vzduchové klapky dochází každých 20 sekund.
Vypnutí regulátoru (způsobené např. přerušením dodávky elektřiny) vede k automatickému nasta-
vení klapky v klidové poloze vymezené parametrem <50> „Vzduchová klapka stav VYP” (výchozí
nastavení je 0% – úplné uzavření).
2.2 Funkce čerpadla ÚT
Vzroste-li teplota krbu a překročí-li zadanou hodnotu 45 °C (parametr <31> „Tepl. zapojení čer-
padel”), dojde k sepnutí čerpadla ÚT (P3). Teplovodní krbové vložky pracují, optimálně při teplotě
vody v rozmezí 45 °C do 85 °C. Většina výrobců nedoporučuje provoz krbu s teplovodní vložkou
pod tzv. rosným bodem. V těchto podmínkách dochází k tvorbě značného množství kondenzátu na
povrchu topeniště. K tomuto jevu dochází v důsledku nadměrného vychlazení spalin ve spalovací
komoře. Má to negativní vliv na čistotu skla krbu, účinnost spalování a výrazný vliv na životnost
krbové vložky.
V průběhu plnění zásobníku teplé užitkové vody může čerpadlo ÚT pracovat cyklicky (a omezovat
množství tepla odváděného do rozvodu ÚT), je-li nastaven Režim TUV jako PRIORITA. Cyklický
provoz spočívá v zapnutí čerpadla na dobu 45 sekund a poté ve vypnutí na dobu 4 minut (parametr
<32> „Čas stop ČERP ÚT“).
! Funkce ANTIFREEZE – Regulátor chrání rozvody před zamrznutím automatickým zapínáním obě-
hového čerpadla, klesne-li měřená teplota pod 4 °C.
! Funkce ANTISTOP – Regulátor zajistí posezónní doběh čerpadla – čerpadlo se zapne na 1 minu-
tu, nebylo-li týden v provozu.
2.3 Funkce čerpadla TUV
4
Cz

Regulátor řídí také čerpadlo plnící zásobník teplé užitkové vody TUV, nebo akumulační nádrž. Plnící
čerpadlo může být zapnuto, překračuje-li teplota v krbu zadaný limit 45 °C (parametr <31> „Tepl.
zapnutí čerpadel) a vyšší než v zásobníku o 5 °C (parametr <44> „Delta teplovodní TUV”).
Podle počtu připojených teplotních čidel nádrže TUV nebo akumulační nádrže může čerpadlo pra-
covat v následujících režimech: Nepřipojená čidla T1 a T2. Plnění zásobníku bez zpětné vazby. Plnící
čerpadlo (P1) se sepne, dosáhne-li teplota vody v krbové vložce zadanou hodnotu nebo překročí-li
50 °C (parametr <42> „Min. teplota TUV”).
Připojení jednoho z čidel T1 nebo T2. Plnící čerpadlo (P1) se sepne, ukazuje-li teplotní čidlo zásob-
níku teplotu vyšší než 50 °C (parametr <42> „Min. teplota TUV”) a vypne, ukáže-li teplotu vyšší
než 60 °C (parametr <41> „Max. teplota TUV”).
Připojená obě čidla zásobníku T1(horní) a T2 (dolní). Napájení se zapíná, pokud horní teplotní čidlo
zásobníku (T1) zaznamenává teplotu pod 50 °C (parametr <42> „Min. teplota TUV”) a vypí-
ná, zaznamenává-li dolní teplotní čidlo zásobníku (T2) teplotu překračující 60 °C (parametr <41>
„Max. teplota TUV”). v tomto případě parametr <46> „Způsob plnění TUV” musí mít hodnotu
2, což označuje provoz s použitím dvou čidel. Nastavení parametru <46> „Způsob plnění TUV
”na 1 způsobí vynucení provozu, podobně jako při jednom čidle (T2) – čidlo T1 se pak regulace
neúčastní, ale jeho hodnoty jsou zobrazovány! Po ukončení plnění TUV čerpadlo pracuje ještě po
dobu 1 min (parametr <45> „Doby doběhu ČERP TUV”), což předchází růstu teploty v krbovém
plášti, zejména v letním období, kdy není v provozu čerpadlo ÚT.
2.4 Priorita TUV a letní režim
V regulátoru lze nastavit různé provozní režimy čerpadla plnícího zásobník TUV nebo akumulační
nádrž „Režim TUV” a dosáhnout tak různých provozních strategií. Dostupné režimy:
VYPNUTO - plnící čerpadlo TUV je vypnuto. Je možný pouze provoz čerpadla ÚT.
LÉTO - vypnutí topného okruhu v letním období (čerpadlo ÚT je mimo provoz).
Krb pracuje pouze v režimu ohřevu TUV nebo plní pouze akumulační nádrž.
ZAPNUTO - standardní provoz (souběžný provoz čerpadel) bez rozlišování okruhu
TUV
PRIORITA - rychlejší dosažení připravenosti zásobníku TUV omezením odvádění
tepla do topného okruhu. Čerpadlo ÚT pracuje cyklicky. Vypnutí čerpadla TUV po
naplnění nádrže způsobí návrat k běžnému provozu čerpadla ÚT.
HODINY - mimo časové zóny $1…$3 čerpadlo pracuje jak v režimu ZAP a v časové
zóně PRIORITA
SPECIÁLNÍ - mimo časové zóny $1…$3 čerpadlo pracuje jak v režimu ZAP tak v
časové zóně PRIORITA. Navíc je po dobu plnění zásobníku zadaná teplota teplo-
vodní krbové vložky navýšena na 65°C (parametr <43> „Teplotní plnění speci-
ální TUV”).
2.5 Beznapěťový výstup REGULACE
5
Cz

