Forch 4986 290 User manual

Art.-Nr. 4986 290
GER Teleskop Anlegeleiter
BUL Телескопична стълба
CZE Teleskopický příložný žebřík
DAN Teleskopstige
DUT Leunende telescoopladder
ENG Telescopic Ladder
FRE Échelle télescopique
HRV Teleskopske ljestve za prislanjanje
HUN Teleszkópos támasztólétra
ITA Scala d'appoggio telescopica
POL Drabina teleskopowa
POR Escada de encosto telescópica
RUM Scară telescopică
SLO Teleskopický príložný rebrík
SLV Teleskopska prislonska lestev
SPA Escalera recta telescópica
SWE Teleskopstege
TUR Teleskopik merdiven
foerch.com


6 7
8 9

10
11

Aufbau- und Verwendungsanleitung
für eine Teleskop Anlegeleiter
Einführung
Allgemeines
Diese Aufbau- und Verwendungsanleitung regelt und beschreibt das Aufstellen
und den sachgemäßen Gebrauch der Leitern. Bitte lesen Sie vor Gebrauch diese
Bedienungs- und Verwendungsanleitung aus Gründen der Sicherheit gut durch und
bewahren sie für künftiges Nachlesen auf. Bei Weitergabe der Leiter ist die Bedie-
nungs- und Verwendungsanleitung entsprechend mitzugeben. Nicht alle möglichen
Anwendungen können in diesem Dokument abgehandelt werden. Sollten Sie Fra-
gen zu speziellen Anwendungen haben, so kontaktieren Sie Ihren FÖRCH Verkaufs-
berater. Mit Leitern können Arbeiten geringen Umfangs in Höhen durchgeführt
werden, bei denen die Verwendung anderer Arbeitsmittel nicht verhältnismäßig ist
(vgl. Betriebssicherheitsverordnung). Beim Aufbau dürfen generell nur original
FÖRCH Bauteile verwendet werden. Diese sind vor dem Aufbau durch Sicht-
kontrolle auf ihre einwandfreie Beschaffenheit zu prüfen. Beschädigte Kompo-
nenten dürfen nicht verwendet werden. Beim Auf-, Abstieg und bei der allgemeinen
Verwendung von Leitern besteht die Gefahr des Absturzes. Alle Arbeiten mit und
auf der Leiter sind so durchzuführen, dass die Absturzgefahr so gering wie möglich
gehalten wird. Veränderungen an der Leiter, die nicht vom Hersteller autorisiert sind,
führen zum Erlöschen der Garantie und Gewährleistung. Die in diesem Dokument
beschriebenen Produkte oder Aufbauvarianten können länderspezifischen
Regelungen unterliegen. Der Verwender der Produkte trägt die Verantwortung,
diese Regelungen zu beachten.
Allgemeine Hinweise zu Aufbau und Gebrauch
Vor dem Gebrauch der Leiter
■Sind Sie gesundheitlich in der Lage, die Leiter zu benutzen? Bestimmte gesund-
heitliche Gegebenheiten, Medikamenteneinnahme, Alkohol- oder Drogenmiss-
brauch können bei der Benutzung der Leiter zu einer Gefährdung der Sicherheit
führen.
■beim Transport von Leitern auf Dachträgern oder in einem Lastkraftwagen zur
Verhinderung von Schäden sicherstellen, dass sie auf angemessene Weise
befestigt/angebracht sind
■prüfen der Leiter nach der Lieferung und vor der ersten Benutzung, um den
Zustand und die Funktion aller Teile festzustellen
■Sichtprüfung der Leiter auf Beschädigung und sichere Benutzung zu Beginn
jedes Arbeitstages, an dem die Leiter benutzt werden muss
■für gewerbliche Benutzer ist eine regelmäßige Überprüfung erforderlich
■sicherstellen, dass die Leiter für den jeweiligen Einsatz geeignet ist
■keine beschädigte Leiter benutzen
■alle Verunreinigungen an der Leiter beseitigen, z. B. nasse Farbe, Schmutz, Öl
oder Schnee
■vor der Benutzung einer Leiter bei der Arbeit sollte eine Risikobewertung unter
Berücksichtigung der Rechtsvorschriften im Land der Benutzung durchgeführt
werden
GER

■Hinweis (Abb. 11) wenn eine Leiter mit einer Traverse geliefert wird, müssen
diese vom Nutzer vor dem ersten Einsatz angebracht werden.
Aufstellen der Leiter
■die Leiter muss in der richtigen Aufstellposition aufgestellt werden, z. B. richtiger
Aufstellwinkel für Anlegeleitern (70 °), Sprossen oder Auftritte waagerecht und
vollständiges Öffnen einer Stehleiter
■Sperreinrichtungen, sofern angebracht, müssen vor der Benutzung vollständig
gesichert werden (Abb. 4)
■die Leiter muss auf einem ebenen, waagerechten und unbeweglichen Untergrund
stehen
■eine Anlegeleiter sollte gegen eine ebene, feste Fläche gelehnt und vor der
Benutzung gesichert werden, z. B. durch eine Befestigung oder Verwendung
einer geeigneten Einrichtung zur Sicherstellung der Standfestigkeit
■die Leiter darf niemals von oben her in eine neue Stellung gebracht werden
■Wenn die Leiter in Stellung gebracht wird, ist auf das Risiko einer Kollision zu
achten, z. B. mit Fußgängern, Fahrzeugen oder Türen. Türen (jedoch nicht
Notausgänge) und Fenster im Arbeitsbereich verriegeln, falls möglich.
■alle durch elektrische Betriebsmittel im Arbeitsbereich gegebenen Risiken fest-
stellen, z. B. Hochspannungs-Freileitungen oder andere freiliegende elektrische
Betriebsmittel
■die Leiter muss auf ihre Füße gestellt werden, nicht auf die Sprossen bzw. Stufen
■die Leitern dürfen nicht auf rutschige Flächen gestellt werden (z. B. Eis, blanke
Flächen oder deutlich verunreinigte feste Flächen), sofern nicht durch zusätzliche
Maßnahmen verhindert wird, dass die Leiter rutscht oder dass die verunreinigten
Stellen ausreichend sauber sind
Benutzung der Leiter
■die maximale Nutzlast der jeweiligen Leiternart nicht überschreiten
■nicht zu weit hinauslehnen; Benutzer sollten ihre Gürtelschnalle (den Nabel)
zwischen den Holmen halten und mit beiden Füßen auf derselben
Sprosse stehen
■nicht ohne zusätzliche Sicherung in größerer Höhe von einer Anlegeleiter weg-
steigen, z. B. Befestigung oder Verwendung einer geeigneten Vorrichtung zur
Sicherung der Standsicherheit
■Stehleitern nicht zum Aufsteigen auf eine andere Ebene benutzen
■die obersten drei Sprossen einer Anlegeleiter nicht als Standfläche benutzen
■Leitern sollten nur für leichte Arbeiten von kurzer Dauer benutzt werden
■für unvermeidbare Arbeiten unter elektrischer Spannung nichtleitende Leitern
benutzen
■die Leiter nicht im Freien bei ungünstigen Wetterbedingungen, z. B. starkem
Wind benutzen
■Vorsichtsmaßnahmen treffen, damit keine Kinder auf der Leiter spielen
■Türen (jedoch nicht Notausgänge) und Fenster im Arbeitsbereich verriegeln,
falls möglich
■mit dem Gesicht zur Leiter aufsteigen und absteigen

