manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fleurco
  6. •
  7. Enclosure
  8. •
  9. Fleurco NOVARA N006 User manual

Fleurco NOVARA N006 User manual

INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D’INSTALLATION
N006
08 / 2014
2 PEOPLE REQUIRED
2 PERSONNES REQUIS
It is recommended to have a wall stud on each side of the
shower unit to securely fasten the rail to the walls.
Il est recommandé d'avoir une ossature murale sur chaque
côté de la douche pour xer la barre de roulement.
Product specications are subject to change without notice • Des changements peuvent être apportés au produit sans préavis.
Please keep this manual and product code number for future reference
and for ordering replacement parts if necessary.
Veuillez conserver ce manuel et le code de produit pour des références futures,
et au besoin, la commande de pièces de rechange.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
• Lire attentivement et complètement le manuel
• d’installation avant de procéder.
• Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en
tout temps lors de l’installation.
INSTALLATION SUR LES TUILES EN CÉRAMIQUE
• Si votre porte de douche doit être installée sur une bordure
en céramique, le jambage doit reposer complètement sur
cette dernière.
• Le calfeutrage doit être appliqué sur le côté extérieur
de la douche où le panneau xe rencontre la bordure
en céramique.
NOTE
• Calfeutrage: aucun scellant n’est nécessaire à l’intérieur
• de la douche.
• Certains modèles sont dotés de joints d’étanchéité clairs.
L’ENTRETIEN DE VOTRE DOUCHE
• Ne jamais utiliser de poudre ou de tampon à récurer, ni
d’instrument tranchant sur les parties en métal ou en verre.
De temps à autre, il suft de nettoyer la porte avec une
solution d’eau et un détergent doux pour conserver l’aspect
neuf des panneaux de verre et du cadre en aluminium.
• Nous recommandons de passer une raclette de douche
sur les panneaux de verre après chaque utilisation.
En Fr
GENERAL INSTRUCTIONS
• Read this manual carefully and completely
before proceeding.
• It is recommended that you wear safety
glasses at all times during the installation.
INSTALLATION OVER CERAMIC TILES
• If your shower door is to be installed over
ceramic tiles, the tiles should lay com-
pletely under the wall jamb.
• Silicone should be used to seal the gap
where the ceramic tiles meet the xed panel.
NOTICE
• Caulking: no sealant is required inside the
shower, unless otherwise stated.
• Some models are equipped with clear
sealing gaskets.
CARE FOR YOUR SHOWER DOOR
• Never use scouring powder pads or sharp
instruments on metal pieces or glass pan-
els. An occasional wiping down with a mild
soap diluted in water is all that is needed
to keep the panels and aluminum parts
looking new.
• We recommend wiping the glass panels
with a squeegee after each use.
POSSIBLE CONFIGURATIONS / CONFIGURATIONS POSSIBLES
*Use a ¼"drill bit when drilling into ceramic tiles
*Utiliser une mèche de ¼" pour percer des tuiles en céramique.
TAPE MEASURE
RUBAN À MESURER
DRILL
PERCEUSE
1/4" & 1/8" DRILL BITS
MÈCHE 1/4" & 1/8"
*
TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS
SILICONE
SCELLANT
MALLET
MAILLET
PENCIL
CRAYON
SCREWDRIVER
TOURNEVIS
LEVEL
NIVEAU
CUTTING PLIERS
PINCE COUPANTE
POSSIBLE CONFIGURATIONS / CONFIGURATIONS POSSIBLES
LONG NOSE LOCKING PLIERS (X2)
PINCE SERRE ÉTAU (X2)
WRENCH
CLÉ À FOURCHE
BLOCK
BLOC
Recommended installation conguration according to shower head position.
Conguration d'installation recommandée en fonction de la position de la tête de douche.
* This conguration illustrated in this manual.
* Cette conguration est illustrée dans ce manuel.
*
PARTS LISTING / LISTE DES PIÈCES
2
7
17
13
5
8
1
3
15
19
10
11
4
16
14
9
6
18
12
N202
PARTS LISTING / LISTE DES PIÈCES
ITEM PARTS - PIÈCES QTY
1Wall jamb / 1
2Expander / 1
3Expander gasket / 1
4 "U"-channel / 1
51
6Mid gasket for door panel / Joint latéral pour le panneau de porte 1
7Door closing gasket (N202) / 1
8Bottom door gasket / 1
9Aluminum threshold / Seuil de rétention 1
10 Door panel / Panneau de porte 1
11 Fixed panel / 1
12 Rollers / Roulettes 2
13 Running rail / Barre de roulement 1
14 Fixed panel wall mount bracket / 1
15 Door panel wall mount bracket / Support mural pour panneau de porte 1
16 Glass fastener / 2
17 Anti-jump / Anti-saut 2
18 Bottom guide / 1
19 Door handle / 1
20 Wall plug / Cheville 8
21 Screw cap / Capuchon couvre-vis 3
22 Back screw cap / L’arrière du capuchon couvre-vis 3
23 Pan self-drilling screw #8 ¼"/ Vis pan auto-perçante #8 ¼" 3
24 Pan screw #8 1-¼"/ Vis pan #8 1-¼" 5
