Fostex PC100USB-HR2 User manual

ボリュームコントローラー
PC100USB-HR2
取扱説明書
© FOSTEX COMPANY All Rights Reserved
8588136100
(606999)
日本語
English Français Deutsch

安全上のご注意
警 告
注 意
絵表示について
絵表示の例
警告 注意

日本語
はじめに
■本機の特長
■付属品について
■パソコンの条件
主な仕様
[OUTPUT]
(L/R) 端子
[PHONES]
端子
[USB] 端子
量子化ビット数
電源
消費電力
本体質量
外形寸法

各部の名称
トップパネル リアパネル
❶ [LINK] インジケーター
❷ ボリュームつまみ
❸ [PHONES] 出力端子
❹ [USB] 入力端子
❺ [OUTPUT] (L/R) 端子(RCA ピン
ジャック)

日本語
機器の接続
(接続例)
1本機とパソコンを接続する
2本機とヘッドホンまたはパワードモニターを接続する
ヘッドホンに接続する場合:
パワードモニターに接続する場合:
ヘッドホン
(本機)
パソコン
付属の USB
ケーブル
付属の RCA ピンケーブル付属の RCA ピンケーブル

パソコンの設定
✐メモ
■Windows■8/Windows■7 の場合
出力装置設定
詳細設定

日本語
■Mac■OS の場合
出力装置設定
詳細設定

アフターサービスについて
この説明書裏には、保証書が印刷されています。
お買い上げの際に、販売店で所定の事項を記入し
てお渡しします。記載内容をお確かめの上、大切
に保管してください。
保証期間は、お買い上げ日から 1 年です。期間中
は保証書の規定に基づいて、当社サービス部門が
修理いたします。詳細については、説明書裏に印
刷されている「無償修理規定」をお読みください。
保証期間を過ぎてしまった場合、または保証書を
紛失した場合の修理については、お買い上げの販
売店、または当社営業窓口 / サービス部門へご相
談ください。
保証期間を過ぎてしまった場合でも、修理によっ
て製品の機能が維持できる場合には、お客様のご
要望により、有料修理いたします。
この製品の補修用性能部品 ( 製品の機能を維持す
るために必要な部品 ) の最低保有期間は、製造打
ち切り後 6 年です。
当社営業窓口、およびサービス部門の連絡先は、
以下のようになっています。お気軽にご相談くだ
さい。
国内営業窓口
☎ 042-545-6111、FAX. 042-546-6067
土日・祝日および当社指定休日を除く
AM 10:00~12:00、PM 1:00~5:00
サービス部門
☎ 042-546-3151、FAX. 042-546-3198
土日・祝日および当社指定休日を除く
AM 10:00~12:00、PM 1:00~5:00
無償修理規定について
1. 取扱説明書の注意書きに従った正常な使用状態
で、保証期間内に故障が発生した場合には、弊
社サービス部門が無料修理いたします。
2. 保証期間内に故障して無料修理を受ける場合は、
(1) 製品と保証書をご持参の上、本製品の取扱代
理店、または弊社サービス部門へ修理をご依
頼ください。
(2) 離島および離島に準ずる遠隔地への出張修理
を行った場合は、出張に要する実費を申し受
けます。
3. ご贈答品などで所定事項の記入がない場合、電
源周波数の異なる地域へのご転居の場合には、
弊社サービス部門へご相談ください。
4. つぎの場合には、保証期間内でも有料修理とな
ります。
(1) ご使用上の誤り、および不当な修理や改造に
よる故障および損傷。
(2) お買い上げ後の輸送・移動・落下などによる
故障および損傷。
(3) 火災・地震・水害・落雷その他の天災地変、
公害や異常電圧による故障および損傷。
(4) 接続している他の機器に起因する故障および
損傷。
(5) 異常磨耗、異常損傷を除き、自然消耗と見な
された消耗部品による故障および損傷。
(6) 特殊業務、または特に苛酷な条件下において
使用された場合の故障および損傷。
(7) 電源周波数の変更、およびメンテナンス。
(8) 保証書のご提示がない場合。
(9) 保証書にお買い上げ年月日、お客様名、取り
扱い店 ( 印 ) の記入がない場合、あるいは字
句を書き換えられた場合。
5. 保証書は、日本国内のみにおいて有効です。
This guarantee is valid only in Japan.
6. 保証書は再発行いたしません。紛失しないよう
大切に保管してください。
※ この保証書は、本書に明示した期間・条件のも
とにおいて、無料修理をお約束するものです。
したがって、この保証書によってお客様の法律
上の権利を制限するものではありませんので、
保証 期間経過後の修理などについてご不明な場
合は、本製品の取り扱い店、または弊社サービ
ス部門へお問い合わせください。
※ 保証期間経過後の修理、補修用性能部品の保有
期間については、前述の「アフターサービスに
ついて」をご覧ください。
保 証 書
このたびフォステクス製品をお買い上げいただきまして、誠にありがとうございま
す。厳格な検査を経てお手元にお届けしておりますが、お客様の正常な使用状態で
故障が発生した場合には、保証書記載内容により無償で修理いたします。
本書をご提示の上、取扱販売店または当社営業窓口へ修理をご依頼ください。
保 証 期 間 1 年
機 種 名
および
型 番
PC100USB-HR2
機 番
フォステクス カンパニー
販
売
店