Regulátor obsahuje relé REGULACE, jehož kontakty lze využít např. k vypnutí jiného zdroje tepla po
dobu provozu krbu. Funkci relé definuje přesněji parametr <12>„Relé regulace” (viz Parametry
3. úrovně).
Relé REGULACE vypnuto.
Relé REGULACE zapnuto.
Beznapěťové relé uvedené jako „REGULACE” na schématu elektrického obvodu (obr. 3), umož-
ňuje připojení různých druhů zařízení řídících provoz jiných zařízení, které chceme vypínat nebo
zapínat podle nastavení uvedeného v tabulce nastavení (parametry 3. úrovně) parametru <12>
„Relé REGULACE”. Vlastní výstup – relé – není aktivní (beznapěťový) a lze jej použít k ovládání
(zapínání nebo vypínání) zařízení využívajících připojovací kontakty jako spínací a vypínací (např.
plynové kotle, ventilace).
V případě spínacího kontaktu – připojujeme COM a NO. V případě vypínacího kontaktu – připo-
jujeme COM a NC. Tyto kontakty je také možné využít k ovládání libovolného elektrického zařízení,
jako je čerpadlo nebo elektroventil s maximálním výkonem do 500 W. Mějte přitom na paměti, že
se jedná o beznapěťový kontakt, připojované zařízení je tedy nutno napájet nezávisle přivedením
napětí na kontakty REGULACE.
3. Ovládání regulátoru
Na ovládacím panelu (obr. 2) jsou uvedeny ovládací prvky řídicí provoz regulátoru. Po vypnutí svítí
pouze oranžová signalizační kontrolka „1“ ( ! ) pohotovostního režimu a na grafickém displeji je
uvedena aktuální teplota teplovodní vložky a aktuální čas. K zapnutí regulátoru dochází zmáčk-
nutím tlačítka „3” F1 . Pro vypnutí regulátoru zmáčkněte opakovaně tlačítko „3” F1
a podržte asi 1 sekundu. V případě přerušení napájecího napětí regulátor se automaticky vrátí do
stavu před přerušením.
Stav zařízení je prezentován na grafickém displeji „2”. Zobrazované informace informují o práci
zařízení, teplot čidel, umožňují měnit provozní režimy, parametry apod. Ke změně zobrazovaných
informací dochází zmáčknutím tlačítka „7“ . Jedná-li se o zobrazení umožňující změnu para-
metru, zmáčkněte tlačítko „6“OK . Začne blikat pole parametru, jehož hodnotu lze měnit
zmáčknutím „4” symbol + nebo „5” symbol - . Je-li na daném zobrazení více polí s parametry
(např. nastavení hodin a minut), lze mezi těmito údaji procházet zmáčknutím tlačítka „7“
6
Cz

