manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Forte
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Forte GRLK231 User manual

Forte GRLK231 User manual

Assembling instrucon / Montageanleitung / Noce de montage /
Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /
Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instruce / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instrukon / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím
nájdete v montážnom návode / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG-Преди да започнете се отнасят към инструкциите за
инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções de instalação /
SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства за
инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se Instal-
lationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms
sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
4
3
2
+
_
5
1747
438
926
max
20 kg
120 MIN
GRLK231
GASPARO
2018-09-12
www.forte-service.eu/0001003802
1/29
22
6
7
6
21
16
15
20
8
14
9
17
15
20
10
12
11
3
2
1
4
3x
19
3x
18
3x
5
3x
13
3x
Nr
Code Colli-
0001
Colli-
0002
1 630801 3
2 532257 1
3 532258 1
4
80296T
3
5 71813 3
6 020145 2
7 020146 1
8 132103 1
9 132106 2
10 132104 1
11 326574 1
12 532263 1
13 90640 3
14 40592 1
15 41028 2
16 132105 1
17 132155 1
18
80074L
3
19
80074P
3
20 532217 2
21 326575 1
22 326576 1
2/29
10x
S70969
Ø8x28
20x
S30211
20x
S30212
Ø15x12
16x
S34701
Ø4x14
44x
S31411
Ø2,5x22
16x
S32604
Ø4,5x16
4x
S31298
Ø4x15
4x
S33126
Ø4x40
16x
S30111
Ø6,3x13
4x
S30102
Ø6,3x13
12x
S30178
Ø6,3x33
8x
S35695
M4x8
12x
S30124
M4x25
6x
S30162
M4x12
4x
S34657
Ø5x12
4x
S34702
12x
S30312
4x
S3xxxx
4x
S30978
12x
S30337
6x
S37527
10x
S37526
2x
S30231
1x
S30577
1x
S20553
4x
S38718
2x
S33077
2x
S36628
Ø10x50,
Ø5x60
6x
S37848
6x
S36067
310x27mm
2x
S3-S31841
4x
S38717
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
3/29
S20553
4
18
19
S20553
13
5
60min
1
2
3x
3x
4/29
S30212
4x
S36067
1x
S35695
2x
S34657
2x
S36067
1x
S35695
2x
3
9
S35695
2x
S36067
1x
S36067
1x
S35695
2x
S34657
2x
2x
5/29
560
560
150
S37526
2x
S30111
2x
S34701
8x
S33077
2x
S30212
4x
S70969
4x
S30211
4x
4
11
6/29
11
9
9
8
S70969
2x
S30212
2x
S30211
2x
S34702
2x
5
6
7/29
2
2
8
=
S38718
2x
S37527
3x
S32604
3x
S30111
3x
7
8
8/29
10
3
S30212
2x
S70969
2x
S30211
2x
S34702
2x
S38718
2x
S37527
3x
S32604
3x
9
10
9/29
3
10
=
10
8
S30111
3x
11
12
10/29
21
22
450
450
S70969
2x
S30178
12x
S37526
2x
S30111
2x
=
S30231
2x
S31298
4x
S30211
12x
13
14
11/29
22
15
12/29
12
12
S37526
6x
S32604
6x
S30111
6x
16
17
13/29
S32604
4x
18
14/29
16
119
2
20
16
S33126
2x
S36067
1x
S30102
2x
S30212
2x
19
20
15/29
17
119
2
17
20
S36067
1x
S30102
2x
S30212
2x
S33126
2x
21
22
16/29
17
16
6
7
6
23
24
17/29
I. II.
87
87
max180mm
max180mm
ba
a = b
S30312
12x
S31411
12x
S31411
4x
S31411
16x
S30978
4x
S31411
12x
25
18/29
S30577
S3xxxx
4x
26
19/29
- PL -
Przed zawieszeniem mebla, lub przymocowaniem go do
ściany (w celu zabezpieczenia przed przewróceniem),
sprawdź wcześniej rodzaj i wytrzymałość ściany. Dobierz
odpowiednie kołki i wkręty do rodzaju ściany. W
przypadku wątpliwości skontaktuj się ze specjalistą.
Montaż musi zostać wykonany przez osobę kompetentną.
UWAGA!!! Jeżeli do wyrobu są dołączone kołki
rozporowe z wkrętami, to są one przeznaczone tylko i
