manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Naggura
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Naggura 1023A User manual

Naggura 1023A User manual

TABURETE
STOOL
TABOURET
HOCKER
SGABELLO
Stool.Ref 1023A
Manual de instrucciones
Instrucion manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manuale d’istruzioni
NAGGURA
Barcelona
Pol. Ind. La Valldan
Camí de Garreta, 92
08600 Berga
Barcelona - Spain
T. +3493 824 90 20
E. [email protected]
W. www.naggura.com
¡Bienvenido!
Muchas gracias por su compra. Por favor, lea
detenidamente las instrucciones antes de utilizar
el equipo. También puede pedir orientación a un
profesional para asegurarse de que está utilizando
el equipo correctamente. No aceptaremos ninguna
responsabilidad por los accidentes que ocurran
debido a un manejo incorrecto.
La empresa se reserva el derecho de corregir
detalles de los equipos, sin previo aviso. Si
encuentra algún error en estas instrucciones,
por favor no dude en enviarnos un e-mail para
informarnos y que podamos corregirlos.
Welcome!
Thank you very much for purchase. Please read the
instructions carefully before operating the instrument.
You can also ask a professional for guidance to make
sure you are using the instrument correctly. We will
accept no responsibility for any accidents that occur
due to incorrect operation.
The company reserves the right to amend the details
of the instruments with no prior notice. If any mistakes
are found in these instructions, please feel free to
send us an e-mail informing us so that we can correct
them.
Bienvenue!
Merci beaucoup d’avoir fait cet achat. Veuillez lire
les
instructions avec attention avant d’utiliser cet
appareil. Vous pouvez également demander
conseil auprès d’un professionnel afin de vous
assurer d’utiliser l’appareil correctement. Nous
n’endosserons aucune responsabilité en cas
d’accident provoqué par une mauvaise utilisation.
L’entreprise se réserve le droit de modifier les détails
des instruments sans préavis. Si vous détectez une
erreur dans ces instructions, n’hésitez pas à nous le
faire savoir afin d’y apporter une solution.
Willkommen!
Vielen Dank für Ihren Kauf! Bitte lesen Sie die
Anleitungen gründlich durch, bevor Sie das Gerät in
Betrieb nehmen. Sie können auch Ihren Fachbetrieb
um eine Einweisung bitten, damit Sie sicher sind, dass
Sie das Gerät richtig einsetzen. Wir haen nicht für
Unfälle, die aufgrund fehlerhaer Bedienung
entstehen.
Der Hersteller behält sich technische Änderungen der
Geräte ohne vorherige Ankündigung vor. Wenn Sie in
diesen Anleitungen Fehler finden, bitte senden Sie uns
eine E-Mail, damit wir diese berichtigen können.
Benvenuto!
Grazie per aver eettuato l’acquisto. Si prega di
leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare
il prodotto. Si può anche chiedere consiglio ad
un professionista per assicurarsi di utilizzare
correttamente l’attrezzatura. Non accetteremo
alcuna responsabilità per incidenti che si verifichino
a causa di una manipolazione impropria.
L’azienda si riserva il diritto di correggere i dettagli
dell’attrezzatura, senza preavviso. Se trova qualche
errore in queste istruzioni, non esiti ad inviarci
una e-mail per informarci in modo che possiamo
correggerli.
Montaje Assembly
Assemblage Montage
Contenido del paquete Package contents
Contenu de l’emballage Packungsinhalt
1. Insertar el pistón en la base de 5 brazos.
2. Coloque el asiento sobre el sistema elevador de la
silla. El pistón de dicho sistema debe insertarse
correctamente en el orificio de la placa metálica
situada debajo del asiento, de manera que quede fijo
en su posición.
• Estos componentes están sujetos a cambio sin
previo aviso.
• El aspecto del producto puede diferir de la imagen.
• These components are subject to change without
prior notice.
• Appearance of product may differ from the image.
• Diese Komponenten können jederzeit ohne vorherige
Ankündigung geändertwerden.
• Das Aussehen des Produkts kann von den
Abbildungen abweichen.
• Ces elements sont sujets à changement sans
préavis.
• L'apparence du produit peut différer de l’image.
1. Insérer le piston sur la base de 5 bras.
2. Placez le fauteuil sur la pompe. Le piston de la
pompe doit correctement être introduït dans
l’ouverture de la plaque de métal qui se trouve sous le
fauteuil pour qu’il soit bien calé.
1. Insert the piston on the basis of 5 arms.
2. Place the chair on the pump. The piston of the pump
must be correctly inserted into the hole of the metal
plate under the chair so that it is locked in place.
1. Setzen Sie den Kolben in die 5-armige Basis ein.
2. Setzen Sie den Stuhl auf die Pumpe. Achten Sie
darauf, dass der Kolben der Pumpe richtig in die
Öffnung der Metallplatte an der Unterseite des Stuhls
eingesetzt wird, sodass er an der Platte einrastet.
1x 1x 1x
Montaje Assembly
Assemblage Montage
Contenido del paquete Package contents
Contenu de l’emballage Packungsinhalt
1. Insertar el pistón en la base de 5 brazos.
2. Coloque el asiento sobre el sistema elevador de la
silla. El pistón de dicho sistema debe insertarse
correctamente en el orificio de la placa metálica
situada debajo del asiento, de manera que quede fijo
en su posición.
• Estos componentes están sujetos a cambio sin
previo aviso.
• El aspecto del producto puede diferir de la imagen.
• These components are subject to change without
prior notice.
• Appearance of product may differ from the image.
• Diese Komponenten können jederzeit ohne vorherige
Ankündigung geändertwerden.
• Das Aussehen des Produkts kann von den
Abbildungen abweichen.
• Ces elements sont sujets à changement sans
préavis.
• L'apparence du produit peut différer de l’image.
1. Insérer le piston sur la base de 5 bras.
2. Placez le fauteuil sur la pompe. Le piston de la
pompe doit correctement être introduït dans
l’ouverture de la plaque de métal qui se trouve sous le
fauteuil pour qu’il soit bien calé.
1. Insert the piston on the basis of 5 arms.
2. Place the chair on the pump. The piston of the pump
must be correctly inserted into the hole of the metal
plate under the chair so that it is locked in place.
1. Setzen Sie den Kolben in die 5-armige Basis ein.
2. Setzen Sie den Stuhl auf die Pumpe. Achten Sie
darauf, dass der Kolben der Pumpe richtig in die
Öffnung der Metallplatte an der Unterseite des Stuhls
eingesetzt wird, sodass er an der Platte einrastet.
1x 1x 1x
Contenido del paquete
• Estos componentes están sujetos a cambio sin
previo aviso.
• El aspecto del producto puede diferir de la imagen.
Package contents
• These components are subject to change without
prior notice.
• Appearance of product may dier from the image.
Contenu de l’emballage
• Ces elements sont sujets à changement sans
préavis.
• L’apparence du produit peut diérer de l’image.
Packungsinhalt
• Diese Komponenten können jederzeit ohne
vorherige Ankündigung geändertwerden.
• Das Aussehen des Produkts kann von den
Abbildungen abweichen.
Contenuto del pacco
• Questi componenti sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
• L’aspetto del prodotto potrebbe dierire
dall’immagine.
Montaje
1. Insertar el pistón en la base de 5 brazos.
2. Coloque el asiento sobre el sistema elevador de
la silla. El pistón de dicho sistema debe insertarse
correctamente en el orificio de la placa metálica
situada debajo del asiento, de manera que quede
fijo en su posición.
Assembly
1. Insert the piston on the basis of 5 arms.
2. Place the chair on the pump. The piston of the
pump must be correctly inserted into the hole of the
metal plate under the chair so that it is locked in
place.
Assemble
1. Insérer le piston sur la base de 5 bras.
2. Placez le fauteuil sur la pompe. Le piston de la
pompe doit correctement être introduït dans
l’ouverture de la plaque de métal qui se trouve sous
le fauteuil pour qu’il soit bien calé.
Montage
1. Setzen Sie den Kolben in
die 5-armige Basis ein.
2. Setzen Sie den Stuhl auf
die Pumpe. Achten Sie
darauf, dass der Kolben
der Pumpe richtig in die
Önung der Metallplatte
an der Unterseite des
Stuhls eingesetzt wird,
sodass er an der Platte
einrastet.
Montaggio
1. Inserire il pistone nella base a 5 braccia.
2. Posizionare il sedile sul sistema di elevazione
dello sgabello. Il pistone di questo sistema deve
essere inserito correttamente nel foro della piastra
metallica posta sotto il sedile, in modo che sia ben
fissato nella sua posizione.
Instrucciones de uso
• Para elevar el taburete, tire de la palanca hacia
arriba, sin sentarse encima del asiento.
• Para bajar el taburete, tire de la palanca hacia
arriba, sentándose sobre el asiento.
Instructions of use
• To raise the stool, pull the lever up, without sitting on
the seat.
• To lower the stool, pull the lever up, sitting on the
seat.
Instructions d’utilisation
• Pour soulever le tabouret, tirez le levier vers le haut,
sans s’asseoir sur le siège.
• Pour abaisser le tabouret, tirez le levier vers le haut,
assis sur le siège.
Bedienungsanleitung
• Ziehen Sie den Hebel nach oben, ohne sich auf den
Stuhl zu setzen, um den Stuhl höher zu stellen.
• Ziehen Sie den Hebel nach oben während Sie auf
dem Stuhl sitzen, um den Stuhl niedriger zu stellen.
Istruzioni per l’uso
• Per alzare lo sgabello tirare la leva verso l’alto,
senza sedersi sul sedile.
• Per abbassare lo sgabello tirare la leva verso l’alto,
sedendosi sul sedile.
Precaución
La silla se ha diseñado para cumplir su cometido de
forma efectiva. No debe usarse para otro fin.
Caution
The chair has been designed to fulfill its function
eectively. It should not be used for any other
purpose.
Caution
Ce fauteuil a été conçu afin de n’être utilisé que pour
ses fonctions réelles. Il ne doit pas être utilisé à
d’autres fins.
Vorsicht
Das Konzept des Stuhls ist auf eine besonders gute
Funktionalität ausgelegt. Er sollte nicht für andere
Zwecke eingesetzt werden.
Attenzione
Lo sgabello è stato progettato per svolgere
ecacemente il suo lavoro. Non dovrebbe essere
usato per nessun altro scopo.
Mantenimiento
Evite la exposición directa de la silla a la luz del sol.
Limpieza de la tapicería: elimine inmediatamente con
agua las manchas de sustancias con color.
Limpieza de las zonas metálicas: use un producto de
limpieza multiusos. No utilice lejía o productos que
contengan amoniaco.
Maintenance
Avoid exposing the chair to direct sunlight.
Cleaning of upholstery: dye stains should be
removed immediately with water.
Cleaning of metal: use a multipurpose cleaner. Do
not use bleach or ammonia-containing products.
Maintenance
Évitez d’exposer le fauteuil aux rayons directs du
soleil.
Nettoyage du revêtement: les tâches de coloration
doivent être immédiatement enlevées à l’eau.
Nettoyage du métal: utilisez un nettoyant multi-usage.
N’utilisez pas de l’eau de Javel ni de produits
contenant de l’ammoniaque.
Wartung
Den Stuhl nicht direktem Sonnenlicht aussetzen.
Reinigung der Polster: entfernen Sie Flecken durch
Haarfarbe sofort mit Wasser.
Reinigung der Metallteile: verwenden Sie einen
Allzweckreiniger. Verwenden Sie keine Bleiche oder
ammoniakhaltige Produkte.
Manutenzione
Evitare l’esposizione diretta dello sgabello alla luce solare.
Pulizia del rivestimento: rimuovere immediatamente con acqua le macchie di sostanze colorate.
Pulizia delle aree metalliche: utilizzare un prodotto per la pulizia universale. Non utilizzare
candeggina o prodotti che contengono ammoniaca.

Other Naggura Indoor Furnishing manuals

Naggura SWOP S301 User manual

Naggura

Naggura SWOP S301 User manual

Naggura SWOP 502 User manual

Naggura

Naggura SWOP 502 User manual

Naggura Swop Physio User manual

Naggura

Naggura Swop Physio User manual

Naggura 1025B User manual

Naggura

Naggura 1025B User manual

Naggura N'RUN Series User manual

Naggura

Naggura N'RUN Series User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

iCube NIGHTSTAND Assembly instructions

iCube

iCube NIGHTSTAND Assembly instructions

SIHOO M76A user manual

SIHOO

SIHOO M76A user manual

FMD Furniture FELIX 350-001 Assembly instructions

FMD Furniture

FMD Furniture FELIX 350-001 Assembly instructions

Amart Furniture MORGANA 72880 Assembly instruction

Amart Furniture

Amart Furniture MORGANA 72880 Assembly instruction

Modus Furniture PNRA83 owner's manual

Modus Furniture

Modus Furniture PNRA83 owner's manual

Furniture of America CM6211 Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM6211 Assembly instructions

TV Bedstore ANNECY Aassembly Instructions

TV Bedstore

TV Bedstore ANNECY Aassembly Instructions

LÜTTENHÜTT LKZ 41332 manual

LÜTTENHÜTT

LÜTTENHÜTT LKZ 41332 manual

Alice's Home Loft ILFLIFTCT100 manual

Alice's Home

Alice's Home Loft ILFLIFTCT100 manual

Coaster 222894 Assembly instructions

Coaster

Coaster 222894 Assembly instructions

Furniture of America FOA7039M Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America FOA7039M Assembly instructions

Bunkers LoLine Assembly instructions

Bunkers

Bunkers LoLine Assembly instructions

Evans Evaglide ROMAN instructions

Evans

Evans Evaglide ROMAN instructions

Micasa VIDRIO Vitrine 4011.001 Assembly instruction

Micasa

Micasa VIDRIO Vitrine 4011.001 Assembly instruction

Crosley CO1002A manual

Crosley

Crosley CO1002A manual

Seville Classics FRN04725 Assembly instructions

Seville Classics

Seville Classics FRN04725 Assembly instructions

Coaster 802783 Assembly instructions

Coaster

Coaster 802783 Assembly instructions

Lopas moveis Aries Assembly instructions

Lopas moveis

Lopas moveis Aries Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.