logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. FONESTAR
  6. •
  7. Speakers
  8. •
  9. FONESTAR AQUA-8TG User manual

FONESTAR AQUA-8TG User manual

Other FONESTAR Speakers manuals

FONESTAR ASB-15300 User manual

FONESTAR

FONESTAR ASB-15300 User manual

FONESTAR MF-600SGU User manual

FONESTAR

FONESTAR MF-600SGU User manual

FONESTAR PROBOX-54A User manual

FONESTAR

FONESTAR PROBOX-54A User manual

FONESTAR ASB-880U User manual

FONESTAR

FONESTAR ASB-880U User manual

FONESTAR LAND-30TR User manual

FONESTAR

FONESTAR LAND-30TR User manual

FONESTAR GAT-801-EN User manual

FONESTAR

FONESTAR GAT-801-EN User manual

FONESTAR SB-3510 User manual

FONESTAR

FONESTAR SB-3510 User manual

FONESTAR CLASS-220B User manual

FONESTAR

FONESTAR CLASS-220B User manual

FONESTAR CALIFORNIA User manual

FONESTAR

FONESTAR CALIFORNIA User manual

FONESTAR SPLASH User manual

FONESTAR

FONESTAR SPLASH User manual

FONESTAR FR-525T User manual

FONESTAR

FONESTAR FR-525T User manual

FONESTAR OVAL User manual

FONESTAR

FONESTAR OVAL User manual

FONESTAR CUBE-62 User manual

FONESTAR

FONESTAR CUBE-62 User manual

FONESTAR KS-12B User manual

FONESTAR

FONESTAR KS-12B User manual

FONESTAR MF-111S User manual

FONESTAR

FONESTAR MF-111S User manual

FONESTAR GAT-601-EN User manual

FONESTAR

FONESTAR GAT-601-EN User manual

FONESTAR PEM-15 User manual

FONESTAR

FONESTAR PEM-15 User manual

FONESTAR CALIFORNIA User manual

FONESTAR

FONESTAR CALIFORNIA User manual

FONESTAR GAT-4860SW User manual

FONESTAR

FONESTAR GAT-4860SW User manual

FONESTAR ELIPSE-5BWIFI User manual

FONESTAR

FONESTAR ELIPSE-5BWIFI User manual

FONESTAR HANDY User manual

FONESTAR

FONESTAR HANDY User manual

FONESTAR GAT-252 User manual

FONESTAR

FONESTAR GAT-252 User manual

FONESTAR KS-11B User manual

FONESTAR

FONESTAR KS-11B User manual

FONESTAR KS-07WIFI User manual

FONESTAR

FONESTAR KS-07WIFI User manual

Popular Speakers manuals by other brands

Yamaha DXR10 null

Yamaha

Yamaha DXR10 null

argon audio IE20 quick start

argon audio

argon audio IE20 quick start

Denon SC-N7 owner's manual

Denon

Denon SC-N7 owner's manual

Gemline Ace 3952 user manual

Gemline

Gemline Ace 3952 user manual

Focal ON WALL 300 User manua

Focal

Focal ON WALL 300 User manua

HEADRUSH Maximus HRSP 5024 manual

HEADRUSH

HEADRUSH Maximus HRSP 5024 manual

SoundLogic BCCS-6/6395 instruction manual

SoundLogic

SoundLogic BCCS-6/6395 instruction manual

Peavey DTH 218 Specification sheet

Peavey

Peavey DTH 218 Specification sheet

Avantree Pluto Air user guide

Avantree

Avantree Pluto Air user guide

Morel Integra Series INTEGRA OVATION 4 install guide

Morel

Morel Integra Series INTEGRA OVATION 4 install guide

Oppo SONICA quick start guide

Oppo

Oppo SONICA quick start guide

Bose SoundLink Wireless Music System owner's guide

Bose

Bose SoundLink Wireless Music System owner's guide

Rocksteady Stadium owner's manual

Rocksteady

Rocksteady Stadium owner's manual

Bowers & Wilkins 4 owner's manual

Bowers & Wilkins

Bowers & Wilkins 4 owner's manual

Sonance SONOS OUTDOOR Series installation manual

