FOREVER Fitband SB-50 User manual

USER MANUAL SB-50

3
DE
ES
HU
DK
FR
EE
PL
CZ
SK
SE
SI
RU
IT
BG
RO
NL
GR
LT
EN
LV
Thank you for buying the Forever brand product. Before use, read this instruction manual and keep it for future
reference. Do not open the device on your own – any repairs should be carried out by a serviceman. Only
use original parts and accessories supplied by the manufacturer. The device should not be exposed to direct
sunlight, fire or other heat sources. We hope that Forever product will meet your expectations.
01 GENERAL INFORMATION
Specification
Display: 0.96” 160x80 px
Standby time: up to 10 days
Waterproofness: IP65
Battery: 90 mAh
Weight: 23 g
Band length: 245 mm
Bluetooth: 5.0
Compatibility: iOS ≥ 10.0; Android ≥ 5.0
Maximum radio frequency power emitted in the frequency range
Frequency range Bluetooth 2402-2480 MHz
Maximum emitted power -0.20 dBm (EiRP)
Product description
1. Touch button
2. Heart rate sensor
Charging the battery
1. Remove the device from the band.
2. Then slide the device (the side with the two gold connectors) into the included charging bracket with cable.
3. Connect the USB connector to a power source.
4. If the device was discharged, it will turn on automatically.
Installing the “Forever Smart” application on your smartphone
Find the “Forever Smart” application in Google Play or App Store. Or scan the QR code below. Then install the
app on your phone.
21

4 5
DE DE
ES ES
HU HU
DK DK
FR FR
EE EE
PL PL
CZ CZ
SK SK
SE SE
SI SI
RU RU
IT IT
BG BG
RO RO
NL NL
GR GR
LT LT
EN EN
LV LV
Connecting the smartwatch with your phone
Activate Bluetooth in your phone. Launch the “Forever Smart” app on your smartphone, then enter your details –
such as name, gender, date of birth, weight, height – in the user profile and click “Save”. Select the smartwatch
model you want to connect to. Refresh the list of Bluetooth devices by dragging the screen down, then select
the Bluetooth name of your device and wait for the connection to be established.
Disconnecting the device from your smartphone
Open the “Forever Smart” app on your smartphone. Press “Disconnect Smartwatch” in the “Settings” menu,
then confirm with “OK” For iOS, to disconnect the smartwatch from your phone, click “Disconnect Device” in the
“Settings” menu of the “Forever Smart” app, then go to your smartphone's Bluetooth settings and select “Forget
this device”.
Operating the device
Turning on: Press and hold the function button for 3 seconds. Illuminating the screen: press the function
button or move your wrist. Viewing the functions: Press the function button and the screen will display
the subsequent functions. Confirmation: hold down the function button to confirm the function selection
02 FUNCTIONS
Watch dial interface Heart rate
Activity measurement
Sleep
Monitoring
Weather
Notifications
/ messages
Info / More
Power Off
About
About Find
Phone
Reset
Sport Modes
Watch dial interface
To change to a different watch dial, illuminate the screen and hold down the function button. The dial will
change – repeat the step until you obtain the desired watch dial.
Activity measurement
The device automatically gathers your daily activity data.
Press the function button to move between screens showing the number of steps, distance traveled and calories
burnt.Once the data is synced to your phone, you can check your activity history in the app.
Heart rate
To start measuring your heart rate, press the function button and go to the heart rate measurement screen.
Hold down the button and the device will start measuring and display the result.
Once the data is synced to your phone, you can check your activity history in the app.
Sleep monitoring
Put the device on your wrist overnight, in the morning it will show you the total number of hours you have slept.
If your device is connected to a smartphone, you can check detailed sleep data in the app.
Sport modes
Go to the “Sport” screen, then hold down the multi-function button to view the sport modes. The device has four modes:
Walking, Running, Hiking, Cycling. You can select the mode of interest by holding down the function button and start
your workout. The device will start recording data. Once your workout is complete, hold down the function button to
finish the data measurement and save the result. Press the function button to see the collected data. If the workout
time is less than 1 min, the data will not be saved.
Weather
If the smartwatch is connected to the “Forever Smart” application via Bluetooth, it will display the weather
forecast.It is recommended to set the location manually, but you can also let the “Forever Smart” app do it
automatically.
Notifications / messages
Go to the “Messages” screen. Hold down the function button to read messages or check notifications.
