Franke FDW 4510 E8P E Firmware update

EN Safety instructions
CS
DE Sicherheitshinweise
EL
ES Instrucciones de seguridad
FR Consignes de sécurité
IT Istruzioni per la sicurezza
KZ
NL Veiligheidsaanwijzingen
PL
PT Instruções de segurança
RO
RU
SK
TR
UK
Dishwasher
Geschirrspüler
AR

2
LANGUAGES
EN SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................................................................................................... 3
CS BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ................................................................................................................................................... 5
DE SICHERHEITSHINWEISE ........................................................................................................................................................ 7
EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ .......................................................................................................................................................... 9
ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .................................................................................................................................. 11
FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................................................................................................................................................ 13
IT ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ..................................................................................................................................... 15
KZ .................................................................................................................................... 18
NL VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN .......................................................................................................................................... 20
PL INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ..................................................................................................................................... 22
PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ........................................................................................................................................ 24
RO INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA ............................................................................................................................ 26
RU ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ............................................................................................................................ 28
SK BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ................................................................................................................................................. 31
TR GÜVENLIK ÖNLEMLERI ...................................................................................................................................................... 33
UK ІНСТРУКЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ................................................................................................................................. 36
39.............................................................................................................................. AR
Jazyky / Sprachen / Γλωσσες / Idiomas / Langues / Lingue / / Talen / Języki / Línguas / Limbi /
Jazyky /

3
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED
Before using the appliance, read these safety
instructions. Keep them nearby for future reference.
These instructions and the appliance itself provide
important safety warnings, to be observed at all
times. The manufacturer declines any liability for
failure to observe these safety instructions, for
inappropriate use of the appliance or incorrect
setting of controls.
Very young children (0-3 years) should be kept
away from the appliance. Young children (3-8
years) should be kept away from the appliance
unless continuously supervised. Children from 8
years old and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge can use this appliance
only if they are supervised or have been given
instructions on safe use and understand the
hazards involved. Children must not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance must
not be carried out by children without supervision.
PERMITTED USE
CAUTION: the appliance is not intended to be
operated by means of an external switching device,
such as a timer, or separate remote controlled
system.
Thisapplianceisintendedtobeusedinhousehold
& breakfast and other residential environments.
The maximum number of place settings is
shown in the product sheet.
The door should not be left in the open position
- risk of tripping. The open appliance door can only
support the weight of the loaded rack when pulled out.
Do not rest objects on the door or sit or stand on it.
WARNING: Dishwasher detergents are
strongly alkaline. They can be extremely
dangerous if swallowed. Avoid contact with the
skin and eyes and keep children away from the
dishwasher when the door is open. Check that the
detergent receptacle is empty after completion of
the wash cycle.
WARNING: Knives and other utensils with
sharp points must be loaded in the basket with
their points down or placed in a horizontal
position - risk of cuts. This appliance is not
for professional use. Do not use the appliance
substances (e.g. gasoline or aerosol cans) inside
EN
must be used only to wash domestic dishes in
accordance with the instructions in this manual.
The water in the appliance is not potable. Use
only detergent and rinse additives designed for
an automatic dishwasher. When adding salt to
the water softener, run one cycle immediately to
avoid corrosion damage to internal parts. Store
the detergent, rinse aid and salt out of reach of
or disconnect the power before servicing and
maintenance. Disconnect the appliance in the
event of any malfunction.
INSTALLATION
The appliance must be handled and installed by
two or more persons - risk of injury. Use protective
gloves to unpack and install - risk of cuts. Connect
the dishwasher to the water mains using only new
hose sets. The old hose sets should not be reused.
All hoses must be securely clamped to prevent them
coming loose during operation. All local waterboard
regulations must be complied with. Water supply
pressure 0.05 - 1.0 MPa. The appliance must be
placed against the wall or built into furniture to limit
the access to its rearside. For dishwashers having
ventilation openings in the base, the openings must
not be obstructed by a carpet.
Installation, including water supply (if any)
and electrical connections, and repairs must
repair or replace any part of the appliance unless
children away from the installation site. After
unpacking the appliance, make sure that it has
not been damaged during transport. In the event
of problems, contact the dealer or your nearest
After-sales Service. Once installed, packaging
waste (plastic, styrofoam parts etc.) must be
The appliance must be disconnected from the
power supply before any installation operation -
risk of electrical shock. During installation, make
sure the appliance does not damage the power
the appliance when the installation has been
completed.
If installing the dishwasher at the end of a row
of units making the side panel accessible, the
hinge area must be covered to avoid risk of
injury. The inlet water temperature depends on
the dishwasher model. If the installed inlet hose
is marked „25°C Max”, the maximum allowed
water temperature is 25°C. For all other models

4
the maximum allowed water temperature is 60°C.
Do not cut hoses and, in the case of appliances
plastic casing containing the inlet hose in water.
If hoses are not long enough, contact your local
dealer. Make sure the inlet and drain hoses are
kink-free and are not crushed. Before using the
and drain hose for leaks. Make sure that the four
them as required, and check that the dishwasher
is perfectly levelled using a spirit level.
ELECTRICAL WARNINGS
The rating plate is on the edge of the dishwasher
door (visible when the door is open).
It must be possible to disconnect the appliance
from the power supply by unplugging it if plug
is accessible, or by a multi-pole switch installed
upstream of the socket and the appliance must
be earthed, in conformity with national electrical
safety standards.
Do not use extension leads, multiple sockets
or adapters. The electrical components must not
be accessible to the user after installation. Do not
use the appliance when you are wet or barefoot.
Do not operate this appliance if it has a damaged
power cable or plug, if it is not working properly, or
if it has been damaged or dropped.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced with an identical one by the manufacturer,
order to avoid a hazard - risk of electrical shock.
the power supply cable. Do not immerse the
mains cord or plug in water. Keep the cord away
from hot surfaces.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING: Ensure that the appliance is swit-
before performing any maintenance operation -
risk of electrical shock. Never use steam cleaning
equipment.
Do not repair or replace any part of the applian-
Use only authorized After-sales Service. Self or
non-professional repair may lead to dangerous in-
cident resulting in live or health threatening and/or
DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS
The packaging material is 100% recyclable and is
marked with the recycle symbol . The various
parts of the packaging must therefore be disposed
of responsibly and in full compliance with local
authority regulations governing waste disposal.
DISPOSAL OF HOUSEHOLD APPLIANCES
This appliance is manufactured with recyclable or
reusable materials. Dispose of it in accordance
with local waste disposal regulations. For further
informationonthetreatment,recoveryandrecycling
of household electrical appliances, contact your
local authority, the collection service for household
waste or the store where you purchased the
appliance. This appliance is marked in compliance
with European Directive 2012/19/EU, Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By
ensuring this product is disposed of correctly,
you will help prevent negative consequences
for the environment and human health.
The symbol on the product or on the
accompanying documentation indicates that it
should not be treated as domestic waste but must
be taken to an appropriate collection center for the
recycling of electrical and electronic equipment.
ENERGY SAVING TIPS
ECO program is suitable to clean normally soiled
program in terms of its combined energy and
water consumption, and that it is used to assess
compliance with the EU Ecodesign legislation.
Loading the household dishwasher up to the
capacity indicated by the manufacturer will
contribute to energy and water savings. The
manual pre-rinsing of tableware items leads to
increased water and energy consumption and
is not recommended. Washing tableware in a
household dishwasher usually consumes less
energy and water in the use phase than hand
dishwashing when the household dishwasher is
used according to the manufacturer’s instructions.

