Focal VESTIA 1 User manual

Accédez à la notice d’utilisation
Bedienungsanleitung lesen
Acceda a las instrucciones de uso
Accedi alle istruzioni per l’uso
Ir para o manual do utilizador
Ga naar de gebruiksaanwijzing
Przejdź do instrukcji obsługi
Перейти к инструкции по эксплуатации
访问使用说明 사용설명서 보러가기
取扱説明書を見る
FR
DE
ES
IT
PT
NL
PO
RU
ZH
KO
JP
AR
https://www.focal.com/
usermanual/vestia
GO TO THE
USER MANUAL
VESTIA
N°1 - N°2 - N°3 - N°4
Démarrage rapide / Quick Start
FIRST STEPS
WITH VESTIA

x 4 x 8
x 2
A
H
B
x 4
D
x 4
C
x 1
E
x 1
G
x 1
F
x 1
I
Accédez à la notice d’utilisation
Bedienungsanleitung lesen
Acceda a las instrucciones de uso
Accedi alle istruzioni per l’uso
Ir para o manual do utilizador
Ga naar de gebruiksaanwijzing
Przejdź do instrukcji obsługi
Перейти к инструкции по эксплуатации
访问使用说明 사용설명서 보러가기
取扱説明書を見る
FR
DE
ES
IT
PT
NL
PO
RU
ZH
KO
JP
AR
https://www.focal.com/
usermanual/vestia
GO TO THE
USER MANUAL
VESTIA
N°1 - N°2 - N°3 - N°4
Démarrage rapide / Quick Start
FIRST STEPS
WITH VESTIA
+++
B H I J
VESTIA N°1
+
I J
VESTIA N°2 / VESTIA N°3 / VESTIA N°4 ++++++
A C D E F G
x 1
J

1
!MIN 2
VESTIA N°2 / N°3 / N°4
2
D
A
C
E
F

B
3
4
5
G
H

6
1 2
3
1 2 3
=≥
7
8

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!
English
The exclamation mark represented in an equilateral triangle is intended to alert users
to the existence of important instructions in the user manual relating to the use and
maintenance of the device.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Take the warnings into consideration
4. Follow all the instructions.
5. Do not use this device around water.
6. Only clean with a dry cloth.
7. Keep the loudspeakers away from
sources of heat, such as radiators, stoves,
heat register or any other devices which
give o heat (including amplifiers).
8. Only use fixing devices, stands,
tripods, supports or tables
recommended by the manufacturer or
those supplied with the product.
If using a trolley or cart, pay particular
attention when moving the equipment to
avoid any risk of damage or injury.
9. All maintenance must be carried out
by a qualified professional. Maintenance
is necessary if any damage has been
caused to the device, damage due to
liquid spilt on the device or objects
inserted into the device, exposure to rain
or humidity, a malfunction or physical
damage.
10. Do not use accessories not
recommended by the manufacturer to
prevent any risk of damage or injury.
11. Never insert an object into the vents
on the device. It may come into contact
with high-voltage components or cause
a short circuit which may lead to fire or
electric shock. Never get liquid on the
device.
12. Never try to repair this device
yourself; opening the device may expose
you to high-voltages and other risks. For
any maintenance or repairs, contact a
qualified professional.
13. When it’s necessary to replace
components, make sure the technician
uses the components specified by the
manufacturer or ones which have exactly
the same characteristics as the original.
Components which aren’t compliant may
cause a fire, an electric shock or other
accidents.
14. After any repairs or an intervention
on the device, ask the technician to test
the equipment in order to check that the
product works correctly and is safe.
15. The device must not be mounted to
a wall or ceiling unless intended by the
manufacturer.
16. In order to avoid damaging your
hearing, do not listen to speakers at high
volumes for extended periods of time.
Listening to speakers at high
volumes can cause damage to the
user’s ears and may lead to hearing
problems (temporary or permanent
deafness, buzzing in the ears, tinnitus,
hyperacusis).
Exposure to excessive volumes (over
85dB) for more than one hour can cause
irreparable damage to your hearing.
(CEI 60417-6044)

