flowair RX User manual

BIURO HANDLOWE
ul. Chwaszczyńska 135
81-571 Gdynia
tel. +48 (58) 669 82 20
fax +48 (58) 669 82 21
RX – signal splitter | rozdzielacz sygnału | Распределитель сигнала
DIMENSIONS | WYMIAR | ГАБАРИТЫ GENERAL INFORMATION
Splitter of control signal for connection of units with 3-step
fans. It is possible to combine max. 3 splitters RX, so that the
single controller can control up to 36 units simultaneously.
•works with 6 units LEO L; ELiS T; ELiS C;
•works with 3 units LEO XL; ELiS G;
•works with 12 units LEO S;
•possibility to control 230V ON/OFF valves;
•possibility to connect HMI programmable controller or
TS fan speed controller;
•connection of max 36 units via 3 splitters RX operating
in relation to one control signal;
in case of air curtains, splitter enables connection of
DCm door sensors.
INFORMACJE OGÓLNE ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Rozdzielacz sygnału sterującego do podłączenia urządzeńz wentylatorami 3-
biegowymi. Możliwe jest łączenie ze sobąmax. 3 rozdzielaczy RX, dzięki
temu jeden sterownik może obsługiwaćdo 36 urządzeńjednocześnie.
•współpracuje z 6 urządzeniami LEO L; ELiS T; ELiS C;
•współpracuje z 3 urządzeniami LEO XL; ELiS G;
•współpracuje z 12 urządzeniami LEO S;
•możliwość sterowania zaworami 230V ON/OFF,
•możliwość podłączenia sterownika programowalnego HMI lub
regulatora obrotów TS,
•podłączenie do 36 urządzeńprzy połączeniu 3 rozdzielaczy RX
pracujących względem jednego sygnału sterującego,
w przypadku kurtyn ELiS T rozdzielacz umożliwia podłączenia czujników
drzwiowych DCm
Распределитель управляющего сигнала для
подключения
аппаратов с3-скоростными вентиляторами, дает
возможность соединить вместе 3 распределителя RX,
что позволяет одним командоконтроллером управлять
макс. 36
аппаратами одновременно
•возможность подключить 6 аппаратов LEO L;
ELiS T; ELiS C;
•возможность подключить 3 аппаратов LEO XL;
ELiS G;
•возможность подключить 12 аппаратов LEO S;
•возможность управления клапанами 230V ON/OFF
•возможность подключения командоконтроллера HMI
или регулятора скорости TS
•возможность подключения 36 аппаратов при
помощи
соединения 3 распределителе RX для одного
управляющего сигнала.
Вслучае завес ELiS T распределитель RX
позволяет
подключить датчики DCm
TECHNICAL DATA DANE TECHNICZNE ТЕХНИЧЕСКИЕ АРАМЕТРЫ
operating temperature
range 0 ÷ 40 [
o
C] zakres temperatury
pracy 0 ÷ 40 [
o
C] Диапазон рабоче
темп. 0 ÷ 40 [
o
C]
protection degree IP54 stopieńochrony IP54 Степень защиты IP54
installation on the wall montażnatynkowy Установка Настенная
max. wire diameter 2,5 mm² max.przekrój
przewodu
2,5 mm² Макс.Сечение
провода
2,5 мм²
weight 0,95 kg Waga 0,95 kg Вес 0,95 кг
colour grey Kolor szary Цвет Серы
275
2
0
0
80

INSTALLATION AND USE MONTAŻI OBSŁUGA
WARNING!
Before starting any installation works, disconnect the power supply from the
splitter.
•
signal splitter can be installed only indoors
•
wires transmitting control signal should be ended with muffs
Wire diameter should be selected by the designer.
UWAGA!
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac instalacyjnych należy
bezwzględnie odłączyćzasilanie od rozdzielacza.
•
rozdzielacz sygnału może byćinstalowany jedynie
wewnątrz pomieszczeń.
•
przewody doprowadzające sygnał sterujący powinny być
zakończone tulejkami;
Przekrój przewodów powinien byćdobrany przez projektanta
УСТАНОВКА ИОБСЛУЖИВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
Перед началом каких-либо работ по установке
распределителя необходимо отключить электрическое
питание.
• Распределитель сигнала можно устанавливать только
внутри помещени .
• Все провода следует обжать металлическим
наконечником.
Сечения проводов должен подбирать проектировщик.
CONNECTION DIAGRAM TS + RX | SCHEMAT PODŁĄCZENIA TS + RX | СХЕМА ОДКЛЮЧЕНИЯ TS + RX
A: min. 5x0,5 mm² | мин. 5x0,5 мм²
B: min. 3x1,5 mm² | мин. 3x1,5 мм²
1: TS
2: RX