25 Flat head screw #8 1-¼"/ 4
26 Clear setting block (2 x 1/16" " ) / 1/16 4
27 Hex key 3mm / 1
2221
20 25 26 27
23 24
6
3/8"3/8"
10
8
MEASURE AND CUT THE BOTTOM DOOR GASKET
MESURER ET COUPER LE JOINT INFÉRIEUR DE LA PORTE
1
7
10
Roller holes
Trous des roulettes
8
12
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
Hold eccentric nut in place with
wrench while tightening the small nut.
Tenir l'écrou excentrique en place avec
la clé tout en serrant le petit écrou .
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
Eccentric nut for roller adjustment. (Raises
and lowers the roller.) Minimum spacing
should be oriented towards the bottom as
shown. Adjustments can be made after the
door installation.
Écrou excentrique pour l'ajustement des
roulettes. (Lève et baisse la roulette .) L'espace
minimum devrait être orienté vers le bas tel
qu'illustré. Ajustements peuvent être effectués
après l'installation de la porte.
MIN
MAX
INSTALL THE BOTTOM DOOR GASKET
INSTALLER LE JOINT INFÉRIEUR DE LA PORTE
2
3INSTALL THE ROLLERS ONTO THE DOOR
INSTALLER LES ROULETTES SUR LA PORTE
8
19
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
Place door inside shower on
cardboard or a towel to protect it.
Placer la porte à l'intérieur de
la douche sur un carton ou une
serviette pour la protéger.
TOP VIEW
VUE DU HAUT
17
17
The bottom guide can hang off the base as
long as it can be well fastened and is towards
the inside of the shower.
Le guide inférieur peut dépasser la base en
autant qu’il puisse être bien xé et vers l’intérieur
de la douche.
SIDE VIEW / VUE LATÉRALE
Edge of base threshold
(inside shower side)
Côté intérieur de la douche
(Bord du seuil de base)
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
Do not install the bottom
guide (18) in this step.
Ne pas installer le guide
inférieur (18) dans cette étape.
The installation shown is based on
plumb nished walls and a levelled
base. If these conditions are not met,
please adjust accordingly.
L’installation illustrée est basée sur des
murs nis d'aplomb et une base de douche
nivelée. Si ces conditions ne sont pas
présentes, ajuster en conséquence.
4
5
INSTALL THE HANDLE ONTO THE DOOR
INSTALLER LA POIGNÉE SUR LA PORTE
MARK THE CENTER LINE FOR THE FIXED PANEL ON THE BASE USING THE BOTTOM GUIDE FOR PLACEMENT REFERENCE
MARQUER LA LIGNE DU CENTRE POUR LE PANNEAU FIXE SUR LA BASE EN UTILISANT LE GUIDE INFÉRIEUR COMME RÉFÉRENCE
9
19
A
C
1
A B
B
TOP VIEW
VUE DU HAUT
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
6
7
LEVEL THE WALL JAMB AND MARK THE WALL JAMB HOLES
NIVELER LE JAMBAGE ET MARQUER LES TROUS DU JAMBAGE
DRILL, APPLY SILICONE & INSERT THE WALL PLUGS
PERCER, APPLIQUER DU SILICONE ET INSÉRER LES CHEVILLES
10
A
B
23
11
1
25
Place two 1/16" clear setting blocks in
the "U"-channel.
Placer deux blocs de niveau transparents
de 1/16" dans le prolé en «U»
1
25
4
C
8
9
SILICONE AND SECURE THE WALL JAMB
CALFEUTRER ET SÉCURISER LE JAMBAGE
TEMPORARILY INSTALL THE FIXED PANEL
INSTALLER LE PANNEAU FIXE TEMPORAIREMENT
11
Cover the teeth of the
pliers to avoid scratching
the metal.
Couvrir les dents de la pince
pour ne pas rayer le métal.
Adjust using both sizes and
combinations of clear setting
blocks if necessary.
Ajuster à l'aide des deux tailles de
blocs de niveau transparents et
leurs combinaisons si nécessaire.
After sliding the brackets onto the rail, slightly
tighten the set screws to prevent the brackets
from sliding. Do not tighten the set screws too
much, as they will damage the rail.
Après avoir inséré les supports sur le rail, serrer
légèrement les vis de réglage pour empêcher les
supports de glisser. Ne pas trop serrer les vis de
réglage, car ils peuvent endommager le rail.
B
A
Install on door panel side.
Installer sur le côté du
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
15
13
14
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
Installer sur le côté du
LEVEL AND ADJUST THE FIXED PANEL
NIVELER ET AJUSTER LE PANNEAU FIXE
INSTALL THE WALL MOUNT BRACKETS ONTO THE RUNNING RAIL
INSTALLER LES SUPPORTS MURAUX SUR LA BARRE DE ROULEMENT
10
11
12
13
11
15
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
Do not forget the gaskets.
Ne pas oublier les joints.
A
SIDE VIEW
VUE DU CÔTÉ
B
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
15
INSTALL THE RUNNING RAIL ONTO THE FIXED PANEL WITH THE GLASS FASTENERS
INSTALLER LA BARRE DE ROULEMENT AVEC LES FIXATIONS DE VERRE
LEVEL THE RUNNING RAIL, SLIDE THE BRACKETS AGAINST THE WALL AND MARK THEIR PLACEMENT
NIVELER LA BARRE DE ROULEMENT, GLISSER LES SUPPORTS VERS LE MUR ET MARQUER L'EMPLACEMENT