Focal-JMlab®- BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com
Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCCG - 27/07/2022 - v1 - CODO3011
www.focal.com/
warranty
Enregistrez votre produit en ligne
Registrieren Sie Ihr Produkt online
Registre su producto en línea
Registra il tuo prodotto online
Possível registar um produto online
Registreer uw product online
Zarejestruj swój produkt online
Зарегистрируйте свой продукт онлайн
您可以在线注册产品 당신의 제품을 온라인에서 등록하세요
製品のオンライン登録をお願いします
REGISTER YOUR
PRODUCT ONLINE
FR
DE
ES
IT
PT
NL
PO
RU
ZH
KO
JP
AR

FRENDEITESPTNLRUZHKOJPAR
使用手册/ 사용 설명서 / 取扱説明書 /VESTIA™
Manuel d’utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / Manuale d’uso / Manual de uso /
Manual de utilização / Handleiding / Руководство по эксплуатации /
N°1 / N°2 / N°3 / N°4

3
VESTIA™
Manuel d’utilisation / User manual
Base 816-826 (x1)
Porte tissus 806 (x2)
Bumper 806 (x8)
Porte tissus 816-826 (x1)
Vis Base 816-826 (x4)
Pointes + écrous 816-826 (x4)
Pied caoutchouc 816-826 (x4)
Base 816-826 (x1)
Porte tissus 806 (x2)
Bumper 806 (x8)
Porte tissus 816-826 (x1)
Vis Base 816-826 (x4)
Pointes + écrous 816-826 (x4)
Pied caoutchouc 816-826 (x4)
Base 816-826 (x1)
Porte tissus 806 (x2)
Bumper 806 (x8)
Porte tissus 816-826 (x1)
Vis Base 816-826 (x4)
Pointes + écrous 816-826 (x4)
Pied caoutchouc 816-826 (x4)
x 4 x 8
x 2
A
H
B
x 4
D
x 4
C
x 1
E
x 1
G
x 1
F
x 1
I
Accédez à la notice d’utilisation
Bedienungsanleitung lesen
Acceda a las instrucciones de uso
Accedi alle istruzioni per l’uso
Ir para o manual do utilizador
Ga naar de gebruiksaanwijzing
Przejdź do instrukcji obsługi
Перейти к инструкции по эксплуатации
访问使用说明 사용설명서 보러가기
取扱説明書を見る
FR
DE
ES
IT
PT
NL
PO
RU
ZH
KO
JP
AR
https://www.focal.com/
usermanual/vestia
GO TO THE
USER MANUAL
VESTIA
N°1 - N°2 - N°3
Démarrage rapide / Quick Start
FIRST STEPS
WITH VESTIA
x 1
J
+
I J
VESTIA N°2 / VESTIA N°3 / VESTIA N°4 ++++++
A C D E F G
+++
B H I J
VESTIA N°1

4
VESTIA™
Manuel d’utilisation / User manual
A
!MIN 2
VESTIA N°2 / N°3 / N°4
B
D
A
C
E
F

5
VESTIA™
Manuel d’utilisation / User manual
B
Base 816-826 (x1)
Porte tissus 806 (x2)
Bumper 806 (x8)
Porte tissus 816-826 (x1)
Vis Base 816-826 (x4)
Pointes + écrous 816-826 (x4)
Pied caoutchouc 816-826 (x4)
C
D
E
G
H

