Fraba VITECTOR OSE-C 4024 v5 User manual

AMERICA
FRABA Inc.
1800 East State Street, Suite 148
Hamilton, NJ 08609-2020, USA
T +1 609 750-8705, F +1 609 750-8703
www.vitector.com, info@vitector.com
EUROPE
FRABA GmbH
Zeppelinstraße 2
50667 Köln, Germany
T +49 221 96213-0, F +49 221 96213-20
www.vitector.de, info@vitector.de
ASIA
FRABA Pte. Ltd.
114 Lavender Street
#08-60 CT Hub 2, Singapore 338729
T +65 6514 8880, F +65 6271 1792
www.vitector.sg, info@vitector.sg
Auswerteeinheit / Control Unit / Unité de contrôle
OSE-C 4024 v5
Originalbetriebsanleitung
Original Instructions
Manuel d’utilisation

2 Originalbetriebsanleitung OSE-C 4024 v5 Version: 20190604
Originalbetriebsanleitung Auswerteeinheit
OSE-C 4024 v5
Inhaltsverzeichnis
1 Über dieses Handbuch ....................................................................................................................... 3
1.1 Funktion ....................................................................................................................................... 3
1.2 Typschlüssel ................................................................................................................................ 3
1.3 Urheberrechte ............................................................................................................................. 3
1.4 Benutzerhinweise ........................................................................................................................ 3
2 Allgemeine Sicherheitshinweise ....................................................................................................... 3
2.1 Wichtige Informationen ................................................................................................................ 3
2.2 Zielgruppe: Autorisiertes Fachpersonal ....................................................................................... 3
2.3 Verwendete Symbolik .................................................................................................................. 3
2.4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................................................................................ 4
2.5 Allgemeine Sicherheitshinweise .................................................................................................. 4
2.6 Warnung vor Fehlgebrauch ......................................................................................................... 4
2.7 Haftungsausschluss .................................................................................................................... 4
3 Produktbeschreibung ........................................................................................................................ 4
3.1 Bestimmung und Gebrauch ......................................................................................................... 4
3.2 Sicherheitskenngrößen OSE Sicherheitsschaltleiste ................................................................... 5
3.3 Technische Daten ....................................................................................................................... 5
4 Montage ............................................................................................................................................... 6
4.1 Allgemeine Montagehinweise ...................................................................................................... 6
4.2 Abmessungen ............................................................................................................................. 6
5 Elektrischer Anschluss ...................................................................................................................... 6
5.1 Allgemeine Hinweise zum elektrischen Anschluss ...................................................................... 6
5.2 Anschluss .................................................................................................................................... 6
5.3 Klemmenbelegung....................................................................................................................... 6
5.4 Inbetriebnahme ........................................................................................................................... 6
5.5 Wirkungsweise ............................................................................................................................ 6
5.6 Diagnose-/Fehlermeldungen ....................................................................................................... 7
6 Wartung ............................................................................................................................................... 7
6.1 Wartung der Sicherheitsauswertung............................................................................................ 7
6.2 Verschleißprüfung am Gummiprofil ............................................................................................. 7
7 Demontage und Entsorgung ............................................................................................................. 7
7.1 Demontage .................................................................................................................................. 7
7.2 Entsorgung .................................................................................................................................. 7
8 Standard Funktionsschaltbild ........................................................................................................... 8
9 Zeichnung ........................................................................................................................................... 8

Version: 20190604 Originalbetriebsanleitung OSE-C 4024 v5 3
Originalbetriebsanleitung Auswerteeinheit
OSE-C 4024 v5
1 Über dieses Handbuch
1.1 Funktion
Die vorliegende Betriebsanleitung liefert die erfor-
derlichen Informationen für die Montage, die
Inbetriebnahme, den sicheren Betrieb sowie die De-
montage der Sicherheitsauswertung. Die Betriebs-
anleitung ist stets in einem leserlichen Zustand und
zugänglich aufzubewahren.
1.2 Typschlüssel
Diese Betriebsanleitung ist gültig für folgenden Typ:
OSE-C 4024 v5
1.3 Urheberrechte
Die Firma FRABA GmbH erhebt das Urheberrecht
an dieser Dokumentation. Es ist nicht gestattet,
diese Dokumentation ohne schriftliche Genehmi-
gung des Unternehmens zu ändern, zu erweitern,
an Dritte weiterzugeben und zu kopieren. Es wird
keine Haftung für Schäden übernommen, die sich
aus der Verwendung der hierin enthaltenen Infor-
mationen ergeben. Des Weiteren können diese Ver-
öffentlichung und die hierin beschriebenen Funk-
tionen ohne vorherige Ankündigung geändert
werden.
1.4 Benutzerhinweise
Alle Leser sind herzlich eingeladen, uns Rückmel-
dungen und Kommentare zu dieser Betriebsanlei-
tung zu senden. Sie erreichen uns per E-Mail in
Ihrer jeweiligen Region.
2 Allgemeine Sicherheitshinweise
2.1 Wichtige Informationen
Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und
machen Sie sich mit dem Gerät vertraut, bevor Sie
es installieren, in Betrieb nehmen, warten oder de-
montieren.
2.2 Zielgruppe: Autorisiertes Fachpersonal
Sämtliche in dieser Betriebsanleitung beschrie-
benen Handhabungen dürfen nur durch ausgebil-
detes und vom Anlagenbetreiber autorisiertes Fach-
personal durchgeführt werden.
Installieren und nehmen Sie das Gerät nur dann in
Betrieb, wenn Sie die Betriebsanleitung gelesen
und verstanden haben und Sie mit den geltenden
VDE-Vorschriften, den Vorschriften über Arbeits-
sicherheit und Unfallverhütung sowie den örtlichen
Vorschriften (Schutzmaßnahmen) vertraut sind.
2.3 Verwendete Symbolik
Warnung vor einer Gefahrenstelle!
Dieses Symbol bedeutet eine dro-
hende oder unmittelbar drohende Ge-
fahr für das Leben und die Gesund-
heit von Personen. Das Nichtbeach-
ten dieser Warnhinweise kann Sach-
schäden und leichte Verletzungen,
aber auch schwere gesundheits-
schädliche Auswirkungen bis hin zu
lebensgefährlichen Verletzungen zur
Folge haben.
Warnung vor gefährlicher elek-
trischer Spannung!
Das Nichtbeachten dieses Hinweises
kann zu schweren Verletzungen oder
zum Tod führen!