More
Go to the “More” screen and hold down the function button. The following functions will be displayed: “Power
off”, “About”, “Reset” and “Find Phone”.
Power off
To turn off the device, go to the “Power off” screen and hold down the function button.
About
Once you reach the “About” screen and hold down the function button, the following information will be displayed:
Name, BT Address and Software Version of the device.
Find Phone
If the smartwatch is connected to the “Forever Smart” app, hold down the function button on the “Find Phone”
screen. Your phone will ring so you can find it.
Reset
When you go to the “Reset” screen and hold down the function button, the device will restart and all settings will
be restored to factory defaults.
Inactivity reminder
Enable the activity reminder function in the “Forever Smart” app on your phone (you can find it in “Advanced
Settings”). You can choose the time interval and frequency of reminders.
Hydration reminder
Enable the hydration reminder function in the “Forever Smart” app on your phone (you can find it in “Advanced
Settings”). You can choose the time interval and frequency of reminders. When the time comes, the device will
display a reminder on the screen and vibrate.

6
DE
ES
HU
DK
FR
EE
PL
CZ
SK
SE
SI
RU
IT
BG
RO
NL
GR
LT
EN
LV
Reminders
You can set reminders in the “Forever Smart” app. When adding a new reminder, select its type, frequency (day
of the week) and time. When the alarm time comes, the alarm icon will be displayed and the smartwatch will
vibrate.
Activate the display with a wrist movement
Using the “Forever Smart” application in the advanced settings, you can enable/disable the function of activating
the display with a wrist movement. This function allows you to wake up the display by raising your hand.
03 SAFETY OF USE
Read the instructions given here carefully. Failure to follow these instructions may be dangerous or illegal.
CHILDREN: The device is not a toy. Keep the device, its accessories and its packaging out of the reach of
children. Cables and foil wraps can get wrapped around a child's neck or be swallowed, which can result in
choking or suffocation.
DO NOT RISK: Do not switch on the device in places, where the use of electronic devices is prohibited, or where
it may cause interference or other hazards. Comply with all prohibitions, regulations and warnings given by the
personnel of the place where you want to use the device. Do not use the device near flammable materials.
PROFESSIONAL SERVICE:This product may only be repaired by the manufacturer’s qualified service department
or by an authorized service center. Repair by unqualified or unauthorized service personnel may damage the
device and void the warranty.
MODIFICATIONS: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized
modifications. Likewise, when using non-original connection cables and chargers.
PHYSICALLY OR MENTALLY DISABLED: This device should not be operated by persons (including children)
with limited physical or mental abilities or lack of experience in operating electronic equipment. They may use
it only under the supervision of persons responsible for their safety.
BLUETOOTH: The device emits radio frequency electromagnetic waves in the range of 2.402 GHz to 2.480 GHz
with a maximum power level of 2.35 dBm EIRP. Device complies with safety standards and radio frequency
guidelines. All wireless devices can cause interference that affects the operation of other devices.
—WATER AND OTHER LIQUIDS—
Do not expose the device to water or other liquids. Avoid working in high humidity environments – foggy
kitchens, bathrooms etc. Water droplets can cause moisture to appear in the device, and this adversely affects
the electronics and can damage the equipment.
—ENVIRONMENT—
The device should not be operated in dusty environments. It should be placed on stable surfaces, so that it
cannot be damaged and so that it does not pose a danger to humans or animals. Children and pets should not
have access to the device – they may damage it. Do not expose the unit to direct sunlight or place it in close
proximity to equipment that emits a lot of heat. Plastic parts can become deformed, which can affect the
operation of the device or cause it to break down entirely.
—BATTERIES—
Avoid exposing the battery to very low or very high temperatures (0ºC – 45ºC / 32ºF – 113ºF). Extreme
temperatures can affect the capacity and life of the battery. Avoid exposing the battery to liquids and metal
objects, as this may result in complete or partial damage to the battery. Use the battery only for its intended
purpose. Do not destroy, damage or throw the battery into a fire – this can be dangerous and cause a fire. Place
a used or damaged battery in a special container. Overcharging or over-discharging the battery can cause its
damage. Therefore, do not charge the battery longer than necessary to fully charge it, or leave a completely
discharged device for a long time without charging. The battery in the device is not user-replaceable.