■beim Aufsteigen und Absteigen an der Leiter gut festhalten
■die Leiter nicht als Überbrückung benutzen
■beim Aufsteigen auf die Leiter geeignete Schuhe tragen
■übermäßige seitliche Belastungen vermeiden, z. B. beim Bohren in Mauerwerk
und Beton
■nicht zu lange ohne regelmäßige Unterbrechungen auf der Leiter bleiben
(Müdigkeit ist eine Gefahr)
■Anlegeleitern für den Zugang zu einer größeren Höhe sollten mindestens 1 m
über den Anlegepunkt hinaus ausgeschoben werden
■Gegenstände, die beim Besteigen einer Leiter transportiert werden, sollten leicht
und nicht schwer zu handhaben sein
■beim Arbeiten auf einer Leiter mit einer Hand festhalten oder, falls dies nicht
möglich ist, zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen treffen
■Verriegelungsmechanismus: die Teleskopleiter wird an jeder Sprosse mit zwei
Sicherungsstiften verriegelt, die automatisch einrasten, wenn die Leiter in die
richtige Position ausgefahren wird
■jeder Sicherungsstift ist mit einem Sicherungshebel versehen, der den
Verriegelungszustand anzeigt
■wenn die Sicherungshebel in einem 60 Grad-Winkel abfallen oder die verschieb-
baren Sicherungshebel sich am Ende der Sprosse befinden, bedeutet dies, dass
die Sicherungsstifte eingerastet sind (Abb. 4)
Traversenpflicht bei Anlegeleitern
Bei Anlegeleitern, sowie Leitern, die als solche verwendet werden können, mit einer
Leiterlänge größer 3 m ist zwingend die vom Hersteller bereitgestellte Standflächen-
verbreiterung (Traverse) anzubringen.
Hinweis (Abb. 11) die Leiter kann beim Anbringen der Traverse umfallen. Dabei
sind Sach- und Personenschäden möglich. Wenn nötig, lassen Sie sich von einer
zweiten Person beim Zusammenbau helfen.
Leiternprüfung/Leiternkontrolle
Vor der Benutzung der Leiter sind alle Einzelbauteile auf deren einwandfreien
Zustand anhand einer Sichtprüfung zu kontrollieren. Sollte hier eine Beschädigung
auffallen, darf die Leiter nicht benutzt werden und der Missstand muss vor der
nächsten Benutzung behoben werden.
Neben der Sichtprüfung an jedem Arbeitstag und vor jeder Verwendung der
Leiter(n) ist eine regelmäßig durchzuführende Prüfung mit entsprechender
Dokumentation vorgeschrieben (siehe auch TRBS 2121-2, DGUV 208-016).
Die Leiternprüfung ist von einer befähigten oder zur Prüfung befähigten Person
gem. BetrSichV durchzuführen. Diese ist vom Unternehmer zu bestimmen, welche
durch ihre Berufsausbildung, ihre Berufserfahrung und ihre berufliche Tätigkeit über
die erforderlichen Kenntnisse zur Prüfung von Leitern verfügt. Der Prüfzeitraum ist
regelmäßig zu wählen, der Zeitraum ist von der Anwendungshäufigkeit, dem
Anwendungsumfang, sowie der Beanspruchung der Leiter abhängig und wird
anhand einer Gefährdungsbeurteilung des Unternehmers festgelegt.

