Fortin EVO-ALL THAR-GM6 User manual

* HOOD PIN HOOD STATUS : THE HOOD PIN SWITCH MUST BE INSTALLED
IF THE VEHICLE CAN BE REMOTE STARTED WITH THE HOOD OPEN,
SET FUNCTION A11 TO OFF.
CONTACT
DE CAPOT
MANDATORY INSTALL | INSTALLATION OBLIGATOIRE Notice: the installation of safety
elements are mandatory. The hood pin
is an essential security element and
must be installed.
Notice: l'installation des éléments de
sécurité est obligatoire. Le contact de
capot est un élément de sécurité
essentiel et doit absolument être
installé.
THIS MODULE MUST BE INSTALLED BY A
QUALIFIED TECHNICIAN. A WRONG
CONNECTION CAN CAUSE PERMANENT
DAMAGE TO THE VEHICLE.
CE MODULE DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR
UN TECHNICIEN QUALIFIÉ, TOUTE
ERREUR DANS LES BRANCHEMENTS
PEUT OCCASIONNER DES DOMMAGES
PERMANENTS AU VÉHICULE.
STATUT DE CAPOT : LE CONTACT DE CAPOT, DOIT ÊTRE INSTALLÉ SI LE
VÉHICULE PEUT DÉMARRER À DISTANCE, LORSQUE LE CAPOT EST OUVERT,
PROGRAMMEZ LA FONCTION A11 À NON.
A11 OFF
NON
ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION
ADDENDA - SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ
ALL REV.: 20200924
THAR-GM6
Program bypass option:
Programmez l’option du contournement:
UNIT OPTION
OPTION UNITE DESCRIPTION
C1
OEM Remote status (Lock/Unlock)
monitoring
Suivi des status (Verrouillage/Déverrouil-
lage) de la télécommande d’origine
ATTENTION!
Type X
CAN BUS INTERFACE MODULE
Made in Canada
PATENTSPENDING US: X
Waranty void if opened
Service # : X
www.fortinbypass.com
HARDWARE VERSION X
FIRMWARE VERSION X
EVO-ALL
Date: xx-xx
DATE: XX-XX
E5
OFF
NON
SPECIAL FUNCTIONS:
BY DEFAULT DEACTIVATED
FONCTION SPECIALE:
PAR DEFAUT DÉSACTIVÉ
ON
OUI
MANUFACTURED MODULES
BETWEEN: 04/2018 TO 04/2019
MODULES MANUFACTURÉS
ENTRE: 04/2018 AU 04/2019
IF THE VEHICLE IS NOT EQUIPPED
WITH FUNCTIONAL HOOD PIN:
SI LE VÉHICULE N’EST PAS ÉQUIPÉ
D’UN CONTACT DE CAPOT FONCTIONNEL:A11 OFF
NON
Hood trigger (Output Status).
Contact de capot (état de sortie).
D6 Push-to-Start
Push-to-Start
FIRMWARE VERSION
VERSION LOGICIELLE To add the rmware version and the options,
use the FLASH LINK UPDATER
or FLASH LINK MOBILE tool, sold separately.
Pour ajouter la version logicielle et les options, utilisez l’outil FLASH LINK
UPDATER ou FLASH LINK MOBILE, vendu séparément.
