Fone Linx 52/45 User manual

MANUEL
USER GUIDE
LA PRATIQUE DU KITESURF COMPORTE
CERTAINS RISQUES ET PEUT CAUSER
DES ACCIDENTS GRAVES.
LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL
AVANT D’UTILISER VOTRE AILE.
USING A KITE INVOLVES RISKS
AND CAN CAUSE SEVERE INJURIES.
CAREFULLY READ THIS USER GUIDE
BEFORE USING YOUR KITE.
FRANÇAISENGLISH

SOMMAIRE SUMMARY
_________________________________________________________________________________
FOCUS 14
_________________________________________________________________________________
SAFETY RULES 15
_________________________________________________________________________________
ADJUST BAR LENGTH 18
_________________________________________________________________________________
ADJUST LINES LENGTH 19
_________________________________________________________________________________
FRONT LINE TUNING - HIGH V / LOW V 20
_________________________________________________________________________________
QUICK- RELEASE 21
_________________________________________________________________________________
SAFETY LEASH 22
_________________________________________________________________________________
MAINTENANCE & SPARE PARTS 23
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
FOCUS 04
_________________________________________________________________________________
RÈGLES DE SÉCURITÉ 05
_________________________________________________________________________________
AJUSTER LA LONGUEUR DE LA BARRE 08
_________________________________________________________________________________
AJUSTER LA LONGUEUR DES LIGNES 09
_________________________________________________________________________________
RÉGLAGE DES AVANT - HIGH V / LOW V 10
_________________________________________________________________________________
LARGUEUR 11
_________________________________________________________________________________
LEASH DE SÉCURITÉ 12
_________________________________________________________________________________
ENTRETIEN & PIÈCES DÉTACHÉES 13
_________________________________________________________________________________
FRANÇAISENGLISH
23

Voici une description de votre matériel
pour vous familiariser avec
les principaux termes.
FOCUS
Votre Barre
01. Lignes arrière
02. Lignes avant
03. HUB aluminium
04. Life Line
05. Leader Lines
06. Taquet de réglage de puissance
07. Flotteurs intégrés
08. Bordé / Choqué
09. Tube de Barre
10. Embout de réglage
11. Largueur
Vos accessoires
• Sac de barre
• Leash d’aile
LE CASQUE
Le casque est indispensable en cas d’utilisation
d’un leash de planche pour vous protéger du
retour de celle-ci lors des chutes mais il vous
sauvera également dans d’autres conditions
inattendues et plus particulièrement au sol lors
de décollage ou d’atterrissage qui nissent mal.
LA COMBINAISON
Choisissez une combinaison intégrale (eau<19°)
ou un shorty (eau>19°) selon la température de
l’eau. Sachez que lorsque vous avez froid vous
consommez plus d’énergie.
LE GILET
Le gilet peut faciliter le waterstart et le
redécollage de l’aile. Vous serez également
content de le porter dans vos premiers sauts
pour amortir vos mauvaises chutes. C’est aussi
un véritable compagnon de galère lorsqu’il faut
rentrer à la nage.
LE HARNAIS
Votre harnais doit être solide, c’est lui qui vous
relie à l’aile, et confortable. Harnais culotte ou
ceinture il n’y a pas vraiment de règle. Le harnais
culotte est recommandé pour les débutants :
le débutant passe plus de temps l’aile au zénith
et dans cette position le harnais culotte remonte
moins que la harnais ceinture.
Les accessoires indispensables à votre harnais :
- un coupe ligne
- une boucle pour attacher votre leash
de planche ou d’aile.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
AVANT D’UTILISER VOTRE AILE, LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ
LE POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE.
L’utilisation d’une aile de kitesurf comporte certains risques et peut causer des accidents graves.
C’est pourquoi il est vivement conseillé de suivre une formation préalable dans une école spécialisée
avant toute première utilisation d’une aile de kitesurf. Pour trouver l’école la plus proche de chez vous
rendez-vous sur le site www.f-onekites.com/Locator/School. Avant toute pratique, vériez que vous
disposez d’une assurance couvrant votre responsabilité civile pour la pratique des glisses aérotrac-
tées et de garanties sufsantes pour les risques d’accident corporel personnel (sans tiers respon-
sable). La licence FFV comprend une assurance, renseignez-vous sur www.ffvoile.fr.
VOICI QUELQUES RÈGLES DE SÉCURITÉ À CONNAÎTRE ET À RESPECTER :
L’équipement (casque, gilet…) contribue à votre sécurité mais la meilleure sécurité
reste la prudence et l’attention. Rappelez-vous que personne ne peut contrôler
son kite à 100%.
Ne vous attachez jamais de manière permanente
à votre aile sans système de largage, vous devez
toujours être en mesure de pouvoir larguer votre
aile rapidement en cas de problème (emmêlement
de deux kites, vent trop puissant, blessures... ).
Pour cela vériez régulièrement l’état d’usure
de vos largueurs et rincez-les régulièrement.
Toutes les barres F-ONE sont équipées d’un
système de sécurité qui vous permet de réduire
instantanément la puissance de votre aile et
d’un largueur pour vous désolidariser de l’aile.
N’attrapez jamais une aile par une de ses lignes,
sous tension les lignes peuvent se transformer
en véritables lames coupantes. Cette aile de kite
n’est pas un engin volant (parapente) ou ottant
(embarcation) et ne peut être utilisée comme tel.
Ne partez jamais naviguer seul.
Il est conseillé de pratiquer en présence d’une
personne qui pourra en cas d’incident prévenir
des secours et éventuellement vous assister
au décollage et à l’atterrissage de l’aile. En cas
d’assistance au décollage ou à l’atterrissage de
l’aile, vous devez avoir vérié la compétence
de votre aide et avoir convenu d’un signe de
communication pour le lâcher de l’aile.
RÈGLE N°1 - VOTRE SÉCURITÉ
RÈGLE N°2 - ÉQUIPEZ-VOUS
RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR
Au delà de 300 mètres de la côte, le port d’un
équipement individuel de ottabilité ou d’une
combinaison de protection est obligatoire.
Vous devez également disposer d’un moyen
de repérage lumineux étanche et individuel.
Il est impératif que vous disposiez d’un coupe
ligne ou couteau porté individuellement.
Le port d’un vêtement iso thermique est
recommandé.
FRANÇAISENGLISH
45
1 2
3
4
5
7
8
9
1110
6