12
13
13
24
19
A
C
D
B
E
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
A
4
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
B
Fixed panel side shown. Repeat the same
steps on the door side.
Côté du panneau xe illustré. Répéter les
mêmes étapes sur le côté de la porte.
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
MARK THE "U"-CHANNEL PLACEMENT AND THEN REMOVE THE FIXED PANEL
MARQUER LE PROFILÉ EN «U» ET ENSUITE ENLEVER LE PANNEAU FIXE
MARK AND DRILL THE HOLES, THEN APPLY SILICONE, INSTALL THE WALL PLUGS, AND SECURE THE WALL BRACKET PLATES
MARQUER ET PERCER LES TROUS, APPLIQUER DU SILICONE, INSÉRER LES CHEVILLES ET SÉCURISER LES PLAQUES MURALES
14
15
14
4
B
C
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
A
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE B
C
D
Ceramic tile installation: use
a bit for ceramic tile.
Installation pour carreaux en
céramique: utiliser une mèche
pour tuile en céramique.
17
Wipe the base with a clean cloth
before installing the U-channel.
Essuyer la base avec un chiffon propre
avant d’installer le prolé en «U».
A
INSTALL THE "U"-CHANNEL
INSTALLER LE PROFILÉ EN «U»
MARK, DRILL, APPLY SILICONE AND INSTALL THE BOTTOM GUIDE
MARQUER, PERCER, APPLIQUER DU SILICONE, ET INSTALLER LE GUIDE INFÉRIEUR
16
17
15
Place the gasket in bottom guide
before installing the xed panel.
Insérer le joint dans le guide inférieur
avant de poser le panneau xe.
A
B
Cover the teeth of the
pliers to avoid scratching
the metal.
Couvrir les dents de la pince
pour ne pas rayer le métal.
Do not forget the setting blocks.
Ne pas oublier les blocs de niveau
transparents.
25
REINSTALL THE FIXED PANEL
RÉINSTALLER LE PANNEAU FIXE
LEVEL AND CLAMP THE FIXED PANEL
NIVELER ET SERRER LE PANNEAU FIXE
18
19
16
A
B
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
Fixed panel side shown. Repeat the same
steps on the door side.
Côté du panneau xe illustré. Répéter les
mêmes étapes sur le côté de la porte.
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
22
20
21
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
20
21
INSTALL THE WALL SUPPORT BRACKETS
INSTALLER LES SUPPORTS MURAUX
SECURE THE EXPANDER
SÉCURISER L'EXTENSEUR
17
10
10
17
10
13
11
12
SIDE VIEW
VUE DU CÔTÉ
SIDE VIEW
VUE DU CÔTÉ
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
Hold eccentric nut in place with
wrench while tightening the small nut.
Tenir l'écrou excentrique en place avec
la clé tout en serrant le petit écrou .
Level the door panel by rotating the
eccentric nut to raise or lower the roller.
Niveler le panneau de porte en tournant l'écrou
excentrique pour lever ou baisser la roulette.
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
22
23
INSTALL THE DOOR PANEL
INSTALLER LE PANNEAU DE PORTE
LEVEL THE DOOR PANEL AND ADJUST THE ROLLERS IF NECESSARY
NIVELER LE PANNEAU DE PORTE ET AJUSTER LES ROULETTES SI NÉCESSAIRE
18
Do not forget the gaskets
Ne pas oublier les joints
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
5
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
TOP VIEW
VUE DU HAUT
Gasket should line up as indicated.
Trim excess if necessary.
Joint doit être aligné comme indiqué.
Couper l'excédent si nécessaire.
5
24
25
INSTALL THE ANTI-JUMPS
INSTALLER LES ANTI-SAUTS
MARK AND CUT THE MID GASKET FOR THE FIXED PANEL
MARQUER ET COUPER LE JOINT LATÉRAL POUR LE PANNEAU FIXE
19
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
TOP VIEW
VUE DU HAUT
Gasket should line up as indicated.
Trim excess if necessary.
Joint doit être aligné comme indiqué.
Couper l'excédent si nécessaire.
6
6
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
TOP VIEW
VUE DU HAUT
6
5
26
27
MARK AND CUT THE MID GASKET FOR THE DOOR PANEL
MARQUER ET COUPER LE JOINT LATÉRAL POUR LE PANNEAU DE PORTE
INSTALL THE MID GASKETS FOR THE DOOR AND FIXED PANEL
INSTALLER LES JOINTS LATÉRAUX POUR LE PANNEAU FIXE ET LA PORTE
20
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
TOP VIEW
VUE DU HAUT
Wipe the base with a clean cloth
before installing the threshold.
Essuyer la base avec un chiffon propre
avant d’installer le seuil.
Place threshold between the wall and the bottom
guide as indicated. Trim threshold so that it lies
ush with the wall BEFORE applying silicone.
Placer le seuil entre le mur et le guide inférieur comme
indiqué. Couper le seuil de manière qu'il afeure le mur
AVANT d'appliquer du silicone.
7
9
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
28
29
INSTALL THE DOOR CLOSING GASKET
INSTALLER LE JOINT FERMETURE DE PORTE
INSTALL THE ALUMINUM THRESHOLD
INSTALLER LE SEUIL DE RÉTENTION

