manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Forte
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Forte DURT221L-C818 User manual

Forte DURT221L-C818 User manual

Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
EN- Familiarise yourself with the instructions before starting assembly / DE- Vor der Montage bitte sich mit der Anleitung vertraut machen / FR- Veuillez lire
attentivement la notice de montage avant de commencer / ES- Antes de comenzar lea y siga las instrucciones de montaje / PL- Przed rozpoczęciem montażu
zapoznaj się z instrukcją / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по сборке / CZ- Před zahájením montáže se seznamte s instrukcemi / SK- Pred
začatím montáže sa oboznámte s inštrukciami / HU- A szerelés előtt, kérem olvassa el az utasítást / BG- Преди да започнете се отнасят към инструкциите
за инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / PT- Antes de começar, consulte as instruções de montage /
SL- Pred pričetkom montaže si skrbno oglejte navodila / NL- Voordat U begint, raadpleeg eerst de montage manual / SRB- Пре почетка погледајте упутствo
за монтажу / RO- Consultati instructiunile inainte de a incepe asamblarea / HR- Prije početka pogledajte upute za montažu / SV- Innan du börjar var vänlig
läs Monteringsanvisningarna / IT- Si prega di consultare attentamente le istruzioni prima di cominciare con il montaggio / UA- Перед початком ознайомтесь
з інструкцією монтажу / LV- Pirms sākt montāžu, iepazīstieties ar montāžas instrukciju / LT- Pirms sākt montāžu, iepazīstieties ar montāžas instrukciju / EST-
Enne monteerimise alustamist tutvuge montaažijuhendiga / FI - Ennen aloittamista tutustu kokoamisohjeisiin
4
3
2
+
_
5
10
520
1396
520
max
40 kg
max
10 kg
90 MIN
DURT221L-C818
DURO
2020-01-17
www.forte-
service.eu/BŁĄD!:Numer_IM
1/28
???
2/28
3/28
02285
02286
324988
130313
130323
324997
130324
130314
324996
80074LN
80191TN
80074PN
90506
530397
530396
51946 62595
530404
71340 51946
CODE
DIMENSIONS
Colli
-0001
Colli
-0002
02285
837x407x2
1
02286
504x407x2
1
130313
477x493x23
1
130314
477x493x23
1
130323
388x479x15
1
130324
229x464x15
1
324988
1396x520x38
1
324996
1332x479x15
1
324997
825x479x15
1
51946
387x90x18
2
CODE
DIMENSIONS
Colli
-0001
Colli
-0002
530396
387x50x18
1
530397
750x50x18
1
530404
1380x90x25
1
62595
380x381x15
1
71340
746x189x15
1
80074LN
350x138x15
1
80074PN
350x138x15
1
80191TN
702x138x15
1
90506
719x348x2
1
Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno
• Názov • Név • Denumire • İsim • Название
Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба
Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz
Typ • Type • Tip • Típus • Tipo • Тип
DURO
4/28
24x
S70969
Ø8x28
4x
S30433
Ø5x30
12x
S34722
16x
S30211
16x
S30212
Ø15x12
12x
S3eeee-N
1x
S30106
Ø3.5x15
8x
S34701
Ø4x14
2x
S30158
Ø3x12
24x
S31298
Ø4x15
4x
S36114
Ø6,3x18
2x
S30162
M4x12
4x
S30182
M4x22
20x
S31299
Ø1,6x30
12x
S30978
7x
S34702
4x
S30312
1x
S36106
10x
S35537
4x
S34626
H=6mm
2x
S30231
1x
S20553
1x
S30577
2x
S38718
2x
S38602
1x
S33077
1x
S35697-15
L=350
2x
S36067
310x27mm
2x
S38717
5/28
S20553
S20553
80074LN
80074PN
80191TN
80074LN
80074PN
6x
71340
S20553
71340
90506
80191TN
S70969
12x
1
12x
6/28
II.
I.
180
°
S30158
1x
S35697-15
1x
S30158
1x
S30978
2x
60min
S30978
2x
b
a
a = b
4
3
2
3
2
7/28
162,5 162,5
130324
S30433
4x
S36114