PROPER DISPOSAL OF USED EQUIPMENT
This device is marked with a crossed-out garbage container symbol, in accordance with the European
Directive 2012/19EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Products marked with this
symbol should not be disposed of or discarded with other household waste at the end of their service life.
The user is obliged to dispose of waste electrical and electronic equipment by delivering it to a designated
point, where such hazardous waste is recycled. The collection of this type of waste in separate locations
and the proper recovery process contributes to the conservation of natural resources. Proper recycling of
waste electrical and electronic equipment is beneficial to human health and environment. For information on where and
how to dispose of used electronic equipment in an environmentally safe manner, the user should contact the relevant local
authority, the collection point or the point of sale where the equipment was purchased.
PROPER DISPOSAL OF USED BATTERY
In accordance with EU Directive 2006/66/EC, as amended by Directive 2013/56/EU on the disposal of batteries,
this product is marked with a crossed-out garbage container symbol. This symbol means that the batteries used
in this product should not be disposed of with ordinary household waste, but handled in accordance with the
directive and local regulations. Do not dispose of batteries with unsorted municipal waste. Battery users must
use available collection network for these items, that allows for their return, recycling and disposal. Within the
EU, the collection and recycling of batteries is governed by separate procedures. To learn more about existing battery recycling
procedures in your area, contact your city hall, waste management agency or landfill.
DECLARATION OF CONFORMITY WITH EUROPEAN UNION DIRECTIVES
TelForceOne Sp. z o.o. hereby declares that the SB-50 Fitband is in compliance with Directive 2014/53/
EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following web address:
https://www.manual.forever.eu/

8 9
DE DE
ES ES
HU HU
DK DK
FR FR
EE EE
PL
CZ CZ
SK SK
SE SE
SI SI
RU RU
IT IT
BG BG
RO RO
NL NL
GR GR
LT LT
EN
LV LV
Dziękujemy za zakup produktu marki Forever. Przed użyciem zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj
ją na przyszłość. Nie rozkręcaj urządzenia samodzielnie - wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez
serwisanta. Używaj tylko i wyłącznie oryginalnych części i akcesoriów dostarczonych przez producenta.
Urządzenie nie powinno być wystawiane na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, ognia lub innego
źródła ciepła. Mamy nadzieję, że produkt Forever spełni Twoje oczekiwania.
01 INFORMACJE OGÓLNE
Specyfikacja
Wyświetlacz: 0,96'' 160x80px
Czas czuwania: do 10 dni
Wodoodporność: IP65
Akumulator: 90 mAh
Waga: 23 g
Długość opaski: 245 mm
Bluetooth: 5.0
Kompatybilność: iOS ≥ 10.0; Android ≥ 5.0
Maksymalna moc częstotliwości radiowej emitowana w zakresie częstotliwości
Zakres częstotliwości Bluetooth 2402-2480 MHz
Maksymalna moc emitowana -0.20 dBm (EiRP)
Opis produktu
1. Przycisk dotykowy
2. Czujnik tętna
Ładowanie akumulatora
Wyciągnij urządzenie z paska. Następnie wsuń urządzenie (stroną z dwoma złotymi złączmi) do dołączonego
w zestawie uchwytu ładującego z kablem. Podłącz złącze USB do źródła zasilania. Jeśli urządzenie było
rozładowane włączy się automatycznie.
Instalacja aplikacji „Forever Smart” na telefonie
Wyszukaj aplikację „Forever Smart” w sklepie Google Play lub App Store. Lub zeskanuj kod QR, który znajduje
się poniżej. Następnie zainstaluj aplikację na telefonie.
21

10 11
DE DE
ES ES
HU HU
DK DK
FR FR
EE EE
PL
CZ CZ
SK SK
SE SE
SI SI
RU RU
IT IT
BG BG
RO RO
NL NL
GR GR
LT LT
EN
LV LV
Połączenie smartwatcha z telefonem
Włącz Bluetooth w telefonie.Uruchom aplikację „Forever Smart” na smartfonie, a następnie wprowadź dane
w profilu użytkownika takie jak: imię, płeć, datę urodzenia, wagę, wzrost i kliknij „Zapisz”. Wybierz model
smartwatcha, który ma zostać połączony.Odśwież listę urządzeń Bluetooth przeciągając ekran w dół, a
następnie wybierz nazwę Bluetooth posiadanego urządzenia i poczekaj na uzyskanie połączenia.