Sonance

Sonance SONOS OUTDOOR Series installation manual

Electro-Voice EVID FM4.2 Brochure & specs

Electro-Voice

Electro-Voice EVID FM4.2 Brochure & specs

Pioneer XW-HTD630 manual

Pioneer

Pioneer XW-HTD630 manual

Onn BWA16AA002 Product guide

Onn

Onn BWA16AA002 Product guide

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

QUICK START GUIDE/GUÍA RÁPIDA/
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE/GUIA RÁPIDO
AQUA-8TG
HIGH POWER LOUDSPEAKER
ALTAVOZ ALTA POTENCIA
HAUT-PARLEUR DE GRANDE PUISSANCE
COLUNA DE ALTA POTÊNCIA
DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION/DESCRIÇÃO
EN
- Specially design for PA and ambient sound installations in great outdoor areas
- High power woofer and engine with diffuser which offer a clear, rich and distortion-free sound
- Prepared for outdoor use as it has aluminium grids, a weather-resistant adjustable fixing mount,
stainless steel screws and water protection (IP-66)
- Includes all the necessary accessories for a quick and easy installation
- Perfect for outdoor PA and ambient sound applications such as stadiums, theme parks, cultural
activities, shopping centres, etc.
ES
- Especialmente diseñado para aplicaciones de megafonía y sonido ambiental en grandes espacios
exteriores
- Altavoz woofer de gran potencia y motor con difusor que ofrecen un sonido rico en matices, definido
y sin distorsiones
- Preparado para su uso en exteriores con soporte de fijación orientable y rejilla con tratamiento para
intemperie, tornillos de acero inoxidable y protección contra polvo y agua (IP-66)
- Incluye todos los accesorios necesarios para una instalación rápida y sencilla
- Ideal para aplicaciones de megafonía y de sonido ambiental en exteriores como estadios, parques
temáticos, actividades culturales, centros comerciales, etc.
FR
- Spécialement conçu pour les applications de sonorisation et de bruit ambiant dans les grands espaces
extérieurs
- Woofer puissant et moteur avec diffuseur pour un son riche, net et sans distorsion
- Prêt pour l’extérieur avec grille en aluminium, support de montage pivotant avec traitement contre les
intempéries, vis en acier inoxydable et protection contre l’eau (IP-66).
- Comprend tous les accessoires nécessaires pour une installation rapide et facile
- Idéal pour la sonorisation de lieux publics et d’extérieurs tels que les stades, les parcs à thème, les
activités culturelles, les centres commerciaux, etc.
PT
- Especialmente desenhada para aplicações de megafonia e som ambiente em grandes espaços
exteriores
- Altifilante woofer de grande potência e motor com difusor que oferecem um som rico em matizes,
definido e sem distorções
- Preparada para uso no exterior com suporte de fixação orientável e grelha com tratamento para
intempérie, parafusos de aço inoxidável e proteção contra pó e água (IP-66)
- Inclui todos os acessórios necessários para uma instalação rápida e simples
- Ideal para aplicações de megafonia e de som ambiente no exterior como estádios, parques temáticos,
atividades culturais, centros comerciais, etc.
IMPORTANT
