manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fly Eagle Jet
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fly Eagle Jet Flyeaglejet AT3 User manual

Fly Eagle Jet Flyeaglejet AT3 User manual

Manual / Bauanleitung – English / Deutsch
Flyeaglejet AT3 1:5,5
Instruction Manual
Bauanleitung
Please read the complete Manual before you start / Bitte vor Baubeginn komplett durchlesen
Thank you for purchasing a FLY EAGLE JET MODEL. All of our Products are High-Performance Miniature
Models. They can be flown at high speed and may be damaged depending on how you control them and how you
have assembled your Model. Sudden loss of control or other unexpected event may arise from incorrect
assembly or use. We strongly recommend that you inspect all parts before and after you assemble your Model.
Do not fly your model in a way which exceeds its structural abilities. The Manufacturer, Distributors and Dealers
have neither the ability nor the liability to identify how you assemble and fly your Model. If you find something
requiring repair, or for replacement parts, you should contact your local Dealer or Distributor. You also can
contact the Manufacturer for advice and/or assistance. We want every customer to enjoy their model and have a
good flying experience without any accidents..
Some of our models have functional rudders. We strongly recommend that you securely glue your fin to
the fuselage before you fly your model. This is a basic safety consideration.
Warning: This is not a toy. If not properly controlled, it can cause injury and property damage.
Wir danken Ihnen das sie sich für ein Modell von Fly Eagle Jet Model entschieden haben. Alle unsere Modelle
sind High-Performance Miniatur Modelle die bei entsprechender Ausrüstung mit sehr hohen Geschwindigkeiten
geflogen werden können. Wir raten dringend die empfohlene Motorisierung nicht zu überschreiten sowie vor
und nach jedem Flug das Modell inklusive aller sicherheitsrelevanten Bauteile einer Sichtprüfung auf erkennbare
Beschädigungen hin zu unterziehen. Stellen sie zu 100% sicher, dass das Modell weder durch die gewählte
Turbine noch durch ihren Flugstil überlastet wird. Der Hersteller sowie dessen Vertreter und Händler haben
keine Möglichkeit den ordnungsgemäßen Aufbau und späteren Betrieb des Modells zu kontrollieren. Beachten
sie deshalb bitte das die volle Haftung für Schäden die durch den Betrieb eines unserer Modelle entstehen
können immer bei ihnen liegt. Wir raten dringend eine entsprechende Modellflugversicherung abzuschließen.
Einige unserer Modelle sind mit abnehmbaren Seitenruderflächen ausgestattet. Wir weisen ausdrücklich
darauf hin, dass es aus sicherheitstechnischen Gründen besser ist das Seitenruder fest mit dem Rumpf zu
verkleben. Insbesondere bei größeren Triebwerken und schnellerem Flugstil sollte dieser Empfehlung
strikt Folge geleistet werden.
Warnung: Modelljets sind keine Spielzeuge. Bei mangelnder Erfahrung und/oder falscher Handhabung
können sie erhebliche Schäden verursachen und eine Gefahr für sie selbst und andere darstellen. Die
Sicherheit sollte immer an erster Stelle stehen, bitte beachten sie dies vor jedem Flug.
-1-
Sie können für diese Arbeiten Aktivator-
spray benutzen. Dies erleichtert ihnen die
Arbeit erheblich und verkürzt den nötigen
Zeitaufwand um ein vielfaches.
You can use CA Activator spray for this
work. You will be much faster and save a
lot of time.
Attention: This Kit is strictly recommended for Engines in the 25lbs-35lbs thrust range. If you prefer to
use a bigger engine you must strengthen the Kit according to your own judgment.
Achtung: Dieser Bausatz ist ausschließlich für Modelltriebwerke der 12-16kg Klasse vorgesehen.
Sollten sie ein größeres Triebwerk verwenden so müssen sie relevante Teile des Bausatzes nach eigenen
Vorstellungen sinnvoll verstärken.
Aufbau der Flächen / Start with the Wings
-2-
Suchen sie bitte aus den mitgelieferten
Holzteilen die passenden Einzelteile zu
r
Erstellung der Servorahmen heraus.
Pro Fläche gibt es einen flachen und
einen höheren Servorahmen.
Please sort out the required wood parts
for the servo mounts. You will find
them in the wood package delivered
with your kit. Note that there is a
higher and a lower servo mount
for each wing.
Bitte kleben sie die entsprechenden Teile
nun der Reihe nach zusammen. Hierfür
verwenden sie am besten dünnen
