manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Forte
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Forte KASHMIR KSMK26 Installation guide

Forte KASHMIR KSMK26 Installation guide

Assembling instrucon / Montageanleitung / Noce de montage /
Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /
Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instruce / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instrukon / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím
nájdete v montážnom návode / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG-Преди да започнете се отнасят към инструкциите за
инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções de instalação /
SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства за
инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se Instal-
lationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms
sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
4
3
2
+
_
1777
483
962
max
20 kg
120 MIN
KSMK26
KASHMIR
2018-09-10
www.forte-service.eu/0000256602
1/23
19 221721
20
1
9
16 2 3
16
5
4
10
5
4
15
12
18 11
13
8
6
7
876
14
1
2/23
Nr
Code
Colli-0001 Colli-0002
1 01860 3
2 129498 1
3 129499 1
4 52431 4
5 52490 2
6 52479 2
7 52480 2
8 52481 1
9 129496 1
10 129497 1
11 62037 1
12 62038 1
13 71070 4
14 90415 4
15 324323 1
16 40960 2
17 52592 1
18 80121 4
19 52476 1
20 52477 1
21 52487 1
22 324276 1
3/23
18x
S70969
Ø8x28
10x
S71113
Ø8x50
23x
S30211
4x
S30219
31x
S30212
Ø15x12
8x
S30106
Ø3.5x15
24x
S32604
Ø4,5x16
8x
S30157
Ø4x30
2x
S36622
Ø6,3x25
16x
S30115
Ø6,3x11
12x
S33113
M4x30
8x
S30142
M4x9
12x
S31299
Ø1,6x30
12x
S30312
16x
S3xxxx
10x
S30978
x
S30558
8x
S30337
2x
S30223
4x
S30208
2x
S30231
3x
S20553
1x
S30577
6x
S37010
2x
S33035
4x
S3-S34611
8x
S36067
310x27mm
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
4/23
S20553
18
13
18
14
13
A
S33113
2x
S37010
1x
1
2
4x
4x
4x
4x
5/23
S20553
15
S71113
10x
7
6
S30219
2x
S30212
4x
4
3
2x
1x
1x
6/23
S20553
15
S30223
2x
S32604
12x
S32604
4x
S30208
2x
S30208
4x
S32604
4x
5
6
7/23
120
S33035
2x
S30106
8x
S30211
8x
S30558
6x
180
7
8
8/23
9
10
2
2
S30212
4x
S70969
4x
S30115
8x
S36067
4x
S70969
4x
S30212
4x
S30212
4x
S70969
4x
9
10
9/23
S30212
4x
S70969
4x
S36067
4x
S30115
8x
9
2
3
10
11
12
3
10/23
19
20
S30211
2x
S70969
24x
20
21
19
S30212
2x
S30212
5x
13
14
11/23
258
258
22
22
19
21
20
S32604
4x
S30231
2x
S30211
13x
15
16
12/23
17
S36622
2x
1
1
1
22
17
18
13/23
I. II.
a b
a = b
S30978
10x
S30312
12x
S31299
12x
19
14/23
- PL -
Przed zawieszeniem mebla, lub przymocowaniem go do
ściany (w celu zabezpieczenia przed przewróceniem),
sprawdź wcześniej rodzaj i wytrzymałość ściany. Dobierz
odpowiednie kołki i wkręty do rodzaju ściany. W
przypadku wątpliwości skontaktuj się ze specjalistą.
Montaż musi zostać wykonany przez osobę kompetentną.
UWAGA!!! Jeżeli do wyrobu są dołączone kołki
rozporowe z wkrętami, to są one przeznaczone tylko i
wyłącznie do ścian wykonanych z litych i
jednorodnych materiałów.
- RU -
Перед подвешиванием мебели или ее креплением к
стене (для защиты от падений) проверьте
предварительно тип и прочность стены. Подберите
соответствующие типу стены дюбели и шурупы. При
возникновении сомнений свяжитесь со специалистом.
Монтаж должен проводиться компетентным лицом.
ВНИМАНИЕ!!! Если к изделию прилагаются
распорные дюбеля с шурупами, они
предназначены исключительно для стен из литых
и однородных материалов.
- CZ -
Před zavěšením nábytku nebo jeho připevněním ke zdi