4 Originalbetriebsanleitung OSE-C 4024 v5 Version: 20190604
Originalbetriebsanleitung Auswerteeinheit
OSE-C 4024 v5
2.4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die hier beschriebenen Produkte wurden ent-
wickelt, um als Teil einer Gesamtanlage oder
Maschine sicherheitsgerichtete Funktionen zu über-
nehmen. Es liegt im Verantwortungsbereich des
Herstellers einer Anlage oder Maschine, die kor-
rekte Gesamtfunktion sicherzustellen.
Die Sicherheitsauswertung darf ausschließlich ent-
sprechend der folgenden Ausführungen oder für
durch den Hersteller zugelassene Anwendungen
eingesetzt werden.
Erschütterungen größer als 5 g/33 Hz (VDE 0160)
sind zu vermeiden.
2.5 Allgemeine Sicherheitshinweise
Austausch und Verwendung von nicht vom Her-
steller zugelassenen Komponenten können die
Funktion der Einrichtung beeinträchtigen.
Auf ausreichende Schutzbeschaltung der Aus-
gangskontakte bei kapazitiven und induktiven
Lasten ist zu achten.
Die Freigabepfade sind nach DIN VDE 0110 Teil 1
sicher getrennt bis 300 V.
2.6 Warnung vor Fehlgebrauch
Bei nicht sachgerechter oder nicht
bestimmungsgemäßer Verwendung
oder Manipulationen können durch
den Einsatz der Sicherheitsauswer-
tung Gefahren für Personen oder
Schäden an Maschinen- bzw. An-
lagenteilen nicht ausgeschlossen
werden.
2.7 Haftungsausschluss
Für Schäden und Betriebsstörungen, die durch
Montagefehler oder Nichtbeachtung dieser Be-
triebsanleitung entstehen, wird keine Haftung über-
nommen. Für Schäden, die aus der Verwendung
von nicht durch den Hersteller freigegebenen Er-
satz- oder Zubehörteilen resultieren, ist jede weitere
Haftung des Herstellers ausgeschlossen.
Jegliche eigenmächtigen Reparaturen, Umbauten
und Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen
nicht gestattet und schließen eine Haftung des Her-
stellers für daraus resultierende Schäden aus.
3 Produktbeschreibung
3.1 Bestimmung und Gebrauch
Die Sicherheitsauswertung wertet das Signal von
einer OSE-Schaltleiste aus. Das Gerät muss in
einem Schaltschrank (IP54) montiert werden; Staub
oder Feuchtigkeit können sonst zu Beeinträchti-
gungen der Funktion führen.
Die Sicherheitsauswertung darf nur mit der Sender-
/Empfängereinheit OSE-T 1xxx/OSE-R 1xxx betrie-
ben werden.
Der Signalgeber und die zugehörige
Sicherheitsauswertung bilden zu-
sammen das System Sicherheits-
Schaltleiste nach EN ISO 13856-2.
Mit der Betätigung einer der angeschlossenen
Schaltleisten öffnen die Sicherheitskontakte der
Sicherheitsauswertung.

Version: 20190604 Originalbetriebsanleitung OSE-C 4024 v5 5
Originalbetriebsanleitung Auswerteeinheit
OSE-C 4024 v5
Das Gesamtkonzept der Steuerung,
in welche die Sicherheitskompo-
nente eingebunden wird, ist nach
den relevanten Normen zu validie-
ren.
3.2 Sicherheitskenngrößen OSE
Sicherheitsschaltleiste
Die nachfolgenden Sicherheitskenngrößen gelten
für die Kombination aus OSE-T 1100, OSE-R 1100
und OSE-C 4024 v5. Sie beinhalten keine Angaben
des Gummihohlprofils.
Sicherheitskategorie 4 (EN ISO 13849-1:2015)
Performance Level e (EN ISO 13849-1:2015)
Maximale Einsatzdauer
20 Jahre
MTTFd1 222 Jahre
PFHd1 5 x 10
-
8
pro Stunde
DC 99 %
Reaktionszeit < 32 ms
1 gilt für B10d = 106 und Nop < 1 pro Minute
3.3 Technische Daten
Betriebsspannung 24 V DC +20 % / -10 %
Absicherung Versor-
gungsspannung
1 A (träge)
Leistungsaufnahme < 4 W
Kontaktbestückung 2 Sicherheitskontakte
(Schließer)
1 Halbleiter (Meldekontakt)
Kontaktart Relais zwangsgeführt
Kontaktabsicherung 4 A (träge)
Spannung an X1 Umax. = 36 V
Imax. = 50 mA
Kriech- u. Luftstrecken Verschmutzungsgrad 2,
gem. VDE 0160,
Überspannungskategorie
III/4 kV nach VDE 0160
Zulässige Umgebungs-
temperatur
+5 °C bis +55 °C (begrenzt
durch Gummihohlprofil)
Schutzart Klemmen IP 20 nach DIN VDE 0470
Schutzart Gehäuse IP 40 nach DIN VDE 0470
Leiteranschluss 2 x 2,5 mm
2
Massivdraht
oder
2 x 1,5 mm2 Litze mit
Hülse
Relaisdaten
Kontaktmaterial Ag Ni
Schaltleistung max.
Schaltspannung max.
1 000 VA
250 V AC, 48 V DC
Schaltstrom max. 4 A resistiv
Mechanische Lebens-
dauer
30 x 10
6
Schaltspiele
B10-Werte DC13, AC15: 1 x 10
6