CONNECTION DIAGRAM HMI + RX | SCHEMAT PODŁĄCZENIA HMI + RX | СХЕМА ОДКЛЮЧЕНИЯ HMI + RX
A: min. 6x0,5 mm² | мин. 6x0,5 мм²
B: min. 3x1,5 mm² | мин. 3x1,5 мм²
C: min. 2x0,5 mm² screened | min. 2x0,5 mm² ekranowany | мин. 2x0,5 мм²
экранированны
1: HMI
2: RX
3: NTC
CONNECTION DIAGRAM T-box + DRV + RX | SCHEMAT PODŁĄCZENIA T-box + DRV + RX | СХЕМА ОДКЛЮЧЕНИЯ T-box +DRV +
RX
A: min. LICY-P 2x2x0,5mm² A and B braided wire | min. LIYCY-P 2x2x0,5mm²
para A i B skręcona | мин LIYCY-P 2x2x0,5mm2 витая пара A иБ
B: min. 4x0,5 mm² | мин. 4x0,5 мм²
C: min. 3x1,0 mm² | мин. 3x1,0 мм²
D: min. 3x1,5 mm² | мин. 3x1,5 мм²
1: T-box
2: DRV
3: RX

CONNECTION DIAGRAM TS/HMI/T-box + RX + LEO S|L|XL | SCHEMAT PODŁĄCZENIA TS/HMI/T-box + RX + LEO S|L|XL | СХЕМА
ОДКЛЮЧЕНИЯ TS/HMI/T-box + RX + LEO S|L|XL
Max| Макс.:
- 3 LEO XL,
- 12 LEO S,
- 6 LEO L,
to 1 RX signal splitter | do 1 rozdzielacza RX |
к1 распределителю RX
A: min. 3x1,5 mm² | мин. 3x1,5 мм²
B: min. 3x0,5 mm² | мин. 3x0,5 мм²
C: min. 5x1,0 mm² | мин. 5x1,0 мм²
1: LEO S|L|XL
2: RX
3: SRQ

CONNECTION DIAGRAM TS/T-box + RX + ELiS C-W | SCHEMAT PODŁĄCZENIA TS/T-box + RX + ELiS C-W | СХЕМА
ОДКЛЮЧЕНИЯ TS/T-box + RX + ELiS C-W
Max| Макс.:
-6 ELIS C-W,
to 1 RX signal splitter | do 1 rozdzielacza RX |
к1 распределителю RX
A: min. 3x1,5 mm² | мин. 3x1,5 мм²
B: min. 3x0,5 mm² | мин. 3x0,5 мм²
C: min. 5x1,0 mm² | мин. 5x1,0 мм²
1: RX
2: ELiS C-W
3: SRQ

CONNECTION DIAGRAM TS/T-box + RX + ELiS T-N/W | SCHEMAT PODŁĄCZENIA TS/T-box + RX + ELiS T-N/W | СХЕМА
ОДКЛЮЧЕНИЯ TS/T-box + RX + ELiS T-N/W
Max| Макс.:
-6 ELIS T,
to 1 RX signal splitter | do 1 rozdzielacza RX |
к1 распределителю RX
A: min. 3x1,5 mm² | мин. 3x1,5 мм²
B: min. 3x0,5 mm² | мин. 3x0,5 мм²
C: min. 5x1,0 mm² | мин. 5x1,0 мм²
1: RX
2: ELiS T-N/W
3: SRQ