Rozłączanie urządzenia ze smartfonem
Otwórz aplikację „Forever Smart” na smartfonie. Wciśnij „rozłącz smartwatch” w menu „Ustawienia”, a następnie
potwierdzić za pomocą „OK” W przypadku system iOS aby odłączyć smartwatch od telefonu, należy kliknąć
„Rozłącz urządzenie” w menu „Ustawienia” aplikacji „Forever Smart”, a następnie przejść do ustawień Bluetooth
smartfona i wybrać opcję „Zapomnij to urządzenie”.
Sterowanie urządzniem
Włączanie: wciśnij i przytrzymaj przycisk funkcyjny przez 3 sekundy. Podświetlenie ekranu: naciśnij przycisk
funkcyjny lub porusz swoim nadgarstkiem. Przeglądanie funkcji: naciśnij krótko przycisk funkcyjny, a na
ekranie będą wyświetlać się kolejne funkcje. Potwierdzenie: przytrzymaj przycisk funkcujny aby potwierdzić
wybór funkcji.
02 FUNKCJE
Interfejs tarczy opaski Pomiar pulsu
Pomiar aktywności
Monitor
snu
Pogoda
Wiadomości
Więcej
Wyłącz
About
Info Znajdź
telefon
Reset
Tryby sportowe
Interfejs tarczy zegarka
Aby zmienić tarcze zegarka na inną należy podświetlić ekran i przytrzymać przycisk funkcyjny. Tarcza zmieni
się – powtarzaj krok do momentu uzyskania pożądanej tarczy zegarka.
Pomiar aktywności
Urządzenie automatycznie zlicza dane z dziennej aktywności. Naciśnij przycisk funkcyjny aby poruszać
się pomiędzy ekranami pokazującymi liczbę kroków, przebyty dystans oraz liczbę spalonych kalorii. Po
zsynchronizowaniu danych z telefonem, możesz sprawdzić historię swojej aktywności w aplikacji.
Tętno
Aby rozpocząć pomiar tętna naciśnij przycisk funkcyjny i przejdź do ekranu pomiaru tętna. Przytrzymaj przycisk
aż urządzenie rozpocznie pomiar i wyświetli wynik. Po zsynchronizowaniu danych z telefonem, możesz
sprawdzić historię swojej aktywności w aplikacji.
Monitoring snu
Załóż urządzenie na nadgarstek na noc, rano pokaże Ci ono całkowitą liczbę przespanych godzin. Jeśli
urządzenie jest połączone ze smartfonem możesz sprawdzić w aplikacji szczegółowe dane dotyczące snu.
Tryby sportowe
Przejdź do ekranu sport, następnie przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny aby wyświetlić tryby sportowe.
Urządzenie posiada cztery tryby: Chód, Bieg, Wspinaczka, Rower. Możesz wybrać interesujący cię tryb przez przytrzymanie
przycisku funkcyjnego i rozpocząć trening. Urządzenie rozpocznie zapis danych.
Po zakończeniu treningu przytrzymaj przycisk funkcyjny aby zakończyć pomiar danych i zapisać wynik. Naciśnij przycisk
funkcyjny aby zobaczyć zgromadzone dane. W przypadku gdy czas treningu trwa poniżej 1 min, dane nie zostaną zapisane
.
Pogoda
Jeśli smartwatch jest połączony z aplikacją „Forever Smart” poprzez Bluetooth, będzie wyświetlał prognozę
pogody. Zaleca się ręczne ustawienie miasta, ale można też pozwolić aplikacji „Forever Smart”, aby zrobiła to
automatycznie.
Powiadomienia / wiadomości
Przejdź do ekranu Wiadomości. Przytrzymaj przycisk funkcyjny aby odczytać wiadomości lub sprawdzić
powiadomienia.
Więcej
Przejdź do ekranu Więcej i przytrzymaj przycisk funkcyjny. Wyświtlą się funkcje: Wyłączanie, O urządzeniu,
Resetuj oraz Znajdź telefon.
Wyłącz
Aby wyłączyć urządzenie należy udać się do ekranu Wyłącz i przytrzymajć przycisk funkcyjny.
Informacje
Po przejściu do ekranu Informacje i przytrzymaniu przycisku funkcyjnego zostaną wyświetlone informacje:
Nazwa, Adres BT i Wersja oprogramownia urządzenia.
Znajdź telefon
Jeśli smartwatch połączony jest z aplikacją Forever Smart, przytrzymaj przycisk funkcyjny na ekranie Znajdź
telefon. Twój telefon zadzwoni, co umożliwi jego znalezienie.
Ustawienia fabryczne
Po przejściu do ekranu Ustawienia fabryczne i przytrzymaniu przycisku funkcyjnego urządzenie włączy się
ponownie, a wszystkie ustwawienia zostaną przywrócone do fabrycznych.
Przypomnienie o braku aktywności
Włącz w aplikacji “Forever Smart” na swoim telefonie funkcje przypomnienia o aktywości (znajdziesz ją w
Ustawieniach zaawansowanych). Możesz wybrać przedział czasu oraz częstotliwość przypomnień.
Przypomnienie o nawodnieniu
Włącz w aplikacji “Forever Smart” na swoim telefonie funkcje przypomnienia o nawodnieniu (znajdziesz ją
w Ustawieniach zaawansowanych). Możesz wybrać przedział czasu oraz częstotliwość przypomnień. Gdy
nadejdzie czas urządzenie wyświetli na ekranie przypomnienie oraz włączy wibracje.

12
DE
ES
HU
DK
FR
EE
PL
CZ
SK
SE
SI
RU
IT
BG
RO
NL
GR
LT
EN
LV
Przypomnienia
W aplikacji „Forever Smart” możesz ustawiać przypomnienia. Dodając nowe przypomnienie wybierz jego typ,
częstotliwość (dzień tygodnia) oraz godzinę. Gdy nadejdzie czas alarmu, wyświetlona zostanie ikona alarmu, a
smartwatch zacznie wibrować.
Aktywacja wyświetlacza ruchem nadgarstka
Za pomocą aplikacji “Forever Smart” w ustawieniach zaawansowanych możesz włączyć/wyłączyć funkcje aktywacji
wyświetlacza ruchem nadgarstka. Funkcja ta pozwala na wybudzenie wyświetlacza poprzez uniesienie ręki.
Bezpieczeństwo użytkowania
Zapoznaj się uważnie z podanymi tu wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne
lub niezgodne z prawem.
DZIECI: Urządzenie nie jest zabawką. Przechowuj urządzenie, jego akcesoria i opakowanie
z dala od zasięgu dzieci. Przewody i opakowania foliowe mogą owinąć się wokół szyi dziecka lub zostać połknięte,
a to może skutkować uduszeniem lub udławieniem.
NIE RYZYKUJ : Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których zabrania się korzystania z urządzeń elektronicznych,
ani gdy może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia. Stosuj się do wszelkiego rodzaju zakazów, przepisów i
ostrzeżeń przekazywanych przez personel miejsca, w którym chcesz korzystać z urządzenia. Nie używaj urządzenia
w pobliżu materiałów łatwopalnych.
PROFESJONALNY SERWIS: Naprawiać ten produkt może wyłącznie wykwalifikowany serwis producenta lub
autoryzowany punkt serwisowy. Naprawa urządzenia przez niewykwalifikowany lub nieautoryzowany serwis grozi
uszkodzeniem urządzenia i utratą gwarancji.
MODYFIKACJE: Producent nie ponosi odpowiedzialności za spowodowane samodzielnymi modyfikacjami
zakłócenia radiowe i telewizyjne. Podobnie w przypadku zastosowania nieoryginalnych przewodów połączeniowych
i ładowarek.
NIEPEŁNOSPRAWNI RUCHOWO LUB PSYCHICZNIE: Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby
(także dzieci) o ograniczonych predyspozycjach ruchowych lub psychicznych lub niemające doświadczenia
w obsłudze sprzętu elektronicznego. Mogą one z niego korzystać jedynie pod nadzorem osób odpowiadających za
ich bezpieczeństwo.
BLUETOOTH: Urządzenie emituje fale elektromagnetyczne o częstotliwości radiowej w zakresie od 2,402 GHz do
2,480 GHz, której maksymalny poziom mocy wynosi 2,35 dBm EIRP. Urządzenie spełnia wymagania standardów
bezpieczeństwa i zaleceń dotyczących częstotliwości radiowych. Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą
powodować zakłócenia mające wpływ na pracę innych urządzeń.
WODA I INNE PŁYNY: Nie narażaj urządzenia na działania wody i innych płynów. Unikaj pracy w środowisku o
dużej wilgotności – zaparowane kuchnie, łazienki, etc. Drobinki wody mogą spowodować pojawienie się wilgoci w
urządzeniu, a to wpływa niekorzystnie na elektronikę i może doprowadzić do uszkodzenia sprzętu.
OTOCZENIE: Urządzenie nie powinno pracować w zapyleniu. Powinno być ustawiane na stabilnych powierzchniach, aby
nie można go było uszkodzić oraz aby ono nie stanowiło zagrożenia dla ludzi i zwierząt. Dzieci i zwierzęta nie powinny mieć
dostępu do urządzenia – mogą je uszkodzić. Nie narażaj urządzenia na działanie promieni słonecznych i nie stawiaj go
w bezpośredniej bliskości urządzeń wydzielających dużo ciepła. Elementy wykonane
z tworzywa mogą się odkształcić, co może wpłynąć na działanie urządzenia lub doprowadzić do jego całkowitego
zepsucia.
AKUMULATORY: Unikaj wystawiania akumulatora na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur (0ºC—45ºC /
32ºF—113ºF). Ekstremalne temperatury mogą mieć wpływ na pojemność i żywotność akumulatora. Unikaj narażania akumulatora
na kontakt z płynami i metalowymi przedmiotami, gdyż może to doprowadzić do całkowitego lub częściowego uszkodzenia
akumulatora. Akumulatora używaj tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie niszcz, nie uszkadzaj ani nie wrzucaj akumulatora
do ognia – może to być niebezpieczne i spowodować pożar. Zużyty lub uszkodzony akumulator należy umieścić w specjalnym
pojemniku. Przeładowanie lub nadmierne rozładowanie akumulatora może powodować jego uszkodzenie. W związku z tym
nie ładuj akumulatora dłużej niż jest to niezbędne do jego pełnego naładowania, ani nie pozostawiaj całkowicie rozładowanego
urządzenia na długo bez ładowania. Akumulator w urządzeniu jest niewymienialny przez użytkownika.
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA ZUŻYTEGO SPRZĘTU
Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera na śmieci, zgodnie z Dyrektywą
Europejską 2012/19/UE o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Waste Electrical
and Electronic Equipment – WEEE). Produktów oznaczonych tym symbolem po upływie okresu
użytkowania nie należy utylizować lub wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa
domowego. Użytkownik ma obowiązek pozbywać się zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, dostarczając go do wyznaczonego punktu, w którym takie niebezpieczne odpady poddawane
są procesowi recyklingu. Gromadzenie tego typu odpadów w wydzielonych miejscach oraz właściwy proces
ich odzyskiwania przyczyniają się do ochrony zasobów naturalnych. Prawidłowy recykling zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego ma korzystny wpływ na zdrowie i otoczenie człowieka. W celu uzyskania
informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska pozbycia się zużytego sprzętu
elektronicznego użytkownik powinien skontaktować się z odpowiednim organem władz lokalnych, z punktem
zbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym kupił sprzęt.
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA ZUŻYTEGO AKUMULATORA
Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/EC ze zmianami zawartymi w Dyrektywie 2013/56/UE o utylizacji
akumulatora, produkt ten jest oznaczony symbolem przekreślonego kosza na śmieci. Symbol
oznacza, że zastosowane w tym produkcie baterie lub akumulatory nie powinny być wyrzucane
razem z normalnymi odpadami z gospodarstw domowych, lecz traktowane zgodnie z dyrektywą i
miejscowymi przepisami. Nie wolno wyrzucać akumulatorów razem z niesortowanymi odpadami
komunalnymi. Użytkownicy baterii i akumulatorów muszą korzystać z dostępnej sieci odbioru tych elementów,
która umożliwia ich zwrot, recykling oraz utylizację. Na terenie UE zbiórka i recykling baterii i akumulatorów
podlega osobnym procedurom. Aby dowiedzieć się więcej o istniejących w okolicy procedurach recyklingu baterii i
akumulatorów, należy skontaktować się z urzędem miasta, instytucją ds. gospodarki odpadami lub wysypiskiem.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWAMI UNII EUTROPEJSKIEJ
TelForceOne Sp. z. o.o. niniejszym oświadcza, że urządzenie SB-50 Fitband jest zgodne
z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym: https://www.manual.forever.eu/

www.forever.eu
2011/65/UE
Other manuals for Fitband SB-50
1
Table of contents
Languages:
Other FOREVER Fitness Tracker manuals