wyłącznie do ścian wykonanych z litych i
jednorodnych materiałów.
- RU -
Перед подвешиванием мебели или ее креплением к
стене (для защиты от падений) проверьте
предварительно тип и прочность стены. Подберите
соответствующие типу стены дюбели и шурупы. При
возникновении сомнений свяжитесь со специалистом.
Монтаж должен проводиться компетентным лицом.
ВНИМАНИЕ!!! Если к изделию прилагаются
распорные дюбеля с шурупами, они
предназначены исключительно для стен из литых
и однородных материалов.
- CZ -
Před zavěšením nábytku nebo jeho připevněním ke zdi
(za účelem zajištění před převrácením) dříve zkontrolujte
druh a odolnost stěny. Vyberte k druhu stěny vhodné
hmoždinky a šrouby. V případě pochybností kontaktujte
specialistu. Montáž musí být provedena kompetentní
osobou.
POZOR!!! Pokud jsou k výrobku přiloženy hmoždinky
se šrouby, jsou určeny jen a výhradně do stěn
zhotovených z masivních a homogenních materiálů.
- SK –
Pred zavesením nábytku alebo jeho pripevnením na
stenu (za účelom zaistenia pred prevrátením) predtým
skontrolujte druh a odolnosť steny. Vyberte k druhu steny
vhodné hmoždinky a skrutky. V prípade pochybností
kontaktujte špecialistu. Montáž musí byť vykonaná
kompetentnou osobou.
POZOR!!! Pokiaľ sú k výrobku priložené hmoždinky
so skrutkami, sú určené len a výhradne do stien
zhotovených z masívnych a homogénnych
materiálov.
- EN –
Before suspending or fixing furniture to the wall (in order
to prevent falling over), check the type and strength of the
wall. Select wall plugs and screws appropriate for the
given type of the wall. In the case of doubts, contact a
specialist. The installation must be performed by a
competent person.
WARNING!!! If the rawlplugs with screws are
attached to the product, then they are intended only
for walls made of solid and homogeneous materials.
- HU –
A bútor felfüggesztése illetve falhoz való rögzítése
(megakadályozván ezzel eldőlésének lehetőségét) előtt
ellenőrizze a fal fajtáját és szilárdságát. Megfelelő, a
falhoz illő tipliket és csavarokat használjon. Ha kétsége
támadna, konzultáljon szakemberrel. A felszerelést csakis
egy hozzáértő szakember végezheti el.
FIGYELEM!!! Ha a termékhez tipliket és csavarokat
mellékeltünk, akkor ezeket csakis tömör és homogén
anyagból készült falakhoz szabad használni.
- DE –
Bevor Sie ein Möbelstück an einer Wand aufhängen oder
befestigen (um es gegen Umkippen zu sichern), prüfen
Sie Art und Tragfähigkeit der Wand. Wählen Sie die für
die Wand geeigneten Dübel und Schrauben. Im
Zweifelsfall kontaktieren Sie bitte einen Fachmann. Die
Montage muss durch eine sachkundige Person
ausgeführt werden.
ACHTUNG!!! Wenn der Ware Dübel und Schrauben
beiliegen, sind sie ausschließlich zur Anwendung an
Wänden aus massiven und einheitlichen Materialien
bestimmt.
- BG –
Преди да закачите мебела, или преди да го
прикрепите към стената (за да се предотврати
падането), проверете предварително вида исилата
на стената. Използвайте дюбели и винтове
подходящи за вида на стената. В случай на съмнение,
консултирайте се със специалист. Монтажът трябва
да бъде извършен от компетентно лице.
ВНИМАНИЕ!!! Ако с продукта са доставени
дюбели и винтове, те са предназначени
единствено за стени, изработени от твърди и
еднородни материали.
- FR –
Avant de suspendre le meuble ou de le fixer au mur
(dans le but d’éviter un renversement), vérifiez au