For proper functioning and performance, use appropriate power, impedance and frequency limits.
Before connecting to other equipment, take into account the necessary conditions for a HIGH
IMPEDANCE (100 V) and LOW IMPEDANCE installation. Further information can be found at:
fonestar.com/downloads/install_fonestar_en.pdf
IMPORTANTE
Para un correcto funcionamiento y aprovechamiento de las prestaciones del equipo utilice la potencia,
impedancia y límites de frecuencia adecuados.
Antes de proceder a la conexión con otros equipos tenga en cuenta las condiciones necesarias en una
instalación de ALTA IMPEDANCIA (100 V) y BAJA IMPEDANCIA. Puede encontrar más información en:
fonestar.com/downloads/install_fonestar_es.pdf
IMPORTANT
Pour le fonctionnement correct et l’utilisation et exploitation des prestations de l’appareil, utilisez la
puissance, impédance et limites de fréquences adéquats. Avant de procéder à la connexion avec d’autres
appareils, prenez en compte les conditions nécéssaires pour une installation de HAUTE IMPÉDANCE
(100 V) et BASSE IMPÉDANCE. Vous pouvez trouver plus d’informations sur la :
fonestar.com/downloads/install_fonestar_fr.pdf
IMPORTANTE
Para o correto funcionamento e aproveitamento das funcionalidades do equipamento, utilize a potência,
impedância e limites de frequência adequados. Antes de fazer a ligação com outros equipamentos,
tenha em atenção as condições necessárias para uma instalação de ALTA IMPEDÂNCIA (100 V) e BAIXA
IMPEDÂNCIA. Poderá encontrar mais informação em:
fonestar.com/downloads/install_fonestar_pt.pdf
CONNECTION EXAMPLE/EJEMPLO DE CONEXIÓN/
EXEMPLE DE CONNEXION/EXEMPLO DE LIGAÇÃO
LOW Z 100 V LINE
OUTPUT:
- LINE 100 V
- MIN: 200 W RMS
AMPLIFIER
OUTPUT:
- 8 Ω
- MAX: 200 W RMS
AMPLIFIER
8 Ω
8 Ω
200 W
---
150 W
75 W
70 V100 V
200 W
100 W
37.5 W
75 W
8 Ω
8 Ω
200 W
---
150 W
75 W
70 V100 V
200 W
100 W
37.5 W
75 W
8 Ω COM 100 V COM
POWER IMPEDANCE
100 V 70 V
- 200 W 25 Ω
200 W 100 W 50 Ω
150 W 75 W 66 Ω
75 W 37.5 W 133 Ω
LOW Z: 200 W 8 Ω
INSTALLATION/INSTALACIÓN/INSTALLATION/INSTALAÇÃO
B C D EA
CD
Safety cable
Cable de seguridad
Câble de sécurité
Cabo de segurança
EN
ES
FR
PT
Safety cable
Cable de seguridad
Câble de sécurité
Cabo de segurança
EN
ES
FR
PT
1
2
3
4
5
6
7
8
B
D
E
6 mm
NOTE: adjustment on both sides of the speaker
NOTA: ajuste en ambos lados del altavoz
N.B. : ajustement des deux côtés de l'orateur
NOTA: ajuste em ambos os lados da coluna
EN
ES
FR
PT
A
LOUDSPEAKERWITH100V LINETRANSFORMER
AQUA-8TB
8Ω
8Ω
200W
---
150W
75W
70V
100V
+ + - -
200W
100W
37.5W
75W
Use round cable to ensure IP protection
Utilice cable redondo para garantizar protección IP
Utilisez câble round pour garantir protection IP
Use cabo redondo para garantir proteção IP
!
EN
ES
FR
PT
Connect the cables
Conecte los cables
Connectez les câbles
Ligue os cabos
+ + - -
Tighten the screws
Apriete los tornillos
Serrez les vis
Aperte os parafusos
EN
ES
FR
PT
Slightly pull the cable to ensure IP protection
Tire levemente del cable para garantizar protección IP
Tirez légèrement sur le câble pour assurer la protection IP
Puxe ligeiramente o cabo para garantir a proteção IP
EN
ES
FR
PT
C
D
