Fonexion ideus ITCAB200 User manual

ES
1
MANUAL DE USUARIO
USER GUIDE
GUIA DE UTENTE
GUIDE D’UTILISATION
ITCAB200
TELÉFONO GÓNDOLA
SOBREMESA Y PARED
DESK & WALL CORDED TELEPHONE


ES
3
GUÍA DE USUARIO
ITCAB200
Gracias por adquirir el teléfono de sobremesa y pared ITCAB200.
Para sacar el mayor rendimiento posible a su nuevo teléfono,
le recomendamos que lea con atención este manual antes de
empezar a usarlo.
Instrucciones de seguridad
Antes de comenzar con su teléfono, deberá tomar las siguientes
precauciones para evitar el riesgo de incedio, cortocircuitos o
descargas eléctricas que puedan afectar a la salud de las personas:
Lea, entienda y siga las instrucciones de este manual.
Desconecte el producto de la pared antes de limpiarlo. No
use productos líquidos o aerosoles para su limpieza. Con un
trapo ligeramente humedecido bastará.
No coloque el aparato sobre supercies inestables.
No sobrecargue las conexiones eléctricas, evite el abuso de
multiplicadores o ladrones.
No intente nunca introducir ningún tipo de objeto a través de
la carcasa del teléfono, ya que corre el riesgo de descargas
eléctricas o de contacto con ciertas partes de la circuitería
del teléfono que podrían causar fuego o electro choque.
No rocíe el aparato o cualquiera de sus componentes con
ningún tipo de líquido.
Intente evitar mover o desconectar el teléfono durante una
tormenta intensa, ya que, aunque remoto, puede existir
riesgo de atraer rayos y truenos.
Los intentos por reparar un mal funcionamiento del teléfono
o la tentativa de explorar su circuitería e interiores, además
de acabar con su garantía de compra, pueden resultar de
riesgo. Para una exploración o reparación no dañina, llévelo
a un servicio técnico.
FAMILIARIZARSE CON SU TELÉFONO
1

GUÍA DE USUARIOITCAB200
ES
4
Características de su ITCAB200
Pantalla retroiluminada LCD con 5 niveles de contraste.
Guarda la información de las últimas 38 llamadas entrantes
y 5 salientes.
Sistema compatible con FSK/DTMF.
Ajuste FSK a tiempo real
Código PABX de 2 dígitos congurable
Código de área local de 5 dígitos y auto-ltro congurable
Música en espera y volumen ajustable para el timbre y
auricular
Flash, pausa, rellamada
Indicador LED de llamada entrante
Montable en pared

ES
5
GUÍA DE USUARIO
ITCAB200

GUÍA DE USUARIOITCAB200
ES
6
Introduzca 3 pilas AAA en el compartimento de la batería de acuerdo
a la polaridad indicada. De esta manera, el LCD mostrará el año, el
mes, la fecha y la hora.
Introduzca la entrada de la línea telfónica al jack dispuesto en la base.
Instale el auricular uniendo la entrada de la base y la entrada en el
teléfono con el cable telefónico que encontrará en la caja.
* El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión del
equipo, la base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y
ser fácilmente accesible.
* Por defecto, la clave del terminal (o PIN) es “0000”.
Cuando se produzca una llamada, el teléfono sonará mientras en la
pantalla se muestra el número entrante, la fecha y hora, y se enciende
el mensaje “NEW”
2. Si la llamada entrante no es contestada al menos 2 veces, el icono
REP se encenderá en la pantalla.
3. El icono OUT se mostrará durante la revisión de llamadas salientes
4. Cuando la memoria de llamadas no admita más entradas, las
nuevas se registrarán desplazando de la lista a las más antiguas.
Note: Para que el teléfono muestre la identidad del número de
llamadas entrantes, necesita que en el contrato con su proveedor de
telefonía esté incluido este servicio.
INSTALACIÓN
RECIBIR Y REVISAR LLAMADAS
2
3
LCD VOLUMEN FLASHABAJO
BRILLO
SET
VOLVER
ARRIBA ESPERA TECLADO
BORRAR PAUSA TIMBRE
LLAMADAS
SALIENTES RELLAMAR AJUSTE TIMBRE