RÈGLES DE SÉCURITÉ
Informez-vous sur la météo avant d’aller
naviguer ( téléphone, web, capitainerie). Quelle
force de vent est annoncée et quelle direction ?
Vous devez savoir comment la force et la
direction du vent vont évoluer au cours de la
journée.
Vous ne devez pas naviguer par temps
orageux, l’aile attire la foudre. Renseignez-vous
également sur les horaires des marées et les
zones de courants forts. Ne naviguez pas si l’aile
de traction s’avère difcile à maîtriser à terre.
N’utilisez pas votre kite sans système de sécurité
qui vous permette de réduire instantanément la
puissance de votre aile, ni sans leash de sécurité
qui vous relie à votre aile lorsque vous avez réduit
sa puissance, ce leash doit être lui aussi largable en
cas de danger.
Vériez régulièrement l’état d’usure des systèmes
de sécurité. N’attendez pas d’avoir un problème
pour apprendre à utiliser vos systèmes de sécurité.
Prévoyez les situations à risque. Choisissez un
endroit bien dégagé pour vous entraîner au largage
de l’aile.
CHOISISSEZ VOTRE SPOT EN FONCTION
DE VOTRE NIVEAU
Le choix du spot est primordial pour un apprentissage
en sécurité. Le bon spot n’est pas forcément le spot
où il y a le plus d’ailes. Si vous débutez ou si vous
ne maîtrisez pas encore totalement votre aile, le bon
spot est justement celui où il y a le moins d’ailes. Le
choix du plan d’eau et de la force du vent varient
aussi, les kitesurfeurs de bon niveau recherchent des
vagues et du vent plus fort alors qu’il est préférable
pour des kitesurfeurs débutants de choisir un plan
d’eau plat et du vent léger. Lorsque vous débutez il
est également plus facile de choisir une zone où vous
avez pied le plus loin possible.
CHOISISSEZ UNE ZONE DÉGAGÉE
DE TOUT OBSTACLE
Vériez bien que votre espace sur les cotés et sous
votre vent soit dégagé : ni bâtiment, ni arbre, ni
voiture, ni barrière, ni jetée ou digue. Vous ne devez
en aucun cas naviguer dans une zone à proximité
de lignes à haute tension, d’aéroports ou encore de
zones portuaires.
L’ORIENTATION DU VENT
Ne naviguez jamais par vent off-shore si vous n’avez
pas de bateau d’assistance. Vous n’êtes jamais à
l’abri du vent qui tombe ou d’une ligne qui casse. Par
vent offshore il est plus difcile de rentrer à la nage, le
vent et le courant vous poussant vers le large.
Il est aussi déconseillé de naviguer par vent on-shore
tout particulièrement pour les débutants, le vent vous
poussant directement sur la plage. Cela va rendre
votre apprentissage plus difcile : vous ne pouvez
pas faire de longs bords si vous ne capez pas et
vous arriverez très vite sur le sable. Cela sera aussi
plus risqué, à la moindre rafale ou erreur vous vous
retrouverez embarqué sur le sable, idem pour votre
aile qui risque de tomber violemment sur le sable.
Il faut donc naviguer par vent side ou side-on, vous
pourrez ainsi à loisir descendre le vent tout en étant
sûr de pouvoir rentrer à terre facilement au moindre
problème.
LA ZONE SOUS LE VENT
Soyez prévoyant et vériez que vous n’avez pas
d’obstacle sous votre vent. Vous devez toujours
prévoir une marge d’erreur. Ayez toujours à l’esprit
que vous risquez de descendre le vent, que vous
débutiez ou pas. Vous n’êtes pas à l’abri de casser
une ligne, de perdre votre planche, de casser votre
harnais, donc la plage sous votre vent doit être
accessible. Prévoyez de devoir rentrer à pied le
long de la plage (vériez qu’il n’y ait pas de falaise,
rocher, barrière, bâtiment, digue sous le vent qui vous
gêneraient).
Si vous débutez ou si vous ne contrôlez pas encore
bien votre aile, faites attention également à bien vous
placer sur le spot : si il y a assez d’espace, mieux vaut
vous placer sous le vent des autres pratiquants pour
éviter d’avoir à les croiser. Ce sera moins dangereux
pour vous et pour eux; cela vous permettra de vous
concentrer plus sur votre aile et moins sur celle des
autres.
RESPECTEZ LES ZONES DE NAVIGATION
Le kitesurf se pratique au delà de la bande des 300
mètres et jusqu’à un mille d’un rivage accessible.
Le kitesurf doit être pratiqué à l’intérieur de la zone
des 300 mètres avec précaution et en tout cas à
une vitesse inférieure à 5 nœuds sauf dérogation
accordée par la Préfecture Maritime.
La pratique du kitesurf est interdite dans les zones
de baignade et plus généralement dans toute zone
réservée à une autre activité. Renseignez vous auprès
du club gestionnaire du site ou des pratiquants
locaux des règles locales spéciques.
Ayez des procédures de vérication du montage de
l’aile et de décollage adaptées. Vériez votre matériel
avant tout décollage : cohérence du montage, lignes
connectées correctement, état des lignes.
Testez le bon fonctionnement du système de libération
de l’aile à terre avant son décollage. Connectez votre
leash à l’aile avant de décoller. Ne vous connectez
jamais au leash de planche avant d’avoir décollé.
RANGEZ VOTRE MATÉRIEL
Attention de ne pas dérouler vos lignes par des-
sus les lignes d’autres pratiquants. Idem lorsque
vous posez votre aile faites attention de ne pas
poser par dessus les lignes d’un autre prati-
quant. Cela peut présenter un danger s’il redé-
colle son aile sans voir vos ls.
Si vous laissez votre kite au sol pour vous
reposer ou attendre le vent pensez à enrou-
ler vos lignes sur votre barre pour dégager le
spot. Sécurisez toutes les ailes posées au sol
an d’éviter tout redécollage intempestif, dé-
solidarisez les lignes de l’aile si vous la laissez
au sol sans surveillance.
ÉVITEZ L’AILE AU ZÉNITH
Évitez au maximum de rester en attente l’aile au
zénith lorsque vous êtes à terre, mieux vaut po-
ser votre aile pour vous reposer. Cela présente
un danger pour vous et pour les autres : vous
n’êtes pas à l’abri d’une dévente ou d’une rafale,
et vous risquez de vous faire emporter; à terre
les chutes sont beaucoup plus violentes.
Lorsque vous restez l’aile au zénith sur la plage
vous gênez également le décollage et l’atterris-
sage des ailes des autres pratiquants.
AIDEZ LES AUTRES
Soyez toujours attentifs aux autres pratiquants,
n’hésitez pas à proposer votre aide pour décol-
ler ou poser les ailes ou encore allez aider un
kitesurfeur en difculté.
RESPECTEZ LES PRIORITÉS SUR L’EAU
Lorsque deux kitesurfeurs se doublent, le kite-
surfeur au vent (celui qui est le plus proche de
l’origine du vent) doit remonter son aile. Le kite-
surfeur sous le vent doit baisser son aile pour
éviter le croisement des lignes.
Lorsque deux kitesurfeurs se croisent, le kitesur-
feur qui navigue avec le vent venant de tribord
(main droite devant) par rapport à sa route est
prioritaire face à un kitesurfeur dont le vent vient
de bâbord (main gauche devant).
Le kitesurfeur tribord doit garder tant que pos-
sible sa route et le kitesurfeur bâbord doit tout
faire pour ne pas entraver cette route.
Il doit baisser son aile si le kitesurfeur tribord
passe à son vent et il doit la lever si le kitesurfeur
tribord passe sous son vent.
Avant tout saut ou tout changement de direc-
tion, vériez l’espace disponible et que vous
n’allez gêner personne.
Dans tous les cas, vous devez appliquer le rè-
glement international pour prévenir les abor-
dages en mer (RIPAM).
RESPECTEZ LE PUBLIC
Mettez en garde les spectateurs de la puissance
de l’aile et du danger potentiel à rester sous le
vent des pratiquants.
Ne conez pas votre matériel à une personne qui
n’a jamais pratiqué.
CONSEILS AU PUBLIC
Ces recommandations sont notamment issues
de l’instruction n°03-108 JS du 4 juillet 2003
relative aux conditions de pratique des glisses
aérotractées nautiques et terrestres. Les règles
de pratique sont doublées de conseils aux spec-
tateurs.
Spectateurs, pour votre sécurité et celle des
pratiquants :
- Observez les pratiquants en restant derrière
eux, à leur vent.
- Ne traversez pas les zones de montage et de
décollage des ailes, ainsi que la zone de mise
à l’eau.
- Ne cherchez pas à récupérer en saisissant par
les lignes ou la barre de pilotage, une aile qui
aurait échappé à son pilote.
RÈGLE N°5 - VÉRIFIEZ LES CONDITIONS MÉTÉOROLOGIQUES
RÈGLE N°4 - APPRENEZ À UTILISER VOS SYSTÈMES DE SÉCURITÉ
RÈGLE N°3 - CHOISISSEZ VOTRE LIEU DE PRATIQUE
RÈGLE N°6 - RESPECTEZ ET AIDEZ LES AUTRES
FRANÇAISENGLISH
67