Sekundenkleber. Achten sie darauf die
Rahmen höhengleich zur Fläche (Profil)
zu verkleben. Höhere Seite Richtung
Rumpf.
Glue the parts together. Best choice is
thin CA. Please ensure that you glue
them in correct direction parallel to the
Airfoil. Deeper side to Fuselage.
-3-
Die äußeren Servorahmen sollten aussehen
wie auf Bild 4 zu sehen.
The outer servo mounts should appear
as shown on Picture 4.
Als nächstes werden die oberen Deckel mit
den äußeren Rahmen verklebt.
Next glue the upper plate onto the servo
mount frame.
Auch hier verwenden wir wieder dünnen
Sekundenkleber und Aktivatorspray.
Halten sie
das Bauteil so das sie ihre Finger
nicht mit dem Bauteil verkleben.
You can use thin CA and Activator Spray.
Hold the whole frame so that that you don’t
glue your Fingers to it.
Richten sie den fertigen Servorahmen in
der Fläche aus und markieren sie d
ie innere
Kontur mit einem Bleistift.
Position the finished servo mount in the
wing and then mark the inner lines with a
pencil.
-4-
Entfernen sie die Servorahmen und
schleifen sie die Klebestelle entlang der
Markierung gründlich mit feinen Schleif-
papier an. Achten sie darauf das sie das
Gewebe nicht durchschleifen.
Remove the servo mount and sand the
inner surface of the wing between the lines
previously marked.. Make sure that you
don’t destroy the Fiberglass Layer.
Please use fine grade sandpaper
Als nächstes kleben wir die Servorahmen
in ihre endgültige Position. Für diesen
Schritt verwenden wir 5 Min. Epoxy.
Wir verwenden hierfür ZAP Z-Poxy. Sie
können auch jedes andere Fabrikat hierfür
verwenden.
Now glue the servo mounts in place using
5 Min. Epoxy. We use ZAP Z-Poxy but
you can use each another brand as you
prefer.
Streichen sie nun die Klebekanten auf der
Unterseite der Servorahmen gleichmäßig
mit dem fertig angemischtem Epoxy ein.
Stellen sie sicher das ein lückenloser
Auftrag erfolgt.
Apply the Epoxy to the bottom edge of the
servo mount box. We use a toothpick for this.
Make sure the Epoxy reaches the full length of
the bottom edge. NOTE: This means the
“bottom edge” as you are working and not the
edge that will be glued to the inside of the
lower wing skin.
Bringen sie die so vorbereiteten
Servorahmen in Position und drücken sie
diese gleichmäßig an. Fixieren sie die
Ecken mit kleinen Holzkeilen so das
während der Aushärtung leichter Druck
erzeugt wird.
Position the servo mount box and
temporarily wedge them with small wood
scraps in the upper corners. This will press
the mounts down until the Epoxy hardens.
-5-
Als nächstes fertigen sie sich bitte kleine
Speerholzstücke an. Mit diesen Klötzen wird
der Servorahmen gegen die Unter-
schale verklebt. In unserem Fall waren diese
Teile 8mm hoch. Siehe Bild 12
.
Make some small wood parts as shown on
Picture 12. These will be glued between
the servo mount and the lower wing inner
surface. This Parts must be 0,3” (8mm) thick.
These parts are not supplied in the Kit. You
will Need to adjust their thickness so they are a
tight fit between the mount and the
wing
skin
.
Wenn sie diese Teile angefertigt haben
platzieren sie diese in allen vier Ecken wie
auf Bild 13 zu sehen und verkleben sie
diese. Hierfür verwenden wir ebenfalls
dünnen Sekundenkleber und Aktivator.
When these parts fit perfectly, position
them in all four corners as shown in Picture
13. Now glue them in place. For this we
again use thin CA and Activator.
If you prefer 5 Min. Epoxy you
can use this
also.
Wenn sie sauber gearbeitet haben sollte
nun alles so aussehen wie auf Bild 14.
Die Box hat bei dieser Einbauweise nun
Kontakt zur Ober- und Unterschale.
The finished servo mount should appear
as in Picture 14. If done correctly the
se
rvo mount will be securely fixed between
the wing surfaces. This will reduce the risk
of control surface flutter.
Jetzt bereiten wir die Servos zum Einbau
vor. Hierfür benötigen wir die auf Bild 15
gezeigten Teile. Diese finden sie im
Zubehör Pack der mitgeliefert wurde.
Verlängern sie die Servokabel vor dem
Einbau.
Next prepare the servos for mounting.
You will need the Parts shown in Picture
15. You will find them in the Hardware
Package that was delivered with the Kit.
Make sure your Servo cables are long
enough.
-6-
Platzieren sie das Servo im Rahmen und
fertigen sie sich einen Hilfsdraht um die
Kabel einziehen zu können. Stellen sie
sicher das der Hilfsdraht lang genug ist um
beide Kabel einziehen zu können.