Volume controller
PC100USB-HR2
Thank you very much for purchasing a Fostex product.
This manual provides instructions for basic use of the unit.
Read this before using the unit for the first time.
© FOSTEX COMPANY All Rights Reserved
8588136100
(606999)
Owner's Manual
English

2
WARNINGS and PRECAUTIONS
• CAUTION: The symbol To prevent electric shock hazard, do not connect to
mains power supply while grille is removed.
• WARNING: An apparatus with CLASS I construction shall be connected to a
MAINS socket outlet with a protective earthing connection.
• CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO
WIDE SLOT, FULLY INSERT.
• WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this
apparatus to rain or moisture.
• CAUTION: Use of any controls or adjustments or performance of procedures
other than those herein specified may result in hazardous radiation exposure.
• WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
• WARNING: Do not place the unit on top of any soft, porous, or sensitive
surfaces to avoid damaging the surface. Use a protective barrier between the
unit and surface to protect the surface.
• WARNING: Use of this unit near fluorescent lighting may cause interference
regarding use of the remote. If the unit is displaying erratic behavior move
away from any fluorescent lighting, as it may be the cause.
• CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only
with the same or equivalent type.
• WARNING: Do not install this equipment in a confined space such as a book
case or similar unit.
• WARNING: Mains plug is used as disconnect device and it should remain
readily operable during intended use. In order to disconnect the apparatus
from the mains completely, the mains plug should be disconnected from the
mains socket outlet completely.
• Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbonzinc),
or rechargeable (ni-cad, ni-mh, etc) batteries.
• Do not start up your computer while wearing headphones. Furthermore,
when you use headphones, do not turn the volume up too high.
CAUTION
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or
the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not
fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete
outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tipover.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15) The apparatus shall be used in an open area.
16) Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no
objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on apparatus.
17) Mains plug is used as disconnect device. It shall remain readily operable and
should not be obstructed during intended use. To completely disconnect
the apparatus from supply mains, the main plug of the apparatus shall be
disconnected from the mains socket outlet completely.

3
English
Introduction
Features of PC100USB-HR2
• Volume controller which supports USB input.
• Can remotely control the volume of headphones and speaker systems.
• Compact and robust.
• Can be used as is - no additional cables are required.
• Can be used as an OS standard driver for Windows and Mac OS X.
• Supports maximum 96 kHz/24 bit (PCM) input using a playback application compatible with high
resolution sound or similar.
Accessories
Supplied accessories are listed below. Confirm that these accessories are present after purchase.
• USB cable (AB type/1 m) × 1
• RCA pin cable (1.5 m) × 2
• Owner’s manual (this manual) × 1
Computer requirements
Computers that will be connected to the unit must have the following specifications.
• OS: Windows 7 or above, Mac OS X V10.6 or above
• USB: USB2.0 compatible
Specifications
[OUTPUT] (L/R)
terminals
Connector RCA pin jack
Adapted load impedance 10 kΩ or more
Standard output level +6 dBV (0 dBFS)
[PHONES] terminal Connector Φ3.5 stereo mini jack
Adapted load impedance 32 Ω or more
Rated output 30 mW + 30 mW
(32 Ω load, THD 0.5% or less)
[USB] terminal Connector USB type B connector
Supported sampling frequencies (kHz) 32, 44.1, 48, 88.2, 96
Quantization bit rate 16/24 bit
Power USB bus power (5 V, 500 mA)
Power consumption 2.5 W maximum
Weight Approx. 210 g (not including cables)
External dimensions 66 mm (Width) × 44 mm (Height) × 70 mm (Depth)