70.[41]
GM MINIMUM
Guide # 88441
Vehicle functions supported in this diagram (functional if equipped) | Fonctions du véhicule supportées dans ce
diagramme (fonctionnelles si équipé)
VEHICLE
VEHICULES
YEARS
ANNÉES
Immobilizer bypass
Contournement
d’immobilisateur
Lock
Unlock
Arm
Disarm
RAP Disable
Tachometer
Heated Seats
Door Status
Hand-Brake Status
(Data-Link Only,Data-Link
Seulement)
Foot-Brake Status
OEM Remote
CHEVROLET
Silverado 1500
Push-To-Start**
2019-2020
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Silverado 2500
Push-To-Start**
2020
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Silverado 3500
Push-To-Start**
2020
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Parts required (Not included) Pièce(s) requise(s) (Non incluse(s))
1X 1Amp Diode
1X THAR-GM6
1X Diode 1 Amp
1X THAR-GM6
PUSH
START
Page 1 / 8
THARNESS INSTALLATION
INSTALLATION HARNAIS

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
DESCRIPTION | DESCRIPTION
BCM, Above Driver kick panel
BCM, Au-dessus du panneau latéral côté conducteur
(~) IMMO DATA
(+) IGNITION
(+) 12V
(+) FOOT BRAKE
(-) START/STOP
(~) CAN SW
(-) PARKING LIGHTS
Page 2 / 8

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Yellow In A1
Purple In A2
Purple/White In A3
Green Out A4
White Out A5
Orange In A6
Orange/Black In A7
Dk.Blue In A8
Red/Blue In A9
Lt.Blue/Black A10
Black Out A11
Pink Out A12
Yellow/Black In A13
Brown/White Out A14
Pink/Black Out A15
Purple/Yellow A16
Green/White A17
Green/Red A18
White/Black A19
Lt.Blue A20
C5 Brown
C4 Gray/Black
C3 Gray
C2 Orange/Brown
C1 Orange/Green
D6 White/Red
D5 White/Blue
D4 White/Green
D3 Yellow/Red
D2 Yellow/Blue
D1 Yellow/Green
AC
D
AUTOMATIC TRANSMISSION WIRING CONNECTION | SCHÉMA DE BRANCHEMENT TRANSMISSION AUTOMATIQUE
HOOD PIN
CONTACT CAPOT HOOD IN RS8
(-)
(+/-) IN RS12
TACHOMETER
F
OOT
B
RAKE
(+)
IN RS13
DOOR
(-) IN RS16
UNLOCK
(-) OUT RS17
LOCK
(-) OUT RS18
A12
A11
A4
Ground | Masse
(-)
RS1
12V BATTERY
RS2 IN
(+)
IGNITION
RS6 IN/OUT (+)
STARTER
RS7 OUT (+)
(-/+) Tachometer
(+) Foot Brake
(-) Door Status
(+) Ignion
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A12
A13
A14
A15
A16
A17
A18
A19
A20
C5
C4
C3
C2
C1
D6
D5
D4
D3
D2
D1
A1
D1
D2
D3
D5
C1
C2
C5
A17
A13
A9
A8
A7
A6
27 PINS MALE
T-HARNESS PLUG
CONNECTEUR MÂLE
DU T-HARNAIS
FEMALE T-HARNESS PLUG
CONNECTEUR FEMELLE
DU T-HARNAIS
26 PINS MALE
T-HARNESS PLUG
CONNECTEUR MÂLE
DU T-HARNAIS
FEMALE T-HARNESS PLUG
CONNECTEUR FEMELLE
DU T-HARNAIS
MALE VEHICLE WHITE PLUG
CONNECTEUR BLANC MÂLE
DU VÉHICULE
25 PINS MALE
T-HARNESS PLUG
CONNECTEUR MÂLE
DU T-HARNAIS FEMALE T-HARNESS PLUG
CONNECTEUR FEMELLE
DU T-HARNAIS
MALE VEHICLE GREEN PLUG
CONNECTEUR VERT MÂLE
DU VÉHICULE
26 PINS WHITE CONN.
T-HARNESS - HARNAIS EN T
THAR-GM6
27 PINS BLUE CONN. 25 PINS GREEN/PINK CONN.
MALE VEHICLE BLUE PLUG
CONNECTEUR BLEU MÂLE
DU VÉHICULE
BCM Above Driver Kick Panel.
BCM Au-dessusPanneau latéral
côté conducteur.