5
-
.
Tento
-
nestoupejte.
INSTALACE
postaven u zdi nebo zabudován do nábytku, aby
kobercem.
CS

6
dokonale vodorovná.
zásuvku, kontaktujte specialistu. Netahejte za
Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu a je
ES
Symbol na výrobku nebo doprovodné

7
DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND
BEACHTET WERDEN
Diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch
durchlesen. Diese Anweisungen zum Nachschla-
gen leicht zugänglich aufbewahren.
In diesenAnweisungen sowie auf dem Gerät selbst
werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben,
die durchgelesen und stets beachtet werden
müssen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung
für die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise,
für unsachgemäße Verwendung des Geräts oder
falsche Bedienungseinstellung.
es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
sowie Personen mit herabgesetzten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und
Mangel an Erfahrung und Kenntnissen nur unter
Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung
durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche
Person verwendet werden. Kinder dürfen nicht
des Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
ZULÄSSIGE NUTZUNG
VORSICHT: Das Gerät ist nicht für den Betrieb
mit einer externen Schaltvorrichtung, z. B. einem Ti-
mer oder einer separaten Fernbedienung, ausgelegt.
Dieses Gerät ist für Haushaltsanwendungen
und ähnliche Anwendungen konzipiert, zum
Beispiel: Mitarbeiterküchen im Einzelhandel,
and-Breakfast-Anwendungen und anderen
Wohnumgebungen.
Die maximale Anzahl an Geschirr ist auf dem
Produktdatenblatt gezeigt.
mit ausgefahrenem Geschirrkorb (und
Geschirr) belasten. Nicht als Arbeitsplatte oder
Sitzgelegenheit verwenden, nicht darauf stellen.
WARNUNG : Geschirrspülmittel sind
stark alkalisch. Sie können bei Verschlucken
äußerst gefährlich sein. Kontakt mit der Haut
und den Augen vermeiden und Kinder von dem
ist. Nach jedem Waschzyklus prüfen, dass das
Spülmittelfach leer ist.
WARNUNG : Messer und andere Utensilien
mit scharfen Spitzen müssen mit der Spitze nach
unten in den Korb oder in horizontaler Position in
den Geschirrspüler gelegt werden - Gefahr von
Schnittverletzungen.
Dieses Gerät eignet sich nicht für den
professionellen Einsatz. Verwenden Sie das Gerät
nicht im Freien. Keine explosiven oder entzündbaren
in der Nähe des Gerätes lagern - Brandgefahr. Das
Gerät darf nur zum Spülen von Haushaltsgeschirr
gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch
verwendet werden. Das Wasser im Gerät ist kein
Trinkwasser. Nur Spülmittel und Klarspüler für
automatische Geschirrspüler verwenden. Wenn Sie
demWasserenthärterSalzzugeben,lassenSiesofort
ein Programm laufen, um Korrosionsschäden an
den Innenteilen zu vermeiden. Spülmittel, Klarspüler
und Regeneriersalz außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren. Vor Wartungsmaßnahmen die
Wasserzufuhr zudrehen und die Stromversorgung
ausstecken oder unterbrechen. Das Gerät im Falle
einer Störung trennen.
INSTALLATION
Zum Transport und zur Installation des Gerätes
sind zwei oder mehrere Personen erforderlich
- Verletzungsgefahr. Schutzhandschuhe zum
Auspacken und zur Installation verwenden -
Risiko von Schnittverletzungen. Zum Anschließen
des Geschirrspülers an die Wasserversorgung
nur neue Schlauchsätze verwenden. Keine alten
Schlauchsätze wiederverwenden. Sämtliche
Schläuche mit Schellen sichern, damit sie sich
während des Betriebs nicht lösen. Besondere
VorschriftendesregionalenWasserwirtschaftsamts
beachten. Wasserzulaufdruck 0,05-1,0 MPa.
Das Gerät muss an der Wand aufgestellt oder
seine Rückseite zu begrenzen. Für Geschirrspüler
mit Entlüftungsschlitzen am Boden, dürfen die
Schlitze nicht durch einen Teppich verstopft sein.
Die Installation, einschließlich der
Wasserversorgung (falls vorhanden) und
elektrische Anschlüsse und Reparaturen müssen
werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst
und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies
vom Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich
vorgesehen ist. Kinder vom Installationsort fern
halten. Prüfen Sie das Gerät nach demAuspacken
auf Transportschäden. Bei Problemen wenden
SICHERHEITSHINWEISE
DE