4
Part names and functions
Top panel Rear panel
❶ [LINK] indicator
Lights when the computer connected by USB
cable recognizes the unit correctly.
The color differs according to the sampling
frequency.
Lit in green: 32 kHz to 48 kHz
Lit in orange: 88.2 kHz, 96 kHz
Unlit: the computer is turned off, hibernating or
in standby.
❷ Volume knob
Adjusts the output level of the unit. It works
for the [PHONES] terminal and the [OUTPUT]
terminals.
❸ [PHONES] output terminal
Connect to headphones.
❹ [USB] input terminal
Connect to a computer using the supplied USB
cable.
When you connect, the computer recognizes
the unit automatically, and registers the unit as
sound output device.
When an audio signal is input, power is
supplied at the same time.
For a stable power supply, connect the unit to
the computer directly, not via a USB hub.
❺ [OUTPUT] (L/R) terminals (RCA pin jack)
Analog audio signals are output.
Connect to the line level input terminal of a
powered monitor or audio amplifier.
When you connect headphones to the
[PHONES] terminal, no signal is output from the
[OUTPUT] (L/R) terminals.

5
English
Connecting to devices
• Minimize the volume of each device before turning on the power.
(Connection example)
Headphones
Fostex TH series
(sold separately), etc.
(PC100USB-HR2)
Computer
Supplied USB
cable
Supplied RCA pin cableSupplied RCA pin cable
1 Connecting the unit to a computer.
Connect the [USB] input terminal of the unit to a USB terminal on the computer using the supplied
USB cable.
2 Connecting the unit to headphones or a powered monitor.
• To connect headphones:
Connect the [PHONES] output terminal of the unit to a pair of headphones.
• To connect a powered monitor:
Connect the [OUTPUT] (LR) output terminals of the unit to a powered monitor.

6
Configuring computer settings
To play sound with the unit, the unit must be specified as the output destination on your computer.
✐Memo
• Adjust the sound output level of your computer in accordance with your usage environment.
For Windows 8/Windows 7
Output device settings Advanced settings
1) Select “Hardware and Sound” in the Control
Panel.
2) Select “Sound”.
3) Select the “Playback” tab.
4) Select “FOSTEX PC100USB-HR” as the playback
device, and click “Set Default”.
5) Click “OK”.
When you click “Properties” in the “Sound”
window, the “Speakers Properties” window is
displayed. You can set the sampling rate and bit
rate if necessary.

7
English
For Mac OS
Output device settings Advanced settings
1) Select “System Preferences…” from the apple
menu.
2) Select “Sound”.
3) Select the “Output” tab.
4) Select “FOSTEX PC100USB-HR” in the “Select a
device for sound output” list.
Open “Audio MIDI Setup” in the “Utilities” folder
(found in the “Applications” folder).
You can set the sampling rate, bit rate and right-
left volume if necessary.