B
REMOTE
STARTER
DÉMARREUR
À DISTANCE
WITH | AVEC DATA-LINK:
Direct connection
Branchement directe
OR
OU
WITH D2D:
AVEC D2D:
WITH DATA-LINK:
AVEC DATA-LINK:
1AMP
Diode
EVO-ALL
5 PIN CONN.
6 PIN RED CONN.
ISOLATE
NOT CONNECTED
ISOLER
NON BRANCHÉ
Make the connection
Faire le branchement
ISOLATE
NOT CONNECTED
ISOLER
NON BRANCHÉ
Black
Red 12V BATTERY
GROUND
Cut | Coupez
Cut | Coupez
WITHOUT
SANS
DATA-LINK:
Use the DATA-LINK cable
supplied wih the module.
Utilisez le câble
DATA-LINK inclus avec le
module.
1Amp.
current
Maximum
Courant
maximum
1Amp.
ALWAYS REQUIRED
TOUJOURS REQUIS
NOT REQUIRED WITH
DATALINK
NON REQUIS EN
DATA-LINK
NOT CONNECTED
NE PAS BRANCHER
PURPLE
LOCK
RS17
A16
RS18
PURPLE/BLACK
UNLOCK
EVO-ONE
(+)Start
Page 3 / 8

Release the programming
button when the LED is
YELLOW.
Insert the required remaining
connectors.
2
3
Insérez les connecteurs requis
restants.
Relâchez le bouton de
programmation quand la DEL
est JAUNE.
1
4
Press releaseand the
programming button five
(5x) times.
Appuyez relâchezet 5 fois le
bouton de programmation.
The LED will
flash 5 times each second.
YELLOW La DELJ clignote 5
fois chaque seconde.
AUNE
WAIT for the YELLOW LED
to turn ON solide.
ATTENDRE que la DEL
JAUNE s'allume solide.
5
6
x5
PRESS
RELEASE
x1
HOLD
Open the driver door. Ouvrez la porte conducteur.
START
x1
PRESS
HOLD
RELEASE
START
CONTINUED NEXT PAGE | CONTINUEZ À LA PAGE SUIVANTE
If the LED is not solid YELLOW
the 4-Pin connector
(Data-Link) and go back to step 1.
disconnect
ON YELLOW
JAUNE Si le DEL n'est pas JAUNE
le connecteur 4
pins (Data-Link) et au
début de l'étape 1.
débranchez
allez
FLASH
ON
PRESS X5
...
ON
IGNITIONOFF START
OFF
ON
ON
Press hold
Connect
and the
programming button:
the 4-PIN Data-link
harness (Black connector).
The Blue, Red, Yellow and
Blue & Red LEDs will
alternatively illuminate.
Appuyez maintenir
enfoncé
Branchez
et
le bouton de
programmation: le
harnais Data-Link à 4-Broches
(connecteur Noir)
Les DELs Bleue, Rouge,
Jaune et Bleue & Rouge
s'allumeront alternativement.
The RED LED will turn ON.
The YELLOW LED will turn
OFF.
La DEL ROUGE s'allume.
La DEL JAUNE s'éteind.
Press the Push-to-Start
button until the engine
start.
Appuyez sur le bouton
démarrage jusqu'à se que le
moteur démarre.
Press the foot-brake pedal. Appuyez la pédale de frein.
Release the foot-brake pedal. Relâchez la pédale de frein.
Remove the battery from the
OEM remote.
First generation :
Place
OEM remotes
the OEM remotes in the
key older.
Retirez la batterie de la
télécommande d'origine.
1 génération de clé:
Placez
ère
la télécommandes
d'origine du véhicule dans
le compartiment de la clé.
Remove the battery from the
OEM remote.
Second generation
:
Place
OEM
remotes
the OEM remotes in to the
center console.
Retirez la batterie de la
télécommande d'origine.
2 génération de clé:
Placez
ième
la télécommandes
d'origine du véhicule dans
la console centrale.
FIRST GENERATION
PREMIÈRE GÉNÉRATION
SECOND GENERATION
SECONDE GÉNÉRATION
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 1/3 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 1/3
Remove the battery from the
OEM remote.