(za účelem zajištění před převrácením) dříve zkontrolujte
druh a odolnost stěny. Vyberte k druhu stěny vhodné
hmoždinky a šrouby. V případě pochybností kontaktujte
specialistu. Montáž musí být provedena kompetentní
osobou.
POZOR!!! Pokud jsou k výrobku přiloženy hmoždinky
se šrouby, jsou určeny jen a výhradně do stěn
zhotovených z masivních a homogenních materiálů.
- SK –
Pred zavesením nábytku alebo jeho pripevnením na
stenu (za účelom zaistenia pred prevrátením) predtým
skontrolujte druh a odolnosť steny. Vyberte k druhu steny
vhodné hmoždinky a skrutky. V prípade pochybností
kontaktujte špecialistu. Montáž musí byť vykonaná
kompetentnou osobou.
POZOR!!! Pokiaľ sú k výrobku priložené hmoždinky
so skrutkami, sú určené len a výhradne do stien
zhotovených z masívnych a homogénnych
materiálov.
- EN –
Before suspending or fixing furniture to the wall (in order
to prevent falling over), check the type and strength of the
wall. Select wall plugs and screws appropriate for the
given type of the wall. In the case of doubts, contact a
specialist. The installation must be performed by a
competent person.
WARNING!!! If the rawlplugs with screws are
attached to the product, then they are intended only
for walls made of solid and homogeneous materials.
- HU –
A bútor felfüggesztése illetve falhoz való rögzítése
(megakadályozván ezzel eldőlésének lehetőségét) előtt
ellenőrizze a fal fajtáját és szilárdságát. Megfelelő, a
falhoz illő tipliket és csavarokat használjon. Ha kétsége
támadna, konzultáljon szakemberrel. A felszerelést csakis
egy hozzáértő szakember végezheti el.
FIGYELEM!!! Ha a termékhez tipliket és csavarokat
mellékeltünk, akkor ezeket csakis tömör és homogén
anyagból készült falakhoz szabad használni.
- DE –
Bevor Sie ein Möbelstück an einer Wand aufhängen oder
befestigen (um es gegen Umkippen zu sichern), prüfen
Sie Art und Tragfähigkeit der Wand. Wählen Sie die für
die Wand geeigneten Dübel und Schrauben. Im
Zweifelsfall kontaktieren Sie bitte einen Fachmann. Die
Montage muss durch eine sachkundige Person
ausgeführt werden.
ACHTUNG!!! Wenn der Ware Dübel und Schrauben
beiliegen, sind sie ausschließlich zur Anwendung an
Wänden aus massiven und einheitlichen Materialien
bestimmt.
- BG –
Преди да закачите мебела, или преди да го
прикрепите към стената (за да се предотврати
падането), проверете предварително вида исилата
на стената. Използвайте дюбели и винтове
подходящи за вида на стената. В случай на съмнение,
консултирайте се със специалист. Монтажът трябва
да бъде извършен от компетентно лице.
ВНИМАНИЕ!!! Ако с продукта са доставени
дюбели и винтове, те са предназначени
единствено за стени, изработени от твърди и
еднородни материали.
- FR –
Avant de suspendre le meuble ou de le fixer au mur
(dans le but d’éviter un renversement), vérifiez au
préalable le type et la résistance du mur. Utilisez les
chevilles et les vis adaptées au type de mur. En cas de
doute, veuillez contacter un spécialiste. Le montage doit
être réalisé par une personne compétente.
ATTENTION !!! Si l’ensemble contient des chevilles
avec des vis, elles sont adaptées uniquement pour
les murs constitués de matériaux pleins et
homogènes.
- TR –
Mobilyayı duvara asmadan veya montaj etmeden önce
(devrilmesini önlemek için) duvarın türünü ve
dayanaklığını kontrol edin. Duvara uygun dübelleri ve
vidaları seçin. Emin olamamanız durumunda bir uzman ile
irtibata geçin. Kurulum yetkili bir kişi tarafından
yapılmalıdır.
DİKKAT!!! Bir ürün ile birlikte vidalar ve dübeller