FOSTEX CO.
1-1-109, Tsutsujigaoka, Akishima City, Tokyo, 196-8550, Japan
Declaration of EC Directive
This equipment is compatible with the EMC Directive (2004/108/EC) - Directive on approximation of member nation's ordinance
concerning the electromagnetic compatibility and with the Low Voltage Directive (2006/95/EC) - Directive on approximation of
member nation's ordinance concerning electric equipment designed to be used within the specified voltage range.
The Affect of Immunity on This Equipment
The affect of the European Specification EN61000-6-1 (coexistence of electromagnetic waves - common immunity specification)
on this equipment are as shown below.
In the electrical fast transient/burst requirements, surge, conducted disturbances by radio-frequency fields, power frequency
magnetic field, radiate electromagnetic field requirements and static electricity discharging environment, this could be affected by
generation of noise in some cases.
FOSTEX DISTRIBUTORS LIST IN EUROPE
* Including non-EU countries (as of Oct. 2014)
Austria
NAME: Mega Audio GmbH
ADD: Stromberger Str. 32, 55411 Bingen, Germany
TEL: (+49) 6721-94330, FAX: (+49) 6721-32046
Email: info@megaaudio.de
Web Site: http://www.megaaudio.de
Belgium
NAME: XLR sprl/bvba
ADD: Pierre Strauwenstraat 24, 1020 Brussels, Belgium
TEL: (+32) 2 520 0827, FAX: (+32) 2 521 1977
Email: info@xlrpro.be
Web Site: http://www.xlrpro.be
Czecho
NAME: Praha Music Center spol s.r.o.
ADD: Ocelarska 937/39, Praha 9, 190 00, Czecho
TEL: (+420) 226-011-111, FAX: (+420) 226-011-112
Email: [email protected]
Web Site: http://www.pmc.cz
Denmark
NAME: SC Sound A/S
ADD: Dalgas Alle 15, DK-6600 Vejen, Denmark
TEL: (+45) 4399 8877, FAX: (+45) 4399 8077
Email: [email protected]
Web Site: http://www.sc-sound.dk
Finland
NAME: Noretron Oy Audio
ADD: Mankkaantie 32, FIN-02180 ESPOO, Finland
TEL: (+358) 10-525-8000, FAX: (+358) 10-525-8010
Web Site: http://www.noretron.fi
France
NAME: Sennheiser France
ADD: 128 bis, avenue Jean-Jaures, 94851 Ivry-sur-Seine Cedex, France
TEL: (+33) 1 4987 0300, FAX: (+33) 1 4987 0324
Web Site: http://www.sennheiser.fr
France
NAME: Selectronic (Speaker Components Only)
ADD: Zac de L’Oree du Golf, 16 rue Jules Verne, 59790 Ronchin, France
TEL: (+33) 328 550 328, FAX: (+33) 328 550 329
Email: contact@selectronic.fr
France
NAME: Hamy Sound (Headphones and USB DAC Only)
ADD: 28 Rue Edith Cavell, 92400 Courvevoie, France
TEL: (+33) 1 4788 4702, FAX: (+33) 1 4789 4872
Email: sav@hamysound.com
Web Site: http://www.hamysound.com
Germany
NAME: Mega Audio GmbH
ADD: Stromberger Str. 32, 55411 Bingen, Germany
TEL: (+49) 6721-94330, FAX: (+49) 6721-32046
Email: info@megaaudio.de
Web Site: http://www.megaaudio.de
Greece
NAME: Bon Studio S.A
ADD: 6 Zaimi Street, Exarchia, 106.83 Athens, Greece
TEL: (+30) 210-3809-605, 606, 607, 608
FAX: (+30) 210-3845-755, 210-3827-868
Email: bon@bonstudio.gr
Web Site: http://www.bonstudio.gr
Hungary
NAME: Mega Audio GmbH
ADD: Stromberger Str. 32, 55411 Bingen, Germany
TEL: (+49) 6721-94330, FAX: (+49) 6721-32046
Email: info@megaaudio.de
Web Site: http://www.megaaudio.de
Italy
NAME: Backline S.u.r.l.
ADD: Via dell’Aprica, 16 - 20158 Milano, Italy
TEL: (+39) 02 6901 5709, FAX: (+39) 02 6901 5645
Email: [email protected]