Position the Servo in the mount and make a
Tool to draw the Servo cable through the
Wing. Make sure the Tool is long enough
for both Servo cables.
Es ist ein wenig umständlich die Kabel
von der Wurzelrippe aus einzuziehen.
Bitte nehmen sie sich Zeit um die innere
Struktur der Fläche nicht zu beschä
digen.
Es geht wie auf Bild 17 zu sehen ist.
It`s a little tricky to draw the Servo cable
through the Wing. Please take your time
to make sure that you do not damage the
inner structure of the Wing. With some
Patience it works and will appear as
shown on
Picture 17.
Bohren sie untermaßige Löche für die
Befestigungsschrauben. So stellen sie
sicher das der Servorahmen nicht
aufsplittert.
Benutzen sie hierzu einen 0,8mm Bohrer.
Drill undersized holes for the mounting
screws. Make sure that the Servo mount
will not get damaged when you screw the
Servo in. Use a 0,03” (0,5mm) diameter
drill bit.
Nun schrauben sie das Servo in den Rahmen.
Verwenden sie hierfür die mitgelieferten
Schrauben wie auf Bild 19 zu sehen. Diese
finden sie ebenfalls im mitgelieferten
Zubehör Pack. Schrauben nicht überdrehen
und mit einen Tropfen Loctite sichern.
Now screw the servo into the mount. Use the
screws as shown on Picture 19. You will
find them in the Hardware Package. Don’t
over-tighten them. Use a little Loctite to
secure the threads.
-7-
So sieht der fertige Servoeinbau nach
Fertigstellung aus. Bauen sie auf dies Art
alle vier Servos in die Flächen ein. Die
Anlenkungen sollten in Richtung
Randbögen ausgerichtet sein.
Finished box with servo inside. Do it the
same way on all four servos in the wings.
Make sure that the servo horns go to outer
side on each Wing. This means you have to
build them mirror wise.
Markieren sie die horizontale mittlere
Position des Servoarms auf der
Schachtabdeckung.
IMPORTANT. Make sure that you have
the correct servo cover for each mount –
pay attention to trim lines and / or colour
changes.
Now mark the horizontal middle position
for the servo horn on the cover plate for the
servo box.
Wiederholen sie den Vorgang für die
vertikale mittlere Position des Sevoarms.
Mark the same way for the vertical middle
position.
Nachdem wir zuvor die Mitten Markiert
haben, zeichnen sie sich nun bitte einen
Ausschnitt wie auf Bild 23 zu sehen an.
After you have marked the middle position
please mark a rectangle as shown on
Picture 23. This will become the slot for
the servo horn.
-8-
Bohren sie an jedes Ende des Ausschnitts
vorsichtig ein 6 mm Loch.
Carefully drill a hole at each end of the
intended slot. We suggest you use a
0,2” (6 mm) drill bit.
Nun trennen
sie den markierten Bereich
zwischen den Bohrungen mit einer
Diamand Trennscheibe heraus.
Use a cutting disc to cut the sides of the
slot between the two holes drilled at step
24. Carefully remove the material you have
cut away.
Arbeiten sie den Ausschnitt mit einer
feinen Feile oder entsprechendem
Schleifpapier vorsichtig nach.
Use a fine file or sanding board to finish
off the slot. You must do this for each
servo cover.
Setzen sie die Servodeckel testweise auf
und kontrollieren sie ob der Servoarm in
alle Richtungen frei beweglich ist.
Test fit each servo cover to make sure that
you have sufficient clearance to allow the
horn to move freely.
-9-
Fertigen sie die Befestigungsbohrungen in
allen vier Ecken. Hierfür können sie sich
eine Hilfsschablone anfertigen.
Position the servo cover and
carefully drill each corner for the
fixing screws. Use an under-size
drill bit. Make sure that the holes are
aligned with the wooden fillets you
made at step 12 – also see Picture 29.
TIP: You can make a jig to ensure that
your holes are drilled uniformly
Kontrollieren sie ob die Bohrungen mittig
in den Füllhölzern (Bild 12) positioniert
sind.
Check each screw hole on the wooden
fillets and remove any material which
might raise the servo cover.
Nun verschrauben si
e die Servodeckel.
Verwenden sie die Schrauben wie in Bild
30 zu sehen. Diese finden sie im Zubehör
Pack. Sichern sie die Schrauben mit wenig
Loctite und überdrehen sie diese nicht.
Now screw the servo cover in place.
Use the screws as shown on Picture 30.
You will find them in the Hardware
Package. Don’t over tighten them. Use a
little Loctite to secure the Screws.
Der fertige Servoeinbau sollte aussehen
wie auf Bild 31 dargestellt.
The finished servo mounting should look
like this.