6 Originalbetriebsanleitung OSE-C 4024 v5 Version: 20190604
Originalbetriebsanleitung Auswerteeinheit
OSE-C 4024 v5
4 Montage
4.1 Allgemeine Montagehinweise
Der Einbau des Sicherheitsschaltgerätes muss in
einen Schaltschrank (IP54) erfolgen.
Die Befestigung erfolgt via Schnellbefestigung für
Normschienen gemäß EN 60715. Zur Befestigung
auf einer Normschiene dient ein Rastelement auf
der Rückseite des Gerätes.
4.2 Abmessungen
Geräteabmessungen in mm (H/B/T): 100 x 22,5 x 120
5 Elektrischer Anschluss
5.1 Allgemeine Hinweise zum elektrischen
Anschluss
Der elektrische Anschluss darf nur
im spannungslosen Zustand und von
autorisiertem Fachpersonal durch-
geführt werden.
5.2 Anschluss
Nur der Ausgangskontakt 14/24 ist ein Sicherheits-
kontakt. Um die Sicherheitsfunktion zu gewähr-
leisten, müssen die beiden Ausgangskanäle 13 und
23 in Reihe geschaltet werden. Andernfalls muss
die Auswertung der Signale zweikanalig mit der an-
gestrebten Sicherheitskategorie erfolgen. Die Aus-
wertung wird werkseitig mit einer Brücke zwischen
den Ausgängen 13 und 23 geliefert.
Der Ausgangskontakt X1 ist ein Meldekontakt und
kein Sicherheitsausgang.
Vor die Ausgangskontakte ist eine Sicherung (4 A
träge) zu schalten.
5.3 Klemmenbelegung
Betriebsspannung an Klemmen A1(+) und A2(-)
anlegen.
Rückstellungskreis schließen: Start/Reset-Taster
an X2 und X3 anschließen
Automatischer Reset: Diese Funktion wird durch
brücken der Klemmen X2 und X3 erreicht.
Sender/Empfänger anschließen: Anschlüsse
braun, weiß, grün von Sender und Empfänger
(OSE-T 1xxx, OSE-R 1xxx) an bn, wh, gn an-
schließen.
Sicherheitsausgang in den Maschinenkreis ein-
binden: Klemme 14/24.
Signalausgang X1 ist kein Sicherheitsausgang
und darf nur als Meldekontakt genutzt werden
(NPN „Open-Collector-Ausgang“).
Leiterquerschnitt: 2 x 1,5 mm2
Kapazität: 150 nF/km
Widerstand: 28 /km
Weitere Angaben im Kapitel „Technische Daten“
sind unbedingt einzuhalten.
5.4 Inbetriebnahme
Die Sicherheitsauswertung ist hinsichtlich ihrer
Sicherheitsfunktion zu testen. Hierbei ist vorab
Folgendes zu gewährleisten:
1. fester Sitz der Sicherheitsauswertung
2. Unversehrtheit der Zuleitung
5.5 Wirkungsweise
Nach Zuschalten der Betriebsspannung ist der
Sicherheitskontakt 14/24 geöffnet und der Melde-
kontakt X1 hochohmig. Zum Start des Gerätes
muss der Reset-Taster für mindestens 1,5 Sekun-
den betätigt werden.
Die Relais K1 und K2 ziehen an, wenn der Lichtweg
im Profil frei ist. Nach Loslassen des Reset-Tasters