Place the OEM remotes in to the
center console.
Retirez la batterie de la
télécommande d'origine.
Placez la télécommandes
d'origine du véhicule dans
la console centrale.
Page 4 / 8

OFF
7
8
Press the Push-to-Start
button until the engine
turn OFF.
Appuyez sur le bouton
démarrage jusqu'à se que le
moteur s'éteigne.
Press the Push-to-Start
button until the engine
turn OFF.
Appuyez sur le bouton
démarrage jusqu'à se que le
moteur s'éteigne.
Close and open the
driver door. Fermez et ouvrez la porte
conducteur.
The BLUE LED will turn ON. La DEL BLEU s'allume.
The BLUE LED will turn OFF.
The RED LED will turn OFF.
La DEL BLEU s'éteind.
La DEL ROUGE s'éteind.
The YELLOW LED will flash
rapidly
La DEL JAUNE clignote
rapidement.
The BLUE LED will turn ON. La DEL BLEU s'allume.
OFF
9
The BLUE LED will flash
rapidly
La DEL BLEU clignote
rapidement.
10
The BLUE LED will flash
slowly
La DEL BLEU clignote
lentement.
OFF
x1
PRESS
HOLD
RELEASE
OFF
x1
PRESS
HOLD
RELEASE
START
x1
PRESS
HOLD
RELEASE
START
Press the Push-to-Start
button until the engine
start.
Appuyez sur le bouton
démarrage jusqu'à se que le
moteur démarre.
Press the foot-brake pedal. Appuyez la pédale de frein.
Release the foot-brake pedal. Relâchez la pédale de frein.
IGNITION ON IGNITION OFF
OFF
OFF
FLASH
START
ON
ACCESSORY OFF
ON
ON
ON
FLASH
RAPIDLY
FLASH
RAPIDLY FLASH
SLOWLY
12
EVO-ALL
Disconnect all the connectors and after
the Data-Link (4-pins) connector.
Débranchez tous les connecteurs et ensuite
le connecteur Data-Link (4-pins).
*Pièces requises (non incluses)
Use the tool:
FLASH LINK UPDATER or
FLASH LINK MOBILE
to visit the DCryptor menu.
Utilisez l'outil:
FLASH LINK UPDATER ou
FLASH LINK MOBILE
pour visiter le menu DCryptor.
*Parts required (not included)
FLASH LINK UPDATER*
FLASH LINK MOBILE*
FLASH LINK MANAGER*
SOFTWARE | PROGRAMME
Microsoft Windows
Computer with
Internet connection*
Ordinateur Microsoft
Windows avec
connection Internet*
VEHICLE'S OBDII
CONNECTOR
CONNECTEUR OBDII
DU VÉHICULE
OR
OU
Smartphone*
(Internet provider
charges
may apply)
Téléphone
Intelligent*
(des frais du
fournisseur
Internet peuvent
s’appliquer)
11
12
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 2/3 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 2/3
Page 5 / 8

REMOTE STARTER / ALARM VERIFICATION
PROCEDURE | PROCÉDURE DE VÉRIFICATION
DU DÉMARREUR À DISTANCE / ALARME
Test the remote starter. Remote start the vehicle.
Testez le démarreur à distance. Démarrez le véhicule
à distance.
The module is now programmed.
Le module est programmé.
AFTER DCRYPTOR PROGRAMMING COMPLETED
Go back to the vehicle and reconnect the 4-Pin (Data-Link)
connector and after, all the remaining connector.
APRÈS LA PROCÉDURE DE PROGRAMMATION
DCRYPTOR COMPLETÉE : retournez au véhicule et
rebranchez le connecteur 4-pins (Data-Link)
et après, tous les connecteurs du EVO-ALL.
EVO-ALL
13
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 3/3 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 3/3
Page 6 / 8

REMOTE STARTER FUNCTIONNALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE
Remote start
the vehicle.
Démarrez à
distance.
START
All doors must
be closed.