8
Sie sich bitte an Ihren Händler oder den nächsten
Kundenservice. Nach der Installation müssen
usw.) außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahrt werden - Erstickungsgefahr. Das Gerät
vor Installationsarbeiten von der Stromversorgung
trennen - Stromschlaggefahr. Während der
Installation sicherstellen, das Netzkabel nicht mit
dem Gerät selbst zu beschädigen - Brand- oder
Stromschlaggefahr. Das Gerät erst starten, wenn
die Installationsarbeiten abgeschlossen sind.
Wenn der Geschirrspüler am Ende einer
Reihe von Einheiten installiert wird und die
Seitenverkleidung zugänglich gemacht wird,
muss der Scharnierbereich abgedeckt sein,
um Verletzungsgefahr zu vermeiden. Die
Wasserzulauftemperatur ist abhängig von
dem Geschirrspülermodell. Ist der installierte
Zulaufschlauch mit „25 °C Max“ gekennzeichnet,
beträgt die maximal zulässige Wassertemperatur
25 °C. Für alle anderen Modelle ist die maximal
zugelassene Wassertemperatur 60°C. Die
Schläuche nicht schneiden und, bei Geräten mit
dem Zulaufschlauch nicht in Wasser tauchen. Den
Fachhändler kontaktieren, wenn die Schläuche
zu kurz sind. Zu- und Ablaufschlauch knickfrei
verlegen. Vor der ersten Verwendung des Geräts
den Wasserzulauf und den Ablaufschlauch
auf Undichtigkeiten prüfen. Vergewissern Sie
sich, dass die vier Füße fest auf dem Boden
Kontrollieren Sie mit einer Wasserwaage, dass der
Geschirrspüler vollkommen eben und standfest ist.
HINWEISE ZUR ELEKTRIK
Es muss im Einklang mit den nationalen
elektrischen Sicherheitsbestimmungen möglich
sein, den Netzstecker des Gerätes zu ziehen,
oder es mit einem Trennschalter, welcher der
Steckdose vorgeschaltet ist, auszuschalten. Das
Gerät muss geerdet sein.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel,
Mehrfachstecker oder Adapter. Nach der
Installation dürfen Strom führende Teile für den
Benutzer nicht mehr zugänglich sein. Das Gerät
nicht in nassem Zustand oder barfuß verwenden.
Das Gerät nicht verwenden, wenn das Netzkabel
oder der Stecker beschädigt sind, wenn es nicht
einwandfrei funktioniert, wenn es heruntergefallen
ist oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss
es aus Sicherheitsgründen vom Hersteller, von
seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich
Kabel ersetzt werden - Stromschlaggefahr.
Passt der mitgelieferte Stecker nicht zur
kontaktieren. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
Tauchen Sie das Netzkabel oder den Stecker
nicht ins Wasser. Halten Sie das Netzkabel fern
REINIGUNG UND WARTUNG
WARNUNG : Vor der Durchführung von
Wartungsarbeiten, sicherstellen, dass das Gerät
ausgeschaltet und von der Stromversorgung
getrennt ist - Stromschlaggefahr. Verwenden Sie
keine Dampfreinigungsgeräte.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst und
tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies vom
Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich
vorgesehen ist. Wenden Sie sich ausschließlich
an den autorisierten After-Sales-Service. Bei
Eigen- oder unsachgemäßen Reparaturen
können Unfälle entstehen, die möglicherweise
lebensgefährliche Situationen und/oder erhebliche
Sachschäden verursachen.
ENTSORGUNG VON
VERPACKUNGSMATERIALIEN
Das Verpackungsmaterial ist zu 100 %
wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol
. Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb
nicht einfach fort, sondern entsorgen Sie es
gemäß den geltenden örtlichen Vorschriften.
ENTSORGUNG VON HAUSHALTSGERÄTEN
Dieses Gerät wurde aus recycelbaren oder
Entsorgen Sie das Gerät im Einklang mit den
regionalen Vorschriften zur Abfallbeseitigung.
Genauere Informationen zu Behandlung,
Entsorgung und Recycling von elektrischen
Haushaltsgeräten sind bei der örtlichen Behörde,
derMüllabfuhroderdemHändlererhältlich,beidem
das Gerät gekauft wurde. Dieses Gerät ist gemäß
derEuropäischenRichtlinie2012/19/EUfürElektro-
und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Durch eine vorschriftsmäßige Entsorgung tragen
Sie zum Umweltschutz bei und vermeiden
Unfallgefahren, die bei einer unsachgemäßen
Entsorgung des Produktes entstehen können.
Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf dem
beiliegendenInformationsmaterialweistdaraufhin,
dass dieses Gerät kein normaler Haushaltsabfall
ist, sondern in einer Sammelstelle für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte entsorgt werden muss.

9
ENERGIESPARTIPPS
Das ECO-Programm eignet sich, um normal
verschmutztes Geschirr zu reinigen. In Bezug auf
den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch
Prüfung der Einhaltung der Ökodesign-Richtlinie
verwendet wird.
Wenn der Geschirrspüler bis zur vom Hersteller
angegebenen Kapazität beladen wird, hilft dies,
Energie und Wasser zu sparen. Ein manuelles
Vorspülen des Geschirrs erhöht den Wasser-
und Energieverbrauch und wird nicht empfohlen.
Sofern man die Herstelleranweisungen beim
Einsatz beachtet, verbraucht das Waschen von
Geschirr im Geschirrspüler in der Regel weniger
Energie und Wasser als beim Handspülen.
-
.
-
EL