Web Site: http://www.backline.it
Italy
NAME: Art of Music sas (Hi-Fi system & Speaker Components)
ADD: Via Dal Lino 23/2, 40134 Bologna, Italy
TEL: (+39) 347 2532215
Email: artofmusic@libero.it
Web Site: http://www.balloacoustics.it
The Netherlands
NAME: Iemke Roos Audio B.V.
ADD: Kuiperbergweg 20, 1101 AG Amsterdam, The Netherlands
TEL: (+31) 20-697-2121, FAX: (+31) 20-697-4201
Email: sales@iemkeroos.nl
Web Site: http://www.iemkeroos.nl
Norway
NAME: Siv. Ing. Benum AS
ADD: P. O. Box 145, Vinderen, 0319 Oslo, Norway
TEL: (+47) 2213 9900, FAX: (+47) 2214 8259
Email: [email protected]
Web Site: http://www.benum.no
Poland
NAME: Mega Music Spolka z o.o
ADD: Ul. Lesna 15, 81-876 Sopot, Poland
TEL: (+48) 58-551-18-82, FAX: (+48) 58-551-18-72
Email: pro@megamusic.pl
Web Site: http://pro.megamusic.pl
Russia
NAME: MS-MAX
ADD: Entrance 12B, Kutuzovsky prospekt, 30/32, 121165, Moscow,
Russia
TEL: (+7) 495-234-0006, FAX: (+7) 495-249-8034
Email: [email protected]
Web Site: http://www.ms-max.ru
Russia
NAME: BLADE Group of Companies
ADD: Elizavetinskiy per, 12 Moscow 105005, Russia
TEL: +7 495 276 2076
FAX: +7 495 276 2076
Email: [email protected]
Web Site: http://www.blade.ru/
Russia
NAME: Qvinta Company LLC
ADD: Building 2, Street 26A, Dmitriy Uliyanova, Moscow 117036 Russia
TEL: +7 495 787 7767
Web Site: http://www.qvinta-audio.ru
Spain & Portugal
NAME: ATCONSUMER (Consumer, Hi-Fi system & Speaker Components)
ADD: PO BOX 15, 08340Vilassar de Mar, Barcelona, Spain
TEL: (+34) 609 288310
Email: info@atconsumer.es
Web Site: http://www.atconsumer.es
Spain & Portugal
NAME: Letusa (Pro Audio Products Only)
ADD: C/Laguna No.10, Poligono Industrial Urtinsa, 28923 Alcorcon,
Madrid, Spain
TEL: (+34) 91-4862800, FAX: (+34) 91-6414597
Email: [email protected]
Web Site: http://www.letusa.es
Sweden
NAME: Benum Nordic AS
ADD: Aldermansvagen 17, 171 48 Solna, Sweden
TEL: (+46) 8 207710
Email: [email protected]
Web Site: http://www.benum.se
Sweden, Norway, Finland & Denmark
NAME: Supersonic Svenska AB (Speaker Components Only)
ADD: PO BOX 42043, 126 12 Stockholm, Sweden
TEL: (+46) 8 744 4700
Email: [email protected]
Switzerland
NAME: Audio Bauer Pro AG
ADD: Bernerstrasse-Nord 182, CH-8064 Zurich, Switzerland
TEL: (+41) 44 432 3230, FAX: (+41) 44 432 6558
Email: info@audio-bauerpro.ch
Web Site: http://www.audio-bauerpro.ch
Turkey
NAME: Radikal Elektronik Ltd. Sti.
ADD: Ihlamur-Yildiz Cad, Kessaf Sok. 4/12 Besiktas, Istanbul 34353,
Turkey
TEL: (+90) (212) 259 7971, FAX: (+90) (212) 259 7993
Email: radikal@radikaltr.com
Web Site: http://www.radikaltr.com
Turkey
NAME: Extreme Audio
ADD: Sheraton Istanbul Maslak Kat B2 Buykdere Cad. Nr:233 Ucyol
Mevkii 34398 Maslak Istanbuul Turkey
TEL: +90 444 3760
Email: [email protected]om
Web Site: https://www.extreme-audio.com
UK
NAME: SCV London
ADD: Unit C1 Belcon Industrial Estate, Geddings Road, Hodesdon,
Hertfordshire, EN11 0NT, UK
TEL: (+44) 03 301 222500, FAX: (+44) 20-8418-0624
Email: [email protected].uk
Web Site: http://www.scvlondon.co.uk
Ukraine
NAME: A & T Trade Petroshop
ADD: 29, Obolonskaya Str., Kiev, Ukraine 04071
TEL: (+380) 44-462-5358, FAX: (+380) 44-462-5092
Email: attrade@attrade.kiev.ua
Web Site: http://kiev.attrade.ru
© Printed in China Oct. 2015 8588136100 606999