. Tlačítkem „6“ OK změnu potvrzujeme – pole parametru přestává blikat. Změněný parametr,
který není během 10 sekund potvrzen, není v regulátoru zaznamenán – pole přestává blikat a dojde
k obnovení předchozí hodnoty.
Obr. 2 Ovládací panel
1. Kontrolka stavu regulátoru:
- porucha (červená),
- připravenost (oranžová),
- provoz (zelená),
- provoz v manuálním režimu MAN (bliká zelená)
2. Grafický displej
3. Tlačítko F1: zapínání / vypínání
4. Tlačítko pro zvýšení hodnoty
5. Tlačítko pro snížení hodnoty
6. Tlačítko pro potvrzení změn
7. Tlačítko pro výběr parametru
8. Tlačítko F2 (pro výrobce)
3.1 Časové zóny
!Ve výchozím nastavení jsou časové zóny vypnuty. Pro jejich aktivaci nutno změnit hodnotu para-
metru <14> „Časové zóny” na ZAP.
Regulátor je vybaven hodinami umožňujícími provádět automatické změny provozního režimu
v různých časových intervalech. Den je rozdělen na pět časových zón ($1, $2, $3, e4, e5) a na
dobu, kdy není aktivní žádná zóna neboli ZÓNA 0 NEBO ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ. Zóna je cha-
rakterizována časem začátku (OD) a časem konce (DO). Stejný čas začátku a konce časové zóny
znamená, že zóna není aktivní – nemění nastavení regulátoru. Časové zóny se mohou vzájemně
překrývat. V těchto případech platí nastavení pro aktivní zónu s vyšším číslem.
V regulátoru je následující výchozí nastavení časových zón; pro jejich aktivace nutno změnit hodno-
tu parametru <14> „Časové zóny” na ZAP:
ZÓNA $1 OD 6.00 DO 8.00
ZÓNA $2 OD 14.00 DO 17.30
ZÓNA $3 OD 20.00 DO 22.30
ZÓNA $4 OD 23.00 DO 5.00
ZÓNA $5 OD 8.00 DO 13.30
Zóny $1…$3 se týkají provozu čerpadla plnícího zásobník TUV v režimu HODINY a speciální (viz
odst. 2.4). Zóny e4…e5 umožňují snížení zadané teploty krbu o hodnotu parametru <22> „Teplo-
ta EKO“ po dobu snížené spotřeby tepla.
3.2 Zobrazování údajů
Pole zobrazení alarmů „ALARM“ není viditelné, dokud nenastane některá z následujících vý-
stražných situací:
7
Cz

1. Poškození čidla T1 (horní zásobník TUV). Objeví se údaj „Teplotní čidlo TUV (T1) poškozeno”.
Alarm se nezobrazuje, není-li čidlo instalováno.
2. Poškození čidla T2 (dolní zásobník TUV). Objeví se údaj „Teplotní čidlo TUV (T2) poškozeno”.
3. Poškození čidla T3 (krbu). Objeví se údaj „Teplotní čidlo KRB (T3) poškozeno”.
4. Překročení přípustné teploty krbu nastavené parametrem <21> „Teplota ALARMU” objeví se
údaj „Příliš vysoká teplota KRBU”.
(V tomto políčku dojde k zobrazení jednotlivých výstrah.)
Situace, kdy sepne alarm, je doprovázená zvukovým signálem, který lze zrušit tlačítkem „6“ OK
!V případě alarmu překročení teploty krbu dojde k sepnutí čerpadla ÚT, aby došlo k vychlazení
krbu.
Pole zobrazení údajů o provozu krbu uvádí aktuální teplotu krbu a stupeň otevření vzduchové
klapky.
Jedná se o stabilní pole zobrazení tzn. pro jeho změnu nutno stisknout tlačítko „7”
Po dobu zobrazování tohoto pole je možné měnit zadanou teplotu krbu (parametr ˂20> „Teplota
KRB“). Po stisknutí tlačítka „6“ OK bliká zadaná teplota, jejíž hodnotu lze měnit tlačítky „4“
nebo „5“ symbol –. Opakované stisknutí „6“ OK potvrdí změny.
!Po dobu platnosti ekonomické časové zóny „e4” nebo „e5” je zobrazovaná teplota korigována
o hodnotu snížení (parametr <22> „Teplota EKO“), což dokládá značka mínus „–“ místo ºC.
!Po dobu plnění zásobníku TUV v režimu „Režim TUV = SPECIÁLNÍ” se zadaná teplota automa-
ticky zvyšuje na hodnotu parametru <43> „Teplotní plnění speciální TUV”, což dokládá značka
plus „+” místo stupně celsia.
Je-li nastaven režim manuálního provozu „Režim KRB = MAN” (bliká zelená signalizační kontrolka
„1” (!) je možné ručně seřídit vzduchovou klapku tlačítky „4” symbol +, kdy dojde k otevření vzdu-
8
Cz