10

11
ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIEN
TES
RECOMENDACIONES
Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instruccio-
nes
de seguridad. Téngalas a mano para consultarlas
más adelante.
Este manual y el propio aparato contienen
advertencias de seguridad que se deben leer y seguir
en todo momento. El fabricante declina cualquier
responsabilidad derivada del incumplimiento de
estas instrucciones de seguridad, del uso indebido
del aparato o del ajuste incorrecto de los mandos.
Los niños muy pequeños (0-3 años) deben
mantenerse alejados del aparato. Los niños pequeños
(3-8 años) deben mantenerse alejados del aparato,
a menos que estén bajo vigilancia constante. Tanto
los niños a partir de 8 años como las personas
estén disminuidas o que carezcan de la experiencia
y conocimientos necesarios podrán utilizar este
instrucciones necesarias para utilizarlo de forma segura
y comprenden los riesgos a los que se exponen. Los
niños no deberán jugar con el aparato. Los niños no
deberán realizar tareas de limpieza ni de mantenimiento
USO PERMITIDO
ATENCIÓN: el aparato no está diseñado para
su uso con un temporizador externo o un sistema de
mando a distancia.
Esteaparatoestádestinadoaunusoenambientes
-
y otros entornos residenciales.
La puerta no se debe dejar abierta, ya que hay
riesgo de tropiezo. La puerta abierta del aparato solo
puede soportar el peso del cesto cargado al extraer-
lo. No ponga objetos sobre la puerta, ni se siente o
se suba en ella.
ADVERTENCIA: Los detergentes de lavavajillas
son muy alcalinos. Pueden ser extremadamente
peligrosos si se ingieren. Evite el contacto con la
piel y los ojos y mantenga a los niños alejados del
lavavajillas cuando la puerta esté abierta. Compruebe
haya completado el ciclo de lavado.
ADVERTENCIA: Los cuchillos y otros utensilios
horizontal, ya que hay riesgo de cortes.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ES

12
Este aparato no es para uso profesional. No
utilice el aparato al aire libre. No guarde sustancias
o gasolina) dentro o cerca del aparato, ya que
hay riesgo de incendio. El aparato se debe usar
solamente para lavar vajilla doméstica de acuerdo
con las instrucciones de este manual. El agua del
y aditivos de abrillantado especiales para lavavajillas
automáticos. Cuando añada sal al ablandador de
agua, inicie un ciclo inmediatamente para evitar
el detergente, el abrillantador y la sal fuera del
alcance de los niños. Cierre el suministro de agua e
cabo cualquier tarea de mantenimiento. Desconecte
el aparato en caso de mal funcionamiento.
INSTALACIÓN
deben realizar dos o más personas, ya que hay
nuevas para conectar la lavadora al suministro de
agua. Los juegos de mangueras viejos no pueden
reutilizarse. Todos los tubos deben estar bien
sujetos para evitar que puedan soltarse durante el
funcionamiento. Respete las normas de la empresa
agua 0,05 - 1,0 MPa. El aparato debe instalarse
pegado a la pared o empotrado en un mueble para
limitar el acceso a la parte trasera. Para lavavajillas
lo hay) y las conexiones eléctricas y las reparaciones,
realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato a
del usuario. Mantenga a los niños alejados del lugar de
no ha sufrido daños durante el transporte. Si observa
o con el Servicio Postventa más cercano. Una vez
instalado el aparato, mantenga los restos de embalaje
(plásticos, piezas de poliestireno extruido, etc.) fuera del
aparato debe estar desenchufado de la corriente antes
que hay riesgo de incendio o de descarga eléctrica. No
active el aparato hasta haberlo instalado por completo.
unidades y el panel lateral es accesible, la zona de la
bisagra tiene que estar tapada para evitar el riesgo de
lesiones. La temperatura de entrada del agua depende
del modelo de lavavajillas. Si en la manguera de
permitida del agua es de 25 °C. Para todos los demás
modelos, la temperatura máxima permitida del agua
sistema antiderrame, no sumerja la caja de plástico
de la manguera de entrada en el agua. Si la longitud
Los tubos de entrada y salida del agua no deben estar
doblados ni estrangulados. - Antes de utilizar el aparato
por primera vez, controle la estanqueidad de los tubos
cuatro patas son estables y descansan sobre el suelo,
si el lavavajillas está perfectamente nivelado usando un
nivel de burbuja
.
La placa de datos se encuentra en el borde de
la puerta del lavavajillas (visible con la puerta
abierta).
Debe ser posible desconectar el aparato de
enchufe es accesible o mediante un interruptor
omnipolar instalado antes del enchufe y el aparato
debe contar con toma de tierra, de conformidad
con las normativas de seguridad vigentes en
materia de electricidad.
No utilicealargadores,regletas niadaptadores.
eléctricos no deberán quedar accesibles para el
usuario. No use el aparato si está mojado o va
descalzo. No use este aparato si tiene un cable o
un enchufe de red dañado, si no funciona bien, o
fabricante, su agente de servicio técnico o una
para evitar peligros, ya que hay riesgo de descarga
eléctrica.
Si está equipado con un enchufe que no sea el
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:
esté apagado y desconectado de la red eléctrica
antes de llevar a cabo cualquier tarea de

13
mantenimiento, ya que hay riesgo de descarga
eléctrica. No utilice aparatos de limpieza al vapor.
No realice reparaciones ni sustituya piezas
Las reparaciones por su cuenta o por cuenta
de personas que no sean profesionales puede
provocar incidentes peligrosos, dando como
resultado riesgos de muerte o daños para la salud
y/o daños considerables a la propiedad.
ELIMINACIÓN DEL MATERIAL DE EMBALAJE
El material de embalaje es 100% reciclable y
. Por
lo tanto, deberá desechar las diferentes piezas
del embalaje de forma responsable, respetando
residuos.
Este aparato ha sido fabricado con material
reciclable o reutilizable. Debe desecharse de
acuerdo con la normativa local al respecto. Para
con las autoridades locales, con el servicio de
recogida de residuos urbanos, o con la tienda en
marca de conformidad con la Directiva europea
2012/19/EU relativa a los residuos de aparatos
negativas para el medio ambiente y la salud.
El
puede tratarse como un residuo doméstico, sino
que debe entregarse en un punto de recogida
adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos
El programa Eco es adecuado para lavar utensilios
con suciedad normal, para este uso es el programa
Cargar el lavavajillas doméstico hasta la capacidad
indicada por el fabricante contribuirá a ahorrar
no está recomendado. El lavado en el lavavajillas
que el lavado a mano si el lavavajillas se utiliza
siguiendo las instrucciones del fabricante.
IL EST IMPORTANT DE LIRE ET OBSERVER
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les
consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour
consultation ultérieure.
Le présent manuel et l’appareil en question
contiennent des consignes de sécurité importantes
qui doivent être lues et observées en tout temps.
Le fabricant décline toute responsabilité si vous
ne respectez pas ces consignes de sécurité, et
en cas de mauvaise utilisation ou d’un mauvais
réglage des commandes.
Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être
tenus à l’écart de l’appareil. Les jeunes enfants
(3-8 ans) doivent être tenus à l’écart de l’appareil
sauf s’ils se trouvent sous surveillance constante.
Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les
personnes présentant des capacités physiques,
sensoriellesoumentalesréduites,ounepossédant
ni l’expérience ni les connaissances requises,
peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance
ou les instructions d’une personne responsable
leur ayant expliqué l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité, ainsi que les dangers potentiels.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder à
l’entretien de l’appareil sans surveillance.
ATTENTION : Cet appareil n’est pas conçu pour
être utilisé avec un dispositif de mise en marche
externe comme une minuterie ou un système de
contrôle à distance.
L’appareil a été conçu pour un usage
domestique et peut aussi être utilisé : cuisines
pour le personnel dans les magasins, bureaux
chambres d’hôtes, et autres résidences similaires.
Le nombre maximum de places est indiqué
La porte ne doit pas être laissée en position
ouverte - risque de chute.Lorsqu’elle est ouverte,
la porte de l’appareil ne peut porter que le panier
à vaisselle (chargé de vaisselle). N’appuyez pas
FR

