manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Forte
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Forte W3NS822X1 User manual

Forte W3NS822X1 User manual

Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
EN- Familiarise yourself with the instructions before starting assembly / DE- Vor der Montage bitte sich mit der Anleitung vertraut machen / FR- Veuillez lire
attentivement la notice de montage avant de commencer / ES- Antes de comenzar lea y siga las instrucciones de montaje / PL- Przed rozpoczęciem montażu
zapoznaj się z instrukcją / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по сборке / CZ- Před zahájením montáže se seznamte s instrukcemi / SK- Pred
začatím montáže sa oboznámte s inštrukciami / HU- A szerelés előtt, kérem olvassa el az utasítást / BG- Преди да започнете се отнасят към инструкциите
за инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / PT- Antes de começar, consulte as instruções de montage /
SL- Pred pričetkom montaže si skrbno oglejte navodila / NL- Voordat U begint, raadpleeg eerst de montage manual / SRB- Пре почетка погледајте упутствo
за монтажу / RO- Consultati instructiunile inainte de a incepe asamblarea / HR- Prije početka pogledajte upute za montažu / SV- Innan du börjar var vänlig
läs Monteringsanvisningarna / IT- Si prega di consultare attentamente le istruzioni prima di cominciare con il montaggio / UA- Перед початком ознайомтесь
з інструкцією монтажу / LV- Pirms sākt montāžu, iepazīstieties ar montāžas instrukciju / LT- Pirms sākt montāžu, iepazīstieties ar montāžas instrukciju / EST-
Enne monteerimise alustamist tutvuge montaažijuhendiga / FI - Ennen aloittamista tutustu kokoamisohjeisiin
4
3
2
+
_
10
1703
1905
612
120 MIN
8
W3NS822X1
DEDERIK
2022.12.22
www.forte-service.eu/
WINNER PLUS
1/44
`
`
`
`
`
`
``
`
`
2/44



3/44
???
GLUE
GLUE
BANG!!!
BANG!
BANG!
BANG!
4/44
- EN –
Furniture containing wood-based panels (particle
board, fibreboard, plywood etc.) may emit into indoor
air inconsiderable amounts of substances used in the
production processes. The level of this emission is
examined and it meets the applicable standards. After
assembling the furniture, it is advised to regularly
ventilate the room where the furniture stands, which
should last about four weeks or until the smell is
eliminated.
- DE –
Möbel mit Holzwerkstoffplatten (Spanplatten,
Faserplatten, Sperrholz usw.) können unbedeutende
Mengen von Stoffen, die in den Produktionsprozessen
verwendet werden, in die Raumluft emittieren. Die Höhe
dieser Emissionen wird geprüft und entspricht den
geltenden Normen. Nach dem Zusammenbau der Möbel
ist es ratsam, den Raum, in dem die Möbel stehen,
regelmäßig zu lüften, und zwar über etwa vier Wochen
oder solange, bis der Geruch verschwindet.
- FR –
Les meubles contenant des panneaux à base de bois
(panneaux de particules, panneaux de fibres de bois,
panneaux contreplaqués etc.) peuvent émettre dans
l’air des quantités négligeables de substances utilisées
dans les processus de production. Le niveau de cette
émission est examiné et il répond aux normes
applicables. Après avoir assemblé les meubles, il est
conseillé d’aérer régulièrement le local où se trouvent
les meubles, ce qui va durer environ quatre semaines
ou jusqu'à ce que l‘odeur soit éliminée.
- ES –
Los muebles hechos de tableros derivados de la madera
(tableros de partículas, fibras, madera contrachapada,
etc.) pueden emitir al aire interior cantidades
insignificantes de sustancias utilizadas en los procesos
de producción. El nivel de esta emisión está probado y
cumple con los estándares aplicables. Una vez
montados los muebles, se recomienda ventilar
regularmente la habitación en la que estos se
encuentren, lo que debe repetirse durante unas cuatro
semanas o hasta que se elimine el olor.
- PL -
Meble zawierające płyty drewnopochodne (płyta
wiórowa, płyty z włókien, sklejka itp.) mogą emitować
do powietrza w pomieszczeniach, nieznaczne ilości
substancji używanych w procesach produkcji. Poziom
tej emisji jest badany i spełnia obowiązujące normy. Po
zmontowaniu mebla zaleca się regularne wietrzenie
pomieszczenia, w którym znajduje się mebel, co
powinno trwać około cztery tygodnie lub do czasu
wyeliminowania zapachu.
- RU -
Мебель, содержащая древесные плиты (ДСП, ДВП,
фанеру и др.), может выделять в воздух помещений
небольшое количество веществ, используемых в
производственных процессах. Уровень этого
выделения проверен и соответствует применимым
стандартам. После сборки мебели рекомендуется
регулярно проветривать помещение с мебелью в
течение около четырех недель или до устранения
запаха.
-CZ -
Nábytek s panely na bázi dřeva (dřevotříska,
dřevovláknité desky , překližka atd.) může uvolňovat do
vzduchu v místnosti malé množství látek používaných
při výrobě. Hladina těchto emisí je testována a splňuje
platné normy. Po provedení montáže nábytku se
doporučuje místnost, v které se nachází nábytek,
pravidelně větrat, a to po dobu asi čtyř týdnů nebo do
vymizení pachu.
-SK –
Z nábytku, ktorý má niektoré časti vyrobené z panelov na
báze dreva (drevotrieskové dosky, drevovláknité dosky,
preglejka atď.), sa môžu do ovzdušia v interiéri
uvoľňovať zanedbateľné množstvá látok používaných vo
výrobných procesoch. Úroveň týchto emisií je
kontrolovaná a spĺňa platné normy. Po zložení nábytku
sa odporúča pravidelne vetrať miestnosť, v ktorej ste
umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri
týždne alebo kým zápach nezmizne.
-HU –
A faalapú lemezeket (faforgácslap, farostlemez, rétegelt
lemez stb.) tartalmazó bútorok a beltéri levegőbe kis
mennyiségben kibocsáthatnak a gyártási
folyamatokban használt anyagokat. Ennek a
kibocsátásnak a szintje tesztelve van, és megfelel a
vonatkozó szabványok követelményeinek. A bútor
összeszerelése után javasolt a bútort befogadó
helyiséget rendszeresen szellőztetni, ami körülbelül
négy hétig, vagy a szag megszűnéséig tartson.
- BG –
Мебелите, в които са използвани плоскости на
дървесна основа (ПДЧ плоскости, плоскости от
дървесни влакна, шперплат и др.) могат да отделят
във въздуха в помещенията незначителни
количества вещества, използвани в
производствените процеси. Нивото на тези
отделяни вещества е тествано и изпълнява
изискванията на действащите стандарти. След
сглобяване на мебелите се препоръчва редовно
проветряване на помещението, в което са мебелите,
в продължение на около четири седмици или докато
миризмата изчезне.
-TR –
Ahşap paneller (sunta, odunlifi kontrplak, vb. paneller)
içeren mobilyalar, iç mekandaki havaya, az miktarlarda
üretiminde kullanılan maddelerin salınımına yol
açabilirler. Bu emisyonun seviyesi test edilmiştir ve
geçerli standartları karşılamaktadır. PMobilyanın
kurulumunun ardından, yaklaşık dört hafta boyunca
veya koku giderilene kadar, mobılyaların bulunduğu
odanın düzenli olarak havalandırılması önerilir.
- PT –
Os móveis que contêm painéis à base de madeira
(aglomerado de partículas, aglomerado de fibras,
contraplacado, etc.) pode emitir, para o ar interior,
quantidades insignificantes de substâncias utilizadas
nos processos de produção. O nível destas emissões é
testado e cumpre as normas aplicáveis. Uma vez
montado um móvel, recomenda-se que a sala onde o
móvel é colocado seja arejada regularmente, o que
deve durar cerca de quatro semanas ou até o cheiro ter
desaparecido.
- SLO –
Pohištvo sestavljeno iz lesenih plošč (iverna plošča,
plošče iz lesenih vlaken, furnir itd.) lahko v zrak v
prostorih izhlapeva manjše količine snovi, ki so se
uporabljale v proizvodnjih postopkih. Raven te emisije
je testirana in ustreza veljavnim standardom. Po
namestitvi pohištva je priporočeno redno prezračevati
prostor, v katerem se pohištvo nahaja. Prezračevanje
naj bi trajalo približno štiri tedne oz. dokler vonj ne
izgine.
- NL –
Meubelen die platen op houtbasis bevatten (spaanplaat,
vezelplaat, multiplex, enz.) kunnen in de binnenlucht
onbeduidende hoeveelheden stoffen uitstoten die in het
productieproces worden gebruikt.. Het niveau van deze
emissie wordt getest en voldoet aan de geldende
normen. Eenmaal een meubelstuk is gemonteerd, is het
raadzaam de kamer waarin het meubelstuk is geplaatst
regelmatig te luchten, wat ongeveer vier weken moet
duren of totdat de geur is verdwenen..
- SRB –
Nameštaj koji sadrži ploče na bazi drveta (iverica, ploče
od vlakana, šperploča, itd.) može da emituje u vazduh u
prostorijama, neznatne količine supstanci koje se
koriste u proizvodnim procesima. Nivo ove emisije je
testiran i ispunjava važeće standarde. Nakon sklapanja
nameštaja, preporučuje se redovno provetravanje
prostorije sa nameštajem, što bi trebalo da traje oko
četiri nedelje ili dok se miris ne eliminiše.
- EST –
Puidupõhiseid plaate (puitlaastplaat, puitkiudplaat ,
vineer jne) sisaldav mööbel võib vähesel määral
eraldada õhku tootmisprotsessides kasutatavaid aineid.
Selle emissiooni tase on testitud ja vastab kehtivatele
standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on
soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt
ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või
kuni lõhna kadumiseni.
- RO –
Mobilierul care conține panouri pe bază de lemn (PAL,
panouri din fibre , placaj etc.) poate emite în mediul
înconjurător cantități nesemnificative de substanțe
utilizate în procesele de producție. Nivelul acestor
emisii este măsurat și se încadrează în standardele în
vigoare. PDupă asamblarea mobilierului, se recomandă
aerisirea camerei în mod regulat, timp de aproximativ
patru săptămâni sau până când mirosul dispare.
- HR –
Namještaj koji sadrži ploče na bazi drva (iverica,
vlaknatice, šperploča itd.) može ispuštati u zrak u
prostorijama, neznatne količine tvari koje se koriste u
proizvodnim procesima. Razina ove emisije je ispitivana
i zadovoljava važeće standarde. Nakon sastavljanja
namještaja preporuča se redovito provjetravanje
prostorije u kojoj se nalazi namještaj, što bi trebalo
trajati oko četiri tjedna ili dok miris ne nestane.
- SV –
Möbler som innehåller träbaserade skivor (spånskiva,
fiberskivor , plywood etc.) kan släppa ut små mängder
ämnen som används i produktionsprocessen till
inomhusluften. Utsläppsnivån är testad och uppfyller
tillämpliga standarder. Efter montering av din möbel
rekommenderas att regelbundet vädra rummet med
möbeln, vilket bör pågå i cirka fyra veckor eller tills
lukten är försvunnen.
- IT –
I mobili che contengono pannelli a base di legno
(pannelli truciolari, pannelli di fibre, legno compensato,
etc.) possono emettere nell’aria, nei locali in cui tali
mobili sono installati, quantità insignificanti di sostanze
utilizzate nei processi produttivi. Il livello di questa
emissione viene controllato e soddisfa gli standard
applicabili. Dopo aver assemblato i mobili, si consiglia
di ventilare regolarmente la stanza con questi mobili, il
che dovrebbe durare circa quattro settimane o fino
all’eliminazione dell’odore.
-UKR –
Меблі, які містять деревопохідні плити (орієнтовано-
стружкову або деревинноволокнисту плиту,
фанеру), можуть викидати в повітря в приміщеннях
незначну кількість речовин, які використовуються в
процесі виробництва. Рівень цих викидів
вимірюється і відповідає чинним нормам.
Рекомендується регулярно провітрювати
поміщення, в якому знаходяться щойно складені
меблі, – це повинно тривати приблизно чотири тижні
або до моменту видалення запаху.
-LT –
Baldai, kurių sudėtyje yra medienos plokščių (medžio
drožlių plokščių, medžio plaušo plokščių, faneros ir kt.)
į patalpų orą gali išskirti nedidelį kiekį medžiagų,
naudojamų gamybos procesuose. Šios emisijos lygis
yra tikrinamas ir atitinka galiojančius standartus.
Surinkus baldą rekomenduojama reguliariai vėdinti
patalpą, kurioje jis yra, kas turėtų trukti apie 4 savaites,
kol kvapas visiškai išnyks.
- LV -
Koka mēbeles (skaidu plātnes, šķiedru plātnes,
saplāksnis utt.) var izdalīt nelielu daudzumu vielu telpā ,
ko izmanto ražošanas procesā. Šīs emisijas līmenis tiek
pētīts, un tas atbilst pašreizējiem standartiem. PPēc
mēbeļu uzstādīšanas ieteicams regulāri vēdināt telpu,
kurā atrodas mēbeles – vismaz četras nedēļas vai līdz
smakas pazušanas brīdim
- FI –
Puupohjaisia levyjä (lastulevy, kuitulevy, vaneri jne.)
sisältävät kalusteet voivat päästää sisäilmaan pieniä
määriä tuotantoprosesseissa käytettyjä aineita. Tämän
päästön taso on tutkittu ja se täyttää voimassa olevat
normit. Kalusteiden asentamisen jälkeen on
suositeltavaa tuulettaa huone, jossa kalusteet ovat
säännöllisesti, minkä tulisi kestää noin neljä viikkoa tai
kunnes haju on poistunut.
5/44
632327
632327
632327 632327 328584
134649
134648
328615
328584 021266
328615
134650
021266
Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno
• Názov • Név • Denumire • İsim • Название
Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба
Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz
Typ • Type • Tip • Típus • Tipo • Тип
6/44
CODE
DIMENSIONS
Colli-
0001
Colli-
0002
134649 1900x544x15 1
134650 1900x573x15 1
134648 1837.5x421x15 1
328584 1673x527x15 2
328615 829x420x15 2
021266 1867x850x2 2
632327
865x944x15
4
7/44
16x
S70969
Ø8x28
8x
S30211
8x
S30212
Ø15x12
4x
S34701
Ø4x14
10x
S30129
Ø3,5x25
37x
S30161
Ø4x16
5x
S30157
Ø4x30
42x
S31298-14
Ø4x14
12x
S32080
Ø6,4x50
70x
S31299
Ø1,6x30
5x
S38808
8x
S3yyyy
4x
S34702
12x
S30312
2x
S32892
1x
S20557
1x
S30066
2x
S36628
Ø10x50,
Ø5x60
4x
S33396
4x S38389
2x
S38812
L - 1888
2x
S34802
L=822
1x
S38811
L - 1888
1x
S38869
L -1888
1x
S37912-N
L - 1672
1x
S37911-N
L - 1672
8/44
S36417-N
2x
S36482-N
2x
S36165
1x
S36483-N
2x
S36480-N
2x
S36478-N
2x
S36479-N
2x
S36481-N
9/44
328584
1x
134648
S70969
4x
S30211
2x
S34701
1x
S33396
1x
1
2
10/44
134648
328584
S30066
1x
S32080
2x
3
11/44
328584
60
60
60
60
410
410
S30157
5x
S38808
5x
S70969
4x
4
1x
12/44
S30129
6x
S37912-N
1x
5
13/44
328584
S32080
2x
S30066
6
14/44
2x
134650
S20557
328615
35
S34702
2x
S30212
4x
S70969
4x
S30211
2x
S34701
1x
S33396
1x
7
8
15/44
4x
134650 328615
S30066 S32080
4x
9
16/44
S33396
1x
S34701
1x
S30211
2x
10
17/44
134649
S34701
1x
S33396
1x
S30211
2x
35
S34702
2x
11
18/44
4x
328615
134649
S32080
4x
S30066
12
19/44
a
b
a = b
4
3
2
13
20/44

Other Forte Indoor Furnishing manuals

Forte CORTINO CTXM01-0001 User manual

Forte

Forte CORTINO CTXM01-0001 User manual

Forte BLKV621L User manual

Forte

Forte BLKV621L User manual

Forte ACSS832 User manual

Forte

Forte ACSS832 User manual

Forte ACSS822 User manual

Forte

Forte ACSS822 User manual

Forte OZLS62237 User manual

Forte

Forte OZLS62237 User manual

Forte TDHK222 User manual

Forte

Forte TDHK222 User manual

Forte MRYK231 User manual

Forte

Forte MRYK231 User manual

Forte DURT221L-C818 User manual

Forte

Forte DURT221L-C818 User manual

Forte CHXK233 User manual

Forte

Forte CHXK233 User manual

Forte MXCK221L User manual

Forte

Forte MXCK221L User manual

Forte LYAS831 User manual

Forte

Forte LYAS831 User manual

Forte SFNS721R User manual

Forte

Forte SFNS721R User manual

Forte KLKV521 User manual

Forte

Forte KLKV521 User manual

Forte TXCB04 User manual

Forte

Forte TXCB04 User manual

Forte CLFT231 User manual

Forte

Forte CLFT231 User manual

Forte Calasetta CQST231 User manual

Forte

Forte Calasetta CQST231 User manual

Forte SRBL1184B User manual

Forte

Forte SRBL1184B User manual

Forte LSPS923E1 User manual

Forte

Forte LSPS923E1 User manual

Forte FRTB311 User manual

Forte

Forte FRTB311 User manual

Forte Keflav KFLS821 User manual

Forte

Forte Keflav KFLS821 User manual

Forte HRKK231 User manual

Forte

Forte HRKK231 User manual

Forte HYTB011L User manual

Forte

Forte HYTB011L User manual

Forte HUDT131 User manual

Forte

Forte HUDT131 User manual

Forte Narago NRGS82511 User manual

Forte

Forte Narago NRGS82511 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Steelcase Ology user guide

Steelcase

Steelcase Ology user guide

New Classic Furniture D058 B / W-20 Assembly instructions

New Classic Furniture

New Classic Furniture D058 B / W-20 Assembly instructions

thomann Thon Studio Series Assembly instructions

thomann

thomann Thon Studio Series Assembly instructions

Bonaldo BLABLA manual

Bonaldo

Bonaldo BLABLA manual

Dauphin Trend!Office sim-o owner's manual

Dauphin

Dauphin Trend!Office sim-o owner's manual

Care of Sweden CuroCell AUTO4 Instructions for use

Care of Sweden

Care of Sweden CuroCell AUTO4 Instructions for use

Whittier Wood Furniture 1553AUFb Assembly instructions

Whittier Wood Furniture

Whittier Wood Furniture 1553AUFb Assembly instructions

ROVO ECO 1025 R Assembly, Handling, Guarantee

ROVO

ROVO ECO 1025 R Assembly, Handling, Guarantee

Furniture of America CM7585Q Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7585Q Assembly instructions

CLEAR DESIGN THREE60 General installation guide

CLEAR DESIGN

CLEAR DESIGN THREE60 General installation guide

Balmani OBERTURE installation guide

Balmani

Balmani OBERTURE installation guide

IKEA Poang manual

IKEA

IKEA Poang manual

Philips 144758 operating instructions

Philips

Philips 144758 operating instructions

Salon Ambience Advantage + WU/055 manual

Salon Ambience

Salon Ambience Advantage + WU/055 manual

Mercury Row MCRW9788 Assembly instructions

Mercury Row

Mercury Row MCRW9788 Assembly instructions

Rauch MD144 Assembly instructions

Rauch

Rauch MD144 Assembly instructions

Argos Boston Basic Modular 2 609/0069 Assembly instructions

Argos

Argos Boston Basic Modular 2 609/0069 Assembly instructions

aspenhome Liv360 I644-449 Assembly instructions

aspenhome

aspenhome Liv360 I644-449 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.