6
VESTIA™
Manuel d’utilisation / User manual
F
1 2
3
1 2 3
=≥
G
H I

7
VESTIA™
Manuel d’utilisation / User manual
VESTIA N°1 VESTIA N°2
Type d’enceinte Enceinte bibliothèque
2 voies bass-reflex Colonne 3 voies bass-reflex
Haut-parleurs
Médium/Grave Slatefiber 16,5 cm
Tweeter TAM à dôme inversé "M"
Al/Mg 25 mm
2 x Grave Slatefiber 16,5 cm
Médium Slatefiber 16,5 cm
Tweeter TAM à dôme inversé "M"
Al/Mg 25 mm
Sensibilité (2,83 V/1 m) 89,5 dB 91,5 dB
Bande Passante (+/-3 dB) 56 Hz - 30 kHz 47 Hz - 30 kHz
Coupure basse (-6 dB) 48 Hz 37 Hz
Impédance nominale 8 Ω 8 Ω
Impédance minimale 4,5 Ω 3 Ω
Puissance ampli recommandée 25 - 120 W 40 - 250 W
Fréquence de filtrage 2 800 Hz 280 Hz / 2,800 Hz
Dimensions (L x P x H) 21,9 x 26 x 38,7 cm 25,6 x 37,1 x 101,2 cm
Poids net (avec porte-tissu) 7 kg 22 kg
Dimensions carton (L x P x H) 58 x 38 x 48 cm 31 x 47,5 x 111 cm
Poids net (avec emballage) 17,5 kg (2 pièces) 26 kg
VESTIA N°3 VESTIA N°4
Type d’enceinte Colonne 3 voies bass-reflex Colonne 3 voies bass-reflex
Haut-parleurs
3 x Grave Slatefiber 16,5 cm
Médium Slatefiber 16,5 cm
Tweeter TAM à dôme inversé "M"
Al/Mg 25 mm
2 x Grave Slatefiber 21 cm
Médium Slatefiber 16,5 cm
Tweeter TAM à dôme inversé "M"
Al/Mg 25 mm
Sensibilité (2,83 V/1 m) 92 dB 92 dB
Bande Passante (+/-3 dB) 42 Hz - 30 kHz 40 Hz - 30 kHz
Coupure basse (-6 dB) 35 Hz 34 Hz
Impédance nominale 8 Ω 8 Ω
Impédance minimale 2,9 Ω 2,6 Ω
Puissance ampli recommandée 40 - 300 W 40 - 350 W
Fréquence de filtrage 280 Hz / 3 100 Hz 280 Hz / 2 800 Hz
Dimensions (L x P x H) 25,6 x 37,5 x 112,2 cm 30,4 x 43 x 112,6 cm
Poids net (avec porte-tissu) 26,5 kg 31,5 kg
Dimensions carton (L x P x H) 31 x 47,5 x 122 cm 46 x 60 x 125 cm
Poids net (avec emballage) 31 kg 38,5 kg

8
VESTIA™
Manuel d’utilisation / User manual
VESTIA N°1 VESTIA N°2
Type 2-way bass-reflex bookshelf
loudspeaker
3-way bass-reflex floorstanding
loudspeaker
Speaker drivers
61/2" (16.5cm) Slatefiber Midbass
1" (25mm) Al/Mg inverted dome
TAM tweeter
2 x 61/2"(16.5cm) Slatefiber Woofer
61/2" (16.5cm) Slatefiber Midbass
1" (25mm) Al/Mg inverted dome
TAM tweeter
Sensitivity (2.83V/1m) 89.5dB 91.5dB
Frequency response (+/-3dB) 56Hz - 30kHz 47Hz - 30kHz
Low frequency point (-6dB) 48Hz 37Hz
Nominal impedance 8 Ω 8 Ω
Minimum impedance 4.5 Ω 3 Ω
Recommanded amplifier power 25 - 120W 40 - 250W
Crossover frequency 2,800Hz 280Hz / 2,800Hz
Dimensions (WxDxH) 85/8x101/4 x151/4" (21.9x26x38.7cm) 101/8x145/8x397/ 8 " (25.6x37.1x101.2cm)
Net weight (with grille) 15.4lbs (7kg) 48.5lbs (22kg)
Packaging dimensions (WxDxH) 227/ 8 x15x187/ 8 " (58x38x48cm) 121/4x183 /4x433/4 " (31x47.5x111cm)
Net weight (with packaging) 38.6lbs (17.5kg) (2 pieces) 57.3lbs (26kg)
VESTIA N°3 VESTIA N°4
Type 3-way bass-reflex floorstanding
loudspeaker
3-way bass-reflex floorstanding
loudspeaker
Speaker drivers
3 x 61/2"(16.5cm) Slatefiber Woofer
61/2" (16.5cm) Slatefiber Midrange
1" (25mm) Al/Mg inverted dome
TAM tweeter
2 x 81/4” (21cm) Slatefiber woofers
61/2" (16.5cm) Slatefiber Midrange
1" (25mm) Al/Mg ‘M’-shaped
inverted dome TAM tweeter
Sensitivity (2.83V/1m) 92dB 92dB
Frequency response (+/-3dB) 42Hz - 30kHz 40Hz - 30kHz
Low frequency point (-6dB) 35Hz 34Hz
Nominal impedance 8 Ω 8 Ω
Minimum impedance 2.9 Ω 2.6 Ω
Recommanded amplifier power 40 - 300W 40 - 350W
Crossover frequency 280Hz / 3,100Hz 280Hz / 2,800Hz
Dimensions (WxDxH) 101/8x143/4 x441/8" (25.6x37.5x112.2cm) 12x167/ 8 x443/8" (30.4x43 x112.6cm)
Net weight (with grille) 58.4lbs (26.5 kg) 69,45lbs (31.5kg)
Packaging dimensions (WxDxH) 121/4 x183/4 x48" (31x47.5x122cm) 181/8x235/8x491/4 " (46x60x125cm)
Net weight (with packaging) 68.3lbs (31kg) 83lbs (38,5kg)