14
d’objet sur la porte, ne vous asseyez pas et ne
montez pas dessus.
AVERTISSEMENT : Les détergents pour lave-
vaisselle sont très alcalins. Ils peuvent être très
dangereux en cas d’absorption. Évitez tout contact
avec la peau et les yeux, et éloignez les enfants
du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte.
Assurez-vous que le distributeur de détergent est
AVERTISSEMENT : Les couteaux et autres
ustensiles avec des extrémités pointues doivent
être placés dans le panier avec la pointe vers
le bas ou être placés à l’horizontale - risque de
coupures.
Cet appareil n’est pas conçu pour une
utilisation professionnelle. Ne pas utiliser
l’appareil à l’extérieur. Ne pas stocker de
essence ou bidons aérosols) à l’intérieur ou près
de l’appareil - risque d’incendie.L’appareil doit
uniquement être utilisé pour laver la vaisselle
domestique en suivant les instructions du présent
manuel.L’eau contenue dans l’appareil n’est pas
potable. Utilisez uniquement des détergents et
des produits de rinçage conçus pour un lave-
vaisselle automatique. Lorsque vous ajoutez
du sel à l’adoucisseur, faites tourner un cycle
immédiatement pour éviter des dommages dus
à la corrosion aux pièces internes. Conservez
le détergent, le liquide de rinçage, et le sel hors
de portée des enfants. Coupez l’alimentation en
eau et débranchez ou déconnectez l’alimentation
avant l’entretien et la maintenance.Débranchez
l’appareil en cas de dysfonctionnement.
INSTALLATION
appareil doit être manipulé et installé par au
moins deux personnes - vous pourriez vous blesser.
Utilisez des gants de protection pour le déballage
et l’installation de l’appareil - vous risquez de vous
couper. Brancher le lave-vaisselle au réseau d’eau
en utilisant uniquement de nouveaux kits de tuyaux.
Les anciens tuyaux ne doivent pas être réutilisés. Un
fonctionnement de l’appareil. Respectez les normes
en vigueur de la société locale de distribution d’eau.
Pression d’alimentation en eau : 0,05 - 1,0 MPa.
L’appareil doit être placé contre le mur ou intégré
arrière.Pour les lave-vaisselles avec des ouvertures
à la base pour la ventilation, les ouvertures ne
doivent pas être bloquées par un tapis.
L’installation, incluant l’alimentation en eau
(selon le modèle), et les connexions électriques,
ainsi que les réparations, doivent être exécutées
réparation ni à aucun remplacement de pièce sur
dansle guide d’utilisation. Gardez lesenfants à l’écart
du site d’installation. Après avoir déballé l’appareil,
assurez-vous qu’il n’a pas été endommagé pendant
le transport. En cas de problème, contactez le
détaillant ou le Service Après-vente le plus proche.
Une fois installé, gardez le matériel d’emballage
(sacs en plastique, parties en polystyrène, etc.)
hors de la portée des enfants - ils pourraient
électrique avant de l’installer - vous pourriez vous
électrocuter. Lors de l’installation, assurez-vous que
l’appareil n’endommage pas le câble d’alimentation
- vous pourriez vous électrocuter ou déclencher un
incendie. Branchez l’appareil uniquement lorsque
l’installation est terminée.
Si l’appareil est installé à l’extrémité d’une rangée
d’unités et que sa paroi latérale est exposée,
protégez les charnières pour éviter qu’elle ne soit
endommagée. La température d’entrée d’eau
dépend du modèle du lave-vaisselle. Si le tuyau
maximum de l’eau ne doit pas dépasser 25°C. Pour
tous les autres modèles, la température de l’eau
en présence d’un appareil avec système de coupure
de l’arrivée d’eau, ne plongez pas dans l’eau le
boîtier en plastique de raccordement au réseau
hydrique. Si les tuyaux sont trop courts, adressez-
vous à votre revendeur. Assurez-vous que les
tuyaux d’alimentation et de vidange ne sont ni pliés
des tuyaux d’ alimentation et de vidange de l’eau.
Assurez-vous que les quatre supports sont stables
et reposent sur le sol, en les ajustant au besoin,
et assurez-vous que l’appareil est parfaitement de
niveau en utilisant un niveau à bulle
La plaque signalétique se trouve sur le rebord
avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).
Il doit être possible de déconnecter l’appareil
de l’alimentation électrique en le débranchant si la
prise est accessible u au moyen d’un interrupteur
multipolaire accessible installé en amont de la
prise conformément aux normes de sécurité
nationale.
N’utilisez pas de rallonge, de multiprise, ou
d’adaptateurs. Une fois l’installation terminée,
l’utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux
composantes électriques. N’utilisez pas l’appareil
si vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus.