chové klapky (jeden krok 10%), a „5” symbol - způsobí přivření vzduchové klapky.
Možné provozní režimy krbu:
MAN Automatická regulace je zablokována – je možné pouze ruční ovládání
vzduchové klapky.
Zelená signalizační kontrolka stavu „1” bliká.
VYP nastavení vzduchové klapky v klidové poloze (parametr <50> „Zpětná klapka
stav VYP”).
Zelená signalizační kontrolka stavu „1” nesvítí.
ZAP Vzduchová klapka je ovládána automaticky za účelem stabilizace teploty v tep-
lovodní vložce. Zelená signalizační kontrolka stavu „1” svítí.
AUTO Úplný automatický spalovací cyklus krbu (zatápění - provoz- vyhasnutí). Au-
tomatický provoz je zahájen stiskem tlačítka „3” F1 . Zelená signalizační
kontrolka stavu „1” svítí po dobu provozu krbu a vypíná se po vyhasnutí. Na závěr
fáze vyhasnutí se vzduchová klapka umístí do klidové polohy (0%, úplné uzavře-
ní), což chrání proti ochlazování místnosti a teplovodní vložku chrání proti zamrz-
nutí. Automatický provoz začne stisknutím tlačítka „3“ F1 F1 Vzduchová
klapka se otevírá (100 %, zcela otevřena) v průběhu 2 hodin se má krb rozhořet
a dosáhnout zadanou teplotu stabilizovanou pohybu vzduchové klapky. Od této
chvíle, pokles teploty vůči zadané teplotě o více než 10 ºC (parametr <23> „Tep-
lota VYP KRB”) udržující se po dobu 30 minut, je považován za vyhasnutí krbu.
Regulátor ukončí provozní cyklus umístěním vzduchové klapky do klidové polohy.
Opětovné použití tlačítka „3” F1 F1 nastartuje další provozní cyklus. Zelená
signalizační kontrolka stavu „1” svítí po dobu provozu krbu a vypíná se po zjištění
jeho vyhasnutí.
Ikonka provozu AUTO v době vyčkávání na zahájení nového cyklu (tzn. před jeho
začátkem nebo po jeho ukončení)
Ikonka provozu AUTO v průběhu cyklu.
Jedná se o stabilní zobrazení, tzn. pro jeho změnu je nutno stisknout tlačítko „7”.
9
Cz

Pole zobrazení provozu celého systému
!V poli zobrazení je viditelný provoz čerpadla P1 (TUV) a P3 (ÚT), provoz čerpadla P2 není viditel-
ný, jelikož se zapíná souběžně s čerpadly P1 nebo P3.
Jedná se o stabilní zobrazení, tzn. k jeho změně je nutno stisknout tlačítko „7” .
Pole zobrazení provozních režimů umožňuje měnit provozní režim krbu a zásobníku TUV. Mož-
né provozní režimy krbu (výše popsané) jsou:
MAN/ VYP/ AUTO/ ZAP
Možné provozní režimy zásobníku TUV (výše uvedené) jsou:
ZPŮSOB
Toto pole zobrazuje aktuální čas a číslo aktuální časové zóny.
Úprava času je možná po stisku tlačítka „6” OK , pole minut pak začne blikat. Blikající hodnotu
lze měnit stiskem tlačítka „4” nebo „5” . Stiskem tlačítka
„7” přejdete k poli hodin (které také lze měnit stiskem „+” nebo „-”). Stisknutím tlačítka
„6” OK , změny potvrdíte (pole hodiny přestane blikat ).
Pole zobrazení nastavení parametrů
Na prvním poli zobrazení parametrů je uveden název „Úroveň parametrů” s přiřazenou hodnotou
„0” což znamená, že parametry nejsou pro uživatele dostupné. Po změně úrovně na „1” „2” „3”
nebo „4” již další pole hodnoty parametrů zobrazují. Poslední pole zobrazuje „****” po němž
10
Cz