Version: 20190604 Originalbetriebsanleitung OSE-C 4024 v5 7
Originalbetriebsanleitung Auswerteeinheit
OSE-C 4024 v5
bzw. Unterbrechung der Verbindung zwischen X2
und X3 bleiben die Relais K1 und K2 in Selbsthal-
tung. Der Maschinenfreigabekreis 14/24 ist ge-
schlossen und X1 wird niederohmig.
Wenn der Lichtweg im Profil unterbrochen wird,
werden die Relais K1 und K2 geöffnet und der
Maschinenfreigabekreis 14/24 ist unterbrochen. So-
bald der Lichtweg wieder frei ist, kann durch Betäti-
gung des Reset-Tasters ein erneuter Start erfolgen.
5.6 Diagnose-/Fehlermeldungen
Kurzschlüsse und Unterbrechungen der Lei-
tungen zu den Sensoren werden durch die Aus-
wertung erkannt.
Fehlfunktionen der Kontakte: Bei verschweißten
Kontakten ist nach Betätigung der Schaltleiste
keine erneute Aktivierung möglich.
LED “CHANNEL“ erloschen: Der Maschinenfrei-
gabekreis ist geöffnet. Sicherstellen, dass die
Schaltleiste wieder frei ist und Reset-Taster betä-
tigen.
LED “POWER“ erloschen: Keine Versorgungs-
spannung.
Keine Reaktion auf Reset: Schaltleiste noch be-
tätigt, Schaltleiste oder Kabelverbindung beschä-
digt, Auswertung defekt.
6 Wartung
6.1 Wartung der Sicherheitsauswertung
Die Sicherheitsfunktion muss monatlich getestet
werden. Dazu muss die Schaltleiste betätigt und die
korrekte Funktion der Sicherheitsrelais geprüft wer-
den.
Beschädigte oder defekte Geräte sind auszutau-
schen.
6.2 Verschleißprüfung am Gummiprofil
Die Schaltleiste muss einmal jährlich mit einer opti-
schen Sichtprüfung auf Beschädigung kontrolliert
werden. Bei Beschädigung muss die Schaltleiste
getauscht werden, weil die Sicherheitswirkung nicht
mehr vollständig gewährleistet ist. Es müssen die
folgenden Kontrollen durchgeführt werden:
Überprüfung des Gummiprofils auf Beschädigung
wie z. B. Risse.
Überprüfung des Gummiprofils auf zu geringe
Elastizität z. B. wegen Alterung.
Überprüfung auf festen Sitz der Befestigung.
Auslösen der Schaltleiste durch Betätigung des
Gummiprofils per Hand.
7 Demontage und Entsorgung
7.1 Demontage
Die Sicherheitsauswertung darf nur in spannungs-
losem Zustand demontiert werden.
7.2 Entsorgung
Die Sicherheitsauswertung ist entsprechend den
nationalen Vorschriften und Gesetzen fachgerecht
zu entsorgen.

8 Originalbetriebsanleitung OSE-C 4024 v5 Version: 20190604
Originalbetriebsanleitung Auswerteeinheit
OSE-C 4024 v5
8 Standard Funktionsschaltbild
9 Zeichnung
22,5 mm

Version: 20190604 Original Instructions OSE-C 4024 v5 9
Original Instructions Control Unit
OSE-C 4024 v5
Table of Content
1 About this document ........................................................................................................................ 10
1.1 Function ..................................................................................................................................... 10
1.2 Type key .................................................................................................................................... 10
1.3 Copyright ................................................................................................................................... 10
1.4 Advise to User ........................................................................................................................... 10
2 General safety instructions ............................................................................................................. 10
2.1 Important Informations ............................................................................................................... 10
2.2 Target Group: Authorised Qualified Personnel .......................................................................... 10
2.3 Explanation of the Symbols Used .............................................................................................. 10
2.4 Appropriate Use ........................................................................................................................ 11
2.5 Safety Instructions ..................................................................................................................... 11
2.6 Warning About Misuse .............................................................................................................. 11
2.7 Exclusion of Liability .................................................................................................................. 11
3 Product Description ......................................................................................................................... 11
3.1 Purpose ..................................................................................................................................... 11
3.2 Safety Classification .................................................................................................................. 12
3.3 Technical Data .......................................................................................................................... 12
4 Mounting ........................................................................................................................................... 13
4.1 General Mouting Instructions ..................................................................................................... 13
4.2 Dimensions ................................................................................................................................ 13
5 Electrical connection ....................................................................................................................... 13
5.1 General Information for Electrical Connection ........................................................................... 13
5.2 Connection ................................................................................................................................ 13
5.3 Terminal Assignment ................................................................................................................. 13
5.4 Commissioning .......................................................................................................................... 13
5.5 Operating Principle .................................................................................................................... 13
5.6 Diagnostic / Error messages ..................................................................................................... 14
6 Maintenance ...................................................................................................................................... 14
6.1 Maintenance of the Safety-Monitoring Module .......................................................................... 14
6.2 Wear Test at the Rubber Profile ................................................................................................ 14
7 Disassembly and Disposal .............................................................................................................. 14
7.1 Disassembly .............................................................................................................................. 14
7.2 Disposal ..................................................................................................................................... 14
8 Standard Operational Diagram ........................................................................................................ 15
9 Drawing ............................................................................................................................................. 15

10 Original Instructions OSE-C 4024 v5 Version: 20190604
Original Instructions Control Unit
OSE-C 4024 v5
1 About this document
1.1 Function
This operating instruction manual provides all
necessary information for mounting, start-up, safe
operation and demounting of the control unit. The
instructions must be kept in a readable condition
and accessible.
1.2 Type key
This operating instruction manual applies to the
following type:
OSE-C 4024 v5
1.3 Copyright
The company FRABA GmbH claims the copyright
on this documentation. It is not allowed to modify, to
extend, to hand over to a third party and to copy this
documentation without written approval by the
company FRABA GmbH. Nor is any liability
assumed for damages resulting from the use of the
information contained herein. Further, this
publication and features described herein are
subject to change without notice.
1.4 Advise to User
All readers are cordially invited to send us their
feedback and comments to this operating
instruction. You can reach us by e-mail at
2 General safety instructions
2.1 Important Informations
Read these instructions carefully and familiarize
yourself with the device before installing, operating,
maintaining or demounting it.
2.2 Target Group: Authorised Qualified
Personnel
All operations described in this operating instruction
manual must be carried out by trained specialist
personnel, authorised by the plant operator only.
Please make sure that you have read and
understood these operating instructions and that
you know all applicable legislations regarding
occupational safety and accident prevention prior to
installation and putting the component into
operation.
2.3 Explanation of the Symbols Used
Warning of a Danger!
This symbol signifies imminent
danger to the life and health of people.
Failure to comply with these warnings
can result in property damage and
minor injuries, as well as serious
adverse health effects, including life-
threatening injuries.
Warning of Dangerous Electrical
Voltage!
Failure to comply with this instruction
can result in serious injury or death!