Commande de volume
PC100USB-HR2
8588136100
(606999)
Mode d’emploi
Français
Merci d'avoir acheté ce produit Fostex.
Ce mode d'emploi vous donne les informations de base sur l'utilisation de cet appareil.
Lisez-le avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
© FOSTEX COMPANY Tous droits réservés

2
AVERTISSEMENT et PRÉCAUTIONS
• ATTENTION: Le symbole Pour éviter tout risque de choc électrique, ne
connectez pas l’appareil au secteur quand la grille est retirée.
• AVIS: L’appareil de construction de CLASSE I doit être raccordé à une prise
SECTEUR dotée d’une protection par mise à la terre.
• ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, FAITES CORRESPONDRE
LA BROCHE LARGE DE LA FICHE AVEC LA FENTE LARGE ET INSÉREZ BIEN À
FOND.
• AVIS: Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas
cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
• ATTENTION: L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures
autres que ceux spécifiés ici peut entraîner une exposition à des
rayonnements dangereux.
• AVIS: Tout changement ou modification de cet appareil non expressément
approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler
l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
• AVIS: Ne placez pas l'appareil sur une surface molle, poreuse ou sensible,
pour éviter d'endommager la surface. Utiliser un écran de protection entre
l'appareil et la surface pour protéger la surface.
• AVIS: L'utilisation de cet appareil près d'une lumière fluorescente peut
causer des interférences avec l'utilisation de la télécommande. Si l'appareil
a un comportement erratique éloignez-le de tout éclairage fluorescent qui
pourrait en être la cause.
• ATTENTION: Danger d'explosion sur la pile est remplacez de façon
incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou un type
équivalent.
• AVIS: N'installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une
bibliothèque ou un meuble similaire.
• AVIS: La fiche secteur est utilisée comme dispositif de mise hors tension
et doit rester facilement accessible pendant l'utilisation. Pour déconnecter
l'appareil complètement du secteur, la fiche secteur doit être débranchée
de la prise secteur.
• Ne mélangez pas une pile neuve et une pile usée. Ne mélangez pas des piles
alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (Ni-Cd, Ni-MH, etc).
• Ne démarrez pas votre ordinateur avec votre casque d’écoute sur vos oreilles.
De plus, quand vous utilisez le casque d’écoute, ne réglez pas le volume
trop haut.
AVIS: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE
COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE).
IL N’Y A PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. FAITES
RÉPARER L’APPAREIL PAR UN PERSONNEL
QUALIFIÉ.
Le symbole de l’éclair à l’intérieur d’un triangle équilatéral est
destiné à alerter l’utilisateur sur la présence d’une «tension
dangereuse» non isolée dans le boîtier de l’appareil. Cette tension
peut être suffisante pour provoquer l’électrocution de personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné
à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’instructions
importantes de fonctionnement et d’entretien (réparation) dans les
instructions fournies avec cet appareil.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Respectez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6) Ne nettoyez l'appareil qu’avec un chiffon sec.
7) Ne bouchez pas les orifices de ventilation. Installez cet appareil
conformément aux instructions du fabricant.
8) N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des
radiateurs, des accumulateurs de chaleur, des poêles, ou d’autres appareils
(comprenant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9) N'outrepassez pas les mesures de sécurité de la fiche polarisée ou avec
mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux broches dont l'une plus
large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre contient 2 broches normales
et une troisième pour la terre. La broche large ou la broche de terre sont
pour votre sécurité. Lorsque la fiche fournie ne correspond pas à votre prise
de courant, consultez un électricien pour le remplacement de la prise de
courant.
10) Empêchez le cordon d'alimentation d'être piétiné ou pincé, en particulier au
niveau des fiches, des prises de courant et des sorties des appareils.
11) N’utilisez que des accessoires spécifiés par le fabricant.
12) N’utilisez l'appareil qu’avec un chariot, un socle,
un trépied, un support ou une table spécifié par le
fabricant, ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot
est utilisé, faites attention quand vous déplacez
l'ensemble chariot/appareil pour éviter des blessures
qui pourraient être causées par un basculement.
13) Débranchez cet appareil pendant un orage ou s'il ne
doit pas être utilisé pendant une longue période.
14) Confiez toute réparation à un personnel qualifié. L'appareil doit être réparé
s'il a été endommagé de tel façon que le cordon ou la fiche d'alimentation
est endommagé, si un liquide a coulé ou un objet est tombé à l'intérieur,
si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas
normalement ou est tombé.
15) L'appareil doit être utilisé dans un zone dégagée.
16) L'appareil ne doit pas être exposé aux fuites d'eau ni aux éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit être placé sur l'appareil.
17) La fiche secteur est utilisée comme dispositif de mise hors tension. Elle doit
rester facilement accessible et ne doit pas être bloquée pendant l'utilisation.
Pour déconnecter complètement l'appareil de l'alimentation secteur,
l'appareil doit être déconnecté de la prise secteur murale.