dochází k ukončení funkce nastavení parametrů a návrat k dříve popsaným polím zobrazení.
Příklad postupu přechodu k parametrům 1. úrovně:
Stiskněte:
Opakovaně tlačítko „7” , dokud se nezobrazí pole pro nastavení parametrů „Úroveň pa-
rametrů 0”
Tlačítko „6” OK začne blikat „0”
Jednou tlačítko ”4” bliká „1”
Tlačítko „6” OK přestane blikat „1” (zvolena úroveň parametrů 1)
! PARAMETRY umožní přizpůsobit REGULÁTOR k vlastnostem krbu a rozvodů út. jejich změny
musí být dohodnuty s výrobcem krbu. NEPROMYŠLENÉ ZMĚNY MOHOU ZPŮSOBIT NESTABILNÍ A
NEEFEKTIVNÍ PROVOZ SYSTÉMU.
Heslo
Změny důležitých parametrů jsou možné při odblokování hesla. Pro odblokování hesla je nutno
zadat správnou hodnotu po sobě následujících číslic tlačítky „+/-„ tlačítkem „7” se mění
jednotlivé číslice a „6” OK se ukončí postup zadávání. Odblokované heslo je nastavené na hod-
notu „0000”. Opětovné zahájení postupu změny hesla způsobní nastavení nového hesla.
!Heslo „9999” Má zvláštní význam – způsobí opětovnou aktivaci předchozího hesla (bylo-li nasta-
veno) BEZ jeho uvádění
!Heslo SERVISU výrobce je stálé, nezávislé na heslu uživatele - Nesmí být zveřejňováno uživateli.
Místo toho může servis nastavit uživateli jeho vlastní heslo.
Příklady hesel:
1. Regulátor byl nainstalován s vypnutým heslem. Uživatel může zadat vlastní heslo, např.
„1234“. Od této chvíle nelze důležité parametry měnit bez odblokování hesla (tzn. opě-
tovného zadání hesla „1234“). Po provedení změn důležitých parametrů může uživatele
ponechat regulátor „odblokovaný“, nastavit libovolné nové heslo nebo zadat „9999”, což
způsobí opětovnou aktivaci hesla „1234”
1. Výrobce poskytl regulátor s nastaveným heslem. Uživatel nemá možnost zasahovat do dů-
ležitých parametrů. Servis má možnost měnit nastavení pomoci vlastního „tajného“ hesla.
Servisní technik na závěr zadá své „tajné“ heslo nebo „9999“, uživatel i nadále nebude mít
přístup k důležitým parametrům.
2. Výrobce předal regulátor s nastaveným heslem. Uživatel nemá možnost zasahovat do nasta-
vení důležitých parametrů. Servisní technik má možnost měnit nastavení pomoci vlastního
„tajného“ hesla. Servisní technik na závěr ponechá regulátor „odblokovaný“. Uživatel má
přístup k důležitým parametrům, může zadat vlastní heslo, podobně jako v příkladu č. 1.
1. Výrobce předal regulátor s nastaveným heslem. Uživatel nemá možnost zasahovat do důle-
žitých parametrů. Servisní technik má možnost měnit nastavení pomoci vlastního „tajného“
hesla. Servisní technik na závěr nastaví heslo, např. „1234“ a toto uvede uživateli. Uživa-
11
Cz