TILT/INCLINACIÓN/INCLINATION/INCLINAÇÃO
NOTE: adjustment on both sides of the speaker
NOTA: ajuste en ambos lados del altavoz
N.B. : ajustement des deux côtés de l'orateur
NOTA: ajuste em ambos os lados da coluna
EN
ES
FR
PT
NOTE: adjustment on both sides of the speaker
NOTA: ajuste en ambos lados del altavoz
N.B. : ajustement des deux côtés de l'orateur
NOTA: ajuste em ambos os lados da coluna
EN
ES
FR
PT
B C D EA
CD
Safety cable
Cable de seguridad
Câble de sécurité
Cabo de segurança
EN
ES
FR
PT
Safety cable
Cable de seguridad
Câble de sécurité
Cabo de segurança
EN
ES
FR
PT
1
2
3
4
5
6
7
8
B
D
E
6 mm
NOTE: adjustment on both sides of the speaker
NOTA: ajuste en ambos lados del altavoz
N.B. : ajustement des deux côtés de l'orateur
NOTA: ajuste em ambos os lados da coluna
EN
ES
FR
PT
A
LOUDSPEAKERWITH100 V LINE TRANSFORMER
AQUA-8TB
8Ω
8Ω
200W
---
150W
75W
70V
100V
+ + - -
200W
100W
37.5W
75W
Use round cable to ensure IP protection
Utilice cable redondo para garantizar protección IP
Utilisez câble round pour garantir protection IP
Use cabo redondo para garantir proteção IP
!
EN
ES
FR
PT
Connect the cables
Conecte los cables
Connectez les câbles
Ligue os cabos
+ + - -
Tighten the screws
Apriete los tornillos
Serrez les vis
Aperte os parafusos
EN
ES
FR
PT
Slightly pull the cable to ensure IP protection
Tire levemente del cable para garantizar protección IP
Tirez légèrement sur le câble pour assurer la protection IP
Puxe ligeiramente o cabo para garantir a proteção IP
EN
ES
FR
PT
C
D
TILT/INCLINACIÓN/INCLINATION/INCLINAÇÃO
NOTE: adjustment on both sides of the speaker
NOTA: ajuste en ambos lados del altavoz
N.B. : ajustement des deux côtés de l'orateur
NOTA: ajuste em ambos os lados da coluna
EN
ES
FR
PT
NOTE: adjustment on both sides of the speaker
NOTA: ajuste en ambos lados del altavoz
N.B. : ajustement des deux côtés de l'orateur
NOTA: ajuste em ambos os lados da coluna
EN
ES
FR
PT
B C D EA
CD
Safety cable
Cable de seguridad
Câble de sécurité
Cabo de segurança
EN
ES
FR
PT
Safety cable
Cable de seguridad
Câble de sécurité
Cabo de segurança
EN
ES
FR
PT
1
2
3
4
5
6
7
8
B
D
E
6 mm
NOTE: adjustment on both sides of the speaker
NOTA: ajuste en ambos lados del altavoz
N.B. : ajustement des deux côtés de l'orateur
NOTA: ajuste em ambos os lados da coluna
EN
ES
FR
PT
A
LOUDSPEAKERWITH100 V LINE TRANSFORMER
AQUA-8TB
8Ω
8Ω
200W
---
150W
75W
70V
100V
+ + - -
200W
100W
37.5W
75W
Use round cable to ensure IP protection
Utilice cable redondo para garantizar protección IP
Utilisez câble round pour garantir protection IP
Use cabo redondo para garantir proteção IP
!
EN
ES
FR
PT
Connect the cables
Conecte los cables
Connectez les câbles
Ligue os cabos
+ + - -
Tighten the screws
Apriete los tornillos
Serrez les vis
Aperte os parafusos
EN
ES
FR
PT
Slightly pull the cable to ensure IP protection
Tire levemente del cable para garantizar protección IP
Tirez légèrement sur le câble pour assurer la protection IP
Puxe ligeiramente o cabo para garantir a proteção IP
EN
ES
FR
PT
C
D
TILT/INCLINACIÓN/INCLINATION/INCLINAÇÃO
NOTE: adjustment on both sides of the speaker
NOTA: ajuste en ambos lados del altavoz