La longueur de barre peut être ajustée facilement en inversant
les embouts comme suit :
La longueur des lignes arrière peut être ajustée pour :
• Allonger ou réduire les arrières par rapport aux avants et ainsi modier la puissance de l’aile.
• Compenser une asymétrie entre les lignes arrière, à gauche ou à droite.
Un système d’échelle à noeud est prévu pour ajuster la longueur des lignes
arrière. Pour ce faire il faut :
• Extraire l’embout de réglage comme indiqué en page 08.
• Défaire la tête d’alouette qui accroche la ligne de l’embout sur un des nœuds
au bas de la Leader Line.
• Refaire la tête d’alouette pour accrocher la ligne de l’embout sur un autre nœud
plus haut ou plus bas.
• Réinsérer les lignes et l’embout dans leur logement.
Embouts pointant
vers l’extérieur,
la barre est réglée
en longueur
maximale
Embouts pointant
vers l‘intérieur,
la barre est réglée
en longueur
minimale
Leader Line
Noeud de xation
Ligne de l’embout
Tête d’alouette
Embout de réglage
AJUSTER LA LONGUEUR DE LA BARRE AJUSTER LA LONGUEUR DES LIGNES
Pour inverser l’embout :
1Tirer sur la celle présente sur le dessous de la barre.
2Saisir la sangle et tirer fermement jusqu’à sortir l’embout de son logement.
3Pivoter l’embout de manière à ce que les èches indiquent la longueur voulue.
4Réinsérer l’embout dans son logement tout en tirant sur la Leader Line depuis
l’extérieur du otteur, cela aidera à ce que la ligne ne gêne pas l’insertion.
FRANÇAISENGLISH
89
3 4
1
2