15
N’utilisez pas cet appareil si le câble d’alimentation
ou la prise de courant sont endommagés, si
l’appareil ne fonctionne pas correctement, ou s’il
a été endommagé ou échappé.
Si le câble d’alimentation est endommagé,
remplacez-le avec un câble identique par le
fabricant ou un de ces techniciens autorisée,
d’électrocution.
pas sur le câble d’alimentation. Ne plongez jamais
le cordon d’alimentation ou la prise dans l’eau.
Éloignez le cordon des surfaces chaudes.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Assurez- vous que
l’appareil est éteint et débranché du réseau
pourriez vous électrocuter. N’utilisez jamais un
appareil de nettoyage à la vapeur.
Ne procédez à aucune réparation ni à aucun
remplacement de pièce sur l’appareil autres
d’utilisation. Faites appel uniquement au service
après-vente agréé. Une réparation autonome ou
non-professionnelle peut provoquer un incident
dangereux provoquant des menaces pour la vie ou
Les matériaux d’emballage sont entièrement recy-
clables comme l’indique le symbole de recyclage
donc être jetées de manière responsable et en to-
tale conformité avec la réglementation des autori-
tés locales régissant la mise au rebut de déchets.
MISE AU REBUT DES APPAREILS
Cet appareil est fabriqué avec des matériaux
recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le
au rebut en vous conformant à la réglementation
locale en matière d’élimination des déchets. Pour
toute information supplémentaire sur le traitement
et le recyclage des appareils électroménagers,
contactez le service local compétent, le service de
collecte des déchets ménagers ou le magasin où
conforme à la Directive européenne 2012/19/UE
relative aux déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE). En vous assurant que
l’appareil est mis au rebut correctement, vous
pouvez aider à éviter d’éventuelles conséquences
négatives sur l’environnement et la santé humaine.
Le symbolesurleproduitousurladocumentation
qui l’accompagne indique qu’il ne doit pas être
traité comme un déchet domestique, mais doit
être remis à un centre de collecte spécialisé
pour le recyclage des appareils électriques et
électroniques.
Le programme Eco est adapté pour nettoyer
la vaisselle normalement sale, et pour cette
termes d’énergie combinée et de consommation
d’eau, et il est utilisé pour évaluer la conformité
à la législation européenne en matière d’éco-
conception.
Le chargement du lave-vaisselle domestique
jusqu’à la capacité indiquée par le fabricant
contribuera à économiser de l’énergie et de l’eau.
Le prérinçage manuel des éléments de vaisselle
provoque une augmentation de la consommation
d’eau et d’énergie et n’est pas recommandé.
Le lavage de la vaisselle dans un lave-vaisselle
domestique consomme habituellement moins
d’énergie et d’eau en phase d’utilisation que
le lavage à la main lorsque le lave-vaisselle
domestique est utilisé conformément aux
instructions du fabricant.
IMPORTANTE: DA LEGGERE E RISPETTARE
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere le se-
guenti norme di sicurezza. Conservarle per even-
tuali consultazioni successive.
Questo manuale e l’apparecchio sono corredati
da importanti avvertenze di sicurezza, da leggere
e rispettare sempre. Il fabbricante declina
qualsiasi responsabilità che derivi dalla mancata
osservanza delle presenti istruzioni di sicurezza,
da usi impropri dell’apparecchio o da errate
impostazioni dei comandi.
Tenere i bambini di età inferiore a 3 anni
lontani dall’apparecchio. Senza la sorveglianza
costante di un adulto, tenere l’apparecchio fuori
dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
L’uso di questo apparecchio da parte di bambini
di età superiore agli 8 anni, di persone con ridotte
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
IT

16
sprovviste di esperienza e conoscenze adeguate
è consentito solo con un’adeguata sorveglianza,
o se tali persone siano state istruite sull’utilizzo
sicuro dell’apparecchio e siano consapevoli
dei rischi. Vietare ai bambini di giocare con
l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione
senza la supervisione di un adulto.
USO CONSENTITO
ATTENZIONE: l’apparecchio non è destinato
ad essere messo in funzione mediante un
dispositivo di commutazione esterno, ad esempio
un temporizzatore, o attraverso un sistema di
comando a distanza separato.
L’apparecchio è destinato all’utilizzo domestico
e ad analoghe applicazioni quali: aree di cucina per
e altri ambienti residenziali.
Il numero massimo di coperti è indicato nella
scheda del prodotto.
La porta non deve essere lasciata aperta, per-
ché in questa posizione può creare un pericolo di
inciampo. La porta aperta può sostenere solo il ca-
rico del cestello estratto, stoviglie comprese. Non
utilizzare la porta come base di appoggio e non se-
dersi né salire sulla stessa.
ATTENZIONE: I detersivi per lavastoviglie sono
fortemente alcalini. In caso di ingestione possono
essere estremamente pericolosi. Evitare il contatto
con la pelle e gli occhi e tenere i bambini lontani
dalla lavastoviglie quando la porta è aperta. Al
termine del ciclo di lavaggio, controllare che la
vaschetta del detersivo sia vuota.
ATTENZIONE: Coltelli e altri utensili appuntiti
devono essere caricati nel cestello con la punta
verso il basso, o devono essere disposti in posizione
orizzontale per evitare il rischio di tagli.
Questo apparecchio non è adatto per l’uso
professionale. Non utilizzare l’apparecchio
all’aperto. Non conservare sostanze esplosive
o bombolette spray) all’interno o in prossimità
dell’apparecchio, per evitare il pericolo di incendi.
L’apparecchio deve essere usato solo per il
lavaggio di stoviglie in ambienti domestici secondo
le istruzioni del presente manuale. L’acqua nella
lavastoviglie non è potabile. Usare solo detersivi
e additivi indicati per lavastoviglie automatiche.
Quando si aggiunge sale all’addolcitore d’acqua,
eseguire subito un ciclo per evitare danni ai
componenti interni dovuti a corrosione. Conservare
il detersivo, il brillantante e il sale rigenerante fuori
dalla portata dei bambini. Prima di eseguire gli
interventi di assistenza e manutenzione, chiudere
il rubinetto dell’acqua e staccare l’apparecchio
dalla rete elettrica. L’apparecchio deve essere
scollegato dalla rete elettrica anche in caso di
malfunzionamento.
INSTALLAZIONE
Per evitare il rischio di lesioni personali, le
operazioni di movimentazione e installazione
dell’apparecchio devono essere eseguite da
almeno due persone. Per le operazioni di
disimballaggio e installazione utilizzare i guanti
protettivi per non procurarsi tagli. Per collegare la
lavastoviglie alla rete dell’acqua, usare solo tubi
nuovi. I tubi vecchi non devono essere riutilizzati.
Tutti i tubi devono essere collegati saldamente per
evitare che si scolleghino durante il funzionamento.
È necessario adempiere alle normative dell’ente
erogatore dell’acqua potabile locale. Pressione
di alimentazione dell’acqua: 0,05 - 1,0 MPa.
L’apparecchio deve essere installato contro una
parete o all’interno di un mobile per limitare l’accesso
al suo lato posteriore. Per le lavastoviglie dotate di
aperture di ventilazione nella base, si raccomanda
di non ostruire le aperture con un tappeto.
Le operazioni di installazione, compresi gli
eventuali allacci alla rete idrica e i collegamenti
elettrici, e gli interventi di riparazione devono
riparare né sostituire alcuna parte dell’apparecchio
a meno che ciò non sia espressamente indicato
nel manuale d’uso. Tenere i bambini a distanza dal
luogo dell’installazione. Dopo aver disimballato
l’apparecchio, controllare che l’apparecchio non
sia stato danneggiato durante il trasporto. In caso
di problemi, contattare il rivenditore o il Servizio
Assistenza.Ainstallazione completata, conservare
il materiale di imballaggio (parti in plastica,
polistirolo, ecc.) fuori della portata dei bambini
rischi di scosse elettriche, prima di procedere
all’installazione scollegare l’apparecchio dalla
rete elettrica. Durante l’installazione, accertarsi
che l’apparecchio non possa danneggiare il cavo
di alimentazione e causare così rischi di scosse
elettriche. Attivare l’apparecchio solo dopo avere
completato la procedura di installazione.
Se la lavastoviglie viene installata come modulo
terminale lasciando accessibile il pannello laterale,
la zona delle cerniere deve essere rivestita
per evitare il rischio di lesioni. La temperatura
dell’acqua di carico dipende dal modello di
lavastoviglie. Se il tubo di carico installato
presenta la marcatura “25°C max”, la temperatura
dell’acqua massima consentita è di 25°C. Per