Version: 20190604 Original Instructions OSE-C 4024 v5 11
Original Instructions Control Unit
OSE-C 4024 v5
2.4 Appropriate Use
The products described herein have been
developed in order to carry out safety-related
functions as part of a complete system or machine.
It is the responsibility of the manufacturer of a
system or machine to ensure the correct overall
function.
The safety-monitoring module must be exclusively
used in accordance with the versions listed below or
for the applications authorised by the manufacturer.
Avoid mechanical vibrations greater than 5 g/33 Hz
both when transporting and in operation.
2.5 Safety Instructions
Replacement and use of components, which are not
certified by the producer may cause safety risk.
Adequate fuse protection must be provided on all
output contacts with capacitive and inductive loads.
The safety contacts are separated safely regarding
to DIN VDE 0110 Part 1 up to 300 V.
2.6 Warning About Misuse
In case of inadequate or improper
use or manipulations of the safety-
monitoring module, personal
hazards or damages to machinery
or plant components cannot be
excluded.
2.7 Exclusion of Liability
We shall accept no liability for damages and
malfunctions resulting from defective mounting or
failure to comply with these operating instructions
manual. The manufacturer shall accept no liability
for damages resulting from the use of unauthorised
spare parts or accessories.
For safety reasons, invasive work on the device as
well as arbitrary repairs, conversions and
modifications to the device are strictly forbidden; the
manufacturer shall accept no liability for damages
resulting from such invasive work, arbitrary repairs,
conversions and/or modifications to the device.
Any guarantee is void following opening of the
housing or unauthorised modifications.
3 Product Description
3.1 Purpose
The safety-monitoring module evaluates the signal
of one OSE safety edge (signal generator). The
safety-monitoring module is intended to be mounted
in a control cabinet (IP54).
The safety-monitoring module must only be used in
combination with the transmitter/receiver unit (OSE-
T 1xxx/OSE-R 1xxx).
The signal generator and the
corresponding safety-monitoring
module together build the safety
edge system to EN ISO 13856-2.
If the connected safety edge is actuated, the safety
contacts of the safety-monitoring module are
opened.

12 Original Instructions OSE-C 4024 v5 Version: 20190604
Original Instructions Control Unit
OSE-C 4024 v5
The entire concept of the control
system, in which the safety
component is integrated, must be
validated in accordance to the
relevant standards.
3.2 Safety Classification
The safety properties listed below are valid for the
combination of OSE-T 1100, OSE-R 1100 and
OSE-C 4024 v5. They do not include values of the
rubber profile.
Safety category 4 (EN ISO 13849-1:2008)
Performance Level e (EN ISO 13849-1:2008)
Maximum Usage
Duration
20 years
MTTFd1 222 years
PFHd1 5 x 10
-
8
per hour
DC 99 %
Reaction Time < 32 ms
1 valid for B10d = 106 and Nop < 1 per minute
3.3 Technical Data
Operating Voltage 24 V DC +20 % / -10 %
Fuse of Power Supply 1 A (slow)
Power Consumption < 4 W
Contact Configuration 2 normally open safety
contacts
1 auxiliary contact
Contact Type Forcibly guided relays
Fuse of Output Contact 4 A (slow)
Voltage at X1 Umax. = 36 V
Imax. = 50 mA
Creepage Distance
and Clearance
VDE 0160 at pollution
degree 2, overvoltage
category III/4 kV regarding
VDE 0160
Allowed Operation
Temperature
+5 °C bis +55 °C (limited
by rubber profile)
Terminal Style IP 20 regarding to
DIN VDE 0470
Housing style IP 40 regarding to
DIN VDE 0470
Conductor connection 2 x 2.5 mm
2
solid wire or
2 x 1.5 mm2 stranded
wire with ferrule
Relay data
Contact material Ag Ni
Max. switching capacity
Max. switching voltage
1 000 VA
250 V AC, 48 V DC
Max. switching current 4 A resistive
Mechanical durability 30 x 10
6
Switching cycles
B10 values DC13, AC15: 1 x 10
6