The exclamation mark represented in an equilateral triangle is intended to alert
users to the existence of important instructions in the user manual relating to
the use and maintenance of the device.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Take the warnings into
consideration
4. Follow all the instructions.
5. Do not use this device around water.
6. Only clean with a dry cloth.
7. Keep the loudspeakers away from
sources of heat, such as radiators,
stoves, heat register or any other
devices which give o heat (including
amplifiers).
8. Only use fixing devices, stands,
tripods, supports or tables
recommended by the manufacturer or
those supplied with the product.
If using a trolley or cart, pay particular
attention when moving the equipment
to avoid any risk of damage or injury.
9. All maintenance must be carried
out by a qualified professional.
Maintenance is necessary if any
damage has been caused to the
device, damage due to liquid spilt on
the device or objects inserted into the
device, exposure to rain or humidity, a
malfunction or physical damage.
10. Do not use accessories not
recommended by the manufacturer to
prevent any risk of damage or injury.
11. Never insert an object into the
vents on the device. It may come
into contact with high-voltage
components or cause a short circuit
which may lead to fire or electric
shock. Never get liquid on the device.
12. Never try to repair this device
yourself; opening the device may
expose you to high-voltages and other
risks. For any maintenance or repairs,
contact a qualified professional.
13. When it’s necessary to replace
components, make sure the technician
uses the components specified by
the manufacturer or ones which have
exactly the same characteristics as
the original. Components which aren’t
compliant may cause a fire, an electric
shock or other accidents.
14. After any repairs or an intervention
on the device, ask the technician to
test the equipment in order to check
that the product works correctly and
is safe.
15. The device must not be mounted
to a wall or ceiling unless intended by
the manufacturer.
16. In order to avoid damaging your
hearing, do not listen to speakers at
high volumes for extended periods
of time.
Listening to speakers at high
volumes can cause damage to the
user’s ears and may lead to hearing
problems (temporary or permanent
deafness, buzzing in the ears, tinnitus,
hyperacusis).
Exposure to excessive volumes (over
85dB) for more than one hour can
cause irreparable damage to your
hearing.
(CEI 60417-6044)
EN
READ FIRST!
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!
English

14
VESTIA™
EN
Our policy of continual product improvement means that Focal-JMlab reserves the right to modify the technical specifications
of its products without notice. Product may vary from images.
Please validate your Focal-JMlab warranty,
it is now possible to register your product online: www.focal.com/warranty
User manual English
Thank you for purchasing a Focal product. Welcome to our High-Fidelity world. Innovation, tradition,
excellence and pleasure are our values; our one and only aim is to bring you a sound that is rich, pure and
true. To get the most out of your product, we recommend that you read the instructions in this booklet,
then store it in a safe place to refer to in the future.
Handling (fig. A)
Vestia N°2/N°3/N°4 loudspeakers weigh almost 20kg. We strongly advise having 2 people lift
them during unpacking and installation.
Fixing the base (N°2, N°3, N°4) (fig. B)
Align the base opposite the fixing holes, position the 4 screws supplied and tighten them using the Allen-
key provided.
Then simply attach the rubber feet or spikes depending on the type of floor your loudspeaker will stand
on. For hard floors, we recommend using the rubber feet.
If installing your loudspeaker on carpet, using the spikes will provide greater stability.
Fixing the silicone feet (N°1) (fig. C)
Silicone feet are included with the Vestia N°1 library loudspeakers. If positioning the loudspeakers on a
shelf or furniture unit, make sure you stick on the silicone feet before installation.
If you wish to install your loudspeakers on the Vestia feet (optional), please refer to the assembly
instructions supplied with the feet.
Grilles (fig. D)
Vestia loudspeakers are supplied with grilles to protect the speaker drivers. They are easy to fit or remove
thanks to their magnetic attachment system.
We advise removing them when you are listening to music to get the best performance from your
loudspeakers.