tel má přístup k důležitým parametrům, ale jiné osoby bez znalosti hesla nemohou změny
provádět.
2. Uživatel má odblokovaný regulátor nebo vlastní heslo. Servisní technik rozhodl, že uživatel
přesto nemá mít přístup k důležitým parametrům. Servisní technik odblokuje regulátor svým
„tajným“ heslem – to vede ke zrušení hesla uživatele a zablokování regulátoru.
1. Servisní technik nemusí znát heslo uživatele. Vždy může použít své „tajné“ heslo a
na závěr zablokovat pomoci „9999“, což způsobí opětovnou aktivaci hesla uživatele.
Příklad provedení změny parametru <21> „Tepl. ALARMU” určující teplotu krbu po jejímž
překročení dojde k sepnutí signalizace alarmu (Parametry 3. úrovně).
Stiskněte:
1. Opakovaně tlačítko „7” , dokud se neobjeví pole se zobrazením parametrů „Úroveň
parametrů 0”.
1. Tlačítko „6” OK začne blikat „0”.
1. Třikrát tlačítko „4” bliká „3”.
1. Tlačítko „6” OK přestává blikat „3” (zvoleny Parametry 3. úrovně).
1. Tlačítko „7” zobrazí se aktuální hodnota parametru <21> „Tepl. ALARMU”.
1. Tlačítko „6” OK začne blikat aktuální hodnota, kterou chceme změnit.
1. Tlačítky„4” a „5” a nastavte novou hodnotu.
1. Tlačítko „6” OK potvrďte novou hodnotu.
1. Opakovaně tlačítko „7” , dokud se neobjeví pole se zobrazením konce nastavování
parametrů „***” .
4. Instalace regulátoru
!REGULÁTOR JE NAPÁJEN ZE SÍTĚ 230 V/50 Hz. VEŠKERÉ MANIPULACE SOUVISEJÍCÍ S INSTALACÍ
MUSÍ BÝT PROVÁDĚNY PŘI VYPNUTÉM NAPÁJENÍ
!REGULÁTOR JE NUTNÉ PŘIPOJIT DO SÍTĚ S NULOVÝM VODIČEM S PROUDOVÝM CHRÁNIČEM V
SOULADU S PLATNÝMI PŘEDPISY
!VÝROBCE NENESE ODPOVĚDNOST ZA ŠKODY VZNIKLÉ NESPRÁVNÝM POUŽÍVÁNÍM REGULÁ-
TORU
Zapojení dílů regulátoru proveďte podle obrázku 3.
VK vzduchová klapka
T1 horní teplotní čidlo zásobníku TUV (varianta)
T2 dolní teplotní čidlo zásobníku TUV
T3 teplotní čidlo teplovodní krbové vložky
P1 čerpadlo zásobující zásobník TUV z krbu
P2 čerpadlo původní strany tepelného výměníku
(je v provozu po zapnutí P1 nebo P3)
P3 oběhové čerpadlo ÚT
12
Cz

VK
vzduchová klapka
13
Cz

PARAMETRY 1. ÚROVNĚ
Č. NÁZEV ROZSAH VÝCHOZÍ
HODNOTY NASTAVENÍ FUNKCE
20 Teplota KRB 45 ... 85 °C 55 °C Zadaná teplota krbu udržovaná regulátorem.
31 Teplota zapnutí ČERP 30 ... 60 °C 50 °C Minimální teplota krbu, při které sepínají čerpadla P3 (ÚT) a P1 (TUV)
41 Max. teplota TUV 30 ... 99 °C 60 °C Maximální teplota zásobníku TUV. Překročení vypíná plnicí čerpadlo.
42 Min. teplota TUV 30 ... 99 °C 50 °C Minimální teplota zásobníku TUV. Překročení zapíná plnicí čerpadlo.
43 Teplotní plnění speciální
TUV
30 ... 99 °C 65 °C Zadaná teplota krbu nastavená automaticky v případě plnění zásobníku TUV v prioritním
režimu Režim TUV = SPECIÁLNÍ
44 Delta teploty TUV 1 ... 10 °C 2 °C Minimální rozdíl teplot krbu a zásobníku TUV nezbytný k provozu čerpadla P1 (TUV)
10 Signál Vypnuto/
Zapnuto/
Zaapnuto+
ALARM
Zapnuto +
ALARM
Vypnutí zvukové signalizace
Zapnutí zvukové signalizace
ZAP + ALARM zapnutí zvuků a alarmů
11 Jazyk polština/
čeština/
němčina/
angličtina
polština Výběr jazykové verze
13 Podsvícení LCD VYP/ZAP VYP VYP - podsvícení pole působí po dobu 2 min od posledního stisknutí tlačítka
ZAP - podsvícení pole je nepřerušené, je-li regulátor zapnut
14
Cz