Version: 20190604 Original Instructions OSE-C 4024 v5 13
Original Instructions Control Unit
OSE-C 4024 v5
4 Mounting
4.1 General Mouting Instructions
Mount the safety switching device in a control
cabinet (IP54).
Mounting: Snaps onto standard DIN rails to
EN 60715. The device is equipped with a latching
element at the rear for fixing onto a standard DIN
rail.
4.2 Dimensions
Device dimensions in mm (H/W/D): 100 x 22.5 x 120
5 Electrical connection
5.1 General Information for Electrical
Connection
The electrical connection may only
be carried out by authorised
personnel in a de-energised
condition.
5.2 Connection
Only the output contact 14/24 is a safety contact. To
guarantee the safety function, both output channels
13 and 23 must be wired in series. Otherwise, the
evaluation of the signals must be dual-channel with
the required safety level. The safety-monitoring
module is supplied with a bridge between output 13
and 23.
The output contact X1 is a signalling contact and no
safety contact.
To prevent the contacts from welding together, a
fuse (4 A slow) must be connected before the output
contacts.
5.3 Terminal Assignment
Switch operating voltage on at terminals A1(+)
and A2(-).
Closing the reset circuit: Connect the start/reset
button to terminals X2 and X3.
Automatic reset: This function is realised by
bridging the terminals X2 and X3.
Connect transmitter/receiver: Connect the brown,
white and green leads from the transmitter and
the receiver to the terminals bn, wh and gn
according to the wiring example.
Connect the safety terminal 14 and 24 to the
machine circuit.
Signalling output X1 is no safety output and must
only be used as an optional signalling output
(NPN open collector)
Cable section: 2 x 1.5 mm2
Capacity: 150 nF/km
Resistance: 28 /km
Important details in the section “Technical Data”
should be noted and adhered to.
5.4 Commissioning
The safety function of the safety-monitoring module
must be tested. The following conditions must be
previously checked and met:
1. Correct fitting of the safety-monitoring
module
2. Fitting and integrity of the power cable
5.5 Operating Principle
When the operating voltage is switched on, the
safety contact 14/24 is open and the signalling
contact X1 is high-impedance.
To start the unit, the reset button must be actuated
for min. 1.5 seconds.

14 Original Instructions OSE-C 4024 v5 Version: 20190604
Original Instructions Control Unit
OSE-C 4024 v5
The relays K1, K2 are energised, when the light path
in the profile is unobstructed.
After the reset button is released so that
the connection between X2 and X3 is interrupted,
the relays K1, K2 latch in closed state . The machine
enabling circuit 14/24 is closed and X1 becomes
low-impedance. If the light path in the profile is
interrupted, the machine enabling circuit 14/24 is
opened. After the light path is cleared again, the
reset button must be actuated to trigger a new start.
5.6 Diagnostic / Error messages
The safety-monitoring module detects short-
circuits and wire breakage of the connecting
cables from the sensors.
Malfunctions of the contacts: In case of contact
welding, reactivation is impossible after actuation
of the safety edge.
LED "CHANNEL" off: Safety edge actuated, reset
button not yet actuated.
LED "POWER" off: No supply voltage.
No reaction to manual reset: Safety edge still
actuated, safety edge or cable connection
damaged, defective safety-monitoring module.
6 Maintenance
6.1 Maintenance of the Safety-Monitoring
Module
The safety edge shall be tested annually by visual
inspection for defects. In case of any defect the
safety edge must be changed because the safety
function is not guaranteed completely.
Damaged or defective components must be
replaced.
6.2 Wear Test at the Rubber Profile
The safety edge must be checked annually for
damages by means of a visual check. In case of
damages, the safety edge must be exchanged, as
the safety function is no longer completely
guaranteed. The following checks must be
performed:
Check the rubber profile for damages, e.g. cracks.
Check if the elasticity of the rubber profile is not
affected, e.g. due to ageing.
Check for damages and correct fixing.
Trigger the safety edge by manually actuating the
rubber profile.
7 Disassembly and Disposal
7.1 Disassembly
The safety monitoring module must be
disassembled in the de-energised condition only.
7.2 Disposal
The safety monitoring module must be disposed of
in an appropriate manner in accordance with the
national prescriptions and legislations.

Version: 20190604 Original Instructions OSE-C 4024 v5 15
Original Instructions Control Unit
OSE-C 4024 v5
8 Standard Operational Diagram
9 Drawing
22,5 mm

16 Instructions d'Origine OSE-C 4024 v5 Version: 20190604
Instructions d'Origine
OSE-C 4024 v5
Table des matières
1 À propos de ce document ............................................................................................................... 17
1.1 Fonction ..................................................................................................................................... 17
1.2 Produit concerné ....................................................................................................................... 17
1.3 Propriété intellectuelle ............................................................................................................... 17
1.4 Conseils aux utilisateurs ............................................................................................................ 17
2 Consignes générales de sécurité ................................................................................................... 17
2.1 Informations importantes ........................................................................................................... 17
2.2 Groupe cible: personnel qualifié autorisé .................................................................................. 17
2.3 Explication des symboles utilisés .............................................................................................. 17
2.4 Utilisation appropriée ................................................................................................................. 18
2.5 Consignes de sécurité ............................................................................................................... 18
2.6 Avertissement an cas de mauvaise utilisation ........................................................................... 18
2.7 Exclusion de responsabilité ....................................................................................................... 18
3 Description du produit ..................................................................................................................... 18
3.1 But ............................................................................................................................................. 18
3.2 Classification de sécurité ........................................................................................................... 19
3.3 Données techniques .................................................................................................................. 19
4 Montage ............................................................................................................................................. 20
4.1 Instructions générales de mise en place ................................................................................... 20
4.2 Dimensions ................................................................................................................................ 20
5 Branchement électrique ................................................................................................................... 20
5.1 Informations générales sur le raccordement électrique ............................................................. 20
5.2 Connexion ................................................................................................................................. 20
5.3 Affectation des connecteurs ...................................................................................................... 20
5.4 Mise en service ......................................................................................................................... 20
5.5 Principe de fonctionnement ....................................................................................................... 20
5.6 Messages de diagnostic / d'erreur ............................................................................................. 21
6 Maintenance ...................................................................................................................................... 21
6.1 Maintenance du relais de contrôle ............................................................................................. 21
6.2 Essai d'usure sur le profil caoutchouc ....................................................................................... 21
7 Démontage et élimination ................................................................................................................ 21
7.1 Démontage ................................................................................................................................ 21
7.2 Élimination ................................................................................................................................. 21
8 Schéma opérationnel standard ....................................................................................................... 22
9 Schéma .............................................................................................................................................. 22