CONNECTION DIAGRAM TS/T-box + RX + ELiS T-E | SCHEMAT PODŁĄCZENIA TS/T-box + RX + ELiS T-E | СХЕМА ОДКЛЮЧЕНИЯ
TS/T-box + RX + ELiS T-E
Max| Макс.:
-6 ELIS T,
to 1 RX signal splitter | do 1 rozdzielacza RX | к1 распределителю RX
A: min. 3x1,5 mm² | мин. 3x1,5 мм²
B: min. 5x4,0 mm² | мин. 5x4,0 мм²
C: min. 4x1,0 mm² | мин. 4x1,0 мм²
1: RX
2: ELiS T-E

CONNECTION DIAGRAM TS/HMI/T-box + RX + ELiS G-W/N | SCHEMAT PODŁĄCZENIA TS/HMI/T-box + RX + ELIS G-W/N | СХЕМА
ОДКЛЮЧЕНИЯ TS/HMI/T-box + RX + ELIS G-W/N
Max| Макс.:
-3 ELIS G,
to 1 RX signal splitter | do 1 rozdzielacza RX | к1 распределителю RX
A: min. 3x1,5 mm² | мин. 3x1,5 мм²
B: min. 3x0,5 mm² | мин. 3x0,5 мм²
C: min. 5x1,5 mm² | мин. 5x1,5 мм²
1: RX
2: ELIS G-W/N
3: SRQ

CONNECTION DIAGRAM TS/HMI/T-box + RX + ELiS G-E | SCHEMAT PODŁĄCZENIA TS/HMI/T-box + RX + ELIS G-E | СХЕМА
ОДКЛЮЧЕНИЯ TS/HMI/T-box + RX + ELIS G-E
Max| Макс.:
-3 ELIS G,
to 1 RX signal splitter | do 1 rozdzielacza RX | к1 распределителю RX
A: min. 3x1,5 mm² | мин. 3x1,5 мм²
B: min. 2x1,0 mm² | мин. 2x1.0 мм²
C: min. 5x1,5 mm² | мин. 5x1,5 мм²
D: min. 5x6 mm² | мин. 5x6 мм²
1: RX
2: ELiS G-E

DIAGRAM OF COMBINING THE RX SPLITTERS | SCHEMAT ŁĄCZENIA ROZDZIELACZY RX | СХЕМА СОЕДИНЕНИЯ RX
It is possible to combine max. 3 splitters RX.| Możliwe jest łączenie ze
sobąmax. 3 rozdzielaczy RX. | Можно соединить макс. 3
распределителя RX.
N-DC connector should be open in first splitter RX.| Złącze N-DC powinno
byćrozwarte w pierwszym rozdzielaczu RX.| Клемм N-DC следует
открыть впервом распределителю RX.
N-DC should be closed in second and third splitter RX.| Złącze N-DC
powinno byćzwarte w drugim i trzecim rozdzielaczu RX.| Клеммы N-DC
следует соединить во втором итретьем распределителю RX.
Door sensor should be connected to the first splitter RX Czujnik drzwiowy
musi byćpodłączony do pierwszego rozdzielacza RX. | Дверно датчик
следует подключить кпервому распределителю RX.
A: min. 5x1 mm² | мин. 5x1 мм²
B: min. 3x1,5 mm² | мин. 3x1,5 мм²
1: RX

Deklaracja zgodności / Declaration Of Conformity
Niniejszym deklarujemy, iżrozdzielacz sygnału RX został wyprodukowany zgodnie z wymaganiami
następujących Dyrektyw Unii Europejskiej:
FLOWAIR hereby confirms that RX splitter was produced in accordance to the following Europeans
Directives:
2014/35/UE – Niskonapięciowe wyroby elektryczne / Low Voltage Electrical Equipment (LVD),
oraz zharmonizowanymi z tymi dyrektywami normami / and harmonized with below directives norms:
PN-EN 60204-1:2010
PN-EN 61439-1:2011
CE: 15
Gdynia, 18.06.2018
Product Manager

Numer katalogowy: 52768
Indeks: MT-DTR-RX-FLOW-EN-PL-RU-V1
Other manuals for RX
1