Other Fly Eagle Jet Toy manuals

Fly Eagle Jet ARF BAe Hawk Manual

Fly Eagle Jet

Fly Eagle Jet ARF BAe Hawk Manual

Fly Eagle Jet PLUS F-16 User manual

Fly Eagle Jet

Fly Eagle Jet PLUS F-16 User manual

Fly Eagle Jet PLUS F-16 User manual

Fly Eagle Jet

Fly Eagle Jet PLUS F-16 User manual

Fly Eagle Jet F-35A Manual

Fly Eagle Jet

Fly Eagle Jet F-35A Manual

Popular Toy manuals by other brands

GREAT PLANES Sequence manual

GREAT PLANES

GREAT PLANES Sequence manual

LiteHawk RANGER instruction manual

LiteHawk

LiteHawk RANGER instruction manual

Black Horse Model CHIPMUNK BH44 Instruction manual book

Black Horse Model

Black Horse Model CHIPMUNK BH44 Instruction manual book

Thames & Kosmos Electricity and Magnetism 620417 Experiment manual

Thames & Kosmos

Thames & Kosmos Electricity and Magnetism 620417 Experiment manual

Eduard 33 258 manual

Eduard

Eduard 33 258 manual

marklin Baureihe E 44 (144) user guide

marklin

marklin Baureihe E 44 (144) user guide

E-FLITE EFLH3000 instruction manual

E-FLITE

E-FLITE EFLH3000 instruction manual

Little Partners LEARNING TOWER LEARN AND SHARE EASEL LP0181... manual

Little Partners

Little Partners LEARNING TOWER LEARN AND SHARE EASEL LP0181... manual

Eduard Zoom Spitfire Mk.VIII Assembly instructions

Eduard

Eduard Zoom Spitfire Mk.VIII Assembly instructions

Jamara Car race Track Double Looping Instruction

Jamara

Jamara Car race Track Double Looping Instruction

Aircraft in Miniature Limited Historic Wings Assembly instructions

Aircraft in Miniature Limited

Aircraft in Miniature Limited Historic Wings Assembly instructions

WLtoys v911 instruction manual

WLtoys

WLtoys v911 instruction manual

Mega MagnaBug Magna BEETLE 28331 instructions

Mega

Mega MagnaBug Magna BEETLE 28331 instructions

Eduard BT-2 quick start guide

Eduard

Eduard BT-2 quick start guide

Hornby DIGITAL DCC manual

Hornby

Hornby DIGITAL DCC manual

GRAUPNER SEA FURY 9354 Assembly instructions

GRAUPNER

GRAUPNER SEA FURY 9354 Assembly instructions

Mattel Zip 'N Zoom Shannen instructions

Mattel

Mattel Zip 'N Zoom Shannen instructions

Mattel Karmas World HHD13 quick start guide

Mattel

Mattel Karmas World HHD13 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.