FÖRCH empfiehlt hier einen jährlichen Prüfrhythmus. Auch bei der regelmäßigen
Kontrolle der Leiter handelt es sich um eine reine Sichtprüfung. Diese Prüfung
muss dokumentiert werden. Auf der Leiter ist der Termin der nächsten Prüfung
zu vermerken. Sollte es zu Unfällen mit Leitern kommen ist es für die Übernahme
der Folgekosten entscheidend, dass sich sowohl Unternehmer als auch Benutzer
korrekt verhalten haben. Um diesen Nachweis führen zu können ist es wichtig, die
gewerblichen Leiternbenutzer im Gebrauch von Leitern zu unterweisen und diese
Unterweisung schriftlich zu dokumentieren.
Reparaturen an Leitern
Reparaturen und Wartungsarbeiten an der Leiter sind von einer sachkundigen
Person durchzuführen. Im Zweifel sollten die Leitern im Herstellerwerk repariert
werden. Grundsätzlich können alle Anbauteile einer Leiter repariert oder ausge-
tauscht werden, Sprossen bzw. Stufen können nicht ausgetauscht werden, das
heißt die tragende Grundkonstruktion ist nicht reparabel, nur in Gänze austausch-
bar. Bei Beschädigung einer Sprosse oder Stufe kann die Leiter entsprechend
gekürzt und weiterverwendet werden. Bei Rückfragen zur Beschaffung von Ersatz-
teilen wenden Sie sich bitten an Ihren FÖRCH Verkaufsberater.
Transport und Lagerung von Leitern
Um jegliche Beschädigungen zu vermeiden, ist die Leiter beim Transport (z. B.
auf Dachträgern oder im Auto) sicher zu befestigen. Die Lagerung der Leiter sollte
in einer trockenen Umgebung senkrecht stehend oder flachliegend erfolgen (ggf.
zusätzlich gegen Umkippen sichern). Jegliche Beschädigungen müssen ausge-
schlossen werden und alle Teile vor Witterungsverhältnissen geschützt sein.
Die Leiter so lagern, dass sie vor spielenden Kindern geschützt ist und keine
Personen behindert werden (evtl. Stolpergefahr). Leitern aus Holz sind an einem
trockenen Ort aufzubewahren und dürfen nicht mit undurchsichtigen und dampf-
dichten Anstrichen versehen werden. Die Holme der Teleskopleiter sind regelmäßig,
im besten Fall nach jedem Einsatz, zu kontrollieren, reinigen und bei Bedarf mit
etwas Öl einzuschmieren um ein Verkeilen beim Zusammenschieben bzw.
Auseinanderziehen zu verhindern.
Verpackung und Entsorgung
Die Verpackung ist entsprechend den geltenden Bestimmungen und Gesetzen zu
entsorgen. Nach Ende der Gebrauchsfähigkeit muss die Leiter entsprechend der
geltenden Vorschriften entsorgt werden.

Piktogrammbeschreibung
Seitliches Hinauslehnen vermeiden.
Die Leiter nicht auf verunreinigtem
Untergrund aufstellen.
Maximale Anzahl an Benutzern
beachten.
Nur aufsteigen oder absteigen, wenn der
Blick auf die Leiter gerichtet ist.
Leitern für den Zugang zu einer
größeren Höhe müssen mindestens 1 m
über den Anlegepunkt hinaus
ausgeschoben und bei Bedarf gesichert
werden.
Leiter nur in der angegebenen
Aufstellrichtung benutzen, falls
konstruktionsbedingt erforderlich.
Die Leiter nicht gegen ungeeignete
Oberflächen lehnen.
Die obersten drei Stufen/Sprossen einer
Anlegeleiter nicht als Standfläche
benutzen.
Sperreintichtungen müssen vor der
Benutzung vollständig gesichert werden,
wenn dies nicht automatisch erfolgt.
Leitern nur mit mitgelieferter Stand-
flächenverbreiterung benutzen.
Leitern mit dieser Kennzeichnung dürfen
sowohl im gewerblichen als auch im
privaten Bereich verwendet werden.
Sperrmechanismen für alle ausge-
zogenen Sprossen/Stufen müssen vor
der Benutzung kontrolliert und verriegelt
werden.
Hände/Finger nicht in den Bereich der
Sprossen (Scherbereich) bringen, wenn
die Leiter in ihre möglichen Gebrauchss-
tellungen gebracht wird.
Nicht auf dem letzten Meter einer
Teleskopleiter stehen.
Warnung: Bei unsachgemäßer
Benutzung der Leiter besteht
Absturzgefahr.
Siehe Bedienungsanleitung.
Leiter nach Lieferung prüfen.Vor jeder
Nutzung Leiter auf Beschädigung und
sichere Benutzung sichtprüfen.Keine
beschädigte Leitern benutzen.
Maximale Nutzlast beachten.
Beim Aufsteigen, Absteigen und
Arbeiten auf der Leiter gut festhalten.
Arbeiten, die eine seitliche Belastung bei
Leitern bewirken, z.B.seitliches Bohren
durch festeWerkstoffe, vermeiden.
Bei Nutzung einer Leiter keine
Ausrüstung tragen, die schwer und
unhandlich ist.
Beim Aufsteigen auf die Leiter geeignete
Schuhe tragen.
Die Leiter im Fall von körperlichen
Einschränkungen nicht benutzen.
Bestimmte gesundheitliche Gegeben-
heiten, Medikamenteneinnahmen,
Alkohol- oder Drogenmissbrauch
können bei der Benutzung der Leiter zu
einer Gefährdung der Sicherheit führen.
Alle durch elektrische Betriebsmittel im
Arbeitsbereich gegebene Risiken
feststellen, z.B.Hochspannungs- Freilei-
tungen oder andere freilegende
elektrische Betriebsmittel, und die Leiter
nicht verwenden, wenn Risiken durch
elektrischen Strom bestehen.
Die Leiter nicht als Überbrückung
benutzen.
Alle durch elektrische Betriebsmittel im
Anlegeleitern mit Sprossen müssen im
richtigenWinkel verwendet werden.
Anlegeleitern mit Stufen müssen so
verwendet werden, dass sich die Stufen
in horizontaler Lage befinden.
Die Leiter nicht auf einem unebenen
oder instabilen Untergrund benutzen.