15
VESTIA™
EN
User manual
Connections (fig. E)
Vestia connectors provide reliable, multi-purpose contacts for stripped cables (up to 4mm diameter), fork
terminals or banana connectors. It is imperative to respect the connector polarity of both the loudspeaker
and the amplifier. The connector marked “+” must be connected to the positive output on the amplifier
and the connector marked “-” must be connected to the negative terminal . Stereo image and bass
perception would be seriously compromised if these conditions are not respected. Choose good quality
cables with a cross-section appropriate to their length: your retailer will be able to advise you.
Positioning (fig. F, G, H)
These loudspeakers have been designed to deliver the most faithful reproduction of all kinds of music or
home cinema programmes. Nonetheless, we recommend following these simple rules to optimise their
performance and to warranty good tonal balance and a realistic sound image.
The loudspeakers should be positioned symmetrically, facing the listening area, ideally forming an
equilateral triangle with it. However, these distances may be adjusted to find the ideal compromise
according to the design of your interior (fig. F).
The loudspeakers should be positioned at the same height, in the same horizontal plane. Ideally, the
tweeter should be positioned at the same height as the listener’s ears in the usual listening position (fig.
G).
Do not position your loudspeakers too close to a corner of the room and do not place them too close
to a wall. This will induce some unwanted room resonance and artificially increase bass response. On the
other hand, if the bass level is considered to be insufficient, you could try moving the loudspeakers nearer
a wall to re-balance the bass level (fig. H).
Optimisation (fig. I)
For perfectionists, here is a formula for optimal positioning:
If A is the distance from the centre of the woofer to the nearest floor or wall, B is the distance to the next
closest floor or wall, and C is the greatest distance (A < B < C), the equation B2= AC defines the ideal
loudspeaker position.
• Example:
If the centre of the woofer is 20” (50cm) away from the rear wall (A) and 24” (60cm) above the floor (B),
then the side wall will be ideally 28” (72cm) away [C = B2⁄ A = 28” (72cm)].
Recommendations for use
The behaviour of the loudspeakers depends on the acoustics of the listening room, on the correct
positioning of the loudspeakers within the room, and on the position of the listener.
It is possible to tweak each of these parameters to obtain or improve a desired effect.
Stereo perception is imprecise and poorly centred: try moving the loudspeakers closer together and/or
have them facing the listening point:
The sound is harsh, aggressive: the acoustics of your listening room are probably too reverberant.
Consider using sound-absorbing materials (carpets, upholstered furniture, tapestries, curtains, etc.) and
sound-reflecting materials (furniture) to absorb or diffuse resonance.
The sound is "flat", strangled: there are too many sound-absorbing materials in the room, the sound is
soaked up, it has no relief. Look for the best compromise between sound-absorbing and sound-reflecting
materials in your room.
In general, aim to have a reflective wall behind the loudspeakers for the sound to develop correctly. The wall
behind the listening area, on the other hand, should ideally be sound-absorbing to avoid rear reflections
“contaminating” the stereo image.
Furniture can be judiciously placed near the side walls of the room to diffuse sound waves and ensure
certain frequency ranges are not excited, particularly in the midrange (suppression of flutter echoes).