N.B. : ajustement des deux côtés de l'orateur
NOTA: ajuste em ambos os lados da coluna
EN
ES
FR
PT
NOTE: adjustment on both sides of the speaker
NOTA: ajuste en ambos lados del altavoz
N.B. : ajustement des deux côtés de l'orateur
NOTA: ajuste em ambos os lados da coluna
EN
ES
FR
PT
B C D EA
CD
Safety cable
Cable de seguridad
Câble de sécurité
Cabo de segurança
EN
ES
FR
PT
Safety cable
Cable de seguridad
Câble de sécurité
Cabo de segurança
EN
ES
FR
PT
1
2
3
4
5
6
7
8
B
D
E
6 mm
NOTE: adjustment on both sides of the speaker
NOTA: ajuste en ambos lados del altavoz
N.B. : ajustement des deux côtés de l'orateur
NOTA: ajuste em ambos os lados da coluna
EN
ES
FR
PT
A
LOUDSPEAKERWITH100 V LINE TRANSFORMER
AQUA-8TB
8Ω
8Ω
200W
---
150W
75W
70V
100V
+ + - -
200W
100W
37.5W
75W
Use round cable to ensure IP protection
Utilice cable redondo para garantizar protección IP
Utilisez câble round pour garantir protection IP
Use cabo redondo para garantir proteção IP
!
EN
ES
FR
PT
Connect the cables
Conecte los cables
Connectez les câbles
Ligue os cabos
+ + - -
Tighten the screws
Apriete los tornillos
Serrez les vis
Aperte os parafusos
EN
ES
FR
PT
Slightly pull the cable to ensure IP protection
Tire levemente del cable para garantizar protección IP
Tirez légèrement sur le câble pour assurer la protection IP
Puxe ligeiramente o cabo para garantir a proteção IP
EN
ES
FR
PT
C
D
TILT/INCLINACIÓN/INCLINATION/INCLINAÇÃO
NOTE: adjustment on both sides of the speaker
NOTA: ajuste en ambos lados del altavoz
N.B. : ajustement des deux côtés de l'orateur
NOTA: ajuste em ambos os lados da coluna
EN
ES
FR
PT
NOTE: adjustment on both sides of the speaker
NOTA: ajuste en ambos lados del altavoz
N.B. : ajustement des deux côtés de l'orateur
NOTA: ajuste em ambos os lados da coluna
EN
ES
FR
PT
B C D EA
CD
Safety cable
Cable de seguridad
Câble de sécurité
Cabo de segurança
EN
ES
FR
PT
Safety cable
Cable de seguridad
Câble de sécurité
Cabo de segurança
EN
ES
FR
PT
1
2
3
4
5
6
7
8
B
D
E
6 mm
NOTE: adjustment on both sides of the speaker
NOTA: ajuste en ambos lados del altavoz
N.B. : ajustement des deux côtés de l'orateur
NOTA: ajuste em ambos os lados da coluna
EN
ES
FR
PT
A
LOUDSPEAKERWITH100 V LINE TRANSFORMER
AQUA-8TB
8Ω
8Ω
200W
---
150W
75W
70V
100V
+ + - -
200W
100W
37.5W
75W
Use round cable to ensure IP protection
Utilice cable redondo para garantizar protección IP
Utilisez câble round pour garantir protection IP
Use cabo redondo para garantir proteção IP
!
EN
ES
FR
PT
Connect the cables
Conecte los cables
Connectez les câbles
Ligue os cabos
+ + - -
Tighten the screws
Apriete los tornillos
Serrez les vis
Aperte os parafusos
EN
ES
FR
PT
Slightly pull the cable to ensure IP protection
Tire levemente del cable para garantizar protección IP
Tirez légèrement sur le câble pour assurer la protection IP
Puxe ligeiramente o cabo para garantir a proteção IP
EN
ES
FR
PT
C
D
TILT/INCLINACIÓN/INCLINATION/INCLINAÇÃO
NOTE: adjustment on both sides of the speaker
NOTA: ajuste en ambos lados del altavoz
N.B. : ajustement des deux côtés de l'orateur
NOTA: ajuste em ambos os lados da coluna