Ръководство за монтаж и употреба
за телескопична стълба
Въведение
Друга информация
Настоящото ръководство за монтаж и употреба урежда и описва поставянето
и правилното използване на стълбите. Преди използване прочетете добре
настоящото ръководство за обслужване и използване поради съображения,
свързани с безопасността и го съхранявайте за по-нататъшна консултация.
При предаване на стълбата трябва да се предаде съответно и ръководството
за обслужване и използване. Не всички възможни приложения могат да се
разгледат в този документ. Ако има въпроси за специалните приложения,
свържете се с вашия представител на FÖRCH. Със стълбите могат да се извършват
ограничени дейности на височина, при които не е определящо използването на
други работни средства (ср. Наредбата за безопасност на труда). При монтажа
по принцип трябва да се използват само оригинални части на FÖRCH. Те трябва
да се проверят визуално за безупречност преди монтажа. Повредени компо-
ненти не трябва да се използват. При качване, слизане и при обща употреба
на стълбите има опасност от падане. Всички дейности с и по стълбата трябва
да се извършват така, че опасността от падане да се поддържа възможно
най-малка. Промените по стълбата, които не са оторизирани от производителя
,
водят до прекратяване на гаранцията. Описаните в настоящия документ продукти
или конструктивни варианти могат да подлежат на специфични за страната
правила. Използващият продуктите носи отговорност за спазването на тези
правила.
Общи указания за монтаж и използване
Преди използване на стълбата
■Дали здравословно сте в състояние да използвате стълбата? Определените
здравни състояния, приемът на медикаменти, злоупотребата с алкохол и оп-
иати могат да доведат до риск за безопасността при използване на стълбата.
■При транспортиране на стълби върху носачи на покрив или в камион се уве-
рете с цел предотвратяване на щети, че стълбите са закрепени/поставени по
правилния начин.
■Проверете стълбата след доставката и преди първата употреба, за да уста-
новите състоянието и функционирането на всички части.
■Визуална проверка на стълбата за повреда и сигурно използване в началото
на всеки работен ден, в който стълбата трябва да се използва.
■За комерсиални потребители е нужна редовна проверка.
■Уверявайте се, че стълбата е подходяща за съответната употреба.
■Не използвайте повредена стълба.
■Отстранявайте всички замърсявания по стълбата, напр. влажна боя, мръсотия,
масло или сняг.
■Преди използване на стълба при работата трябва да се извърши оценка на
риска при съблюдаване на правните предписания в държавата на използване.
■Указание (фиг. 11) ако някоя стълба се доставя с траверса, тя трябва да се
постави от потребителя преди първата употреба.
BUL

Поставяне на стълбата
■Стълбата трябва да се поставя в правилната позиция, напр. под правилен
ъгъл за стълби (70°), напречниците или стъпенките да са водоравно и да има
цялостно отваряне при стояща стълба.
■Блокиращите съоръжения, ако са поставени, трябва преди използване да са
осигурени напълно (фиг. 4).
■Стълбата трябва да е върху равна, нивелирана и неподвижна повърхност.
■Стълбата трябва да се подпре на равна, твърда повърхност и преди използ-
ване да се обезопаси, напр. чрез закрепване или използване на подходящо
съоръжение за гарантиране на стабилността.
■Стълбата никога не бива да се премества на нова позиция отгоре.
■Ако стълбата е на положение, трябва да се внимава за риск от сблъсък,
напр. с пешеходци, превозни средства или врати. Заключвайте вратите
(но не и аварийните изходи) и прозорците в зоната на работа, ако е възможно.
■Установявайте всички рискове, породени от електрически работни средства
в зоната на работа, напр. свободно прокарани високоволтови проводници
или други свободно лежащи електрически работни средства.
■Стълбата трябва да се постави на краката си, а не върху разпънките, респ.
стъпалата.
■Стълбите не бива да се поставят върху хлъзгави повърхности (напр. лед,
голи повърхности или силно замърсени твърди повърхности), ако не са взети
допълнителни мерки за предотвратяване на подхлъзването на стълбата или
за достатъчното почистване на замърсените места.
Използване на стълбата
■Максималното полезно натоварване на съответния вид стълба да не се
превишава.
■Не се протягайте твърде много; потребителят трябва да държи центъра на
тялото си (пъпа) между накрайниците и да е стъпил с двата крака върху една
и съща разпънка.
■Не се качвайте на голяма височина върху облегната стълба без допълнител-
но
осигуряване, напр. закрепване или използване на подходящо съоръже-
ние за осигуряване на сигурността.
■Изправените стълби да не се използват за покачване на друго ниво.
■Най-горните три разпънки на стълбата не бива да се използват за стъпване.
■Стълбите трябва да се използват само за леки дейности с кратко времетраене.
■За неизбежни дейности с наличие на електрическо напрежение използвайте
непроводящи стълби.
■Стълбата да не се използва на открито при неблагоприятни атмосферни
условия, напр. силен вятър.
■Вземете предпазни мерки, за да не играят деца по стълбата.
■Заключвайте вратите (но не и аварийните изходи) и прозорците в зоната на
работа, ако е възможно.
■Качвайте се и слизайте с лице към стълбата.
■При качване и слизане се дръжте добре за стълбата.
■Не използвайте стълбата за шунтиране.