Le largueur F-ONE a été conçu an de fonctionner dans la plupart des situations critiques,
il peut être déclenché aussi bien sous charge que lorsque les lignes sont détendues.
Il est doté d’une butée haute permettant de pouvoir actionner le largueur même si la barre
est bloquée en position bordée. Son système de fonctionnement permet de l’actionner
avec un effort minime.
COMMENT LARGUER
En cas de danger ou dans une situation compliquée n’hésitez
surtout pas à actionner votre largueur ce qui permet de
réduire instantanément la puissance du kite. Pour actionner le
largueur agrippez la poignée rouge et poussez la vers le haut.
ATTENTION : il est primordial de bien connaître ses
systèmes de sécurité an de pouvoir les utiliser dans les
situations d’urgence. Il est donc recommandé de s’entraîner
à larguer souvent.
RÔLE DU DÉVRILLEUR
Le largueur de sécurité est équipé d’un dévrilleur manuel (au dessus de la poignée
de largage) et d’un dévrilleur automatique de leash (monté sur l’anneau de Life Line).
ATTENTION : an d’assurer le meilleur fonctionnement du système de sécurité, il est
important de dévriller les lignes autant que nécessaire pendant la navigation à l’aide
du dévrilleur manuel, de manière à garantir un bon coulissement lors du larguage. Le
dévrilleur de leash, quant à lui, fonctionne automatiquement pour éviter que le leash ne
se vrille sous l’action du dévrilleur manuel.
COMMENT RECONNECTER LE LARGUEUR
Avant de remonter le largueur assurez vous de ne pas être pris ou emmêlé dans les
lignes. Saisissez la Life Line et gardez la tirée de plusieurs dizaines de cm en dehors du
largueur. Les autres lignes doivent rester détendues. N’enroulez jamais les lignes autour
d’une quelconque partie de votre corps.
Étape 1: poussez la poignée rouge vers le haut.
Étape 2: amenez l’extrémité du Chicken Loop sur la platine métallique sous le verrou à bascule.
Étape 3: basculez le verrou à la verticale.
Étape 4: relâchez la poignée rouge.
LARGUEUR
Dévrilleur manuel
Poignée de larguage
Dévrilleur de leash
Anneau de Life Line
Tchootch
Chicken Loop
Pour obtenir le réglage HIGH V, assurez-vous
que les deux lignes avant passent bien dans le
V SPLITTER.
Pour obtenir le réglage LOW V, il faut sortir
la ligne avant qui coulisse du V SPLITTER.
Si vous le souhaitez, le V SPLITTER peut être
retiré complètement des lignes avant.
Depuis 2018, les barres de kite F-ONE permettent
deux réglages différents des lignes avant.
• Le réglage HIGH V est recommandé pour les ailes BANDIT, BREEZE V.1 et TRUST.
• Le réglage LOW V est recommandé pour les ailes BREEZE V.2 et FURTIVE.
Ce réglage est possible grâce à un V SPLITTER en aluminium qui est situé dans les lignes avant.
RÉGLAGE HIGH V / LOW V
FRANÇAISENGLISH
10 11
V SPLITTER
BANDIT
BREEZE V.1
TRUST
BREEZE V.2
FURTIVE
HIGH
VLOW
V