Toutes les
portes doivent
être fermées
Press the Unlock button of the
remote car starter.
Appuyez sur le bouton
Déverrouillage de la télécommande
du démarreur à distance.
UNLOCK
Enter the vehicle with the
Intelligent Access Key.
Entrez dans le véhicule avec
la clé intelligente (Access
Key) sur vous
The vehicle can now be
put in to gear and
driven.
Vous êtes maintenant
prêt à embrayer et
prendre la route.
OFF
If the vehicle is not unlocked the module will shut down the remote-
starter and the vehicle as soon as any door is opened.
Si le véhicule n'est pas déverrouillé le module va éteindre le
démarreur à distance et le véhicule à l'ouverture de l'une des portes.
Press the Unlock button of the
remote car starter.
Appuyez sur le bouton
Déverrouillage de la télécommande
du démarreur à distance.
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
REMOTE STARTER FUNCTIONALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE
Page 7 / 8

ALL
Service No : 000 102 04 2536
Date: xx-xx
INTERFACE MODULE
Made in Canada
PATENTS PENDING US: 2007-228827-A1
www.fortinbypass.com
HARDWARE VERSION
FIRMWARE VERSION
Module label | Étiquette sur le module
Notice: Updated Firmware and Installation Guides
Updated fi rmware and installation guides are posted on our web site on a regular
basis. We recommend that you update this module to the latest firmware and
download the latest installation guide(s) prior to the installation of this product.
Notice: Mise à jour microprogramme et Guides d’installations
Des mises à jour du Firmware (microprogramme) et des guides d’installation
sont mis en ligne régulièrement. Vérifiez que vous avez bien la dernière version
logiciel et le dernier guide d’installation avant l’installation de ce produit.
WARNING
The information on this sheet is provided on an (as is) basis with no representation or warranty of accuracy whatsoever.
It is the sole responsibility of the installer to check and verify any circuit before connecting to it. Only a computer safe
logic probe or digital multimeter should be used. FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes absolutely no liability or
responsibility whatsoever pertaining to the accuracy or currency of the information supplied. The installation in every case
is the sole responsibility of the installer performing the work and FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes no liability
or responsibility whatsoever resulting from any type of installation, whether performed properly, improperly or any other
way. Neither the manufacturer or distributor of this module is responsible of damages of any kind indirectly or directly
caused by this module, except for the replacement of this module in case of manufacturing defects. This module must be
installed by qualified technician. The information supplied is a guide only. This instruction guide may change without
notice. Visit www.fortinbypass.com to get the latest version.
MISE EN GARDE
L’information de ce guide est fournie sur la base de représentation (telle quelle) sans aucune garantie de précision et
d’exactitude. Il est de la seule responsabilité de l’installateur de vérifier tous les fils et circuits avant d’effectuer les connexions.
Seuls une sonde logique ou un multimètre digital doivent être utilisés. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume
aucune responsabilité de l’exactitude de l’information fournie. L’installation (dans chaque cas) est la responsabilité de
l’installateur effectuant le travail. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume aucune responsabilité suite à
l’installation, que celle-ci soit bonne, mauvaise ou de n’importe autre type. Ni le manufacturier, ni le distributeur ne se
considèrent responsables des dommages causés ou ayant pu être causés, indirectement ou directement, par ce module,
excepté le remplacement de ce module en cas de défectuosité de fabrication. Ce module doit être installé par un technicien
qualifié. L’information fournie dans ce guide est une suggestion. Ce guide d’instruction peut faire l’objet de changement
sans préavis. Consultez le www.fortinbypass.com pour voir la plus récente version.
Copyright © 2006-2018, FORTIN AUTO RADIO INC ALL RIGHTS RESERVED PATENT PENDING
TECH SUPPORT
Tél: 514-255-HELP (4357)
1-877-336-7797
ADDENDUM GUIDE WEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET
www.fortinbypass.com
EVO-ALL
Page 8 / 8
Table of contents
Other Fortin Recording Equipment manuals