17
tutti gli altri modelli, la temperatura dell’acqua
massima consentita è di 60°C. Non tagliare i tubi e
in presenza di un apparecchio dotato del sistema
di arresto dell’acqua non immergere in acqua
la scatola di plastica del tubo di allacciamento.
rivolgersi a un rivenditore specializzato locale.
Assicurarsi che i tubi di alimentazione e scarico
acqua non presentino pieghe o strozzature.
prima della prima messa in funzione. Controllare
che i quattro piedini siano bene in appoggio e
stabili sul pavimento, se necessario regolarli, e
controllare che la lavastoviglie sia perfettamente
in piano usando una livella a bolla d’aria.
AVVERTENZE ELETTRICHE
La targhetta matricola si trova sulla porta della
lavastoviglie (visibile a porta aperta).
Deve essere possibile scollegarel’apparecchio
dalla rete elettrica disinserendo la spina, se
questa è accessibile, o tramite un interruttore
multipolare installato a monte della presa, mentre
il collegamento a terra dell’apparecchio deve
essere conforme alle norme di sicurezza elettrica
nazionali.
Non utilizzare cavi di prolunga, prese multiple
o adattatori. Una volta terminata l’installazione,
i componenti elettrici non dovranno più essere
accessibili. Non utilizzare l’apparecchio quando
si è bagnati oppure a piedi nudi. Non accendere
l’apparecchio se il cavo di alimentazione o la
spina sono danneggiati, se si osservano anomalie
di funzionamento o se l’apparecchio è caduto o è
stato danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
deve essere sostituito con uno dello stesso tipo dal
produttore, da un centro di assistenza autorizzato
pericolo o rischi di scosse elettriche.
Se la spina fornita in dotazione non è adatta alla
Evitare di tirare il cavo di alimentazione. Non
immergere il cavo di alimentazione o la spina
nell’acqua. Tenere il cavo di alimentazione lontano
PULIZIA E MANUTENZIONE
ATTENZIONE: Per evitare il rischio di
folgorazione, prima di qualsiasi intervento di
manutenzione accertarsi che l’apparecchio sia
spento e scollegato dall’alimentazione elettrica.
Non usare in nessun caso pulitrici a getto di vapore.
Non riparare né sostituire alcuna parte
dell’apparecchio a meno che ciò non sia
espressamente indicato nel manuale d’uso.
Rivolgersi solo ai Servizi Assistenza Tecnica
autorizzati. Una riparazione non professionale
può causare incidenti pericolosi, che possono
mettere a rischio la salute o la vita delle persone
e/o provocare considerevoli danni materiali.
SMALTIMENTO DEL MATERIALE DI IMBAL
LAGGIO
Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed
è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio .
Le
varie parti dell’imballaggio devono pertanto essere
smaltite responsabilmente e in stretta osservanza
delle norme stabilite dalle autorità locali.
SMALTIMENTO ELETTRODOMESTICI
Questo prodotto è stato fabbricato con materiale
riciclabile o riutilizzabile. Smaltire il prodotto
rispettando le normative locali in materia. Per
ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero
e il riciclaggio degli elettrodomestici, contattare
prodotto è stato acquistato. Questo apparecchio
è contrassegnato in conformità alla Direttiva
elettriche ed elettroniche (RAEE). Assicurandosi
che questo prodotto sia smaltito in modo
corretto, l’utente contribuisce a prevenire le
conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di
accompagnamento indica che questo apparecchio
bensì conferito presso un centro di raccolta
preposto al ritiro delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche.
CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO
Il programma Eco è indicato per le stoviglie
in termini di consumo combinato di acqua ed
energia per questo tipo di stoviglie e viene usato
per valutare la conformità dell’apparecchio alla
legislazione UE in materia di progettazione
ecocompatibile.
indicata dal produttore si contribuirà a ridurre i
consumi d’acqua e di energia. Il pre-risciacquo
manuale delle stoviglie comporta un maggiore
consumo di acqua ed energia e non è consigliato.
Se la lavastoviglie domestica viene usata secondo
le istruzioni del produttore, il lavaggio a macchina
delle stoviglie comporta normalmente un minore
consumo di energia e acqua rispetto al lavaggio
a mano.