Version: 20190604 Instructions d'Origine OSE-C 4024 v5 17
Instructions d'Origine
OSE-C 4024 v5
1 À propos de ce document
1.1 Fonction
Ce manuel d'utilisation fournit toutes les
informations nécessaires pour le montage, la mise
en service, la sécurité en utilisation et le démontage
de l'unité de commande. Les instructions doivent
toujours être lisibles et accessibles.
1.2 Produit concerné
Ce manuel d'utilisation est valable pour le produit
suivant :
OSE-C 4024 v5
1.3 Propriété intellectuelle
La société FRABA GmbH revendique les droits
d'auteur sur cette documentation. Il est interdit de
modifier, d'étendre, de céder à un tiers et de copier
cette documentation sans autorisation écrite de la
part de la société FRABA GmbH. Aucune
responsabilité n'est non plus assumée pour les
dommages résultant de l'utilisation des informations
contenues dans ce document. En outre, cette
publication et les fonctionnalités décrites dans le
présent document sont sujettes à modification sans
préavis.
1.4 Conseils aux utilisateurs
Toutes les lectrices et tous les lecteurs sont
cordialement invités à nous faire part de leurs
réactions et commentaires au sujet de ce manuel
d'utilisation. Vous pouvez nous joindre par courrier
électronique à info@vitector.eu.
2 Consignes générales de sécurité
2.1 Informations importantes
Lisez attentivement ces instructions et familiarisez-
vous avec l'appareil avant de l'installer, de le faire
fonctionner, de faire la maintenance ou de le
démonter.
2.2 Groupe cible: personnel qualifié autorisé
Toutes les opérations décrites dans ce manuel
d'utilisation doivent être effectuées par une
personne qualifiée et autorisée, sous contrôle de
l'exploitant de l'installation.
Assurez-vous que vous avez lu et compris le
présent manuel d'utilisation et que vous connaissez
toutes les législations applicables en matière de
sécurité du travail et de prévention des accidents
avant de procéder à l'installation et à la mise en
service du composant.
2.3 Explication des symboles utilisés
Avertissement d'un danger !
Ce symbole signifie la présence
d’un danger imminent pour la vie et
la santé des personnes. Le non-
respect de ces avertissements peut
entraîner des dommages matériels,
des blessures légères ainsi que des
effets graves et néfastes pour la
santé, notamment des blessures
mettant la vie en danger.
Avertissement de tension élec-
trique dangereuse !
Le non-respect de cette instruction
peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles !

18 Instructions d'Origine OSE-C 4024 v5 Version: 20190604
Instructions d'Origine
OSE-C 4024 v5
2.4 Utilisation appropriée
Le produit décrit dans ce document a été développé
dans le but d’exécuter des fonctions liées à la
sécurité dans le cadre d’un système complet ou
d’une machine. Il incombe au fabricant d’un
système ou d’une machine de s’assurer du bon
fonctionnement général.
Le relais de contrôle doit être exclusivement utilisé
conformément aux versions énumérées ci-dessous
ou pour les applications autorisées par le fabricant.
Évitez les vibrations mécaniques supérieures à
5 g/33 Hz lors du transport et du fonctionnement.
2.5 Consignes de sécurité
Le remplacement et l'utilisation de composants non
certifiés par le fabricant peuvent présenter un risque
pour la sécurité.
Une protection par fusible adéquate doit être fournie
sur tous les contacts de sortie présentant des
charges capacitives et inductives.
Les contacts de sécurité sont séparés en toute
sécurité selon DIN VDE 0110 partie 1 jusqu'à 300 V.
2.6 Avertissement an cas de mauvaise
utilisation
En cas d'utilisation, de
manipulations inadéquates ou
inappropriées du relais de contrôle,
des risques pour le personnel ou
des dommages aux machines ou
aux composants de l'installation ne
peuvent être exclus.
2.7 Exclusion de responsabilité
Nous n'accepterons aucune responsabilité pour les
dommages et dysfonctionnements résultant d'un
montage défectueux ou du non-respect de ces
instructions d'utilisation. Le fabricant décline toute
responsabilité pour les dommages résultant de
l’utilisation de pièces détachées ou d’accessoires
non-autorisés.
Pour des raisons de sécurité, les travaux intrusifs
sur l'appareil ainsi que les réparations, conversions
et modifications arbitraires de l'appareil sont
strictement interdit.e.s ; le fabricant décline toute
responsabilité pour les dommages résultant de tels
travaux intrusifs, réparations arbitraires,
conversions et/ou modifications apportées à
l'appareil.
Toute garantie est annulée à la suite de l’ouverture
du boîtier ou de modifications non autorisées.
3 Description du produit
3.1 But
Le relais de contrôle évalue le signal d'un bord
sensible (générateur de signal). Le relais de
contrôle est destiné à être monté dans une armoire
de commande (IP54).
Le relais de contrôle doit uniquement être utilisé en
association avec l'unité émettrice / réceptrice (OSE-
T 1xxx / OSE-R 1xxx).
Le générateur de signal et le relais
de contrôle correspondant forment
ensemble le système de bord
sensible de sécurité conforme à la
norme EN ISO 13856-2.
Si le bord sensible connecté est activé, les contacts
de sécurité du relais de contrôle s’ouvrent.