EN
ES
FR
PT
NOTE: adjustment on both sides of the speaker
NOTA: ajuste en ambos lados del altavoz
N.B. : ajustement des deux côtés de l'orateur
NOTA: ajuste em ambos os lados da coluna
EN
ES
FR
PT
B C D EA
CD
Safety cable
Cable de seguridad
Câble de sécurité
Cabo de segurança
EN
ES
FR
PT
Safety cable
Cable de seguridad
Câble de sécurité
Cabo de segurança
EN
ES
FR
PT
1
2
3
4
5
6
7
8
B
D
E
6 mm
NOTE: adjustment on both sides of the speaker
NOTA: ajuste en ambos lados del altavoz
N.B. : ajustement des deux côtés de l'orateur
NOTA: ajuste em ambos os lados da coluna
EN
ES
FR
PT
A
LOUDSPEAKERWITH100 V LINE TRANSFORMER
AQUA-8TB
8Ω
8Ω
200W
---
150W
75W
70V
100V
+ + - -
200W
100W
37.5W
75W
Use round cable to ensure IP protection
Utilice cable redondo para garantizar protección IP
Utilisez câble round pour garantir protection IP
Use cabo redondo para garantir proteção IP
!
EN
ES
FR
PT
Connect the cables
Conecte los cables
Connectez les câbles
Ligue os cabos
+ + - -
Tighten the screws
Apriete los tornillos
Serrez les vis
Aperte os parafusos
EN
ES
FR
PT
Slightly pull the cable to ensure IP protection
Tire levemente del cable para garantizar protección IP
Tirez légèrement sur le câble pour assurer la protection IP
Puxe ligeiramente o cabo para garantir a proteção IP
EN
ES
FR
PT
C
D
TILT/INCLINACIÓN/INCLINATION/INCLINAÇÃO
NOTE: adjustment on both sides of the speaker
NOTA: ajuste en ambos lados del altavoz
N.B. : ajustement des deux côtés de l'orateur
NOTA: ajuste em ambos os lados da coluna
EN
ES
FR
PT
NOTE: adjustment on both sides of the speaker
NOTA: ajuste en ambos lados del altavoz
N.B. : ajustement des deux côtés de l'orateur
NOTA: ajuste em ambos os lados da coluna
EN
ES
FR
PT
B C D EA
CD
Safety cable
Cable de seguridad
Câble de sécurité
Cabo de segurança
EN
ES
FR
PT
Safety cable
Cable de seguridad
Câble de sécurité
Cabo de segurança
EN
ES
FR
PT
1
2
3
4
5
6
7
8
B
D
E
6 mm
NOTE: adjustment on both sides of the speaker
NOTA: ajuste en ambos lados del altavoz
N.B. : ajustement des deux côtés de l'orateur
NOTA: ajuste em ambos os lados da coluna
EN
ES
FR
PT
A
LOUDSPEAKERWITH100 V LINE TRANSFORMER
AQUA-8TB
8Ω
8Ω
200W
---
150W
75W
70V
100V
+ + - -
200W
100W
37.5W
75W
Use round cable to ensure IP protection
Utilice cable redondo para garantizar protección IP
Utilisez câble round pour garantir protection IP
Use cabo redondo para garantir proteção IP
!
EN
ES
FR
PT
Connect the cables
Conecte los cables
Connectez les câbles
Ligue os cabos
+ + - -
Tighten the screws
Apriete los tornillos
Serrez les vis
Aperte os parafusos
EN
ES
FR
PT
Slightly pull the cable to ensure IP protection
Tire levemente del cable para garantizar protección IP
Tirez légèrement sur le câble pour assurer la protection IP
Puxe ligeiramente o cabo para garantir a proteção IP
EN
ES
FR
PT
C
D
TILT/INCLINACIÓN/INCLINATION/INCLINAÇÃO
NOTE: adjustment on both sides of the speaker
NOTA: ajuste en ambos lados del altavoz
N.B. : ajustement des deux côtés de l'orateur
NOTA: ajuste em ambos os lados da coluna
EN
ES
FR
PT
NOTE: adjustment on both sides of the speaker
NOTA: ajuste en ambos lados del altavoz