ES
7
GUÍA DE USUARIO
ITCAB200
Desde el terminal, levante el auricular e introduzca el número
deseado tras escuchar la señal de la línea. La pantalla LCD
mostrará la duración de la llamada después de transcurridos 6
segundos desde el inicio de la misma.
Función rellamada
Levante el auricular, pulse la tecla REDIAL, y el último número
saliente que el teléfono haya registrado será marcado de nuevo.
El teléfono puede guardar hasta 38 llamadas entrantes, de las
cuales las más antiguas son las primeras en ser reemplazadas
cuando la lista se llene. Cuando reciba una llamada FSK o DTMF la
unidad la autodetectará y la pantalla le mostrará el número llamante
así como fecha, hora...
Cuando la llamada entrante viene de un número privado, la pantalla
mostrará “….p….”
Cuando se produzca un error en la recepción de información
entrante, la pantalla mostrará el mensaje “.…E….”
Si no se encuentra información de identicación de número, la
pantalla mostrará el mensaje “ …o…”
La fecha y la hora serán actualizadas automáticamente de la
señal de identicación tipo FSK, mientras que el año permanecerá
tal y como esté congurado previamente. La señal DTMF de
identicación no conllevará ningún cambio, dado que solo incluye
la información del número.
Pulse ▲o▼para revisar la lista de llamadas. Cuando haya
alcanzado el nal de la lista, la pantalla mostrará “…END…”
Manteniendo pulsadas las teclas ▲o ▼accederá a la lista de
llamadas entrantes.
REALIZAR LLAMADAS
REVISAR, RESPONDER Y BORRAR LLAMADAS
4
5

GUÍA DE USUARIOITCAB200
ES
8
Responder a una llamada recibida
Pulse BACK o REDIAL sobre el número de teléfono entrante que
está visualizando en la pantalla.
Borrar un registro de llamada recibida
Pulse DEL sobre el número de teléfono entrante que está
visualizando en la pantalla. El número será borrado del registro.
Si mantiene pulsada la tecla DEL durante 3 segundos, todos los
registros de llamada entrante serán eliminados.
Llamadas salientes
El teléfono guarda los últimos 5 números marcados y su tiempo
de conversación. Puede revisar estos números, rellamar y borrar el
tiempo de conversación.
Mientras esté reviando la llamada saliente, la pantalla LCD no
mostrará la fecha real, sino el tiempo de conversación.
Revisar llamada saliente
Pulse OUT y la pantalla le mostrará el número marcado
Pulse OUT de nuevo para avanzar número a número hasta el
nal de la lista de llamadas salientes
Rellamar a un número de la lista de llamadas salientes
Pulse OUT hasta llegar al número de la lista deseado.
Pulse BACK o REDIAL, para llamar al número.
Borrar un registro de llamada saliente
Puede borrar cualquier registro de la lista de llamadas salientes si
mientras la está revisando, pulsa DEL.
También puede borrar la lista completa de llamadas enviadas
manteniendo pulsada la tecla DEL durante al menos 3 segundos.

ES
9
GUÍA DE USUARIO
ITCAB200
ESTABLECER FECHA Y HORA
En estado reposo, pulse SET y la LCD mostrará SER 1 DATE. Las
últimas dos cifras del año parpadearán.
Pulse ▲ o ▼ para editar el año y SET para conrmar, usando
el mismo método para introducir el mes, la fecha, la hora y los
minutos. El rango que puede elegir es el siguiente:.
Meses: 1-12 Días: 1-31 Horas:00-23 Minutos:00-59
* Transcurridos 12 segundos desde la última modicación, el
teléfono guardará los cambios y volverá al modo reposo.
ESTABLECER EL CÓDIGO DE AREA LOCAL
En estado de reposo, pulse SET y a continuación ▲ La
pantalla mostrará “SET 2 CODE”
Pulse SET de nuevo, se mostrará CODE - - - - -
Pulse ▲ o ▼para establecer el primer código de area local y
SET para conrmar y pasar al siguiente campo.
*Transcurridos 12 segundos desde la última modicación, el
teléfono guardará los cambios y volverá al modo reposo.
Nota: Puede dejar campos vacíos si el código local es menor de
cuatro dígitos. Los valores vacíos deberán ser los últimos
ESTABLECER EL CÓDIGO PABX
Pulse la tecla SET en modo reposo
Pulse dos veces la tecla ▲la pantallá mostrará “SET 3
PCODE”
Pulse SET para conrmar, la LCD mostrará PCODE--
Pulse ▲ o ▼para establecer el primer código de area local y
SET para conrmar y pasar al siguiente campo.
*Transcurridos 12 segundos desde la última modicación, el
teléfono guardará los cambios y volverá al modo reposo.Note:
Nota: Puede dejar campos vacíos si el código PABX es menor Los
CONFIGURACIONES
6