verilirse, bunlar sadece katı ve homojen
malzemelerden yapılmış duvarlara uygundur.
- ES –
Antes de colgar o fijar el mueble en el muro (a fin de
proteger contra el vuelco del mueble), compruebe de
antemano la naturaleza y la resistencia de la pared.
Seleccione tacos y tornillos adecuados para el tipo de la
pared. En caso de duda, consulte a un especialista,
debiendo efectuar este montaje una persona competente.
¡¡¡ATENCIÓN!!! En caso el producto esté
acompañado de tacos y tornillos, éstos se destinan
solamente a los muros hechos con materiales sólidos
y homogéneos.
- P –
Antes de pendurar ou fixar o móvel na parede (a fim de
proteger contra a sua queda), verifique com antecedência
a sua natureza e resistência. Selecione buchas e
parafusos adequados para o tipo da parede. Em caso de
dúvida, consulte um especialista. A montagem deve ser
efetuado por uma pessoa competente.
ATENÇÃO !!! Se o produto for acompanhado de
buchas e parafusos, estes destinam-se só às paredes
feitas com materiais sólidos e homogéneos.
- SLO –
Pred montažo pohištva na steno ali pritrditve le-tega k
steni (v cilju preprečitve, da se ne prevrne) prej preverite
vrsto in močnost stene. Izberite vložke in vijake, ki
odgovarjajo vrsti stene. V primeru dvomov se posvetujte s
specialistom. Montažo sme opraviti izključno ustrezno
kvalificirana oseba.
POZOR!!! Če so k izdelku priloženi razporni vložki z
vijaki, so le-ti namenjeni samo in izključno za
montažo na stene, izdelane iz masivnih in homogenih
materialov.
- NL –
Voordat u het meubel ophangt of bevestigt tegen de muur
(om het te beschermen tegen omvallen) dient u het type
en de duurzaamheid van deze muur na te kijken. Maak
gebruik van pluggen en schroeven die geschikt zijn voor
het type muur. Neem in geval van twijfels contact op met
een specialist. De assemblage dient te worden uitgevoerd
door iemand met kennis van zaken.
OPGELET!!! Indien u kunt kiezen uit bijgevoegde
pluggen met schroeven, dan zijn deze uitsluitend
bestemd voor muren van massieve, homogene
materialen.
- SRB –
Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi
osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i
izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke
prema određenoj vrsti zida.
U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom.
Montažu mora izvršiti kompetentno lico.
NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su
rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i
isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih
materijala.
- RO –
Înainte de suspendarea unei piese de mobilier sau
atașarea acestuia la perete (pentru a preveni
bascularea), verificați în prealabil tipul şi gradul de
rezistenţă a peretelui. Montați diblurile și șuruburile
adecvate pentru tipul de perete. În caz de îndoiali,
consultați un specialist. Instalarea trebuie să fie efectuată
de către o persoană competentă.
ATENŢIE!!! Dacă un produs este livrat împreună cu
dibluri cu șuruburi, înseamnă că este proiectat sunt
proiectate exclusiv pentru pereți realizați din
materiale solide și omogene.
- HR –
Prije kačenja nameštaja ili montaže na zidu (u cilju zaštite
od prevtranja), provjerite vrstu zida i njegovu otpornost.
Izaberite odgovarajuće šarafove i uvijače za određenu
vrstu zida. U slučaju nejasnoća, kontaktirajte stručnjaka.
Montažu treba vršiti stručno lice.
PAŽNJA !!! Ako uz proizvod su uključeni šarafovi,
znači to da su oni namjenjeni samo za zidove
napravljene od jedne vrste materijala.
- S –
Innan möbeln hängs upp eller förankras i väggen (så att
den inte välter), kontrollera först hur väggen är uppbyggd
och hur mycket den kan belastas. Välj sedan lämplig
väggplugg och skruv. Om du är osäker ta kontakt med en
specialist. Montage måste utföras av kompetent person.
OBS!!! Om produkten levereras med väggplugg och
skruv är de avsedda endast till väggar av kompakt
homogent material.
- I –
Prima di appendere i mobili,oppure attaccarli al muro (per
proteggerli da ribaltamenti), verifica prima la tipologia e
resistenza del muro. Scegli i tasselli e viti piu adatti per il
tipo di muro. In caso di dubbi contattare uno specialista. Il
montaggio deve essere fatto da una persona competente.
ATTENZIONE!!!Se viti e tasselli sono inclusi
nell`offerta, essi sono utilizzabili solamente per i muri
fatti di un certo tipo di materiale.
- UKR –
Перед підвішуванням меблів або їх кріпленням до
стіни (з метою захисту від падінь) перевірте
попередньо тип та міцність стіни. Підберіть відповідні
типу стіни дюбелі та шурупи. При наявності сумнівів
зв’яжіться зі спеціалістом. Монтаж повинен
проводитися компетентною особою.
УВАГА!!! Якщо до виробу додаються розпірні
дюбелі з шурупами, вони призначаються
виключно для стін з литих та однорідних
матеріалів.
- LT –
Norint pakabinti baldus (arba pritvirtinti prie sienos), reikia
patikrinti sienos kokybę ir stiprumą. Reikia pasirinkti
varžtus tinkamus sienos tipui. Kilus klausimams raginame
kreiptis į specialistus. Montavimą turi atlikti
kompetentingas asmuo.
DĖMESIO!!! Varžtai pateikti su baldais yra skirti tik
vientisų medžiagų pastatytams sienams.
- LV -
Pirms pakarat, piestiprināt mēbeli pie sienas (lai to
aizsargātu pret apgāšanos), pārbaudiet sienas veidu un
nestspēju. Izvēlieties sienas veidam atbilstošus dībeļus
un skrūves. Šaubu gadījumā sazinieties ar speciālistu.
Montāža jāveic kvalificētai personai.
UZMANĪBU!!! Ja izstrādājumam ir pievienoti dībeļi ar
skrūvēm, tie ir paredzēti tikai un vienīgi sienām, kas
izgatavotas no cietiem un viendabīgiem materiāliem.
- EST –
Enne mööbli riputamist või kinnitamist seinale
(ümbermineku tõkestamiseks), tuleks enne uurida seina
olemust ja tugevust. Paigaldada tüüblid ja kruvid vastavalt
seinale. Kahtluse korral konsulteeruda spetsialistiga.
Paigaldus tuleb teostada pädeva isiku poolt.
TÄHELEPANU!!! Kui toodega on kaasas tüüblid
kruvidega on need mõeldud ainult tahkete ja
homogeensest materjalidest valmistatud seintele.
15/23
S30577
PL
-
Mocowanie mebla do ściany. /
RU
-
Крепление мебели к стене
. /
CZ
-
Připevnění nábytku ke zdi. /
SK
-
Pripevnenie nábytku na
stenu. /
EN
-
Fixing of furniture to the wall. /
HU
-
A bútor falhoz való rögzítése. /
DE
-
Befestigung des Möbelstücks an der Wand. /
BG
-
Закрепване на мебела към стената.
/
FR
-
Fixez le meuble contre le mur. /
TR
-
Mobilyanın duvara montajı.
/
ES
-
Fijación del
mueble a la pared. /
P
-
Fixação do móvel na parede. /
SLO
-Pritrditev pohištva k steni. /
NL
-
Bevestiging van het meubel tegen de
muur. /
SRB
-
Pričvršćivanje nameštaja do zida. /
RO
-
Fixarea mobilierului pe perete. /
HR
-Montaža na zidu. /
S
-
Möbelns förankring
i väggen. /
I
-Fissaggio del mobile al muro. /
UKR
-
Кріплення меблів до стіни
. /
LT
-
Baldų tvirtinimas
prie sienos. /
LV
-
Mēbeļa
stiprināšana pie sienas.
/
EST
-Mööbli kinnitamine seinale.
20
16/23
5
4
5
4
5
9
4
S20553
1. 2.
S30157
6x
21
17/23
12
11
S3-S34611
2x
S3-S34611
2x
22
23
18/23
11
12
S33113
4x
S37010
2x
24
19/23
max
5 kg
S37010
4x
S33113
8x
25
S30142
8x
20/23

Other Forte Indoor Furnishing manuals

Forte NIKD01-0002 User manual

Forte

Forte NIKD01-0002 User manual

Forte QTRK211 User manual

Forte

Forte QTRK211 User manual

Forte MFF2018 User manual

Forte

Forte MFF2018 User manual

Forte Trondheim TDHS9233B User manual

Forte

Forte Trondheim TDHS9233B User manual

Forte KLZL1122 User manual

Forte

Forte KLZL1122 User manual

Forte RNLK221L User manual

Forte

Forte RNLK221L User manual

Forte CORTINO CTXM01-0001 User manual

Forte

Forte CORTINO CTXM01-0001 User manual

Forte CLPK231 User manual

Forte

Forte CLPK231 User manual

Forte SPRS12412 User manual

Forte

Forte SPRS12412 User manual

Forte BUGS821B User manual

Forte

Forte BUGS821B User manual

Forte LCTV722 User manual

Forte

Forte LCTV722 User manual

Forte HVKB241 User manual

Forte

Forte HVKB241 User manual

Forte TXCB03 User manual

Forte

Forte TXCB03 User manual

Forte Kashmir KSMK43 User manual

Forte

Forte Kashmir KSMK43 User manual

Forte PDVK223R User manual

Forte

Forte PDVK223R User manual

Forte HVKB02 User manual

Forte

Forte HVKB02 User manual

Forte CLFK233 User manual

Forte

Forte CLFK233 User manual

Forte MLKS821 User manual

Forte

Forte MLKS821 User manual

Forte RVXB01 User manual

Forte

Forte RVXB01 User manual

Forte DURT84 User manual

Forte

Forte DURT84 User manual

Forte BUGV711B User manual

Forte

Forte BUGV711B User manual

Forte HRKT141 User manual

Forte

Forte HRKT141 User manual

Forte RSTK262 User manual

Forte

Forte RSTK262 User manual

Forte CR2K321R User manual

Forte

Forte CR2K321R User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

modway EEI-4224 manual

modway

modway EEI-4224 manual

Mues-Tec viewS quick start guide

Mues-Tec

Mues-Tec viewS quick start guide

rst brands TALMAGE SL-BARCAB-10 Assembly instructions

rst brands

rst brands TALMAGE SL-BARCAB-10 Assembly instructions

Mocka Vibe/Olsen Tallboy Assembly instructions

Mocka

Mocka Vibe/Olsen Tallboy Assembly instructions

John Lewis Clayton 836 instructions

John Lewis

John Lewis Clayton 836 instructions

Habitat Macao 817616 manual

Habitat

Habitat Macao 817616 manual

Home Decorators Collection Bellkirk LR-E-59-1019 Use and care guide

Home Decorators Collection

Home Decorators Collection Bellkirk LR-E-59-1019 Use and care guide

AVENO LIFE eSpirit Instruction manual & warranty

AVENO LIFE

AVENO LIFE eSpirit Instruction manual & warranty

Opal CIC972 user manual

Opal

Opal CIC972 user manual

OUT MEYER Assembly instructions

OUT

OUT MEYER Assembly instructions

promotal 912 user guide

promotal

promotal 912 user guide

Easy Out Bed EZOUT Bed Hi-Lo Adjustable Bed OPERATOR’S MANUAL & SAFETY INSTRUCTIONS

Easy Out Bed

Easy Out Bed EZOUT Bed Hi-Lo Adjustable Bed OPERATOR’S MANUAL & SAFETY INSTRUCTIONS

Fackelmann B.PERFEKT 84182 Instructions for mounting and use

Fackelmann

Fackelmann B.PERFEKT 84182 Instructions for mounting and use

Linon Home Decor Aspen Assembly instructions

Linon Home Decor

Linon Home Decor Aspen Assembly instructions

Seville Classics 20294 Assembly instructions

Seville Classics

Seville Classics 20294 Assembly instructions

Manis-h 10832 Series Assembly instructions and directions for use

Manis-h

Manis-h 10832 Series Assembly instructions and directions for use

Manhattan Comfort Hampton quick start guide

Manhattan Comfort

Manhattan Comfort Hampton quick start guide

Seconique Lisbon Blanket Box 100-104-005 Assembly instructions

Seconique

Seconique Lisbon Blanket Box 100-104-005 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.