3
Français
Introduction
Fonctionnalités du PC100USB-HR2
• Commande de volume qui prend en charge l'entrée USB.
• Commande à distance du volume du casque d'écoute et du système d'enceintes.
• Compact et robuste.
• Peut être utilisé tel quel: aucun câble supplémentaire n'est nécessaire.
• Peut être utilisé comme un pilote standard pour Windows et Mac OS X.
• Prend en charge une entrée maximum de 96 kHz/24 bits (PCM) en utilisant une application de lecture
compatible avec le son haute résolution ou équivalent.
Accessoires
Les accessoires fournis sont les suivants. Vérifiez que tous les accessoires sont présents après l'achat.
• Câble USB (type AB/1 m) × 1
• Câble Cinch RCA (1,5 m) × 2
• Mode d'emploi (ce livret) × 1
Configuration requise
Les ordinateurs pouvant être connectés à l'appareil doivent avoir les caractéristiques suivantes.
• Système d’exploitation : Windows 7 ou supérieur, Mac OS X V10.6 ou supérieur
• USB: Compatible USB2.0
Caractéristiques techniques
Prise [OUTPUT] (L/R) Connecteur Prise Cinch RCA
Impédance de charge adaptée 10 kΩ ou plus
Niveau de sortie standard +6 dBV (0 dBFS)
Prise [PHONES] Connecteur Mini prise stéréo Φ3,5
Impédance de charge adaptée 32 Ω ou plus
Sortie nominale 30 mW + 30 mW
(32 Ω en charge, DHT 0,5% ou moins)
Prise [USB] Connecteur Connecteur USB de type B
Fréquences d'échantillonnage prise
en charge (kHz)
32, 44,1, 48, 88,2, 96
Débit binaire de
quantification
16/24 bits
Alimentation Alimentation du bus USB (5V, 500 mA)
Consommation
électrique
2,5 W maximum
Poids Environ 210 g (câbles non compris)
Dimensions extérieures 66 mm (largeur) × 44 mm (hauteur) × 70 mm (profondeur)

4
Nom des pièces et fonctions
Panneau supérieur Panneau arrière
❶ L'indicateur [LINK]
S'allume quand l'ordinateur connecté par câble
USB reconnaît correctement l'appareil.
La couleur diffère en fonction de la fréquence
d'échantillonnage.
Allumé en vert: 32 kHz à 48 kHz
Allumé en orange: 88,2 kHz, 96 kHz
Éteint: l'ordinateur est hors tension, en
hibernation ou en veille.
❷ Bouton de volume
Ajuste le niveau de sortie de l'appareil. Il
fonction pour la prise [PHONES] et les prises
[OUTPUT].
❸ Prise de sortie [PHONES]
Connectez-la au casque d'écoute.
❹ Prise d'entrée [USB]
Connectez-la à un ordinateur en utilisant le
câble USB fourni.
Quand vous connectez le câble, l'ordinateur
reconnaît l'appareil automatiquement et
l'enregistrer comme périphérique de sortie
sonore.
Quand un signal audio est entrée,
l'alimentation est fournie en même temps.
Remarque
Pour que l'alimentation soit stable, connectez
l'appareil directement à l'ordinateur et non pas
à travers un concentrateur USB.
❺ Prise [OUTPUT] (L/R) (prise Cinch RCA)
Des signaux audio analogiques sont sortis.
Connectez à la prise d’entrée de ligne
d’une enceinte de contrôle active ou d’un
amplificateur audio.
Quand vous connectez le casque d'écoute à
la prise [PHONES], aucun signal ne sort par les
prises [OUTPUT] (L/R).
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Fostex Recording Equipment manuals

Fostex
Fostex DV-824 User manual

Fostex
Fostex CR300 User manual

Fostex
Fostex FR-2 Technical manual

Fostex
Fostex DMT-8VL User manual

Fostex
Fostex CR300 User manual

Fostex
Fostex D-10 User manual

Fostex
Fostex D-90 User manual

Fostex
Fostex 4030 User manual

Fostex
Fostex UR-2 Instructions and recipes

Fostex
Fostex VF-16 User manual

Fostex
Fostex FD-8 User guide

Fostex
Fostex DV-824 User manual

Fostex
Fostex FD-4 User manual

Fostex
Fostex A-4 User manual

Fostex
Fostex VF-16 Manual

Fostex
Fostex VF-160 User manual

Fostex
Fostex VF-16 User manual

Fostex
Fostex D2424LVmk2 User manual

Fostex
Fostex LIVE RECORDING MIXER LR16 User manual

Fostex
Fostex CR200 User manual