ENROULER VOS LIGNES
Une fois les lignes déconnectées de votre aile, vous pouvez les enrouler autour de la
barre pour le stockage sans risquer de les emmêler. Une fois entièrement enroulées,
utilisez les élastiques présents aux extrémités de la barre pour bloquer les lignes et les
empêcher de se dérouler. Ranger votre barre dans son sac ou dans le sac de l’aile.
L’ENTRETIEN
• Rincez votre barre à l’eau claire aussi souvent que possible an d’en limiter le
vieillissement et surtout de vous assurer du bon fonctionnement des systèmes de
sécurité. Pour ce faire, n’hésitez pas à la laisser tremper dans une bassine.
• Assurez-vous que les systèmes de sécurité sont propres et dégagés de sable, terre ou
toute autre matière
• Évitez de pincer les lignes, vériez qu’elles n’ont pas de noeud, cela peut affecter leur
résistance. Si vous détectez des signes d’usure, changez vos lignes sans attendre.
Faites particulièrement attention aux points de frottement, c’est à dire au niveau des
têtes d’alouette
• Lorsque vous ne vous en servez pas, ranger dès que possible votre barre, cela la
gardera à l’abris du soleil et des UV notamment.
La période pendant laquelle les pièces détachées indispensables à l’utilisation des
produits sont disponibles sur le marché, pour la plupart d’entre elles, est de trois ans à
compter de la première mise au catalogue des produits.
Des délais plus courts peuvent s’appliquer à certains produits. Il appartient au client de
se reporter à la che produit ou à nos alertes.
POUR TOUTE PRISE EN CHARGE DE GARANTIE,
ADRESSEZ-VOUS À VOTRE REVENDEUR.
1. ATTACHEZ VOTRE LEASH À LA LIFE LINE
Ne décollez jamais votre aile sans avoir relié votre leash à la Life Line.
A) Connectez le leash en mode standard
Accrochez le mousqueton à la petite boucle de l’anneau de la Life Line.
B) Connectez le leash en mode suicide
ATTENTION : seul le mode standardpermet de réduire efcacement
la puissance du kite à tout moment. F-ONE recommande de ne pas
utiliser le mode suicide. Celui-ci est réservé à des pratiquants très
expérimentés ayant de besoins spéciques. Passez la grande boucle
de l’anneau inox dans le Chicken Loop. Accrochez le mousqueton à
la petite boucle de l’anneau inox.
LEASH DE SÉCURITÉ ENTRETIEN
PIÈCES DÉTACHÉES
MODE STANDARD MODE SUICIDE
2. COMMENT ATTACHER VOTRE
LEASH À VOTRE HARNAIS
ATTENTION : notre recommandation de sécurité est
d’attacher le leash devant le harnais. Actionnez le
largueur du leash pour désolidariser les deux par-
ties. Passez le connecteur dans la spreader bar du
harnais, faîtes une tête d’alouette et serrez (> 1 & 2).
Reconnectez votre leash en passant la petite boucle
dans l’aiguille (> 3 & 4), puis réinsérez l’aiguille dans
la poignée (> 5). Connectez ensuite votre leash à la
boucle de l’anneau inox à l’aide du mousqueton (> 7).
Nettoyez bien votre système (sable…) avant d’aller
dans l’eau.
4. COMMENT RECONNECTER LE LEASH D’AILE
Récupérez votre aile et sécurisez-la. Faites attention qu’il n’y ai pas de nœuds dans les lignes. Nettoyez bien
votre système (sable…) avant de le remonter. Réarmez votre leash en suivant la procédure de connexion
ci-dessus.
3. COMMENT LARGUER VOTRE LEASH
Si vous rencontrez des difficultés et que vous devez vous
désolidariser complètement de votre aile. Après avoir largué
l’aile avec le système de sécurité du Chicken Loop, larguez le
leash d’aile (rattaché à votre harnais) en poussant dans le sens
de la flèche (> 6). L’aile ne sera plus reliée à vous d’aucune façon.
ATTENTION : l’aile ainsi larguée, la barre et les lignes peuvent
heurter gravement les personnes situées sous votre vent.
21
7
3 4 5 6
FRANÇAISENGLISH
12 13
LEASHMEDIUM
LEASHSHORT