■При качване по стълбата носете подходящи обувки.
■Избягвайте прекомерни странични натоварвания, напр. пробиване в зидария
и бетон.
■Не оставайте твърде дълго върху стълбата без редовни прекъсвания
(умората е опасност).
■Подпираните стълби за достъп на по-голяма височина трябва да се показват
минимум 1 m над опорната точка.
■Предметите, които се транспортират при изкачване по стълба, трябва да са
леки и да не са обемисти.
■При дейности по стълба се дръжте с една ръка или, ако това не е възможно,
вземете допълнителни предпазни мерки за безопасност
Механизъм за заключване:
■Телескопичната стълба се заключва на всяка разпънка с два предпазни щифта,
които се фиксират автоматично при изкарване на стълбата в правилна позиция.
■Всеки предпазен щифт е снабден с предпазен лост, който показва състоя-
нието на заключване.
■Ако предпазните лостове са под ъгъл от 60 градуса или изместващите се
предпазни лостове са в края на разпънката, това означава, че предпазните
щифтове са фиксирани (фиг. 4).
Задължение за поставяне на траверси при подпираните стълби
При подпираните стълби, както и при стълбите, които могат да се използват
като такива, при дължина над 3 m задължително трябва да се поставя осигуре-
ното от производителя разширените на опорната повърхност (траверса).
Указание (фиг. 11) стълбата може да падне при поставяне на траверса.
При това са възможни материални щети и персонални наранявания.
Ако е нужно, осигурете си помощ при монтажа от втори човек.
Проверка/контрол на стълбата
Преди използване на стълбата всички отделни компоненти трябва да се проверя
т
визуално за безупречно състояние. Ако има повреда, стълбата не трябва да се
използва и дефектът трябва да се отстрани преди следващото използване.
Наред с визуалната проверка всеки работен ден и преди всяка употреба на
стълбата(ите) се предписва и редовна проверка със съответната документация
(вж. също TRBS 2121-2, DGUV 208-016).
Проверката на стълбата трябва да се извърши от оправомощено лице или
от лице, имащо право да извършва проверка съгласно Наредбата за трудова
безопасност. То трябва да се определи от оператора, като чрез своето профе-
сионално образование, опита си и професионалната си дейност трябва да при-
тежава необходимите познания за проверката. Периодът на проверка трябва
да се избира редовно, периодът зависи от честотата на използване, обхватът
на приложението, както и натоварването на стълбата и се установява на базата
на оценката на риска от страна на оператора.

FÖRCH препоръчва ежегоден ритъм на проверка. И при редовен контрол на
стълбата става дума за чисто визуално проверка. Тази проверка трябва да се
документира. Върху стълбата трябва да се отбелязва датата за следващата
проверка. Ако се стигне до злополуки със стълби, определящо за поемането
на последващите разходи и дали операторът и ползвателят са се държали
правилно. За да може да се докаже това, е важно търговските потребители на
стълби да бъдат инструктирани за използването на стълби и този инструктаж
да се документира писмено.
Ремонти по стълби
Ремонтите и дейностите по поддръжка по стълбите трябва да се извършват от
експертно лице. При съмнение стълбите трябва да се ремонтират в завода на
производителя. Принципно всички компоненти на дадена стълба могат да се
ремонтират или сменят, разпънките, респ. стъпалата не могат да се сменят,
т.е. носещата основна конструкция не може да се ремонтира, а само да се
заменя изцяло. При повреда на разпънка или стъпало стълбата може да се
съкрати съответно и да продължи да се използва. При въпроси относно наба-
вянето на резервни части се обръщайте към Вашия представител на FÖRCH.
Транспорт и съхраняване на стълби
За да избегнете всякакви повреди, стълбата при транспортиране (напр. върху
носачи на покрив или в автомобил) да се закрепва сигурно. Складирането на
стълбата трябва да става в суха среда отвесно или поставена легнала плоско
(респ. обезопасявайте допълнително срещу обръщане). Всякакви повреди
трябва да се изключват и всички части трябва да са защитени от атмосферни
условия.
Стълбите да се съхраняват така, че да са защитени от играещи деца и да не
пречат на хората (евент. опасност от спъване). Стълбите от дърво да се съхра-
няват на сухо място и да не се снабдяват с непрозрачна и непропускаща пара
боя. Сглобките на телескопичната стълба трябва редовно, в най-добрия случай
след всяка употреба, да се проверяват, почистват и при нужда да се смазват с
малко масло, за да се предотврати вклиняване при събирането, респ.
изтеглянето.
Опаковка и изхвърляне
Опаковката трябва да се изхвърли съгласно валидните разпоредби и закони.
След края на експлоатационния живот стълбата трябва да се изхвърли според
валидните предписания.

Да се избягва странично протягане.
Стълбата да не се поставя върху
замърсена основа.
Спазвайте максималния брой
потребители.
Качвайте се и слизайте само с
насочен към стълбата поглед.
Стълбите за достъп на по-голяма
височина трябва да се показват
минимум 1 m над опорната точка и
при нужда да се обезопасяват.
Стълбата да се използва само в
посочената посока на поставяне,
ако е нужно с оглед на конструкцията.
Стълбата не бива да се опира върху
неподходящи повърхности.
Най-горните три стъпала/разпънки на
стълбата не бива да се използват за
стъпване.
Блокажните съоръжения трябва да
се обезопасяват напълно преди
използване, ако това не става
автоматично.
Използвайте стълбите само с
доставеното разширение на опорната
повърхност.
Стълбите с това обозначение могат
да се използват както в търговска,
така и в частна среда.
Блокиращите механизми за всички
изтеглени разпънки/стъпала трябва
да се контролират и заключват преди
използване.
Не поставяйте ръце/пръсти в
областта на разпънките (зона на
срязване), ако стълбата е поставена
във възможните положения за
използване.
Не стойте върху последния метър на
телескопична стълба.
Предупреждение: При неправилно
използване на стълбата има опасност
от падане.
Вж. Ръководство за употреба.
Проверявайте стълбата след доставката.
Преди всяка употреба проверява
йте
визуално стълбата за повреди и сигурно
използване. Не използвайте повредена стълба.
Спазвайте максималното полезно
натоварване.
При качване, слизане и работа се
дръжте здраво за стълбата.
Дейности, които водят до странично
натоварване върху стълбите, напр.
странично пробиване в твърди
вещества, трябва да се избягват.
При използване на стълба не носете
оборудване, което е тежко и обемисто.
При качване по стълба носете
подходящи обувки.
Стълбата да не се използва в случай
на физически ограничения. Определе-
ните здравни състояния, приемът на
медикаменти, злоупотребата с алкохол
и опиати могат да доведат до риск за
безопасността при използване на
стълбата.
Установявайте всички рискове, породени
от електрически работни средства в
зоната на работа, напр. свободно
прокарани високоволтови проводници
или други свободно лежащи
електрически работни средства и не
използвайте стълбата, ако има
рискове от електрически ток.
Не използвайте стълбата за
шунтиране.
Стълбите с разпънки трябва да се
използват под прав ъгъл.
Стълбите със стъпала трябва да се
използват така, че стъпалата да са в
хоризонтално положение.
Стълбата да не се използва върху
неравна или нестабилна основа.
Описание на символите