PARAMETRY 2. ÚROVNĚ
Č. NÁZEV ROZSAH VÝCHOZÍ
HODNOTY NASTAVENÍ FUNKCE
14 Časové zóny VYP / ZAP VYP VYP - mechanismus časových zón zapnut
ZAP - časové zóny aktivní podle nastavení níže
tzn. <70>…<79> a <22>
70 Zóna 1 od 0:00 .. 23:45 6:00 Doba začátku 1 časové zóny
71 Zóna 1 od 0:00 .. 23:45 8:00 Doba ukončení 1 časové zóny
72 Zóna 2 od 0:00 .. 23:45 14:00 Doba začátku 2 časové zóny
73 Zóna 2 od 0:00 .. 23:45 17:30 Doba ukončení 2 časové zóny
74 Zóna 3 od 0:00 .. 23:45 20:00 Doba začátku 3 časové zóny
75 Zóna 3 od 0:00 .. 23:45 22:30 Doba ukončení 3 časové zóny
76 Zóna EKO 4 od 0:00 .. 23:45 23:00 Doba začátku 4 časové zóny - ekonomické
77 Zóna EKO 4 od 0:00 .. 23:45 5:00 Doba ukončení 4 časové zóny - ekonomické
78 Zóna EKO 5 od 0:00 .. 23:45 8:00 Doba začátku 5 časové zóny - ekonomické
79 Zóna EKO 5 od 0:00 .. 23:45 13:30 Doba ukončení 5 časové zóny - ekonomické
22 Teplota EKO -1 .. -9 °C -5 °C Snížení teploty krbu oproti zadané teplotě v průběhu trvání
ekonomické časové zóny „e4” nebo „e5”
15
Cz

PARAMETRY 3. ÚROVNĚ
Č. NÁZEV ROZSAH VÝCHOZÍ
HODNOTY NASTAVENÍ FUNKCE
50 Zpětná klapka Stav VYP 0 ... 100 % 0 % Poloha klapky při vypnutí napájení (0 % úplné uzavření, 100 % úplné otevření)
32 Čas stop ČERP ÚT 1 ... 30 min 4 min Doba přestávky čerpadla ÚT v režimu cyklického provozu. Po vypršení této doby se čerpadlo
zapne na 45 sekund.
33 Hystereze ČERP 1 ... 10 °C 1 °C Hystereze teploty zapínání/vypínání čerpadel. Rozdíl teplot mezi zapínáním a vypínáním čerpa-
del. Předchází častému přepínání, zejména je-li v topném okruhu druhý zdroj tepla.
45 Doba doběhu
ČERP TUV
1 ... 10 min 1 min Doba doběhu čerpadla TUV. Prodloužení doby provozu čerpadla po ukončení plnění TUV.
Předchází prudkému zvýšení teploty v krbové vložce po ukončení plnění, zejména v létě, kdy
nepracuje čerpadlo út.
46 Způsob plnění
TUV
1 ... 2 1 Způsob plnění zásobníku ÚT.
1. k ovládání plnění TUV je využíváno teplotní čidlo T2 (spodní část zásobníku).
2. k ovládání plnění TUV je využíváno teplotní čidlo T1 (horní část zásobníku) a T2 (dolní část
zásobníku)
21 Teplota ALARMU 75 ... 95 °C 85 °C Teplota krbu, po jejímž překročení sepne signalizace alarmu
23 Teplota VYP KRB 5 ... 25 °C 10 °C Snížení teploty krbu oproti zadané teplotě, po jejímž překročení dojde k odpočítávání doby 30
min a vypnutí krbu (podmínka vypnutí při Režim KRB = AUTO)
12 Relé REGULACE 2 ... 6 2 Relé regulace sepíná v těchto případech:
2. Teplota krbu je vyšší než <31> „tepl. zapnutí čerpadel KRB KRB”
3. Teplota TUV měřená dolním čidlem (T2) vyšší než parametr <42> „Min. teplota TUV”
4. Teplota TUV měřena horním čidlem (T1) vyšší než parametr <42> „Min. teplota TUV”
5. Teplota TUV měřená dolním čidlem (T2) vyšší než <41> „Max. teplota TUV”
6. Teplota krbu vyšší než parametr <21> „Teplota ALARMU”
16
Cz