You will find here a description of your gear
to get more familiar with the main technical
terms used within this user manual.
FOCUS SAFETY
READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USING YOUR KITE
AND KEEP IT STORED FOR FUTURE READING.
Using a kite involves inherent risks and can cause severe injuries or, sometimes fatal, accidents
if misused. F-ONE therefore strongly recommends to follow kiting lessons in a specialized school
before using a kitesurng kite for the rst time. To nd your nearest school, visit: www.fonekites.
com/Locator/School. When kitesurng, you agree to take full responsibility for your own safety
and those of others, which includes informing subsequent users/owners of your equipment of
the risks and responsibilities involved. Before practicing, make sure that you are properly covered
by an insurance for any damage or injuries caused to third parties while practicing kiting sports.
Please refer to your national kitesurng body or federation to get more information on insurance and
responsibilities.
A few safety tips to know and follow:
Specialized equipment contributes to your own safety but constant care and caution
remains the best way to avoid any problem. Please keep in mind that wind and
weather can be unpredictable and that no-one can be in full control of the kite all
the time.
Never ever tie yourself permanently to a kite
without a quick-release device. You should
always be able to release the kite from you rapidly
in case of emergency (tangled lines, strong gusts
of wind, injury…). You should therefore rinse your
gear as often as possible and perform regular
checks of the wear of your release system and all
other components.
All F-ONE kitebars are tted with a quick release
enabling you to fully depower your kite and
safety leash which can be released to let go the
kite completely. You should never attempt to
grab a kite by its lines as they can cause severe
cuts under tensions.
A kite is neither a ying device (such as a
paraglide) nor a oating device and should not
be used as such.
You should never go riding alone. It is strongly
recommended to practice in the company
of other users who could eventually call for
assistance or help in case of emergency.
Helmet
It is strongly recommended to wear a helmet to
protect you from your board in case of a fall or
any other unexpected situations and especially
when launching and landing the kite from the
ground.
Wetsuit
Choose a full-length wetsuit (water T° <19°C) or
a shorty (water T°>19°C) depending on the water
temperature. Be aware that you will use more
energy when you are cold.
Life vest
The life vest can help you with the waterstart
and the relaunch of your kite. It might also be
welcome when falling hard from your rst jumps
and will become your new best mate if you ever
have to swim back to the shore.
Harness
Your harness must be comfortable but strong as
it is the link between you and the kite. Seat or
waist harnesses can both be used, however seat
harnesses are more appropriate for beginners.
Indeed, seat harnesses do not move upward
as much when keeping the kite right above you
which beginners tend to do more.
A few useful accessories for your harness:
- a line cutter
- a loop to attach your board or kite leash.
RULE N°1 - YOUR OWN SAFETY
RULE N°2 - GET SET UP
Your bar
01. Back lines
02. Front lines
03. Aluminium HUB
04. Life Line
05. Leader Lines
06. Depower trim system
07. Integrated oats
08. Depower line
09. Bar tube
10. Bar end inserts
11. Quick-release
Your accessories
• Bar bag
• Kite leash
FRANÇAISENGLISH
14 15
1 2
3
4
5
7
8
9
1110
6

SAFETYSAFETY
Check the local weather forecast, (radio, web,
harbor crew). How strong are the winds and from
which direction?
You must know how the speed of the wind and
the direction are going to evolve during the day.
You should not ride during stormy weather, the
kite may attract lightning!
Also check on the tides schedule and the areas
for rip currents.
Do not y your kite without a proper safety
system allowing you to instantly reduce the
power of the kite and without a safety leash
connecting you to the kite once you have killed
the power, this leash should also be releasable in
case of an emergency.
Frequently check the wear and tear of your safety
systems. Do not wait for trouble to learn how to
operate your safety systems. Chose a wide open
area to practice your release of the kite.
Choose your spot according to your level
The choice of a good spot is a prerogative for a safe
learning. The best spot is not necessarily the spot
where you nd the most kites. If you just started or if
you do not control your kite properly, the best spot is
often the least crowded one.
The water and wind conditions also vary, advanced
kitesurfers often look for strong wind and good
waves where beginners should be looking for calm
waters and softer winds. When rst starting out it is
recommended to look for a place with fairly shallow
waters.
Choose an obstacle free area
Check that the space on your sides and downwind
from you is free of obstacle: no houses, no trees, no
cars or jetties.
Under no circumstances should you be riding near
electrical posts and wires, or near an aireld or even
near a harbor.
Wind direction
Never ride in strong offshore wind. The wind can die
at any moment or a line can break. In offshore wind
it is harder to swim back to shore, the wind and the
current pushing away from the beach.
It is not recommended to ride when the wind is on-
shore especially for beginners as the wind pushes
directly onto the beach. This will make your learning
harder: you will not be able to do good runs and go
up wind, and you will end up on the sand very quickly.
This will also be more risky as any gust could send
you onto the sand and your kite may fall violently onto
the sand.
Therefore always ride while the wind is side or side-
on, this will let you go downwind while keeping a safe
position in case of an emergency.
The area down the wind
Be cautious and check that there are no obstacles
going down wind. You should always consider room
for error. Keep in mind that the risk is to go down
wind, beginner or not.
There is always a risk of breaking a line, losing your
board, or breaking your harness… therefore the
beach down the wind should always be accessible.
Think that you may have to walk back alongside the
beach (check that there are no rocks, cliffs, fences, or
jetties blocking your way).
If you are just starting out or if you cannot entirely
control your kite, be careful as to where you stand
on the spot: if the spot is big enough, it is better to
stand upwind from other kites to avoid crossing your
lines with theirs. It is less tricky for you and them, this
will allow you to concentrate on your ying and less
on others.
Put away your material
Be careful not to unwind your lines on top of
others’. The same applies when you put down
your kite, be careful not to do it on top of someone
else’s lines. This can become hazardous if
he or she re-launches his or her kite without
noticing your lines.
If you leave your kite on the beach, to get some
rest or just waiting for better conditions, think of
rolling up your lines on your bar to clear up the
spot. Disconnect the lines from the kite if you are
going to leave the kite on the beach unattended.
Avoid the kite at the zenith
Avoid if possible staying with the kite at the
zenith while you are still on the ground, better to
take it down in order to get some rest. This could
be hazardous for you and the others: you are not
safe from a sudden lack of wind or a strong gust
that could pull you away.
On the ground or the beach, falls are harder and
they hurt. Your kite at the zenith can also disturb
the others from landing and launching their kites.
Help out others
Always keep an eye on your surroundings, and
pay attention to others. Do not hesitate to help
out others launching and landing their kites,
or going after a struggling kitesurfer.
Respect the priority on the water
When two kitesurfers are passing each other, the
one closer to the wind origin should raise his kite
and the kite surfer under the wind should lower
his kite to avoid a tangling of the lines.
When two kitesurfers are facing each other, the
kite surfer riding with the wind coming from
starboard (right hand forward) according to the
path followed has the priority over the kite surfer
who’s wind comes from port side (left hand
forward).
The kitesurfer riding starboard should maintain
his or her trajectory and the one riding port side
should move further down the wind in order not
to cross their paths.
Before any jumps or direction changes, make
sure there is enough room and that you are not
going to cross anyone’s path.
Respect bystanders
Inform the spectators of the power of the kite
and of the potential risk by staying downwind
from a kite surfer.
Do not lend your equipment to a none kitesurfer.
RULE N°4 - CHECK THE WEATHER CONDITIONS
RULE N°6 - LEARN TO USE YOUR SAFETY SYSTEMS
RULE N°3 - CHOOSE YOUR PRACTICE SPOT
OBSERVE LOCAL LAWS & REGULATIONS REGARDING KITESURF ANDAUTHORIZED AREAS.
RULE N°5 - RESPECT & HELP OUT OTHERS
FRANÇAISENGLISH
16 17