Návod kmontáži a použití
teleskopického příložného žebříku
Úvod
Obecně
Tento návod kmontáži a použití upravuje a popisuje instalaci a odborné použití
žebříků. Před použitím si tento návod kpoužití dobře pročtěte zdůvodů bezpeč-
nosti a uchovejte jej pro budoucí přečtení. Vpřípadě předání žebříku další osobě je
nutné předat i návod kpoužití. Vtomto dokumentu nelze popsat všechna možná
použití. Pokud máte dotazy ke speciálnímu použití, kontaktujte svého zástupce
společnosti FÖRCH. Sžebříky lze provádět výškové práce malého rozsahu,
při kterých není přiměřené použití jiných pracovních prostředků (porov. nařízení o
bezpečnosti provozu). Při montáži smí být obecně použity pouze originální součásti
FÖRCH. Tyto součásti je nutné před montáží podrobit vizuální kontrole bezvadného
stavu. Poškozené součásti se nesmí používat. Při výstupu, sestupu a obecném
používání žebříků hrozí nebezpečí pádu. Všechny práce sžebříkem a na žebříku je
nutné provádět tak, aby nebezpečí pádu bylo co nejmenší. Změny na žebříku,
které nejsou schváleny výrobcem, vedou kzániku záruky a ručení. Produkty nebo
varianty montáže popisované vtomto návodu mohou podléhat specifickým předpi-
sům země použití. Uživatel výrobků odpovídá za dodržování těchto předpisů.
Obecná upozornění kmontáži a použití
Před použitím žebříku
■Jste ze zdravotního hlediska schopni používat žebřík? Určité zdravotní stavy,
užívání léků, užívání alkoholu nebo drog mohou při použití žebříku vést kohrožení
bezpečnosti.
■Při přepravě žebříků na střešních nosičích nebo vnákladním automobilu zajistěte
za účelem zabránění škodám, aby žebříky byly přiměřeným způsobem upevněny.
■Po dodání a před prvním použitím zkontrolujte žebřík, abyste zkonstatovali stav a
funkčnost všech dílů.
■Na začátku každého pracovního dne, kdy má být žebřík používán, podrobte
žebřík vizuální kontrole zhlediska případných poškození.
■Pro komerční uživatele je nutná pravidelná kontrola.
■Ujistěte se, že žebřík je vhodný pro příslušné použití.
■Nepoužívejte poškozený žebřík.
■Odstraňte ze žebříku všechny nečistoty, např. vlhkou barvu, špínu, olej nebo sníh.
■Před použitím žebříku při práci by mělo být provedeno vyhodnocení rizik spři-
hlédnutím kprávním předpisům vzemi použití.
■Upozornění (obr.11) Pokud je žebřík dodáván straverzou, musí uživatel tuto
traverzu před prvním použitím připevnit.
CZE

Instalace žebříku
■Žebřík musí být postaven ve správné poloze, např. ve správném úhlu pro příložné
žebříky (70°), příčle nebo stupátka vodorovně a úplné otevření štaflového žebříku.
■Zajišťovací zařízení, pokud jsou namontována, musí být před použitím zcela
zajištěna (obr.4).
■Žebřík musí stát na rovném, vodorovném a nepohyblivém podkladu.
■Příložný žebřík by měl být opřen o rovnou, pevnou plochu a před použitím zajištěn
,
např. prostřednictvím připevnění nebo použití vhodného zařízení pro zajištění
stability.
■Žebřík se nikdy nesmí shora umisťovat do jiné polohy.
■Při instalaci žebříku je nutné dbát na riziko kolize, např. schodci, vozidly nebo
dveřmi. Dveře (nikoliv však nouzové východy) a okna vpracovní oblasti zablokuj-
te, pokud je to možné.
■Zjistěte všechna rizika vyplývající zelektrických provozních prostředků vpracovní
oblasti, např. venkovní vedení vysokého napětí nebo jiné volné elektrické provozní
prostředky.
■Žebřík musí být postaven na patkách, nikoliv na příčlích, resp. stupních.
■Žebříky se nesmí instalovat na kluzké povrchy (např. led, lesklé plochy nebo výrazně
znečištěné pevné plochy), pokud se prostřednictvím doplňkových opatření
nezabrání tomu, aby žebřík klouzal, nebo se nezajistí, aby znečištěné plochy byly
dostatečně čisté.
Použití žebříku
■Nepřekračujte maximální užitečné zatížení příslušného druhu žebříku.
■Nevyklánějte se; uživatel by měl držet své poutko na pásku (oko) mezi stojinami a
stát oběma nohama na stejné příčli.
■Bez doplňkového zajištění nevystupujte ve větší výšce ze žebříku, např. připevněn
í
nebo použití vhodného zařízení pro zajištění stability.
■Nepoužívejte štaflové žebříky kvýstupu na jinou úroveň.
■Nejvyšší tři příčle příložného žebříku nepoužívejte jako plochu kstání.
■Žebříky by měly být používány pouze pro lehké práce trvající krátkou dobu.
■Knevyhnutelným pracím pod elektrickým napětím používejte nevodivé žebříky.
■Nepoužívejte žebřík venku při nepříznivých povětrnostních podmínkách, např. při
silném větru.
■Přijměte preventivní opatření, aby si na žebříku nehrály děti.
■Dveře (nikoliv však nouzové východy) a okna vpracovní oblasti zablokujte,
pokud je to možné.
■Vystupujte na žebřík a sestupujte ze žebříku obličejem kžebříku.
■Při výstupu a sestupu se dobře držte žebříku.
■Nepoužívejte žebřík jako přemostění.
■Při výstupu na žebřík noste vhodnou obuv.
■Vyvarujte se nadměrných bočních zatížení, např. při vrtání do zdiva a betonu.
■Nezůstávejte na žebříku příliš dlouho bez pravidelných přerušení
(únava představuje riziko).
■Příložné žebříky pro přístup do větší výšky by měly být vysunuty minimálně 1m
nad příložný bod.

■Předměty, které jsou přepravovány při vstupu na žebřík, by měly umožňovat
jednoduchou manipulaci a neměly by být těžké.
■Při práci na žebříku je nutné pevně se držet jednou rukou nebo, pokud to není
možné, přijmout doplňková bezpečnostní opatření.
Zajišťovací mechanismus:
■Teleskopický žebřík je na každé příčli zajištěn dvěma pojistnými kolíky,
které automaticky zacvaknou, když se žebřík vysune do správné polohy.
■Každý pojistný kolík je opatřen pojistnou páčkou, která znázorňuje stav zajištění.
■Když pojistné páčky směřují dolů pod úhlem 60stupňů nebo se posuvné pojistné
páčky nacházejí na konci příčle, znamená to, že pojistné kolíky jsou zacvaknuté (obr.4).
Povinnost použití traverzy u příložných žebříků
U příložných žebříků a žebříků, které se jako příložné smí používat, sdélku větší než
3m je bezpodmínečně nutné připevnit rozšíření plochy pro stání (traverzu) dodanou
výrobcem.
Upozornění (obr.11) Žebřík se při připevňování traverzy může převrhnout.
Přitom může dojít kvěcným škodám a škodám na zdraví osob. Vpřípadě nutnosti
si při montáži nechte pomoci druhou osobou.
Kontrola žebříku
Před použitím žebříku je nutné pomocí vizuální kontroly zkontrolovat bezvadný stav
všech jednotlivých součástí. Pokud se zjistí poškození, nesmí se žebřík používat a
závada musí být před dalším použitím odstraněna.
Vedle vizuální kontroly prováděné každý pracovní den a před každým použitím žeb-
říku (žebříků) je předepsána pravidelně prováděná kontrola spříslušným zdokumen-
továním (viz také TRBS2121-2, DGUV208-016).
Kontrolu žebříku musí provést kvalifikovaná osoba nebo osoba kvalifikovaná kpro-
vádění kontrol podle nařízení o bezpečnosti provozu. Tuto osobu musí určit podni-
katel, který má na základě svého profesního vzdělání, svých profesních zkušeností
nebo své pracovní činnosti potřebné znalosti pro kontrolu žebříků. Je nutné zvolit
pravidelný interval kontroly, přičemž tento závisí na četnosti použití, rozsahu použití
a namáhání žebříku a musí být stanoven spomocí posouzení rizik příslušné firmy.
Společnost FÖRCH zde doporučuje roční interval kontrol. I při pravidelné kontrole
žebříku se jedná o čistou vizuální kontrolu. Tato kontrola musí být zdokumentována.
Na žebříku je nutné poznamenat termín příští kontroly. Pokud by došlo knehodám se
žebříky, je pro převzetí následných nákladů rozhodující, že se jak firma, tak i uživatel
chovali správně. Aby toto bylo možné prokázat, je důležité poučit komerční uživatele
žebříku o používání žebříku a toto poučení písemně zdokumentovat.
Opravy žebříků
Opravy a údržbu žebříku musí provádět odborník. Vpřípadě pochybností by měly
být žebříky opravovány vzávodě výrobce. Vzásadě lze všechny montované díly
žebříku opravit nebo vyměnit, příčle, resp. stupně vyměnit nelze, tzn., že nosná zá-
kladní konstrukce není opravitelná, lze ji pouze celou vyměnit. Vpřípadě poškození
příčle nebo stupně se žebřík může zkrátit a dále používat. Vpřípadě dotazů ohledně
pořízení náhradních dílů se obraťte na svého zástupce společnosti FÖRCH.

Přeprava a skladování žebříků
Aby se zabránilo jakémukoliv poškození, musí se žebřík při přepravě (např. na střešních
nosičích nebo vautě) bezpečně připevnit. Žebřík by mě být skladován vsuchém
prostředí na stojato nebo na ležato (a popř. dodatečně zajištěn proti převrhnutí).
Musí být vyloučena veškerá poškození a všechny díly musí být chráněny proti
povětrnostním vlivům.
Skladujte žebřík tak, aby byl chráněn před hrajícími si dětmi a nikomu nepřekážel
(příp. nebezpečí klopýtnutí). Dřevěné žebříky musí být uchovávány na suchém místě
a nesmí být opatřeny neprůhlednými a parotěsnými nátěry. Stojiny teleskopického
žebříku je nutné pravidelně, ideálně po každém použití, kontrolovat, čistit a vpřípadě
potřeby namazat trochou oleje, aby se zabránilo zaklínění při skládání, resp.
při roztahování.
Obal a likvidace
Obal je nutné zlikvidovat podle platných předpisů a zákonů. Po uplynutí doby pou-
žitelnosti musí být žebřík zlikvidován podle platných předpisů.