51 Režim zpětné klapky 1 ... 2 1 Režim regulace vzduchové klapky
1. Nepřetržité ovládání – relé vzduchové klapky stále aktivní
2. Dynamické ovládání – relé vzduchové klapky aktivní pouze, je-li vyžadována změna polohy
vzduchové klapky
PARAMETRY 4. ÚROVNĚ
Č. NÁZEV ROZSAH VÝCHOZÍ
HODNOTY NASTAVENÍ FUNKCE
90 Č. výr. 0 ... n 1 Číslo sady parametrů – podle výrobce krbu
91 RESET VYP/ZAP VYP Nastavení hodnoty ZAP obnoví všechna výchozí (tovární) nastavení parametrů a provede restart
regulátoru.
92 HESLO 0 ... 9999 0000 „0000” VYPNUTÉ HESLO
„----” ZAPNUTÉ HESLO
99 Pole zobrazení
SERVIS
VYP/ZAP VYP Hodnota ZAP přidá diagnostické pole určené pro servis
17
Cz

18

19
En
Control unit of the heating system with
a fireplace controlled by a choke valve
User Manual

20
En
The RT-08G control unit controls the heating system based on the water jacket fireplace that is a heat
source, in which combustion process is controlled by a choke valve. The heat receivers are: Warm
Applicable Water accumulator (WAW) and Central Heating system (CH).
! The control unit is equipped with its own emergency power source - breaks in power supplying
up to 8 secs do not interrupt its operation (over the time the emergency buffering power source is
activated).
! The control unit can cooperate with the TATAREK A 200WAC emergency power supply system
which ensures that all the devices connected to the RT08G control unit can operate without any
disruption in case of power decline even up to 9 hrs.
1. Basic technical parameters
Power 230 V/50 Hz
Power consumption without load 5 W
Max connection power 750 W
Operation conditions 0 – 50 °C, humidity 10 – 90%
(no condensation)
Housing protection class IP41
Fuse 6,3A/250 V
Number of outputs to control pumps 3× 250 W/230 V/50 Hz
Number of nonvoltage outputs 1 × max. 500 W
Number of outputs to control the choke valve drive 1 × 5 V/500 mA/DC
Number of water temperature sensors 3 × KTY81 (0… + 100 °C)
Temp. measurement precision 2 °C
Temp. measurement resolution 0,5 °C
Number of the time zones 4
2. Principle of Operation
The main function of the control unit is to keep temperature in the water jacket at the preset value.
The task is realized by measuring temperature (T3) and controlling the cold air choke valve (PP)
properly. Fireplace operation temperature is defined by the <20> “FIREPLACE Temp.” parameter
(see PARAMETERS LEVEL 1). If the fireplace temperature (T3) is higher than the <20> “FIREPLACE
Temp.” parameter the choke valve is gradually shut off limiting air supply, and if the temperature
(T3) is lower than the <20> “FIREPLACE Temp.” parameter the choke valve is gradually opened up.
The second function is to control the WAW pump loading the warm applicable water accumulator
(WAW). The WAW (P1) pump operates if the fireplace temperature both exceeds the <31> “Switch-
-on Temp. of PUMPS” value and is higher than the WAW accumulator temperature (T2) by the
<44> “Delta Temp. of WAW” parameter (see PARAMETERS LEVEL 1).
The third function is to control the circulating pump (P3) of central heating system. The pump works
if the fireplace temperature exceeds the <31> “Switch-on Temp. of PUMPS” value. It’s possible
to activate the WAW priority function “PRIORITY” - see the description of operation modes of the
WAW accumulator - chapter 2.4 of the manual. The control unit is also equipped with the “CLOCK”
function to control the WAW priority and the fireplace operation temperature in selected times of
day.
! The fireplace can also be equipped with warm air distribution system based on the RT-03C ARO
control unit. The control unit measures temperature in the chamber of the fireplace air ventilator
and controls its rotation speed in manual or automatic mode.
Table of contents
Languages: