FOREVER TWE-210 User manual

Forever TWE-210
User manual
21 (EN, PL, BG, CZ, DE, DK, EE, ES, FR, GR, HU, IT, LT, LV,NL RU, RO, SK, SW,SI,SK)

EN
Thank you for purchasing a product by Forever. Before use, please refer to the User’s
manual, and save it for future reference. Do not disassemble the device on your own –all
repairs should be done by a service technician. Use only original parts and accessories
provided by the manufacturer. We hope that the product by Forever fulfills your
expectations.
Description:
1. Multiple function touch control- music/calls control/ mode ANC
2. LED indicator
3. Charging case battery level indicator
Charging:
Connect the device with the USB-C charging cable included in the set. Then connect the
USB cable to a power source. The battery level indicator on the charging case will flash
during charging. When the battery is fully charged, all the LEDs will be on.
Turning on/off:
The earphones will turn on automatically when you remove them from the charging
case. When you put the earphones in the charging case, they will turn off automatically.
When the earphones are not connected, they will turn off automatically after 5 minutes.
To turn off the paired earphones, press and hold the touch area for 5 seconds.
Device pairing:
1. Take out the two earphones from the charging box, the two ears are
automatically turned on and interconnected.
WARNING: You have about 3 minutes to connect the earphones with your mobile
phone, otherwise the earphones will exit the pairing mode. Put the earphones back in
the charging box and pull them out again to re-enter the pairing mode.
2. Turn on the Bluetooth function and select TWE-210 from the list. After
successfully pairing you will hear "Connected".
3. If the earphones are not synchronized with each other or they disconnect during
use:
- Turn off both earphones and turn back on.

- If it still not working press and hold touch button in both earphones for 3 seconds. This will
force the earphones to turn off and on again and synchronization with each other.
Play/Pause music.
When listening to music.
Tap left/right earphones once to play or pause the music.
Previous /Next Song
When listening to music.
Quick double tap left earphones to go to previous song.
Quick double tap right earphones to go to next song.
ANC Mode
When taking the earphones out of the charging case, it is regular Bluetooth mode.
Long press right earphones for 2 seconds to enter Transparent mode;
Long press right earphones for 2 seconds again to enter Noise reduction mode;
Long press right earphones for 2 seconds again to enter regular Bluetooth mode.
GAME Mode
When taking the earphones out of the charging case, it is regular Normal mode.
Long press left earphones for 2 seconds to enter game mode;
Long press left earphones for 2 seconds to enter music mode;
Answer/Hang up
When there is an incoming call.
Tap left or right earphones once to answer the call.
Tap left or right earphones again to end the call.

Reject
When there is an incoming call.
Quick double tap left or right earphones to reject the call.
Voice assistant
Quick tap left or right earphones 3 times to activate voice assistant.
Package Contents:
2 x headset
1 x charging case
1 x User manual
1 x Type-C cable
Specification:
Bluetooth Version:V5.3
Earbud Battery: 50mAh*2
Charging case battery: 400mAh
Play time: up to 9H
Talk time: up to 9H
Charging time: about 2H
Battery display indicator
USB-C port
Wireless working range: 10M (without obstacles)
The maximum radiated radio frequency power in the frequency range
Frequency range Bluetooth 2402-2480 MHz
Transmit power1,73 dBm (EiRP)
Input voltage 5V - 1A
Proper disposal of used equipment

This device is marked with a crossed-out garbage container symbol, in accordance with the
European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Products marked with this symbol should not be disposed of or discarded with other
household waste at the end of their service life. The user is obliged to dispose of waste
electrical and electronic equipment by delivering it to a designated point, where such hazardous
waste is recycled. The collection of this type of waste in separate locations and the proper recovery
process contributes to the conservation of natural resources. Proper recycling of waste electrical and
electronic equipment is beneficial to human health and environment. For information on where and
how to dispose of used electronic equipment in an environmentally safe manner, the user should
contact the relevant local authority, the collection point or the point of sale where the equipment was
purchased.
Proper disposal of used battery
In accordance with EU Directive 2006/66/EC, as amended by Directive 2013/56/EU on the
disposal of batteries, this product is marked with a crossed-out garbage container symbol.
This symbol means that the batteries used in this product should not be disposed of with
ordinary household waste, but handled in accordance with the directive and local regulations. Do not
dispose of batteries with unsorted municipal waste. Battery users must use available collection
network for these items, that allows for their return, recycling and disposal. Within the EU, the
collection and recycling of batteries is governed by separate procedures. To learn more about existing
battery recycling procedures in your area, contact your city hall, waste management agency or landfill.
Declaration of Conformity with European Union Directives
TelForceOne Sp. z o.o. hereby declares that the TWE-210 FOREVER BLUETOOTH EARPHONES is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at
the following web address: http://manual.forever.eu/TWE210
PL
Dziękujemy za zakup produktu marki Forever. Przed użyciem zapoznaj się z niniejszą
instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. Nie rozkręcaj urządzenia samodzielnie - wszelkie
naprawy powinny być wykonywane przez serwisanta. Używaj tylko i wyłącznie
oryginalnych części i akcesoriów dostarczonych przez producenta. Mamy nadzieję, że
produkt Forever spełni Twoje oczekiwania.
Opis
1. Wielofunkcyjne przyciski dotykowe - sterowanie muzyką/ połączeniami/ tryb ANC
2. Wskaźnik LED

3. Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora etui ładującego
Ładowanie:
Podłącz urządzenie za pomocą dołączonego do zestawu kabla ładującego USB-C.
Następnie podłącz kabel USB do źródła zasilania. Wskaźnik poziomu baterii na etui
ładującym będzie migać podczas ładowania. Gdy bateria jest w pełni naładowana,
wszystkie diody LED będą się świecić.
Włączanie / Wyłączanie urządzenia:
Słuchawki włączą się automatycznie po wyjęciu ich z etui ładującego. Gdy włożysz
słuchawki do etui ładującego, wyłączą się automatycznie. Gdy słuchawki nie są
podłączone, wyłączą się automatycznie po 5 minutach. Aby wyłączyć słuchawki ręcznie
naciśnij i przytrzymaj obszar dotykowy przez 5 sekund.
Parowanie urządzenia:
1. Wyjmij obydwie słuchawki z etui z funkcją ładowania, słuchawki są automatycznie
włączane i w trybie parowania.
OSTRZEŻENIE: Masz około 3 minut na połączenie słuchawek z telefonem komórkowym,
w przeciwnym razie słuchawki wyjdą z trybu parowania. Włóż słuchawki z powrotem do
etui z funkcją ładowania i wyciągnij je ponownie, aby przejść do trybu parowania.
2. Włącz funkcję Bluetooth i wybierz z listy TWE-210. Po pomyślnym sparowaniu
usłyszysz komunikat „Conected”.
3. Jeśli słuchawki nie są ze sobą zsynchronizowane lub rozłączają się podczas
użytkowania:
- Wyłącz obydwie słuchawki i włącz ponownie.
- Jeśli nadal nie działa, naciśnij i przytrzymaj przycisk dotykowy w obydwu słuchawkach
przez 3 sekundy. Wymusi to wyłączenie i ponowne włączenie słuchawek oraz
synchronizację ze sobą.
Odtwórz/wstrzymaj muzykę.
Podczas słuchania muzyki.

Stuknij lewą/prawą słuchawkę raz, aby odtworzyć lub wstrzymać muzykę.
Poprzedni/następny utwór
Podczas słuchania muzyki.
Szybko dwukrotne dotknij lewąsłuchawkę, aby przejść do poprzedniego utworu.
Szybko dotknij dwukrotnie prawąsłuchawkę, aby przejść do następnego utworu.
Tryb ANC
Po wyjęciu słuchawek z etui ładującego domyślnie są one w standardowym trybie
bluetooth.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk dotykowy na prawej słuchawce, aby przejść do trybu
Transparentnego;
Ponownie naciśnij i przytrzymaj prawą słuchawkę przez 2 sekundy, aby przejść do trybu
redukcji szumów;
Ponownie naciśnij i przytrzymaj prawąsłuchawkę przez 2 sekundy, aby przejść do
zwykłego trybu Bluetooth.
Tryb Gaming
Po wyjęciu słuchawek z etui ładującego domyślnie są one w standardowym trybie
bluetooth.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk dotykowy na prawej słuchawce aby przejść do trybu
gaming. Aby wrócić to trybu muzycznego należy powtórzyć krok.
Odbieranie połączeń/kończenie połączeń
Dotknij raz lewej lub prawej słuchawki, aby odebrać połączenie.
Ponownie dotknij lewej lub prawej słuchawki, aby zakończyć połączenie.
Odrzucanie połączeń

Szybkie dwukrotne dotknięcie lewej lub prawej słuchawki, odrzuca połączenie.
Asystent głosowy
Szybkie stuknięcie w lewą lub prawą słuchawkę 3 razy, aktywuje asystenta głosowego.
Zawartość Zestawu:
2 x słuchawki
1 x etui ładujące
1 x instrukcja obsługi
1 x kabel typu C
Specyfikacja:
Wersja Bluetooth: V5.3
Bateria słuchawki: 50 mAh * 2
Bateria etui ładującego: 400 mAh
Czas odtwarzania: do 9H
Czas rozmów: do 9H
Czas ładowania: około 2H
Wskaźnik wyświetlacza baterii
Port USB-C
Zasięg pracy bezprzewodowej: 10M (bez przeszkód)
Maksymalna wypromieniowana moc częstotliwości radiowej w zakresie częstotliwości
Zakres częstotliwości Bluetooth 2402-2480 MHz

Moc transmisji 1,73 dBm (EiRP)
Napięcie wejściowe 5V - 1A
Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu
Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera na śmieci, zgodnie z
Dyrektywą Europejską 2012/19/UE o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Waste
Electrical and Electronic Equipment –WEEE). Produktów oznaczonych tym symbolem po
upływie okresu użytkowania nie należy utylizować lub wyrzucać wraz z innymi odpadami z
gospodarstwa domowego. Użytkownik ma obowiązek pozbywać się zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, dostarczając go do wyznaczonego punktu, w którym takie niebezpieczne odpady
poddawane są procesowi recyklingu. Gromadzenie tego typu odpadów w wydzielonych miejscach
oraz właściwy proces ich odzyskiwania przyczyniają się do ochrony zasobów naturalnych. Prawidłowy
recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ma korzystny wpływ na zdrowie i otoczenie
człowieka. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska
pozbycia się zużytego sprzętu elektronicznego użytkownik powinien skontaktować się z odpowiednim
organem władz lokalnych, z punktem zbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym kupił
sprzęt.
Prawidłowa utylizacja zużytego akumulatora
Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/EC ze zmianami zawartymi w Dyrektywie 2013/56/UE o
utylizacji akumulatora, produkt ten jest oznaczony symbolem przekreślonego kosza na
śmieci. Symbol oznacza, że zastosowane w tym produkcie baterie lub akumulatory nie
powinny być wyrzucane razem z normalnymi odpadami z gospodarstw domowych, lecz traktowane
zgodnie z dyrektywą i miejscowymi przepisami. Nie wolno wyrzucać akumulatorów razem z
niesortowanymi odpadami komunalnymi. Użytkownicy baterii i akumulatorów muszą korzystać z
dostępnej sieci odbioru tych elementów, która umożliwia ich zwrot, recykling oraz utylizację. Na
terenie UE zbiórka i recykling baterii i akumulatorów podlega osobnym procedurom. Aby dowiedzieć
się więcej o istniejących w okolicy procedurach recyklingu baterii i akumulatorów, należy
skontaktować się z urzędem miasta, instytucją ds. gospodarki odpadami lub wysypiskiem.
Deklaracja zgodności z dyrektywami Unii Europejskiej
TelForceOne S.A. niniejszym oświadcza, że urządzenie TWE-210 Forever Bluetooth Earphones jest
zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym: http://manual.forever.eu/TWE210
BG

Благодарим Ви за закупуването на продукт от марка Forever. Преди употреба моля,
прочетете тази инструкция и я съхранете за бъдещи справки. Не разглобявайте
самостоятелно устройството - всички ремонти трябва да се извършат от сервизен
техник. Използвайте само оригинални части и аксесоари, предоставени от
производителя. Надяваме се, че продуктът Forever ще изпълни Вашите очаквания.
Описание
1. Многофункционално управление с докосване - управление на
музиката/разговорите/ ANC режим
2. LED индикатор
3. Индикатор за нивото на батерията в кутията за зареждане
Зареждане:
Свържете устройството с USB-C кабел за зареждане, включен в комплекта. След
това свържете USB кабела към източник на захранване. Индикаторът за нивото на
батерията на кутията за зареждане ще мига по време на зареждане. Когато
батерията е напълно заредена, всички светодиоди ще светнат.
Включете/изключете устройството си:
Слушалките ще се включат автоматично, когато ги извадите от кутията за зареждане.
Когато поставите слушалките в кутията за зареждане, те ще се изключат автоматично.
Когато слушалките не са свързани, те ще се изключат автоматично след 5 минути. За да
изключите сдвоените слушалки, натиснете и задръжте сензорната зона за 5 секунди.
Сдвояване на устройството:
1. Извадете двете слушалки от кутията за зареждане, слушалките се включват автоматично
и са в режим на сдвояване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Имате около 3 минути, за да свържете слушалките с мобилния си
телефон, в противен случай слушалките ще излязат от режима на сдвояване. Поставете
слушалките обратно в кутията за зареждане и ги извадете отново, за да влезете отново в
режим на сдвояване.

2. Включете функцията Bluetooth и изберете TWE-210 от списъка. След успешно сдвояване
ще чуете "Connected"
3. Ако слушалките не са синхронизирани помежду си или се разединят по време на
употреба:
- Изключете и двете слушалки и ги включете отново.
- Ако все още не работят, натиснете и задръжте сензорния бутон в двете слушалки за 3
секунди. Това ще принуди слушалките да се изключат и включат отново и да се
синхронизират помежду си.
Възпроизвеждане / Пауза на музика.
Докато слушам музика.
Докоснете лявата/дясната слушалка веднъж, за да пуснете или поставите на пауза
музика.
Предишна / следваща песен
Докато слушам музика.
Докоснете бързо двукратно лявата слушалка, за да отидете на предишната песен.
Докоснете бързо два пъти дясната слушалка, за да отидете на следващата песен.
ANC режим
По подразбиране слушалките са в стандартен bluetooth режим, когато извадите
слушалките от калъфа за зареждане.
Натиснете и задръжте сензорния бутон на дясната слушалка, за да влезете в
прозрачен режим;
Натиснете и задръжте отново дясната слушалка за 2 секунди, за да влезете в режим
за намаляване на шума;
Натиснете и задръжте отново дясната слушалка за 2 секунди, за да влезете в
нормален Bluetooth режим.
Игрови режим
По подразбиране слушалките са в стандартен bluetooth режим, когато извадите
слушалките от калъфа за зареждане.
Натиснете и задръжте сензорния бутон на дясната слушалка, за да влезете в режим
на игра. За да се върнете към музикалния режим, повторете стъпката.

Отговаряне на повиквания / край на повиквания
Докоснете лявата или дясната слушалка веднъж, за да отговорите на повикването.
Докоснете отново лявата или дясната слушалка, за да прекратите разговора.
Отхвърляне на повикване
Бързото двойно докосване на лявата или дясната слушалка отхвърля повикването.
Гласов асистент
Бързото докосване на лявата или дясната слушалка 3 пъти ще активира гласовия
асистент.
Съдържание на комплекта:
2 х слушалки
1 х кутия за зареждане
1 x Ръководство за потребителя
1 x Type-C кабел
Спецификация:
Bluetooth версия: V5.3
Батерия на слушалките: 50mAh * 2
Батерия на кутията за зареждане: 400 mAh
Време за игра: до 9ч
Време за разговори: до 9ч
Време за зареждане: около 2 часа
Индикатор на дисплея на батерията
USB-C порт
Безжичен обхват: 10M (без препятствия)
Максимална мощност на радиочестотата излъчвана в честотния обхват
Bluetooth честотен диапазон 2402-2480MHz
Честотен обхват 1,73 dBm (EiRP)
Максимална излъчвана мощност 5V - 1A
Правилно обезвреждане на използвано оборудване

Устройството е маркирано със зачеркнат кош за смет, в съответствие с Европейската
директива 2012/19/ЕС за използвано електрическо и електронно оборудване (Отпадъци от
електрическо и електронно оборудване – ОЕЕО). Продуктите, маркирани с този символ, не
трябва да се използват или изхвърлят с други битови отпадъци след края на
експлоатационния им живот. Потребителят е длъжен да обезвреди използваното електрическо и
електронно оборудване, като го достави на определено място, където такива опасни отпадъци са
подложени на процес на рециклиране. Събирането на този вид отпадъци на специални места и
правилния процес на тяхното оползотворяване допринасят за опазването на природните ресурси.
Правилното рециклиране на отпадъци от електрическо и електронно оборудване има благоприятен
ефект върху човешкото здраве и околната среда. За да получи информация за мястото и метода за
екологично безопасно обезвреждане на използвано електронно оборудване, потребителят трябва да
се свърже със съответния орган на местното самоуправление, пункта за събиране на отпадъци или
мястото за продажба, където е закупено оборудването.
Правилно обезвреждане на изхабеното оборудване
В съответствие с директивата на ЕС 2006/66/ЕО, изменена с Директива 2013/56/ЕС относно
обезвреждане на батерии, този продукт е маркиран със символа на зачеркнат кош за смет.
Символът означава, че батериите или акумулаторите, използвани в този продукт, не трябва
да се изхвърлят с обикновени битови отпадъци, а да се третират в съответствие с директивата и
местните разпоредби. Не бива да изхвърляте акумулаторите заедно с битовите отпадъци.
Потребителите на батерии и акумулатори трябва да използват наличните пунктове за събиране на
тези артикули, което позволява тяхното връщане, рециклиране и обезвреждане. В рамките на ЕС
събирането и рециклирането на батерии и акумулатори подлежи на отделни процедури. За да
научите повече за процедурите за рециклиране на батерии и акумулатори във Вашия район,
свържете се с общинския съвет, органа за управление на отпадъците или депото.
Декларация за съответствие с директивите на Европейския съюз
С настоящето фирма TelForceOne Sp. z о.o. декларира, че устройството TWE-210 FOREVER
BLUETOOTH EARPHONES е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на
Декларацията за съответствие ЕС е достъпен на следния интернет адрес:
https://www.manual.forever.eu/TWE210
CZ

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek značky Forever. Před použitím si přečtěte tento
návod k použití a uschovejte jej pro budoucí použití. Zařízení nerozebírejte - případné
opravy by měl provádět pouze autorizovaný servisní pracovník. Používejte pouze
originální díly a příslušenství dodané výrobcem. Přístroj by neměl být vystaven přímému
slunečnímu záření, ohni nebo jiným zdrojům tepla. Doufáme, že výrobek Forever splní
vaše očekávání.
Popis
1. Multifunkční dotykového ovládání - ovládání hudby/režimů/volání/režim ANC
2. LED indikátor
3. Indikátor stavu nabití baterie nabíjecího pouzdra
Nabíjení:
Připojte k zařízení nabíjecí kabel USB-C, který je součástí balení. Poté připojte USB-C
kabel ke zdroji napájení. Během nabíjení bude blikat indikátor stavu nabití baterie na
nabíjecím pouzdře. Po úplném nabití baterie budou svítit všechny kontrolky.
Zapnutí / vypnutí zařízení:
Sluchátka se automaticky zapnou, když je vyjmete z nabíjecího pouzdra. Pokud sluchátka
vložíte do nabíjecího pouzdra, automaticky se vypnou. Když sluchátka nejsou připojena,
automaticky se vypnou po 5 minutách. Chcete-li spárovaná sluchátka vypnout, stiskněte
a podržte dotykovou část po dobu 5 sekund.
Párování zařízení:
1. Vyjměte obě sluchátka z nabíjecího pouzdra, sluchátka se automaticky zapnou a
přejdou do režimu párování.
UPOZORNĚNÍ: Na propojení sluchátek s mobilním telefonem máte přibližně 3
minuty, jinak sluchátka ukončí režim párování. Poté je nutno vložit sluchátka zpět do
nabíjecího pouzdra a opět je vytáhnout, aby se znovu aktivoval režim párování.
2. Zapněte funkci Bluetooth na svém telefonu a v seznamu zařízení vyberte položku
TWE-210. Po úspěšném spárování uslyšíte zprávu "Connected" (Připojeno).

3. Pokud sluchátka nejsou vzájemně propojena nebo se během používání odpojí:
- Vypněte obě sluchátka a znovu je zapněte.
- Pokud stále nefungují, stiskněte a podržte dotykovou část obou sluchátek po
dobu 3 sekund. Tím donutíte sluchátka k vypnutí a opětovnému zapnutí a
vzájemné synchronizaci.
Přehrát / Pozastavit hudbu.
Při poslechu hudby.
Jedním klepnutím na levé/pravé sluchátko spustíte nebo pozastavíte hudbu.
Předchozí / následující skladba
Při poslechu hudby.
Rychlým dvojitým klepnutím na levé sluchátko přejdete na předchozí skladbu.
Rychlým dvojitým klepnutím na pravé sluchátko přejdete na další skladbu.
Režim ANC
Ve výchozím nastavení jsou sluchátka ve standardním bluetooth režimu, když sluchátka vyjmete
z nabíjecího pouzdra.
Stisknutím a podržením dotykového tlačítka na pravém sluchátku vstoupíte do režimu
Transparent;
Dalším stisknutím a podržením pravého sluchátka po dobu 2 sekund vstoupíte do režimu
redukce hluku;
Dalším stisknutím a podržením pravého sluchátka po dobu 2 sekund přejdete do normálního
režimu Bluetooth.
Herní režim
Ve výchozím nastavení jsou sluchátka ve standardním bluetooth režimu, když sluchátka vyjmete
z nabíjecího pouzdra.
Stisknutím a podržením dotykového tlačítka na pravém sluchátku vstoupíte do herního režimu.
Chcete-li se vrátit do režimu hudby, opakujte krok.
Přijímejte hovory / ukončujte hovory
Hovor přijmete jedním klepnutím na levé nebo pravé sluchátko.
Pro ukončení hovoru se znovu dotkněte levého nebo pravého sluchátka.
Odmítnutí hovoru
Rychlé dvojité poklepání na levé nebo pravé sluchátko odmítne hovor.

Hlasový asistent
Rychlé 3x klepnutí na levé nebo pravé sluchátko aktivuje hlasového asistenta.
Obsah sady:
2x sluchátka
1x nabíjecí pouzdro
1 x Uživatelská příručka
1 x kabel typu C
Specifikace:
Verze Bluetooth: V5.3
Baterie sluchátek: 50mAh * 2
Baterie dobíjecího pouzdra: 400 mAh
Doba přehrávání: až 9H
Doba hovoru: až 9H
Doba nabíjení: cca 2H
Indikátor displeje baterie
USB-C port
Bezdrátový dosah: 10M (bez překážek)
Maximální vyzářený RF výkon ve frekvenčním rozsahu
Frekvenční rozsah Bluetooth 2402-2480 MHz
Vysílací výkon 1,73 dBm (EiRP)
Vstupní napětí 5V - 1A
SPRÁVNÁ LIKVIDACE POUŽITÉHO ZAŘÍZENÍ
Toto zařízení je označeno shodně s nařízením Evropské unie číslo 2012/19/EU o použití
elektrických a elektronických zařízeních (odpadní elektrická a elektronická zařízení - OEEZ) a je
označeno symbolem přeškrtnutého odpadkového koše. Produkty označené tímto symbolem
by neměly být po uplynutí doby použití likvidovány s běžným netříděným komunálním
odpadem. Uživatel je povinen zbavit se použitých elektrických a elektronických zařízením odevzdáním
na určené sběrné místa, kde se recykluje nebezpečný odpad. Sběr tohoto typu odpadu na určených
sběrných místech a následný proces recyklace přispívají k ochraně životního prostředí. Správná
likvidace použitých elektrických a elektronických součástí zařízení je prospěšná pro lidské zdraví a
životní prostředí. Pro získání informací kde a jak likvidovat použité elektrické a elektronické zařízení
způsobem šetrným k životnímu prostředí by se měl uživatel obrátit na místní úřad, sběrné místo, nebo
místo, kde bylo zařízení zakoupeno.

SPRÁVNÁ LIKVIDACE POUŽITÉ BATERIE
V souladu se směrnicí UE 2006/66/EC ve znění směrnice 2013/56/UE o likvidaci baterie je
tento výrobek označen symbolem přeškrtnutého koše. Tento symbol znamená, že baterie
používané v zařízení by neměly být likvidovány s domovním odpadem, ale v souladu se
směrnicí a místními předpisy. Není dovoleno likvidovat baterie a akumulátory netříděným
komunálním odpadem. Uživatelé baterie by měli využívat dostupných sběrných míst pro příjem
baterií, které zajišťují recyklaci a likvidaci. V EU platí zvláštní postupy sběru a recyklace baterií a
akumulátorů. Chcete-li se dozvědět více o stávajících postupech recyklace baterií, kontaktujte obecní
úřady a instituce, které nakládají s odpady, nebo skládky.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ SE SMĚRNICEMI EVROPSKÉ UNIE
Společnost TelForceOne Sp. s.r.o. tímto prohlašuje, že TWE-210 FOREVER BLUETOOTH EARPHONES
jsou v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující
webové adrese: http://manual.forever.eu/TWE210
DE
Herzlichen Dank für den Einkauf der Forever-Marke. Machen Sie sich vor dem Gebrauch
mit der Gebrauchsanleitung vertraut und behalten Sie sie für die Zukunft. Schrauben Sie
die Einrichtung nicht allein auseinander –alle Reparaturen sollen von dem
Servicetechniker ausgeführt werden. Gebrauchen Sie nur und ausschließlich originelle
Teile und originelles Zubehör, die vom Produzenten geliefert werden. Feuer oder einer
anderen Wärmequelle ausgesetzt werden. Wir hoffen, dass das Produkt Forever Ihre
Erwartungen erfüllt.
Beschreibung
1. Berührungssteuerung mit mehreren Funktionen - Musik-/Anrufsteuerung/ANC-Modus
2. LED-Anzeige
3. Anzeige für den Akkustand des Ladekoffers
Aufladen:
Verbinden Sie das Gerät mit dem im Set enthaltenen USB-C-Ladekabel. Schließen Sie
dann das USB-Kabel an eine Stromquelle an. Während des Ladevorgangs blinkt die
Akkustandsanzeige am Ladegehäuse. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist,
leuchten alle LEDs.

Ein- und Ausschalten des Geräts:
Der Kopfhörer schalten sich automatisch ein, wenn Sie sie aus der Ladehülle nehmen.
Wenn Sie der Kopfhörer in die Ladehülle legen, schalten sie sich automatisch aus. Wenn
die Ohrhörer nicht angeschlossen sind, schalten sie sich nach 5 Minuten automatisch
aus. Um die gekoppelten Ohrhörer auszuschalten, halten Sie den Touchbereich 5
Sekunden lang gedrückt.
Koppeln des Geräts:
1. Nehmen Sie die beiden Kopfhörer aus der Ladebox. Der Kopfhörer werden
automatisch eingeschaltet und befinden sich im Pairing-Modus.
ACHTUNG: Sie haben etwa 3 Minuten Zeit, um der Kopfhörer mit Ihrem Mobiltelefon
zu verbinden, andernfalls verlassen die Ohrhörer den Pairing-Modus. Legen Sie der
Kopfhörer zurück in die Ladebox und ziehen Sie sie wieder heraus, um den Pairing-
Modus erneut zu aktivieren.
2. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion ein und wählen Sie TWE-210 aus der Liste aus.
Nach erfolgreichem Pairing hören Sie "Conected".
3. Wenn die Kopfhörer nicht miteinander synchronisiert sind oder sich während des
Gebrauchs trennen:
- Schalten Sie beide Ohrhörer aus und wieder ein.
- Wenn es immer noch nicht funktioniert, halten Sie die Berührungstaste an beiden
Ohrhörern 3 Sekunden lang gedrückt. Dadurch werden die Ohrhörer aus- und wieder
eingeschaltet und miteinander synchronisier
Musik abspielen/pausieren.
Beim Musikhören.
Tippen Sie einmal auf den linken/rechten Kopfhörer, um die Musik abzuspielen oder
anzuhalten.
Vorheriges/Nächstes Lied
Beim Musikhören.
Doppeltippen Sie schnell auf den linken Kopfhörer, um zum vorherigen Lied zu gehen.
Doppeltippen Sie schnell auf den rechten Kopfhörer, um zum nächsten Song zu
wechseln.

ANC-Modus
Wenn Sie die Ohrhörer aus der Ladebox nehmen, ist es der normale Bluetooth-Modus.
Halten Sie den rechten Ohrhörer 2 Sekunden lang gedrückt, um in den transparenten
Modus zu wechseln;
Halten Sie den rechten Kopfhörer erneut 2 Sekunden lang gedrückt, um in den
Rauschunterdrückungsmodus zu wechseln.
Halten Sie den rechten Ohrhörer erneut 2 Sekunden lang gedrückt, um in den regulären
Bluetooth-Modus zu wechseln.
Spielmodus
Wenn Sie die Ohrhörer aus der Ladebox nehmen, ist es der normale Normalmodus.
Halten Sie den linken Kopfhörer 2 Sekunden lang gedrückt, um in den Spielmodus zu
gelangen;
Halten Sie den linken Ohrhörer 2 Sekunden lang gedrückt, um in den Musikmodus zu
wechseln;
Antworten/Auflegen
Bei einem eingehenden Anruf.
Tippen Sie einmal auf den linken oder rechten Kopfhörer, um den Anruf anzunehmen.
Tippen Sie erneut auf den linken oder rechten Kopfhörer, um den Anruf zu beenden.
Ablehnen
Bei einem eingehenden Anruf.
Doppeltippen Sie schnell auf den linken oder rechten Kopfhörer, um den Anruf
abzulehnen.
Sprachassistent
Tippen Sie dreimal schnell auf den linken oder rechten Kopfhörer, um den
Sprachassistenten zu aktivieren.
Packungsinhalt:
2 x Kopfhörer
1 x Ladekoffer
1 x Bedienungsanleitung
1 x Typ-C-Kabel

Spezifikation:
Bluetooth-Version: V5.3
Ohrhörerbatterie: 50 mAh * 2
Akku des Ladekoffers: 400 mAh
Spielzeit: bis zu 9 Std
Sprechzeit: bis zu 9 Std
Ladezeit: ca. 2 Stunden
Batterieanzeige
USB-C-Anschluss
Drahtloser Arbeitsbereich: 10M (ohne Hindernisse)
Die maximal abgestrahlte Hochfrequenzleistung im Frequenzbereich
Frequenzbereich Bluetooth 2402-2480 MHz
Maximale Frequenzleistung 1,73 dBm (EiRP)
Eingangsspannung 5V - 1A
Ordnungsgemäße Entsorgung gebrauchter Geräte
Das Gerät ist mit einer durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet, gemäß der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical
and Electronic Equipment - WEEE). Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte dürfen
nach Ablauf ihrer Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt oder mit anderen
Abfallprodukten in den Hausmüll geworfen werden. Der Benutzer ist verpflichtet, Elektro- und
Elektronik-Altgeräte durch Abgabe an einer dafür vorgesehenen Stelle zu entsorgen, an der diese
gefährlichen Abfälle dem Recyclingprozess zugeführt werden. Die Sammlung dieser Art von Abfällen
an speziellen Orten und die ordnungsgemäße Verwertung tragen zum Schutz der natürlichen
Ressourcen bei. Das ordnungsgemäße Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten wirkt sich
positiv auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt aus. Um Informationen über den Ort und die
Methode der umweltgerechten Entsorgung gebrauchter elektronischer Geräte zu erhalten, sollte sich
der Benutzer an die zuständige Kommunalbehörde, die Abfallsammelstelle oder die Verkaufsstelle
wenden, bei der das Gerät gekauft wurde.
Ordnungsgemäße Entsorgung von abgelaufenen Akkus
Gemäß der EU-Richtlinie 2006/66/EG in der Fassung der Richtlinie 2013/56/EU über die
Entsorgung von Akkus ist dieses Produkt mit dem Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne gekennzeichnet. Dieses Symbol bedeutet, dass die in diesem Produkt
Other manuals for TWE-210
1
Table of contents
Languages:
Other FOREVER Headphones manuals