N.B. : ajustement des deux côtés de l'orateur
NOTA: ajuste em ambos os lados da coluna
EN
ES
FR
PT
www.fonestar.com
B C D EA
CD
Safety cable
Cable de seguridad
Câble de sécurité
Cabo de segurança
EN
ES
FR
PT
Safety cable
Cable de seguridad
Câble de sécurité
Cabo de segurança
EN
ES
FR
PT
1
2
3
4
5
6
7
8
B
D
E
6 mm
NOTE: adjustment on both sides of the speaker
NOTA: ajuste en ambos lados del altavoz
N.B. : ajustement des deux côtés de l'orateur
NOTA: ajuste em ambos os lados da coluna
EN
ES
FR
PT
A
LOUDSPEAKERWITH100 V LINE TRANSFORMER
AQUA-8TB
8Ω
8Ω
200W
---
150W
75W
70V
100V
+ + - -
200W
100W
37.5W
75W
Use round cable to ensure IP protection
Utilice cable redondo para garantizar protección IP
Utilisez câble round pour garantir protection IP
Use cabo redondo para garantir proteção IP
!
EN
ES
FR
PT
Connect the cables
Conecte los cables
Connectez les câbles
Ligue os cabos
+ + - -
Tighten the screws
Apriete los tornillos
Serrez les vis
Aperte os parafusos
EN
ES
FR
PT
Slightly pull the cable to ensure IP protection
Tire levemente del cable para garantizar protección IP
Tirez légèrement sur le câble pour assurer la protection IP
Puxe ligeiramente o cabo para garantir a proteção IP
EN
ES
FR
PT
C
D
TILT/INCLINACIÓN/INCLINATION/INCLINAÇÃO
NOTE: adjustment on both sides of the speaker
NOTA: ajuste en ambos lados del altavoz
N.B. : ajustement des deux côtés de l'orateur
NOTA: ajuste em ambos os lados da coluna
EN
ES
FR
PT
NOTE: adjustment on both sides of the speaker
NOTA: ajuste en ambos lados del altavoz
N.B. : ajustement des deux côtés de l'orateur
NOTA: ajuste em ambos os lados da coluna
EN
ES
FR
PT
B C D EA
CD
Safety cable
Cable de seguridad
Câble de sécurité
Cabo de segurança
EN
ES
FR
PT
Safety cable
Cable de seguridad
Câble de sécurité
Cabo de segurança
EN
ES
FR
PT
1
2
3
4
5
6
7
8
B
D
E
6 mm
NOTE: adjustment on both sides of the speaker
NOTA: ajuste en ambos lados del altavoz
N.B. : ajustement des deux côtés de l'orateur
NOTA: ajuste em ambos os lados da coluna
EN
ES
FR
PT
A
LOUDSPEAKERWITH100 V LINE TRANSFORMER
AQUA-8TB
8Ω
8Ω
200W
---
150W
75W
70V
100V
+ + - -
200W
100W
37.5W
75W
Use round cable to ensure IP protection
Utilice cable redondo para garantizar protección IP
Utilisez câble round pour garantir protection IP
Use cabo redondo para garantir proteção IP
!
EN
ES
FR
PT
Connect the cables
Conecte los cables
Connectez les câbles
Ligue os cabos
+ + - -
Tighten the screws
Apriete los tornillos
Serrez les vis
Aperte os parafusos
EN
ES
FR
PT
Slightly pull the cable to ensure IP protection
Tire levemente del cable para garantizar protección IP
Tirez légèrement sur le câble pour assurer la protection IP
Puxe ligeiramente o cabo para garantir a proteção IP
EN
ES
FR
PT
C
D
TILT/INCLINACIÓN/INCLINATION/INCLINAÇÃO
NOTE: adjustment on both sides of the speaker
NOTA: ajuste en ambos lados del altavoz
N.B. : ajustement des deux côtés de l'orateur
NOTA: ajuste em ambos os lados da coluna
EN
ES
FR
PT
NOTE: adjustment on both sides of the speaker
NOTA: ajuste en ambos lados del altavoz
N.B. : ajustement des deux côtés de l'orateur
NOTA: ajuste em ambos os lados da coluna
EN
ES
FR
PT