Version: 20190604 Instructions d'Origine OSE-C 4024 v5 19
Instructions d'Origine
OSE-C 4024 v5
L'ensemble du concept du système
de contrôle, dans lequel le
composant de sécurité est intégré,
doit être validé conformément aux
normes applicables.
3.2 Classification de sécurité
Les propriétés de sécurité répertoriées ci-dessous
sont valables pour la combinaison d'OSE-T 1100,
d'OSE-R 1100 et d'OSE-C 4024 v5. Elles n'incluent
pas les valeurs du profil en caoutchouc.
Catégorie de sécurité 4 (EN ISO 13849-1:2008)
Niveau de performance
e (EN ISO 13849-1:2008)
Durée d’utilisation
maximale
20 ans
MTTFd1 222 ans
PFHd1 5 x 10
-
8
par heure
DC 99 %
Temps de réaction < 32 ms
1 valide pour B10d = 106 et Nop < 1 par minute
3.3 Données techniques
Tension de
fonctionnement
24 V DC +20 % / -10 %
Fusible d'alimentation 1 A (lent)
Consommation < 4 W
Configuration des
contacts
2 contacts de sécurité
normalement ouverts
1 contact auxiliaire
Type de contact Relais guidés forcés
Fusible du contact de
sortie
4 A (lent)
Voltage à X1 Umax. = 36 V
Imax. = 50 mA
Ligne de fuite et
dégagement
VDE 0160 au degré de
pollution 2, catégorie de
surtension III/4 kV selon
VDE 0160
Température de fonc-
tionnement autorisée
+5 °C à +55 °C (limitée
par le profil caoutchouc)
Protection des
raccordements
IP 20 suivant la
DIN VDE 0470
Protection du boîtier IP 40 suivant la
DIN VDE 0470
Câbles de connexion 2 x 2,5 mm
2
câble rigide
ou
2 x 1,5 mm2 câble multi-
brins avec cosse
Données de relais
Matériaux de contact Ag Ni
Capacité de
commutation Max.
1 000 VA
Tension de
commutation Max.
250 V AC, 48 V DC
Courant de
commutation Max.
4 A résistif
Durabilité mécanique 30 x 10
6
Cycles de
commutation
Valeurs B10 DC13, AC15 : 1 x 10
6

20 Instructions d'Origine OSE-C 4024 v5 Version: 20190604
Instructions d'Origine
OSE-C 4024 v5
4 Montage
4.1 Instructions générales de mise en place
Montez le relais de contrôle dans une armoire de
commande (IP54).
Montage : se clipse sur des rails DIN standard con-
formément à la norme EN 60715. L'appareil est
équipé d'un élément de verrouillage à l'arrière pour
la fixation sur un rail DIN standard.
4.2 Dimensions
Dimensions de l'appareil en mm (H/W/D) :
100 x 22,5 x 120
5 Branchement électrique
5.1 Informations générales sur le
raccordement électrique
Le raccordement électrique ne doit
être effectué que hors tension et
uniquement par le personnel
autorisé.
5.2 Connexion
Seul le contact de sortie 14/24 est un contact de
sécurité. Pour garantir la fonction de sécurité, les
deux canaux de sortie 13 et 23 doivent être câblés
en série. Sinon, le contrôle des signaux doit être à
double canal avec le niveau de sécurité requis. Le
relais de contrôle est fourni avec un pont entre les
sorties 13 et 23.
Le contact de sortie X1 est un contact de signali-
sation et non un contact de sécurité.
Pour empêcher les contacts de se souder
ensemble, un fusible (4 A lent) doit être connecté
avant les contacts de sortie.
5.3 Affectation des connecteurs
Tension de service aux bornes A1(+) and A2(-).
Fermeture du circuit de réinitialisation : connectez
le bouton de démarrage / réinitialisation aux
bornes X2 et X3.
Réinitialisation automatique : cette fonction est
réalisée en reliant les terminaux X2 et X3.
Connecter l'émetteur / récepteur : connectez les
câbles marron, blanc et vert de l'émetteur et du
récepteur aux bornes bn, wh et gn conformément
à l'exemple de câblage.
Connectez les bornes de sécurité 14 et 24 au
circuit de la machine.
La sortie de signalisation X1 n'est pas une sortie
de sécurité et doit uniquement être utilisée
comme sortie de signalisation optionnelle (collec-
teur ouvert NPN).
Section de câble : 2 x 1,5 mm2
Capacité : 150 nF/km
Résistance : 28 /km
Les détails importants dans la section « Données
techniques » doivent être notés et respectés.
5.4 Mise en service
La fonction de sécurité du relais de contrôle doit être
testée. Les conditions suivantes doivent être préa-
lablement vérifiées et remplies :
1. Montage correct du relais de contrôle
2. Montage et intégrité du câble d'alimen-
tation
5.5 Principe de fonctionnement
Lorsque l’appareil est sous tension, le contact de
sécurité 14/24 est ouvert et le contact de signali-
sation X1 est en haute impédance.
Pour démarrer le relais, le bouton de réinitialisation
doit être actionné pendant min. 1,5 seconde.
Les relais K1, K2 sont fermés lorsque le faisceau
optique dans le profil n'est pas obstrué.
Table of contents
Languages:
Other Fraba Control Unit manuals