2x
S36067
1x
S34626
2x
100 320
50
324997
S30212
4x
max.5 mm
S31298
6x
S35537
3x
S3eeee-N
3x
4
5
8/28
180
°
50 50
S30212
4x
max.5 mm
S31298
4x
S35537
2x
S3eeee-N
2x
S30211
2x
S36114
2x
S36067
1x
S34626
2x
6
130323
9/28
324997
130323
130324
7
8
2x
10/28
80 50
500
S70969
4x
S30212
4x
S3eeee-N
3x
max.5 mm
S31298
6x
S35537
3x
S30211
2x
324996
9
324996
2x
10
180
°
11/28
130314
235
130314
S30212
2x
S70969
2x
S30211
4x
max.5 mm
S31298
2x
S35537
1x
S3eeee-N
2x
S34702
2x
12
4x
11
12/28
130313
200
130313
S34702
2x
S30211
2x
S30212
2x
S70969
2x
max.5 mm
S31298
2x
S35537
1x
S3eeee-N
2x
14
2x
13
13/28
250 250
324988
S30211
6x
S30106
1x
S36106
1x
S30231
2x
S31298
4x
324988
16
15
6x
14/28
02285
02286
17
15/28
II.
I.
S30978
8x
S31299
4x
S30312
4x
S31299
14x
S31299
2x
a
b
a = b
4
3
2
18
16/28
30
592,5
592,5
530404
180
642
530404
5x
S34722
5x
S34702
3x
79
S33077
1x
S34701
4x
19
20
17/28
21
S30577
18/28
- EN –
Before suspending or fixing furniture to the wall (in
order to prevent falling over), check the type and
strength of the wall. Select wall plugs and screws
appropriate for the given type of the wall. In the
case of doubts, contact a specialist. The
installation must be performed by a competent
person.
- DE –
Bevor Sie ein Möbelstück an einer Wand
aufhängen oder befestigen (um es gegen
Umkippen zu sichern), prüfen Sie Art und
Tragfähigkeit der Wand. Wählen Sie die für die
Wand geeigneten Dübel und Schrauben. Im
Zweifelsfall kontaktieren Sie bitte einen
Fachmann. Die Montage muss durch eine
sachkundige Person ausgeführt werden.
- FR –
Avant de suspendre le meuble ou de le fixer au
mur (dans le but d’éviter un renversement),
vérifiez au préalable le type et la résistance du
mur. Utilisez les chevilles et les vis adaptées au
type de mur. En cas de doute, veuillez contacter
un spécialiste. Le montage doit être réalisé par
une personne compétente.
- ES –
Antes de colgar o fijar el mueble en el muro (a fin
de proteger contra el vuelco del mueble),
compruebe de antemano la naturaleza y la
resistencia de la pared. Seleccione tacos y
tornillos adecuados para el tipo de la pared. En
caso de duda, consulte a un especialista,
debiendo efectuar este montaje una persona
competente.
- PL -
Przed zawieszeniem mebla, lub przymocowaniem
go do ściany (w celu zabezpieczenia przed
przewróceniem), sprawdź wcześniej rodzaj i
wytrzymałość ściany. Dobierz odpowiednie kołki i
wkręty do rodzaju ściany. W przypadku
wątpliwości skontaktuj się ze specjalistą. Montaż
musi zostać wykonany przez osobę kompetentną.
- RU -
Перед подвешиванием мебели или ее
креплением к стене (для защиты от падений)
проверьте предварительно тип и прочность
стены. Подберите соответствующие типу
стены дюбели и шурупы. При возникновении
сомнений свяжитесь со специалистом. Монтаж
должен проводиться компетентным лицом.
- CZ -
Před zavěšením nábytku nebo jeho připevněním
ke zdi (za účelem zajištění před převrácením)
dříve zkontrolujte druh a odolnost stěny. Vyberte k
druhu stěny vhodné hmoždinky a šrouby. V
případě pochybností kontaktujte specialistu.
Montáž musí být provedena kompetentní osobou.
- SK –
Pred zavesením nábytku alebo jeho pripevnením
na stenu (za účelom zaistenia pred prevrátením)
predtým skontrolujte druh a odolnosť steny.
Vyberte k druhu steny vhodné hmoždinky a
skrutky. V prípade pochybností kontaktujte
špecialistu. Montáž musí byť vykonaná
kompetentnou osobou.
- HU –
A bútor felfüggesztése illetve falhoz való rögzítése
(megakadályozván ezzel eldőlésének
lehetőségét) előtt ellenőrizze a fal fajtáját és
szilárdságát. Megfelelő, a falhoz illő tipliket és
csavarokat használjon. Ha kétsége támadna,
konzultáljon szakemberrel. A felszerelést csakis
egy hozzáértő szakember végezheti el.
- BG –
Преди да закачите мебела, или преди да го
прикрепите към стената (за да се предотврати
падането), проверете предварително вида и
силата на стената. Използвайте дюбели и
винтове подходящи за вида на стената. В
случай на съмнение, консултирайте се със
специалист. Монтажът трябва да бъде
извършен от компетентно лице.
- TR –
Mobilyayı duvara asmadan veya montaj etmeden
önce (devrilmesini önlemek için) duvarın türünü ve
dayanaklığını kontrol edin. Duvara uygun dübelleri
ve vidaları seçin. Emin olamamanız durumunda
bir uzman ile irtibata geçin. Kurulum yetkili bir kişi
tarafından yapılmalıdır.
- PT –
Antes de pendurar ou fixar o móvel na parede (a
fim de proteger contra a sua queda), verifique com
antecedência a sua natureza e resistência.
Selecione buchas e parafusos adequados para o
tipo da parede. Em caso de dúvida, consulte um
especialista. A montagem deve ser efetuado por
uma pessoa competente.
- SLO –
Pred montažo pohištva na steno ali pritrditve le-
tega k steni (v cilju preprečitve, da se ne prevrne)
prej preverite vrsto in močnost stene. Izberite
vložke in vijake, ki odgovarjajo vrsti stene. V
primeru dvomov se posvetujte s specialistom.
Montažo sme opraviti izključno ustrezno
kvalificirana oseba.
- NL –
Voordat u het meubel ophangt of bevestigt tegen
de muur (om het te beschermen tegen omvallen)
dient u het type en de duurzaamheid van deze
muur na te kijken. Maak gebruik van pluggen en
schroeven die geschikt zijn voor het type muur.
Neem in geval van twijfels contact op met een
specialist. De assemblage dient te worden
uitgevoerd door iemand met kennis van zaken.
- SRB –
Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do
zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred
proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati
odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti
zida.
U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom.
Montažu mora izvršiti kompetentno lico.
- EST –
Enne mööbli riputamist või kinnitamist seinale
(ümbermineku tõkestamiseks), tuleks enne
uurida seina olemust ja tugevust. Paigaldada
tüüblid ja kruvid vastavalt seinale. Kahtluse korral
konsulteeruda spetsialistiga. Paigaldus tuleb
teostada pädeva isiku poolt.
- RO –
Înainte de suspendarea unei piese de mobilier sau
atașarea acestuia la perete (pentru a preveni
bascularea), verificați în prealabil tipul şi gradul de
rezistenţă a peretelui. Montați diblurile și
șuruburile adecvate pentru tipul de perete. În caz
de îndoiali, consultați un specialist. Instalarea
trebuie să fie efectuată de către o persoană
competentă.
- HR –
Prije kačenja nameštaja ili montaže na zidu (u
cilju zaštite od prevtranja), provjerite vrstu zida i
njegovu otpornost. Izaberite odgovarajuće
šarafove i uvijače za određenu vrstu zida. U
slučaju nejasnoća, kontaktirajte stručnjaka.
Montažu treba vršiti stručno lice.
- SV –
Innan möbeln hängs upp eller förankras i väggen
(så att den inte välter), kontrollera först hur väggen
är uppbyggd och hur mycket den kan belastas.
Välj sedan lämplig väggplugg och skruv. Om du är
osäker ta kontakt med en specialist. Montage
måste utföras av kompetent person.
- IT –
Prima di appendere i mobili,oppure attaccarli al
muro (per proteggerli da ribaltamenti), verifica
prima la tipologia e resistenza del muro. Scegli i
tasselli e viti piu adatti per il tipo di muro. In caso
di dubbi contattare uno specialista. Il montaggio
deve essere fatto da una persona competente.
- UKR –
Перед підвішуванням меблів або їх кріпленням
до стіни (з метою захисту від падінь) перевірте
попередньо тип та міцність стіни. Підберіть
відповідні типу стіни дюбелі та шурупи. При
наявності сумнівів зв’яжіться зі спеціалістом.
Монтаж повинен проводитися компетентною
особою.
- LT –
Norint pakabinti baldus (arba pritvirtinti prie
sienos), reikia patikrinti sienos kokybę ir stiprumą.
Reikia pasirinkti varžtus tinkamus sienos tipui.
Kilus klausimams raginame kreiptis į specialistus.
Montavimą turi atlikti kompetentingas asmuo.
- LV -
Pirms pakarat, piestiprināt mēbeli pie sienas (lai to
aizsargātu pret apgāšanos), pārbaudiet sienas
veidu un nestspēju. Izvēlieties sienas veidam
atbilstošus dībeļus un skrūves. Šaubu gadījumā
sazinieties ar speciālistu. Montāža jāveic
kvalificētai personai.
- FI –
Kaatumisvaara! Kalusteet on kiinnitettävä
seinään. Tarkista seinän vahvuus ja seinän
tyyppi. Valitse ruuvit ja tapit riippuen
seinätyypistä. Asennuksen voi suorittaa vain
pätevä siihen valtuutettu henkilö.
19/28
EN -
To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. /
DE -
Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand
befestigt werden. /
FR -
Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente.
/ ES -
Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la
pared.
/ PL -
Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy na stałe przymocować go do ściany. /
RU -
Для предотвращения опрокидывания мебели ее надо прикрепить к
стене. /
CZ -
Chcete-li zabránit převrácení nábytku, je potřeba ho trvalo připevniť ke stěně. /
SK -
Ak chcete zabrániť prevráteniu nábytku, je potrebné ho trvalo pripevniť ku stene.
HU -
A bútorok felborulásának megelőzése érdekében tartósan rögzítse a falhoz. /
BG -
За да се предотврати преобръщане на мебелите е необходимо да се прикрепят към
стената. /
TR -
Mobilyanin devrilmemesi için, kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir. /
P -
Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá-lo a
parede. /
SLO -
Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno. /
NL -
Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur. /
SRB -
Да
бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид. /
RO -
Pentru a preveni desprinderea pieselor de mobilier, va rugam sa le fixati corespunzator pe perete.
HR -
Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno ga pričvrstiti na zid. /
S -
För att förhindra att välta möbler att permanent fästa den pa väggen. /
I -
Per evitare che si rovesci
sopra i mobili in modo permanente attaccarlo al muro. /
UKR -
Для запобігання перекидання меблів потрібно прикріпити їх до стіни. /
LT -
Kad baldas neapvirstu reikia
pritvirtinti jį prie sienos. /
LV -
Lai novērstu mēbeļu apgāšanos, tai pastāvīgi jābūt piestiprinātai pie sienas. /
EST -
Toote ümberkukkumise vältimiseks kinnitage see seina külge.
5mm
22
20/28

Other Forte Indoor Furnishing manuals

Forte Tempra T2KR02-904 User manual

Forte

Forte Tempra T2KR02-904 User manual

Forte W3NS822X1 User manual

Forte

Forte W3NS822X1 User manual

Forte KLKV721 User manual

Forte

Forte KLKV721 User manual

Forte LCRV521R User manual

Forte

Forte LCRV521R User manual

Forte MNRT131L User manual

Forte

Forte MNRT131L User manual

Forte RIBS13411 User manual

Forte

Forte RIBS13411 User manual

Forte CHEST SQNK233-C764 User manual

Forte

Forte CHEST SQNK233-C764 User manual

Forte NIKS81 User manual

Forte

Forte NIKS81 User manual

Forte JRNV721 User manual

Forte

Forte JRNV721 User manual

Forte HVNS823 User manual

Forte

Forte HVNS823 User manual

Forte HVND03 User manual

Forte

Forte HVND03 User manual

Forte LBLK43 User manual

Forte

Forte LBLK43 User manual

Forte SFNS731 User manual

Forte

Forte SFNS731 User manual

Forte Mokkaro MOKK221L User manual

Forte

Forte Mokkaro MOKK221L User manual

Forte MNRB31 User manual

Forte

Forte MNRB31 User manual

Forte RAGGIO RGGS821 User manual

Forte

Forte RAGGIO RGGS821 User manual

Forte HVND121 User manual

Forte

Forte HVND121 User manual

Forte DURK321R User manual

Forte

Forte DURK321R User manual

Forte VERZ12 User manual

Forte

Forte VERZ12 User manual

Forte Claritudo CXTR231 User manual

Forte

Forte Claritudo CXTR231 User manual

Forte OVES82443 User manual

Forte

Forte OVES82443 User manual

Forte RVXB01 User manual

Forte

Forte RVXB01 User manual

Forte BUGV711B User manual

Forte

Forte BUGV711B User manual

Forte LBLT21-C804 User manual

Forte

Forte LBLT21-C804 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Sandusky KDE7824 Assembly instructions

Sandusky

Sandusky KDE7824 Assembly instructions

pakoworld Kinley 248-000007 Assembly instruction

pakoworld

pakoworld Kinley 248-000007 Assembly instruction

Argos Star 7607729 Assembly instructions

Argos

Argos Star 7607729 Assembly instructions

Target fairglen TGFGBENCWH Assembly instructions

Target

Target fairglen TGFGBENCWH Assembly instructions

Costway JV11279 manual

Costway

Costway JV11279 manual

MARCKERIC SIDEBOARD 3D3DR1H CUTWOOD 14180 Assembly instructions

MARCKERIC

MARCKERIC SIDEBOARD 3D3DR1H CUTWOOD 14180 Assembly instructions

CONSET 501-49 Directions for use

CONSET

CONSET 501-49 Directions for use

John Thomas OT-8E Assembly instructions

John Thomas

John Thomas OT-8E Assembly instructions

Bensons for Beds LIVIA STK770201 Assembly instructions

Bensons for Beds

Bensons for Beds LIVIA STK770201 Assembly instructions

Rapidline Deluxe Infinity Loop Leg Corner Workstations Assembly instructions

Rapidline

Rapidline Deluxe Infinity Loop Leg Corner Workstations Assembly instructions

Opera Serene Profiling user guide

Opera

Opera Serene Profiling user guide

EXPEDO GIRONA 011 Assembly instruction

EXPEDO

EXPEDO GIRONA 011 Assembly instruction

DIR Zonda 6303 instruction manual

DIR

DIR Zonda 6303 instruction manual

SEI MS1139256 Assembly

SEI

SEI MS1139256 Assembly

Radius MISS MONEYPENNY quick start guide

Radius

Radius MISS MONEYPENNY quick start guide

Walker Edison HT72FIN Assembly instructions

Walker Edison

Walker Edison HT72FIN Assembly instructions

Lyon Beton twist side table manual

Lyon Beton

Lyon Beton twist side table manual

Kitchen Stuff Plus Audrey 86575 Assembly instructions

Kitchen Stuff Plus

Kitchen Stuff Plus Audrey 86575 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.