The length of the bar can be adjusted easily by swapping
the bar end inserts as follows:
The length of the back lines can be adjusted in order to:
• Lengthen or shorten the backlines compared to the front lines and thereby
adjust the power of the kite.
• Compensate for a length differential between the left and right back lines.
A succession of holding knots are located at the bottom of the Leader
Lines to adjust the length of the backlines. To do so, follow the procedure:
• Pull out the bar end insert as explained on page 18.
• Undo the Lark’s head knot attaching the insert line to a holding knot.
at the bottom of the Leader Line.
• Attach the insert line onto another holding knot higher up or lower down,
using a Lark’s head knot.
• Fit the bar end insert back into its housing.
ADJUST THE BAR LENGTH ADJUST LINE LENGTH
Bar end inserts
pointing outward:
the bar is in max
length setup.
Bar end inserts
pointing inward:
the bar is in min
length setup.
How to swap the bar end inserts:
1Pull on the string located underneath the bar.
2Take hold of the webbing and pull on it rmly until the insert comes out.
3Rotate the insertso that the arrows point towards the desired bar length.
4Fit the insert back into its housing while also pulling on the Leader Line from
the other side of the oat to help and avoid jamming the line.
Leader Line
Holding Knots
Insert line
Lark’s Head Knot
Bar End Insert
FRANÇAISENGLISH
18 19
3 4
1
2

The 4 Lines LYNX BAR offers two tuning possibilities for the front lines.
Manual swivel
Release handle
Life Line swivel
Life Line ring
Tchootch
Chicken Loop
The new F-ONE quick-release has been designed to work effectively in most of the critical
situations and can be triggered under load but also when the lines are slack. A stopper
at the top holds the kitebar to make sure the system works even when the bar is pushed
towards the rider and blocked in the lowest position. Its new push-away system enables
to trig-ger the release with minimal force.
HOW TO RELEASE
In case of emergency or when encountering a difcult
situation, do not hesitate to trigger your release system
which enables to depower the kite. To trigger the release,
hold rmly the red handle and push it away from you.
CAUTION: it is critical to know your safety systems properly
to make sure you can use them effectively in emergency
situations. It is therefore recommended to train on how to
release and depower the kite very often.
IMPORTANCE OF SWIVEL USE
The safety release is equipped with a manual swivel (located above the release handle)
and with an automatic leash swivel (attached to the Life Line ring). CAUTION: to ensure
the safety system works to its best, it is important to keep the lines untwisted as much
as possible while riding by using the manual swivel, this will guarantee the lines can
run freely when releasing the safety. The leash swivel works automatically to make sure
neither the leash nor the 5th line get twisted following the action of the manual swivel.
HOW TO RE-PLUG YOUR QUICK-RELEASE
Before plugging back your quick-release, make sure you are not tangled in the lines. Hold
on to the Life Line and keep it pulled in by a good margin (a few dozens of cm). All other
lines should remain slack throughout the process. Never wind your lines around any part
of your body. You should also keep an eye on your kite at all time.
Step 1: push the red handle upwards.
Step 2: bring the tip of the Chicken Loop onto the metallic plate under the swinging locker.
Step 3: swing the locker back to vertical.
Step 4: release the red handle.
• The HIGH V setting is recommended for the BANDIT, BREEZE V.1 & TRUST.
• The LOW V setting is recommended for the BREEZE V.2 & FURTIVE.
The tuning of the front line setting is made possible thanks to an aluminium V SPLITTER
located into the front lines.
FRONT LINES TUNING - HIGH V / LOW V QUICK-RELEASE
To get the HIGH V setting, make sure that
the front lines are both running through the
V SPLITTER.
To get the LOW V setting, take the
free-running line out of the V SPLITTER.
If you wish, the V SPLITTER can be taken
off completely from the front lines.
FRANÇAISENGLISH
20 21
V SPLITTER
BANDIT
BREEZE V.1
TRUST
BREEZE V.2
FURTIVE
HIGH
VLOW
V