GUÍA DE USUARIOITCAB200
ES
10
valores vacíos deberán ser los últimos
ESTABLECER EL MODO DE MARCACIÓN
Pulse la tecla SET
Pulse ▲cuatro veces hasta ver el mensaje “SET 5 P-T”
Pulse SET para conrmar, la LCD mostrará “TONO”
Pulse ▲o ▼ para seleccionar PULSE o TONE
Press SET to conrm.
La unidad guardará los cambios tras 12 segundos.
CAMBIAR EL COTNRASTE DE LA PANTALLA
En estado de reposo, pulse SET y después▲ seis veces, la
pantalla mostrará SET 6
Pulse SET de nuevo para entrar. La pantalla mostrará LCD 3.
Utilice las teclas ▲ o ▼ para seleccionar entre los 5 niveles.
Pulse SET para guardar y salir.
FUNCIÓN FLASH
Cuando llame a un número y su línea esté ocupada, pulse FLASH y
REDIAL para volver a marcar.
PAUSA
Pulsando PAUSA, aumentará el intervalo entre la introducción de
una número y otro en 3.6s.
MÚSICA EN ESPERA
Mientras esté llevando a cabo una conversación, pulse la tecla
HOLD para dejar a la persona al otro lado de la línea con un tono de
espera mientras se silencia la entrada de audio por su micrófono.
Para volver al modo normal, vuelva a pulsar HOLD
ESTABLECER EL VOLUMEN DEL AURICULAR
Pulse la tecla VOL para ajustar el sonido a su conveniencia

ES
11
GUÍA DE USUARIO
ITCAB200
ESTABLECER EL VOLUMEN DE TIMBRE
Puede elegir entre ALTO y BAJO deslizando la pestaña “SWITCH”
que se encuentra en la base del teléfono.
CONFIGURACIÓN DE CONTRASTE
Puede elegir entre 5 niveles de contraste para la pantalla LCD
pulsando la tecla BRI.
FUNCIÓN DE RETROILUMINACIÓN EN LA PANTALLA
La retroiluminación de la pantalla se activará cuando se reciba
una llamada entrante, cuando se realice una llamada, se pulse
cualquier tecla o mientras el modo tono de espera esté activado.
Si el teléfono se deja en modo reposo durante más de 6 segundos,
la pantalla se apagará.
NOTA IMPORTANTE: Las baterías deben estar introducidas en
su compartimento correspondiente y disponer de carga eléctrica
suciente para que la iluminación esté operativa.
La unidad debe ser instalada en un lugar limpio y seco para evitar
posibles daños en su circuitería interna.
Use un trapo ligeramente húmedo para limpiarlo si es necesario.
Nunca rocíe el teléfono con líquidos de ningún tipo.
No trate de abrir el producto por sus propios medios, ya que podría
sufrir daños.
No se escuchan las llamadas
Asegúrese de que las líneas están activas y bien conectadas.
Solo puedo recibir llamadas
Compruebe que el P/T esté colocado en la posición correcta.
MANTENIMIENTO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
7
8

GUÍA DE USUARIOITCAB200
ES
12
FONEXION SPAIN S.A. declara que el teléfono con cable
góndola y pared ITCAB200 cumple con los requisitos esenciales
y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la
Directiva 1999/05/CE. Puede descargar una copia de la declaración
completa en: http://www.fonexion.com/doc.
El ITCAB200 está garantizado por un periodo de 2 años a partir
de la fecha que gure en su recibo de compra. Guarde su recibo
de compra, es su garantía. Esta garantía no cubre ningún fallo
provocado por accidente, uso incorrecto, desgaste, negligencias,
rayos, modicaciones realizadas en el equipo, o todo intento de
ajuste o reparacion casera o a través de agentes no aprobados.
Ruido
Compruebe que los cables no estén estropeados o en mal estado.
Compruebe que los conectores de red no estén húmedos u
oxidados. Cambie los cabezales si fuese necesario.
Cuando se recibe una llamada, solo suena una vez, aunque la
función de marcado esté disponible
Asegúrese de que los conectores no estén en un lugar húmedo.
Compruebe que no se estén sobrecargando las extensiones o
duplicadores de la línea telefónica, y compruebe el estado de los
mismos.
La pantalla pierde contraste
Compruebe que el valor de contraste está congurado
adecuadamente. Súbale el contraste al máximo. Si aún así sigue
sin ganar nitidez, reemplace las pilas.
La mayoría de las funciones está fallando
Compruebe que las baterías estén cargadas.
Desconecte el teléfono de su línea, retire las pilas de su
compartimento, y vuelva a instalar de nuevo el teléfono
transcurridos 10 minutos.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Y GARANTÍA
9