18
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
KZ

19
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

20
BELANGRIJK MOET WORDEN GELEZEN EN
IN ACHT GENOMEN
Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken deze
veiligheidsinstructies. Bewaar ze in de buurt voor toe-
komstige raadpleging.
Deze instructies en het apparaat zelf zijn voorzien
van belangrijke veiligheidsaanwijzingen, die te
allen tijde moeten worden opgevolgd. De fabrikant
kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade
die het gevolg is van het niet opvolgen van deze
veiligheidsinstructies, oneigenlijk gebruik of een foute
programmering van de regelknoppen.
Kleine kinderen (0-3 jaar) moeten uit de buurt
(3-8 jaar) moeten uit de buurt van het apparaat
gehouden worden, tenzij ze constant onder
toezicht staan. Kinderen vanaf 8 jaar en personen
met verminderde fysieke, sensorische of mentale
vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, mogen
dit apparaat gebruiken indien ze onder toezicht staan
of instructies hebben ontvangen over veilig gebruik
en de mogelijke gevaren ervan begrijpen. Kinderen
mogen niet spelen met het apparaat. De reiniging
en het onderhoud mogen niet door kinderen worden
uitgevoerd zonder toezicht.
TOEGESTAAN GEBRUIK
VOORZICHTIG: Het apparaat is niet geschikt voor
inwerkingstelling met een externe schakelinrichting
zoals een timer of een afzonderlijk systeem met
afstandsbediening.
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in
huishoudelijke en gelijkaardige toepassingen zoals:
personeelskeukens in winkels, kantoren en overige
hotels, motels, bed & breakfasts en andere residentiële
omgevingen.
Het maximum aantal couverts staat in het
productinformatieblad.
De deur mag niet open blijven staan - risico van
struikelen. De geopende deur kan alleen het gewicht
van het uitgeschoven rek dragen, met inbegrip van het
serviesgoed. Leun niet op de deur en ga er niet op
zitten of staan.
WAARSCHUWING: Vaatwasmiddelen zijn
sterk alkalinehoudend. Zij zijn uiterst gevaarlijk
als deze worden ingeslikt. Vermijd contact met de
huid en ogen en houd kinderen uit de buurt van de
afwasmachine wanneer de deur open is. Controleer
wasprogramma.
WAARSCHUWING: Messen en andere gebruiks-
voorwerpen met scherpe punten moeten in de mand
worden gezet met de punten naar beneden of in een hori-
zontale positie worden geplaatst - risico voor snijwonden.
Dit apparaat is niet voor professioneel gebruik
bestemd. Gebruik het apparaat niet buitenshuis. Sla
of spuitbussen) in of naast het apparaat - risico van
brand. Het apparaat mag alleen worden gebruikt
voor het wassen van huishoudelijk serviesgoed,
overeenkomstig de gebruiksaanwijzingen in deze
handleiding. Het water in het apparaat is geen
drinkwater. Gebruik alleen wasmiddelen en/of
nabehandelingsproducten die speciaal bedoeld zijn
voor automatische afwasmachines. Wanneer u zout
toevoegt aan de waterverzachter, voert u onmiddellijk
een cyclus uit om corrosie en beschadiging van
de interne onderdelen te voorkomen. Bewaar het
vaatwasmiddel, het glansspoelmiddel en het zout buiten
het bereik van kinderen. Sluit de watertoevoer af en haal
de stekker uit het stopcontact of koppel de stroom los
alvorens onderhoud en reparatie uit te voeren. Koppel
het apparaat af als zich een storing voordoet.
INSTALLATIE
Hetapparaatmoet verplaatsten geïnstalleerdworden
door twee of meer personen - risico voor verwondingen.
Gebruik beschermende handschoenen om uit te
pakken en te installeren - risico voor snijwonden. Sluit
de afwasmachine aan op het waterleidingnet en gebruik
enkel nieuwe sets slangen. Oude slangen dienen niet
opnieuw gebruikt te worden. Alle slangen moeten stevig
zijn aangesloten, om te voorkomen dat deze losraken
wanneer het apparaat in bedrijf is. Neem de geldende
voorschriften van het waterleidingbedrijf in acht.
Watertoevoerdruk 0,05 - 1,0 MPa.
Het apparaat dient
tegen de wand te worden geplaatst of ingebouwd in
eenmeubelom toegangtot deachterzijde te beperken.
Voor afwasmachines met ventilatieopeningen in de
onderkant mogen de openingen niet door een tapijt
worden geblokkeerd.
Laat de installatie, m.i.v. de aansluiting op het
waternet (indien van toepassing) en de elektrische
technicus verrichten. Repareer of vervang geen enkel
onderdeel van het apparaat, behalve als dit expliciet
aangegeven wordt in de gebruikershandleiding. Hou
kinderen uit de buurt van de installatieplaats. Controleer
na het uitpakken van het apparaat of het tijdens het
transport geen beschadigingen heeft opgelopen.
Neem in geval van twijfel contact op met uw leverancier
of de dichtstbijzijnde Consumentenservice. Na de
installatie moet het verpakkingsmateriaal (plastic,
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
NL
Other manuals for FDW 4510 E8P E
1
Table of contents
Languages:
Other Franke Dishwasher manuals

Franke
Franke FDWS 614 D8P DOS E User manual

Franke
Franke FDW 614 D6P DOS E User manual

Franke
Franke FDW 613 E6P A+ User manual

Franke
Franke WBC 3C26 X Setup guide

Franke
Franke FCDW60FS Manual

Franke
Franke FCDW60FI User manual

Franke
Franke FDW 614 D10P User manual

Franke
Franke 117.0611.673 User manual

Franke
Franke FDW 614 D7P A++ Setup guide

Franke
Franke FDW 614 D7P DOS A++ User manual