FURLING YOUR LINES
Once the lines have been disconnected from your kite, you can furl them around your bar
to store it without tangling the lines. When the lines are fully furled, you can use the elastic
bungees located at the tips of the bar to lock the lines and prevent them from unfurling.
Store your bar in its bag or in the kite bag.
MAINTENANCE
• Rince your bar with clear water as often as possible to limit the wear and tear and
especially to make sure the safety systems remain operational. Do not hesitate to let
your whole bar soak in a tub.
• Make sure your safety systems are clean and clear of any sand, soil or dirt.
• Avoid pinching the lines and make sure they do not have any knots on them, this can
alter their resistance. If you nd any sign of wear, change them without further delay.
Look carefully around the chang/rubbing areas and around the Lark’ head knots.
• When your do not use it, store your bar as soon as possible, this will keep it away from
the sun and UV rays especially.
Most of the spare parts required for the correct use of our products are available on the
market for a time period of 3 years from the date the product was rst featured in our
catalog.
Some products can be subjected to shorter time periods. Customers should refer to the
product data sheet and to our warnings.
FOR ALL WARRANTY CLAIMS,
CONTACT YOUR RETAILER.
SAFETY LEASH MAINTENANCE
SPARE PARTS
1. CONNECTING YOUR LEASH TO THE LIFE LINE
Never launch your kite before connecting your leash to the Life Line.
A) Connecting your leash (standard mode)
Clip the snap hook onto the small buckle of the stainless steel ring at the
end of the Life Line.
B) Connecting your leash (suicide mode)
CAUTION: the standard mode is the only mode which guarantees the
possibility to depower efciently at any time. F-ONE recommends not
to use the suicide mode which is made to answer the specic needs of
expert riders only. Fit the Chicken Loop inside the main hole of the stainless
steel ring. Clip the snap hook on the small buckle of the stainless steel ring.
STANDARD MODE SUICIDE MODE
2. CONNECTING YOUR LEASH TO
YOUR HARNESS
CAUTION: our safety recommendation is to se-
cure the leash in front of the harness. Trigger the
release system of the leash to disconnect the
tip. Take the small connector and tie the main
loop onto the harness’s spreader bar (> 1 & 2).
Plug the two parts of your leash back together by
fitting the small loop into the needle (> 3 & 4), then tuck
the needle into the handle (> 5). Finally, connect the
leash’s snap hook to the small buckle of the stainless
steel ring (> 7). Make sure the release system is clean
of sand before going on the water.
4. HOW TO RECONNECT YOUR KITE LEASH
Secure your kite and make sure the lines are not tangled. Thoroughly clean your system (sand…) before
reconnecting. Plug back your leash following the instructions here above.
3. HOW TO RELEASE THE KITE LEASH
When encountering difficulties, you might need to completely
disconnect the kite from you even after having triggered the
quick-release of your Chicken Loop. To do so, release the kite
leash (tied onto your harness) by pushing the handle in the
direction of the arrow (> 6). The kite will then be completely
disconnected from you. CAUTION: when fully disconnected, the
kitebar and the lines can hit people located down the wind from
you and cause severe injuries.
21
7
3 4 5 6
FRANÇAISENGLISH
22 23
LEASHMEDIUM
LEASHSHORT

WWW.F-ONEKITES.COM
F.oneInternational instagram.com/fonekites #fonekites
VOTRE REVENDEUR / YOUR RETAILER
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Security Sensor manuals by other brands

Emerson
Emerson Rosemount 389 quick start guide

THORLABS
THORLABS PDA015AM quick start guide

Falltech
Falltech SteelGrip Temporary Cable Horizontal... User instruction manual

Mobeye
Mobeye MiniPir iCM41 user manual

STEINEL PROFESSIONAL
STEINEL PROFESSIONAL IS 3360 DALI instructions

HELVAR
HELVAR digidim 319 installation guide