16
VESTIA™
EN
User manual
Break-in period
The speaker drivers used in Vestia loudspeakers are complex mechanical components which require
a certain time to adapt to operate at their best and to become acclimatised to the temperature and
humidity of the listening environment. This break-in period varies depending on the climate and may last
a few weeks. To reduce the break-in period, we recommend operating the loudspeakers for approximately
twenty consecutive hours. Once the loudspeakers’ characteristics have totally stabilised, you will be able
to enjoy your Vestia loudspeakers’ performance to the full.
Special precautions
The only maintenance required for the Vestia loudspeakers is dusting with a dry cloth. If your
loudspeaker becomes dirty, we recommend simply cleaning it with a damp cloth.
Never use solvents, detergents, alcohol-based or corrosive products, scrapers or scourers to
clean the surface of a loudspeaker.
Keep the loudspeakers away from sources of heat.
Choosing the right amplifier
It is not an excess of amplifier power that can damage your loudspeakers and speaker drivers but a lack of
power. Moreover, if the volume is turned up too high, the amplifier saturates and generates parasite signals
that may damage the tweeter. The dynamic capacity and definition of Vestia loudspeakers are sufficient
to reveal the strengths and weaknesses of whatever amplifier is connected. Your retailer will be able to
help you choose the amplifier best suited to your tastes and budget.
Conditions of warranty
All Focal loudspeakers are covered by warranty drawn up by the official Focal distributor in your country.
Your distributor can provide all details concerning the conditions of warranty. Warranty cover extends
at least to that granted by the legal warranty in force in the country where the original purchase invoice
was issued.

57
VESTIA™
FR
Élimination correcte de ce produit.
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au
sein de l’UE. Par mesure de prévention pour l’environnement et pour la santé humaine, le recycler
de manière responsable, pour favoriser la réutilisation des ressources matérielles. Pour retourner
votre appareil usé, utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant chez
lequel le produit a été acheté. Celui-ci pourra procéder au recyclage du produit en toute sécurité.
EN
Correct elimination of this product.
This marking indicates that within the EU this product should not be disposed of with other
household wastes. To prevent any risk to the environment or human health, please recycle them
responsibly to encourage the reuse of material resources. To return your used device, please
use the return and collection systems available, or contact the retailer where you purchased the
product. They can recycle this product safely.
DE
Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts.
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderen
Haushaltsabfällen entsorgt werden darf.
Als Präventivmaßnahme für die Umwelt und die menschliche Gesundheit muss auf eine
verantwortungsbewusste Wiederverwertung zur Förderung der Wiederverwendung von
materiellen Ressourcen geachtet werden. Für die Rückgabe von Gebrauchtgeräten verwenden
Sie bitte zur Verfügung stehende Rückgabe- und Recyclingsysteme oder wenden Sie sich an
den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Letzterer kann das Gerät sicher dem
Wertstoffkreislauf zuführen.
ES
Eliminación correcta de este producto.
Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con el resto de residuos domésticos
dentro de la UE. Con el objetivo de proteger el medioambiente y la salud pública, recicle de forma
responsable para favorecer la reutilización de los recursos materiales. Para devolver su aparato
usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el vendedor del
producto. Este podrá proceder al reciclaje del producto de forma totalmente segura.
IT
Corretto smaltimento di questo prodotto.
Questa marcatura indica che, nell'UE, questo prodotto non deve essere smaltito insieme agli
altri rifiuti domestici. A titolo preventivo per l'ambiente e la salute, deve essere riciclato in modo
responsabile per favorire il riutilizzo delle risorse materiali. Per mandare indietro l'apparecchio
usato, si prega di utilizzare il sistema di reso e raccolta o di contattare il rivenditore da cui è stato
acquistato il prodotto, il quale potrà procedere a riciclare il prodotto in totale sicurezza.

Focal-JMlab®- BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com
Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCCG - 22/11/2022 - v1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Focal Speakers manuals

Focal
Focal XS BOOK User manual

Focal
Focal MICRO UTOPIA BE User manual

Focal
Focal 165TOY User manual

Focal
Focal THEVA CENTER User manual

Focal
Focal PC100 User manual

Focal
Focal KANTA CENTER User manual

Focal
Focal CHORUS 700 V series User manual

Focal
Focal CHORA 826 User manual

Focal
Focal ISC 100 User manual

Focal
Focal SOPRA User manual

Focal
Focal ALPHA 50 User manual

Focal
Focal IFR A165-4.1 User manual

Focal
Focal LITTORA 200 OD STONE 8 User manual

Focal
Focal Solo6 Be User manual

Focal
Focal TRIO6 Be User manual

Focal
Focal ST6 User manual

Focal
Focal CHORA 826-D User manual

Focal
Focal PERFORMANCE EXPERT SERIES User manual

Focal
Focal THEVA N 1 User manual

Focal
Focal XS BOOK User manual