Popis piktogramů
Vyvarujte se vyklánění do strany.
Nepostavujte žebřík na znečištěný
podklad.
Dodržujte maximální počet uživatelů.
Vystupujte a sestupujte pouze tehdy,
když se díváte směrem kžebříku.
Žebříky pro přístup do větší výšky musí
být vysunuty minimálně 1m nad
příložný bod a vpřípadě potřeby
zajištěny.
Používejte žebřík pouze vuvedeném
směru postavení, pokud je to na
základě konstrukce nutné.
Neopírejte žebřík o nevhodné povrchy.
Nejvyšší tři stupně/příčle příložného
žebříku nepoužívejte jako plochu
kstání.
Zajišťovací zařízení musí být před
použitím zcela zajištěna, pokud to není
prováděno automaticky.
Používejte žebříky pouze sdodaným
rozšířením plochy kstání.
Žebříky stímto označením smí být
používány jak vkomerční, tak i
vsoukromé oblasti.
Zajišťovací mechanismy pro všechny
vysunuté příčle/stupně musí být před
použitím zkontrolovány a zajištěny.
Nedávejte ruce/prsty do oblasti příčlí
(oblast střihu), když je žebřík uváděn do
možných poloh použití.
Nestůjte na posledním metru žebříku.
Výstraha: Vpřípadě neodborného použití
žebříku hrozí nebezpečí pádu.
Viz návod kpoužití.
Po dodání žebřík zkontrolujte. Před každým
použitím proveďte vizuální kontrolu žebříku
zhlediska poškození a bezpečného
použití. Nepoužívejte poškozené žebříky.
Dodržujte maximální užitečné zatížení.
Při výstupu, sestupu a práci se dobře
držte žebříku.
Vyvarujte se prací, které způsobují boční
zatížení žebříku, např. boční vrtání do
pevných materiálů.
Při použití žebříku ssebou nenoste
vybavení, které je těžké nebo nešikovné
do ruky.
Při výstupu na žebřík noste vhodnou obuv.
Nepoužívejte žebřík vpřípadě tělesných
omezení. Určité zdravotní stavy, užívání
léků, užívání alkoholu nebo drog mohou
při použití žebříku vést kohrožení
bezpečnosti.
Zjistěte všechna rizika vyplývající
zelektrických provozních prostředků
vpracovní oblasti, např. venkovní vedení
vysokého napětí nebo jiné volné elektrické
provozní prostředky, a žebřík nepoužívejte,
pokud hrozí rizika vdůsledku elektrického
proudu.
Nepoužívejte žebřík jako přemostění.
Příložné žebříky spříčlemi musí být
použity ve správném úhlu.
Příložné žebříky se stupni musí být
použity tak, aby se stupně nacházely
vhorizontální poloze.
Nepoužívejte žebřík na nerovném nebo
nestabilním podkladu.

Montage- og brugsanvisning
til teleskopstige
Introduktion
Generelt
Denne montage- og brugsanvisning omhandler og beskriver opstilling og korrekt
brug af stiger. Læs forud for brugen denne betjenings- og brugsanvisning nøje af
sikkerhedshensyn, og opbevar den, så der kan slås op i den fremover. Hvis stigen
overdrages, skal betjenings- og brugsanvisningen også følge med. Det er ikke prak-
tisk at behandle samtlige mulige anvendelser i dette dokument. Hvis du måtte have
spørgsmål vedr. særlige anvendelser, bedes du kontakte din FÖRCH-repræsentant.
Med stiger kan der i beskedent omfang udføres arbejder i højder i situationer, hvor
brug af andre arbejdshjælpemidler ikke kan retfærdiggøres (se arbejdssikkerheds-
reglerne). Ved montage må der generelt kun bruges originale FÖRCH-komponenter.
Det skal ved visuel kontrol forud for montagearbejdet sikres, at disse er i upåklage-
lig tilstand. Beskadigede komponenter må ikke bruges.
Ved opstigning på og nedstigning fra stiger samt ved generel anvendelse af stiger
er der fare for at falde ned. Alle arbejder med og på stigen skal udføres på en sådan
måde, at risikoen for at falde holdes så lille som muligt. Modifikationer på stigen,
der ikke er autoriseret af producenten, fører til bortfald af garanti og reklamationsret.
De i dette dokument beskrevne produkter eller konstruktionsvarianter kan være
underlagt landespecifikke bestemmelser. Brugeren af produkterne er ansvarlig for
overholdelse af disse bestemmelser.
Generelle anvisninger vedr. montage og brug
Forud for brug af stigen
■Er du sundhedsmæssigt i stand til at bruge stigen? Bestemte sundhedsmæssige
omstændigheder, indtagelse af medikamenter, alkohol- eller narkotikamisbrug
kan ved brug af stigen føre til kompromittering af sikkerheden.
■Ved transport af stiger på tagbagagebærere og i lastbiler skal det for at forebygge
skader sikres, at stigerne er fastgjort/anbragt hensigtsmæssigt.
■Kontrollér stigen efter leveringen og før den tages i brug første gang for at be-
kræfte samtlige deles tilstand og funktion.
■Ved starten på arbejdsdagen, hvor der skal arbejdes med stigen, skal der udføres
visuel kontrol af stigen for beskadigelse, og der skal ses efter, om det er sikkert
at bruge den.
■Ved erhvervsmæssig brug er en regelmæssig kontrol nødvendig.
■Sørg for, at stigen er egnet til den pågældende anvendelse.
■Benyt aldrig en beskadiget stige.
■Fjern alle urenheder fra stigen, f.eks. våd maling, snavs, olie eller sne.
■Forud for brugen af en stige til arbejdet skal der foretages en risikovurdering
under hensyntagen til lovgivningen i det land, der skal arbejdes med stigen i.
■Bemærk (ill. 11) Hvis der medfølger en travers til en stige, skal den anbringes af
brugeren, inden stigen anvendes første gang.
DAN
Table of contents
Languages:
Popular Ladder manuals by other brands

Kingfisher
Kingfisher 3663602522492 quick start guide

FACAL
FACAL SUPER COMBINATION LADDER PRIMA Use and maintenance handbook

sellwood
sellwood P30 installation instructions

Primal Vantage
Primal Vantage FIELD & STREAM HEH01885 Instruction and safety manual

TUBESCA-COMABI
TUBESCA-COMABI NEOLIUM SX Assembly and operating manual

SP PARTNERS
SP PARTNERS Rainbow Attic Stair ProTech PT2351 installation guide