préalable le type et la résistance du mur. Utilisez les
chevilles et les vis adaptées au type de mur. En cas de
doute, veuillez contacter un spécialiste. Le montage doit
être réalisé par une personne compétente.
ATTENTION !!! Si l’ensemble contient des chevilles
avec des vis, elles sont adaptées uniquement pour
les murs constitués de matériaux pleins et
homogènes.
- TR –
Mobilyayı duvara asmadan veya montaj etmeden önce
(devrilmesini önlemek için) duvarın türünü ve
dayanaklığını kontrol edin. Duvara uygun dübelleri ve
vidaları seçin. Emin olamamanız durumunda bir uzman ile
irtibata geçin. Kurulum yetkili bir kişi tarafından
yapılmalıdır.
DİKKAT!!! Bir ürün ile birlikte vidalar ve dübeller
verilirse, bunlar sadece katı ve homojen
malzemelerden yapılmış duvarlara uygundur.
- ES –
Antes de colgar o fijar el mueble en el muro (a fin de
proteger contra el vuelco del mueble), compruebe de
antemano la naturaleza y la resistencia de la pared.
Seleccione tacos y tornillos adecuados para el tipo de la
pared. En caso de duda, consulte a un especialista,
debiendo efectuar este montaje una persona competente.
¡¡¡ATENCIÓN!!! En caso el producto esté
acompañado de tacos y tornillos, éstos se destinan
solamente a los muros hechos con materiales sólidos
y homogéneos.
- P –
Antes de pendurar ou fixar o móvel na parede (a fim de
proteger contra a sua queda), verifique com antecedência
a sua natureza e resistência. Selecione buchas e
parafusos adequados para o tipo da parede. Em caso de
dúvida, consulte um especialista. A montagem deve ser
efetuado por uma pessoa competente.
ATENÇÃO !!! Se o produto for acompanhado de
buchas e parafusos, estes destinam-se só às paredes
feitas com materiais sólidos e homogéneos.
- SLO –
Pred montažo pohištva na steno ali pritrditve le-tega k
steni (v cilju preprečitve, da se ne prevrne) prej preverite
vrsto in močnost stene. Izberite vložke in vijake, ki
odgovarjajo vrsti stene. V primeru dvomov se posvetujte s
specialistom. Montažo sme opraviti izključno ustrezno
kvalificirana oseba.
POZOR!!! Če so k izdelku priloženi razporni vložki z
vijaki, so le-ti namenjeni samo in izključno za
montažo na stene, izdelane iz masivnih in homogenih
materialov.
- NL –
Voordat u het meubel ophangt of bevestigt tegen de muur
(om het te beschermen tegen omvallen) dient u het type
en de duurzaamheid van deze muur na te kijken. Maak
gebruik van pluggen en schroeven die geschikt zijn voor
het type muur. Neem in geval van twijfels contact op met
een specialist. De assemblage dient te worden uitgevoerd
door iemand met kennis van zaken.
OPGELET!!! Indien u kunt kiezen uit bijgevoegde
pluggen met schroeven, dan zijn deze uitsluitend
bestemd voor muren van massieve, homogene
materialen.
- SRB –
Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi
osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i
izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke
prema određenoj vrsti zida.
U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom.
Montažu mora izvršiti kompetentno lico.
NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su
rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i
isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih
materijala.
- RO –
Înainte de suspendarea unei piese de mobilier sau
atașarea acestuia la perete (pentru a preveni
bascularea), verificați în prealabil tipul şi gradul de
rezistenţă a peretelui. Montați diblurile și șuruburile
adecvate pentru tipul de perete. În caz de îndoiali,
consultați un specialist. Instalarea trebuie să fie efectuată
de către o persoană competentă.
ATENŢIE!!! Dacă un produs este livrat împreună cu
dibluri cu șuruburi, înseamnă că este proiectat sunt
proiectate exclusiv pentru pereți realizați din
materiale solide și omogene.
- HR –
Prije kačenja nameštaja ili montaže na zidu (u cilju zaštite
od prevtranja), provjerite vrstu zida i njegovu otpornost.
Izaberite odgovarajuće šarafove i uvijače za određenu
vrstu zida. U slučaju nejasnoća, kontaktirajte stručnjaka.
Montažu treba vršiti stručno lice.
PAŽNJA !!! Ako uz proizvod su uključeni šarafovi,
znači to da su oni namjenjeni samo za zidove
napravljene od jedne vrste materijala.
- S –
Innan möbeln hängs upp eller förankras i väggen (så att
den inte välter), kontrollera först hur väggen är uppbyggd
och hur mycket den kan belastas. Välj sedan lämplig
väggplugg och skruv. Om du är osäker ta kontakt med en
specialist. Montage måste utföras av kompetent person.
OBS!!! Om produkten levereras med väggplugg och
skruv är de avsedda endast till väggar av kompakt
homogent material.
- I –
Prima di appendere i mobili,oppure attaccarli al muro (per
proteggerli da ribaltamenti), verifica prima la tipologia e
resistenza del muro. Scegli i tasselli e viti piu adatti per il
tipo di muro. In caso di dubbi contattare uno specialista. Il
montaggio deve essere fatto da una persona competente.
ATTENZIONE!!!Se viti e tasselli sono inclusi
nell`offerta, essi sono utilizzabili solamente per i muri
fatti di un certo tipo di materiale.
- UKR –
Перед підвішуванням меблів або їх кріпленням до
стіни (з метою захисту від падінь) перевірте
попередньо тип та міцність стіни. Підберіть відповідні
типу стіни дюбелі та шурупи. При наявності сумнівів
зв’яжіться зі спеціалістом. Монтаж повинен
проводитися компетентною особою.
УВАГА!!! Якщо до виробу додаються розпірні
дюбелі з шурупами, вони призначаються
виключно для стін з литих та однорідних
матеріалів.
- LT –
Norint pakabinti baldus (arba pritvirtinti prie sienos), reikia
patikrinti sienos kokybę ir stiprumą. Reikia pasirinkti
varžtus tinkamus sienos tipui. Kilus klausimams raginame
kreiptis į specialistus. Montavimą turi atlikti
kompetentingas asmuo.
DĖMESIO!!! Varžtai pateikti su baldais yra skirti tik
vientisų medžiagų pastatytams sienams.
- LV -
Pirms pakarat, piestiprināt mēbeli pie sienas (lai to
aizsargātu pret apgāšanos), pārbaudiet sienas veidu un
nestspēju. Izvēlieties sienas veidam atbilstošus dībeļus
un skrūves. Šaubu gadījumā sazinieties ar speciālistu.
Montāža jāveic kvalificētai personai.
UZMANĪBU!!! Ja izstrādājumam ir pievienoti dībeļi ar
skrūvēm, tie ir paredzēti tikai un vienīgi sienām, kas
izgatavotas no cietiem un viendabīgiem materiāliem.
- EST –
Enne mööbli riputamist või kinnitamist seinale
(ümbermineku tõkestamiseks), tuleks enne uurida seina
olemust ja tugevust. Paigaldada tüüblid ja kruvid vastavalt
seinale. Kahtluse korral konsulteeruda spetsialistiga.
Paigaldus tuleb teostada pädeva isiku poolt.
TÄHELEPANU!!! Kui toodega on kaasas tüüblid
kruvidega on need mõeldud ainult tahkete ja
homogeensest materjalidest valmistatud seintele.
20/29

Other Forte Indoor Furnishing manuals

Forte BHLK231 User manual

Forte

Forte BHLK231 User manual

Forte ERXS413 User manual

Forte

Forte ERXS413 User manual

Forte FRTK233 User manual

Forte

Forte FRTK233 User manual

Forte ALCANO ALCK232 User manual

Forte

Forte ALCANO ALCK232 User manual

Forte NIKD01-0002 User manual

Forte

Forte NIKD01-0002 User manual

Forte CQNV621B User manual

Forte

Forte CQNV621B User manual

Forte EZNT133 User manual

Forte

Forte EZNT133 User manual

Forte JCKS124E2 User manual

Forte

Forte JCKS124E2 User manual

Forte QUADRO QDRK15 User manual

Forte

Forte QUADRO QDRK15 User manual

Forte MODERN MDRT121R User manual

Forte

Forte MODERN MDRT121R User manual

Forte SNHT1531 User manual

Forte

Forte SNHT1531 User manual

Forte MFF2018 User manual

Forte

Forte MFF2018 User manual

Forte LACE LCXS71 User manual

Forte

Forte LACE LCXS71 User manual

Forte FINVNKK111 User manual

Forte

Forte FINVNKK111 User manual

Forte HILS925E1 User manual

Forte

Forte HILS925E1 User manual

Forte DURR811-C818 User manual

Forte

Forte DURR811-C818 User manual

Forte SPRS12412 User manual

Forte

Forte SPRS12412 User manual

Forte HUDB211R User manual

Forte

Forte HUDB211R User manual

Forte CLFT234 User manual

Forte

Forte CLFT234 User manual

Forte Bohol BHLV631 User manual

Forte

Forte Bohol BHLV631 User manual

Forte CLFV331 User manual

Forte

Forte CLFV331 User manual

Forte FRTV421 User manual

Forte

Forte FRTV421 User manual

Forte Regal MAURO 15 MXXR431 User manual

Forte

Forte Regal MAURO 15 MXXR431 User manual

Forte ATDL1182 User manual

Forte

Forte ATDL1182 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Cheyenne CPFV1130 Assembly instructions

Cheyenne

Cheyenne CPFV1130 Assembly instructions

PowellKids 517-117 Assembly instructions

PowellKids

PowellKids 517-117 Assembly instructions

INNOLIVING INN-802 user manual

INNOLIVING

INNOLIVING INN-802 user manual

Keji OWMMRLEGSC Assembly instructions

Keji

Keji OWMMRLEGSC Assembly instructions

Cooper Lighting PM124ob Specification sheet

Cooper Lighting

Cooper Lighting PM124ob Specification sheet

Frontgate Livorno 166282 MWH Assembly instructions

Frontgate

Frontgate Livorno 166282 MWH Assembly instructions

Hülsta now! 2661 Assembly instruction

Hülsta

Hülsta now! 2661 Assembly instruction

Royale S11190 user manual

Royale

Royale S11190 user manual

Sauder Aspen Post 427018 manual

Sauder

Sauder Aspen Post 427018 manual

ebi Akita 431-455760 Assembly instruction

ebi

ebi Akita 431-455760 Assembly instruction

Alice's Home Loft ILFDESK113 manual

Alice's Home

Alice's Home Loft ILFDESK113 manual

Hammerbacher VXMKA Assembly instructions

Hammerbacher

Hammerbacher VXMKA Assembly instructions

Triarch 75141 Assembly and installation instructions

Triarch

Triarch 75141 Assembly and installation instructions

Hailey Home CT1813 Assembly instructions

Hailey Home

Hailey Home CT1813 Assembly instructions

El Corte Inglés CUBIC 011-03884 Assembly instructions

El Corte Inglés

El Corte Inglés CUBIC 011-03884 Assembly instructions

ATON 1200 Assembly instructions

ATON

ATON 1200 Assembly instructions

NuTone Surface Mounted Bath Cabinets Vienna Series Specification sheet

NuTone

NuTone Surface Mounted Bath Cabinets Vienna Series Specification sheet

IKEA STOCKHOLM TV UNIT 63X18" instructions

IKEA

IKEA STOCKHOLM TV UNIT 63X18" instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.