ES
13
GUÍA DE USUARIO
ITCAB200
Distributed by


USER GUIDE
ENGLISH
ITCAB200

USER GUIDE
ITCAB200
EN
16
Thanks for purchasing this ITCAB200 telephone. To get the
maximum use from the phone, we suggest that you read this
instruction manual carefully before using it.
Safety Precautions
When using your telephone equipment, the following basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk of re,
electric shock and injury to persons:
Read, understand and follow all warnings and instructions.
Unplug the product from the electric connection before
cleaning. Do not use liquids or aerosol. Use a soft damp
cloth for cleaning.
Do not place this product on unstable surfaces. The product
may drop, causing serious damage to the line, people
around it and to the product itself.
Do not overload wall outlets and extension cords as this can
result in re or electric shock.
Never push foreign objects of any kind into this product
through cabinet slots as they may affect dangerous voltage
points or short circuit parts that could result in re or electric
shock. Never spill liquid of any kind on the product.
Avoid moving or disconnecting this unit during a heavy
storm, as there may be a remote risk of electric shock from
lightning and thunder.
Unahuthorized persons should not open the telephone, nor
try to x any problem that may occur, please send to service
center.
GETTING TO KNOW YOUR PHONE
1

USER GUIDE
ITCAB200
EN
17
ITCAB200 FEATURES
FSK/DTMF system compatible, FSK auto-adjust real time
Records 38 incoming and 5 outgoing numbers which can be
reviewed, called back and deleted
2-digit PABX code can be set
5-digit local area code can be set and auto-lter local area
code
5 levels LCD contrast adjustable
Music on hold
Pulse and Tone dialing mode selectable
Ring volume HI/LO switch able
Handset volume HI/LO adjustable
Flash, pause, redial function
LCD backlight function
Incoming ringing LED indicator
Desk/wall mountable

USER GUIDE
ITCAB200
EN
18

USER GUIDE
ITCAB200
EN
19
Input 3 AAA batteries into the batteries compartment according to
the correct polarity. LCD will display year, month, date and time.
Insert one end of the line cord to the line jack of the base and the
other end to the exchanger.
Connect the handset and the unit with coiled line.
When a call comes, the telephone rings, and LCD displays the seq.
number of the call, the date, time, incoming number and NEW icon.
If the number has come twice or more and has not been checked,
LCD displays REP icon.
The OUT is displayed when reviewing the outgoing number.
When incoming memory is full, the latest incoming number is
always replacing the oldest number.
Note: For the phone to display incoming number and other
information, you must have an active Caller ID subscription with
your local telephone exchange company.
From the handset
Pick up the handset and talk to the other end
After nished, return the handset to the base.
Note: Generally telecom transmits the incoming message between
the rst ring and the second ring. So please answer the phone after
GETTING STARTED
RECEIVING CALLS
2
3

USER GUIDE
ITCAB200
EN
20
the second ring.
the rst ring and the second ring. So please answer the phone after
the second ring.
From the handset
Pick up the handset and talk to the other end
After nished, return the handset to the base.
Note: Generally telecom transmits the incoming message between
the rst ring and the second ring. So please answer the phone after
the second ring.
Making a call
Pick up the handset;
When hearing the dialing tone, dial the desired number. The LCD
will auto-time the conversation after 6 seconds;
After nished, return the handset to the base.
Redialing function
Pick up the handset, press REDIAL key, the last dialed number will
be dialed out again.
REVIEWING, CALLING BACK AND DELETING INCOMING CALL
The phone can record 38 Incoming calls. Over 38 incoming calls,
the earliest one will be replaced, When receiving a FSK or DTMF
phone call, the unit will auto-detect and LCD displays the phone
number together with the calling date & time, and a serial number.
A secret number comes, LCD displays ….p….
For error incoming message, LCD displays .…E….
If incoming call is from an area without Call ID service, LCD
displays …o…
The current date and time will be updated by the FSK Caller
ID signal while the year setting remains unchanged. DTMF
Caller ID signal will not change the date and time setting as
it only contains the caller’s number.
Table of contents
Languages: