manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Forte
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Forte TZS52RBB User manual

Forte TZS52RBB User manual

Assembling instrucon / Montageanleitung / Noce de montage /
Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /
Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instruce / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instrukon / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím
nájdete v montážnom návode / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG-Преди да започнете се отнасят към инструкциите за
инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções de instalação /
SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства за
инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se Instal-
lationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms
sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
4
3
2
+
_
5
1087
435
1554
60 MIN
TZS52RBB
TIZIANO
2018-06-27
www.forte-service.eu/0000280602
1/26
6
12
230V~50Hz
15 143a
1a
8
7
7
8
2
9
6
9
1b
10
16
4
5
17
3b
11
10
2m
3m
13
2m
1m
S52479
LED2
11 LED1
No Code Qty
1a 129685 2
2 129686 1
3 324445 2
4 21239 1
5 21237 1
6 324450 2
7 324451 2
8 41012 2
9 41009 2
No Code Qty
10 52741 2
11 52745 2
12 62173 1
13 62171 1
14 01955 1
15 01956 1
16 S37076 1
17 S37079 1
2/26
12x
S70969
Ø8x28
32x
S30211
14x
S34722
32x
S30212
Ø15x12
14x
S3HHHH1
12x
S34701
Ø4x14
24x
S31298
Ø4x15
8x
S30150
Ø4x20
5x
S34654
Ø4x24
10x
S32604
Ø4,5x16
20x
S31299
Ø1,6x30
8x
S30978
5x
S32382
8x
S30312
10x
S35537
16x
S30337
18x
S32993
8x
S34626
H=6mm
2x
S30231
1x
S30577
6x
S31910
2x
S36881
6x
S31909
3/26
S3eeee-N
4x
1a
200
475 200
1A
3x
S35537
S31298
6x
max5mm
S30211
4x
S70969
4x
S30212
4x
4/26
eeee-N
200 475 200
1b
S70969
4x
S30211
4x
S30212
4x
max 5 mm
S35537
3x
S31298
6x
S3
4x
1b
5/26
eeee-N
2
Front
2
Front
S30211
4x
S30212
4x
S30211
4x
180
2
6/26
30
30
30
30
418
230
30
30
30
30
3b
3b
300 300
3b
180
S32382
5x
S34654
5x
S30211
6x
max 5 mm
S35537
2x
S31298
4x
S3
3x
3
7/26
eeee-N
S30212
8x
S30212
8x
S3eeee-N
3x
2x
S35537
S31298
4x
max5 mm
7
x2 6
S30211
6x
4
5
3a
300
242
300
250
2x
S30231
S31298
2x
8/26
1b
6
6
2
7
7
1a
6
9/26
3b
7
10/26
8
3b
894
894
11/26
2.
1.
ab
a=b
S30978
8x
S30312
8x
S31299
8x
S31299
12x
9
12/26
11
x2
10
x2
S30211
2x
S70969
2x
S34722
4x
S34722
3x
S30212
2x
10
13/26
1011
10
11
11
14/26
12
15/26
S52479
2x
13
16/26
- EN –
Before suspending or fixing furniture to the wall (in order
to prevent falling over), check the type and strength of the
wall. Select wall plugs and screws appropriate for the
given type of the wall. In the case of doubts, contact a
specialist. The installation must be performed by a
competent person.
WARNING!!! If the rawlplugs with screws are
attached to the product, then they are intended only
for walls made of solid and homogeneous materials.
- DE –
Bevor Sie ein Möbelstück an einer Wand aufhängen oder
befestigen (um es gegen Umkippen zu sichern), prüfen
Sie Art und Tragfähigkeit der Wand. Wählen Sie die für
die Wand geeigneten Dübel und Schrauben. Im
Zweifelsfall kontaktieren Sie bitte einen Fachmann. Die
Montage muss durch eine sachkundige Person
ausgeführt werden.
ACHTUNG!!! Wenn der Ware Dübel und Schrauben
beiliegen, sind sie ausschließlich zur Anwendung an
Wänden aus massiven und einheitlichen Materialien
bestimmt.
- FR –
Avant de suspendre le meuble ou de le fixer au mur
(dans le but d’éviter un renversement), vérifiez au
préalable le type et la résistance du mur. Utilisez les
chevilles et les vis adaptées au type de mur. En cas de
doute, veuillez contacter un spécialiste. Le montage doit
être réalisé par une personne compétente.
ATTENTION !!! Si l’ensemble contient des chevilles
avec des vis, elles sont adaptées uniquement pour
les murs constitués de matériaux pleins et
homogènes.
- ES –
Antes de colgar o fijar el mueble en el muro (a fin de
proteger contra el vuelco del mueble), compruebe de
antemano la naturaleza y la resistencia de la pared.
Seleccione tacos y tornillos adecuados para el tipo de la
pared. En caso de duda, consulte a un especialista,
debiendo efectuar este montaje una persona competente.
¡¡¡ATENCIÓN!!! En caso el producto esté
acompañado de tacos y tornillos, éstos se destinan
solamente a los muros hechos con materiales sólidos
y homogéneos.
- PL -
Przed zawieszeniem mebla, lub przymocowaniem go do
ściany (w celu zabezpieczenia przed przewróceniem),
sprawdź wcześniej rodzaj i wytrzymałość ściany. Dobierz
odpowiednie kołki i wkręty do rodzaju ściany. W
przypadku wątpliwości skontaktuj się ze specjalistą.
Montaż musi zostać wykonany przez osobę kompetentną.
UWAGA!!! Jeżeli do wyrobu są dołączone kołki
rozporowe z wkrętami, to są one przeznaczone tylko i
wyłącznie do ścian wykonanych z litych i
jednorodnych materiałów.
- RU -
Перед подвешиванием мебели или ее креплением к
стене (для защиты от падений) проверьте
предварительно тип и прочность стены. Подберите
соответствующие типу стены дюбели и шурупы. При
возникновении сомнений свяжитесь со специалистом.
Монтаж должен проводиться компетентным лицом.
ВНИМАНИЕ!!! Если к изделию прилагаются
распорные дюбеля с шурупами, они
предназначены исключительно для стен из литых
и однородных материалов.
- CZ -
Před zavěšením nábytku nebo jeho připevněním ke zdi
(za účelem zajištění před převrácením) dříve zkontrolujte
druh a odolnost stěny. Vyberte k druhu stěny vhodné
hmoždinky a šrouby. V případě pochybností kontaktujte
specialistu. Montáž musí být provedena kompetentní
osobou.
POZOR!!! Pokud jsou k výrobku přiloženy hmoždinky
se šrouby, jsou určeny jen a výhradně do stěn
zhotovených z masivních a homogenních materiálů.
- SK –
Pred zavesením nábytku alebo jeho pripevnením na
stenu (za účelom zaistenia pred prevrátením) predtým
skontrolujte druh a odolnosť steny. Vyberte k druhu steny
vhodné hmoždinky a skrutky. V prípade pochybností
kontaktujte špecialistu. Montáž musí byť vykonaná
kompetentnou osobou.
POZOR!!! Pokiaľ sú k výrobku priložené hmoždinky
so skrutkami, sú určené len a výhradne do stien
zhotovených z masívnych a homogénnych
materiálov.
- HU –
A bútor felfüggesztése illetve falhoz való rögzítése
(megakadályozván ezzel eldőlésének lehetőségét) előtt
ellenőrizze a fal fajtáját és szilárdságát. Megfelelő, a
falhoz illő tipliket és csavarokat használjon. Ha kétsége
támadna, konzultáljon szakemberrel. A felszerelést csakis
egy hozzáértő szakember végezheti el.
FIGYELEM!!! Ha a termékhez tipliket és csavarokat
mellékeltünk, akkor ezeket csakis tömör és homogén
anyagból készült falakhoz szabad használni.
- BG –
Преди да закачите мебела, или преди да го
прикрепите към стената (за да се предотврати
падането), проверете предварително вида исилата
на стената. Използвайте дюбели и винтове
подходящи за вида на стената. В случай на съмнение,
консултирайте се със специалист. Монтажът трябва
да бъде извършен от компетентно лице.
ВНИМАНИЕ!!! Ако с продукта са доставени
дюбели и винтове, те са предназначени
единствено за стени, изработени от твърди и
еднородни материали.
- TR –
Mobilyayı duvara asmadan veya montaj etmeden önce
(devrilmesini önlemek için) duvarın türünü ve
dayanaklığını kontrol edin. Duvara uygun dübelleri ve
vidaları seçin. Emin olamamanız durumunda bir uzman ile
irtibata geçin. Kurulum yetkili bir kişi tarafından
yapılmalıdır.
DİKKAT!!! Bir ürün ile birlikte vidalar ve dübeller
verilirse, bunlar sadece katı ve homojen
malzemelerden yapılmış duvarlara uygundur.
- P –
Antes de pendurar ou fixar o móvel na parede (a fim de
proteger contra a sua queda), verifique com antecedência
a sua natureza e resistência. Selecione buchas e
parafusos adequados para o tipo da parede. Em caso de
dúvida, consulte um especialista. A montagem deve ser
efetuado por uma pessoa competente.
ATENÇÃO !!! Se o produto for acompanhado de
buchas e parafusos, estes destinam-se só às paredes
feitas com materiais sólidos e homogéneos.
- SLO –
Pred montažo pohištva na steno ali pritrditve le-tega k
steni (v cilju preprečitve, da se ne prevrne) prej preverite
vrsto in močnost stene. Izberite vložke in vijake, ki
odgovarjajo vrsti stene. V primeru dvomov se posvetujte s
specialistom. Montažo sme opraviti izključno ustrezno
kvalificirana oseba.
POZOR!!! Če so k izdelku priloženi razporni vložki z
vijaki, so le-ti namenjeni samo in izključno za
montažo na stene, izdelane iz masivnih in homogenih
materialov.
- NL –
Voordat u het meubel ophangt of bevestigt tegen de muur
(om het te beschermen tegen omvallen) dient u het type
en de duurzaamheid van deze muur na te kijken. Maak
gebruik van pluggen en schroeven die geschikt zijn voor
het type muur. Neem in geval van twijfels contact op met
een specialist. De assemblage dient te worden uitgevoerd
door iemand met kennis van zaken.
OPGELET!!! Indien u kunt kiezen uit bijgevoegde
pluggen met schroeven, dan zijn deze uitsluitend
bestemd voor muren van massieve, homogene
materialen.
- SRB –
Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi
osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i
izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke
prema određenoj vrsti zida.
U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom.
Montažu mora izvršiti kompetentno lico.
NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su
rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i
isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih
materijala.
- RO –
Înainte de suspendarea unei piese de mobilier sau
atașarea acestuia la perete (pentru a preveni
bascularea), verificați în prealabil tipul şi gradul de
rezistenţă a peretelui. Montați diblurile și șuruburile
adecvate pentru tipul de perete. În caz de îndoiali,
consultați un specialist. Instalarea trebuie să fie efectuată
de către o persoană competentă.
ATENŢIE!!! Dacă un produs este livrat împreună cu
dibluri cu șuruburi, înseamnă că este proiectat sunt
proiectate exclusiv pentru pereți realizați din
materiale solide și omogene.
- HR –
Prije kačenja nameštaja ili montaže na zidu (u cilju zaštite
od prevtranja), provjerite vrstu zida i njegovu otpornost.
Izaberite odgovarajuće šarafove i uvijače za određenu
vrstu zida. U slučaju nejasnoća, kontaktirajte stručnjaka.
Montažu treba vršiti stručno lice.
PAŽNJA !!! Ako uz proizvod su uključeni šarafovi,
znači to da su oni namjenjeni samo za zidove
napravljene od jedne vrste materijala.
- S –
Innan möbeln hängs upp eller förankras i väggen (så att
den inte välter), kontrollera först hur väggen är uppbyggd
och hur mycket den kan belastas. Välj sedan lämplig
väggplugg och skruv. Om du är osäker ta kontakt med en
specialist. Montage måste utföras av kompetent person.
OBS!!! Om produkten levereras med väggplugg och
skruv är de avsedda endast till väggar av kompakt
homogent material.
- I –
Prima di appendere i mobili,oppure attaccarli al muro (per
proteggerli da ribaltamenti), verifica prima la tipologia e
resistenza del muro. Scegli i tasselli e viti piu adatti per il
tipo di muro. In caso di dubbi contattare uno specialista. Il
montaggio deve essere fatto da una persona competente.
ATTENZIONE!!!Se viti e tasselli sono inclusi
nell`offerta, essi sono utilizzabili solamente per i muri
fatti di un certo tipo di materiale.
- UKR –
Перед підвішуванням меблів або їх кріпленням до
стіни (з метою захисту від падінь) перевірте
попередньо тип та міцність стіни. Підберіть відповідні
типу стіни дюбелі та шурупи. При наявності сумнівів
зв’яжіться зі спеціалістом. Монтаж повинен
проводитися компетентною особою.
УВАГА!!! Якщо до виробу додаються розпірні
дюбелі з шурупами, вони призначаються
виключно для стін з литих та однорідних
матеріалів.
- LT –
Norint pakabinti baldus (arba pritvirtinti prie sienos), reikia
patikrinti sienos kokybę ir stiprumą. Reikia pasirinkti
varžtus tinkamus sienos tipui. Kilus klausimams raginame
kreiptis į specialistus. Montavimą turi atlikti
kompetentingas asmuo.
DĖMESIO!!! Varžtai pateikti su baldais yra skirti tik
vientisų medžiagų pastatytams sienams.
- LV -
Pirms pakarat, piestiprināt mēbeli pie sienas (lai to
aizsargātu pret apgāšanos), pārbaudiet sienas veidu un
nestspēju. Izvēlieties sienas veidam atbilstošus dībeļus
un skrūves. Šaubu gadījumā sazinieties ar speciālistu.
Montāža jāveic kvalificētai personai.
UZMANĪBU!!! Ja izstrādājumam ir pievienoti dībeļi ar
skrūvēm, tie ir paredzēti tikai un vienīgi sienām, kas
izgatavotas no cietiem un viendabīgiem materiāliem.
- EST –
Enne mööbli riputamist või kinnitamist seinale
(ümbermineku tõkestamiseks), tuleks enne uurida seina
olemust ja tugevust. Paigaldada tüüblid ja kruvid vastavalt
seinale. Kahtluse korral konsulteeruda spetsialistiga.
Paigaldus tuleb teostada pädeva isiku poolt.
TÄHELEPANU!!! Kui toodega on kaasas tüüblid
kruvidega on need mõeldud ainult tahkete ja
homogeensest materjalidest valmistatud seintele.
17/26
S30577
x1
8
9
8
9
S30337
16x
14
18/26
12
5
17
S32604
6x
S32993
6x
S30150
4x
S32993
4x
S34626
4x
S31909
3x
S34701
6x
15
19/26
III
III
12
S36881
1x
16
20/26

Other Forte Indoor Furnishing manuals

Forte ENXS821 User manual

Forte

Forte ENXS821 User manual

Forte KLZH031 User manual

Forte

Forte KLZH031 User manual

Forte Active Day ACDK231L User manual

Forte

Forte Active Day ACDK231L User manual

Forte FRTD221 User manual

Forte

Forte FRTD221 User manual

Forte Canmore CNMS829 User manual

Forte

Forte Canmore CNMS829 User manual

Forte LBLK43 User manual

Forte

Forte LBLK43 User manual

Forte RONDINO RDNS727E1T User manual

Forte

Forte RONDINO RDNS727E1T User manual

Forte Hayato HYTV711L User manual

Forte

Forte Hayato HYTV711L User manual

Forte TIQR711 User manual

Forte

Forte TIQR711 User manual

Forte ZMBM01L-0003 User manual

Forte

Forte ZMBM01L-0003 User manual

Forte TXCV711R User manual

Forte

Forte TXCV711R User manual

Forte KSMB03S User manual

Forte

Forte KSMB03S User manual

Forte IDNK235 User manual

Forte

Forte IDNK235 User manual

Forte Ricciano RCQL1184 User manual

Forte

Forte Ricciano RCQL1184 User manual

Forte CQNK232B User manual

Forte

Forte CQNK232B User manual

Forte SQNK321-C764 User manual

Forte

Forte SQNK321-C764 User manual

Forte Mindi MIDR81 User manual

Forte

Forte Mindi MIDR81 User manual

Forte Surfino SFNB01 User manual

Forte

Forte Surfino SFNB01 User manual

Forte KLKK231 User manual

Forte

Forte KLKK231 User manual

Forte GNTS521 User manual

Forte

Forte GNTS521 User manual

Forte CDKR809 User manual

Forte

Forte CDKR809 User manual

Forte BLQL161B User manual

Forte

Forte BLQL161B User manual

Forte MNRS521 User manual

Forte

Forte MNRS521 User manual

Forte VERZ12 User manual

Forte

Forte VERZ12 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Bouclair 9400412 Assembly instructions

Bouclair

Bouclair 9400412 Assembly instructions

tikamoon SID0036 manual

tikamoon

tikamoon SID0036 manual

Otto HORSENS OT16CUBEWE Assembly instructions

Otto

Otto HORSENS OT16CUBEWE Assembly instructions

Storage 4 Crafts storeaway Knighthayes Edition 2.0 Assembly instructions

Storage 4 Crafts

Storage 4 Crafts storeaway Knighthayes Edition 2.0 Assembly instructions

Safavieh Furniture AMH6638 quick start guide

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture AMH6638 quick start guide

Summer 07600C instruction manual

Summer

Summer 07600C instruction manual

Evidencia Moveis 205/051 Assembly instructions

Evidencia Moveis

Evidencia Moveis 205/051 Assembly instructions

Allen + Roth WHITTAKER LPWVT3039D manual

Allen + Roth

Allen + Roth WHITTAKER LPWVT3039D manual

Lifetime 0114 Assembly instructions and owner's manual

Lifetime

Lifetime 0114 Assembly instructions and owner's manual

Argos 343/3980 Assembly instructions

Argos

Argos 343/3980 Assembly instructions

Jesse Nap Assembly instructions

Jesse

Jesse Nap Assembly instructions

Personalise Online Children’s Chair Assembly instructions

Personalise Online

Personalise Online Children’s Chair Assembly instructions

Ticaa MANUEL H1000011507 Instructions for use

Ticaa

Ticaa MANUEL H1000011507 Instructions for use

Techni Mobili RTA-941C Assembly instructions

Techni Mobili

Techni Mobili RTA-941C Assembly instructions

BROSA Sloan Electric Recliner Assembly guide

BROSA

BROSA Sloan Electric Recliner Assembly guide

Avenue Six TRINIDAD TND940 quick start guide

Avenue Six

Avenue Six TRINIDAD TND940 quick start guide

Early Childhood Resources ELR-0633 manual

Early Childhood Resources

Early Childhood Resources ELR-0633 manual

cozey Stella Assembly guide

cozey

cozey Stella Assembly guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.