Popular Enclosure manuals by other brands

Lakes Bathrooms Coastline Series Installation & maintenance instructions

Lakes Bathrooms

Lakes Bathrooms Coastline Series Installation & maintenance instructions

Rockford Fosgate RFB3081 Punch Installation & operation

Rockford Fosgate

Rockford Fosgate RFB3081 Punch Installation & operation

Panamax MIW-POWERKIT-MOB datasheet

Panamax

Panamax MIW-POWERKIT-MOB datasheet

Lindy 20694 installation guide

Lindy

Lindy 20694 installation guide

Rocstor R106SH4 user manual

Rocstor

Rocstor R106SH4 user manual

SilverStone ML07 instruction manual

SilverStone

SilverStone ML07 instruction manual

PCB Piezotronics IMI SENSORS 691A50/08 Installation and operating manual

PCB Piezotronics

PCB Piezotronics IMI SENSORS 691A50/08 Installation and operating manual

Manhattan 703253 user manual

Manhattan

Manhattan 703253 user manual

Vantec NexStar 6G installation guide

Vantec

Vantec NexStar 6G installation guide

KEF Ci 130.2FS Information sheet

KEF

KEF Ci 130.2FS Information sheet

Focal POLYGLASS SUBWOOFERS - OTHER 2 manual

Focal

Focal POLYGLASS SUBWOOFERS - OTHER 2 manual

Skov DA 1200 Mounting guide

Skov

Skov DA 1200 Mounting guide

Electro-Voice Marquis KD9 Instruction booklet

Electro-Voice

Electro-Voice Marquis KD9 Instruction booklet

Moeller CI-K2-PKZ0-G installation instructions

Moeller

Moeller CI-K2-PKZ0-G installation instructions

Peavey UL-10 operating instructions

Peavey

Peavey UL-10 operating instructions

OWC Value Line Assembly guide

OWC

OWC Value Line Assembly guide

Aerocool Menace user manual

Aerocool

Aerocool Menace user manual

Antec P190 user manual

Antec

Antec P190 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.