Freud RTP1000 Setup guide

RTP1000 Set Up Instructions
Inventory check list:
1 Table with Folding Legs
1 SH-5 Premium Router Fence
1 Clear Plastic Chip Guard
1 Metal Chip Guard Mounting Bracket
1 Insert Plate with 2 Reducing Rings
1 Guide Pin
1 Right & Left Fence Attachments
2 T-Handle Bolts**
2 5/16" Flat Washers**
2 1/4" Carriage Bolts
2 1/4" Flat Washers**
2 1/4" Wings Nuts
2 #10 Wing Screws**
2 #10 Flat Washers
4 1/4" Phillips Screws & Flat Washers**
4 #10 Flat Head Phillips Screws*
8 #10 Socket Flat Head Screws*
* Contained in Hardware Pack 1
** Contained in Hardware Pack 2
Portable Router Table System
To learn more about Freud®products visit us at www.freudtools.com 5/2007
1
Optional:
• This system will accept a standard 3/4” miter gauge.
• An optional Feather Board (Freud model BF3510) may be purchased separately.
If any part is damaged or
missing do not return to
the merchant, please call
1-800-334-4107
for immediate assistance.

RTP1000 Set Up Instructions
To learn more about Freud®products visit us at www.freudtools.com
2
Open the stand by pulling the top of the inside leg
forward. Beware of “pinch points” at folding
locations. Keep fingers away from “pinch points”.
1
Note: At this time you may choose to mount your router to the insert plate.
1) Remove the plastic base from the router and align it with the closest corresponding ring on the bottom of the insert plate.
2) Mark the locations of the mounting holes on your insert plate using your routers’ base plate as a guide.
(Before you drill any holes, make sure the router is positioned in the manner that you prefer).
3) Drill holes through the insert plate using a drill bit that corresponds with the mounting screws supplied with your router.
4) On the top of the insert plate, countersink each hole with a drill bit that corresponds to the head of the
mounting screws of your router.
5) Attach the router to the insert plate and ensure that the router mounting screws are level with or slightly below the
surface of the insert.
Install the (8) included #10 socket flat head
leveling screws in the threaded holes shown
above.
2
WARNING: FAILURE TO HEED THESE WARNINGS COULD LEAD TO SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH.
• Always wear eye protection complying with current ANSI standard Z87.1.
• Always disconnect power from the router before inserting bits or making any changes.
• Always when setting up and collapsing the table, keep fingers away from “pinch points” at folding locations to avoid injury.
• Always set table base on level ground, table, or floor surface.
• Table base must be securely fastened to the table top.
• Ensure that the assembled router table will not slide, roll or topple during use.
• Before each use, ensure that the router table, router table base, router fence, router and router bit are all free from damage.
• Do not use if damage is noticed or suspected.
• Do not use a router that exceeds 31
/2HP with this router table system.
• Keep guards in place. Do not use if guards are damaged or have been removed.
• Read and obey all warnings and instructions contained in router's operator’s manual and the router bit’s packaging. If you do
not have the operator's manuals, obtain them from the manufacturers before using.
• Before each use check that router bit is sharp. Never use a router bit that is dull.
• Keep body and clothing clear of spinning bit.
• Before each use ensure that at least 80% of the router bit shank is inserted in the collet of the router. Do not,
however, ''bottom-out'' the bit in the collet. The end of the bit shank should be about 1/8 inch from the bottom of the collet.
• Before each use ensure that the collet of the router has been tightened.
• Use router fence whenever possible.
• Use multiple passes when removing large quantities of material.
• Never use a router bit on a router that will exceed maximum recommended RPM of bit.
Please keep these warnings and instructions in a safe place for future reference.
Maximum Recommended Router Speeds For Freud Router Bits
Diameter Max. Speed
Up to 1'' 24,000 RPM
1” to 1-1
/4'' l8,000 RPM
1-1
/4" to 2-1
/4'' I6,000 RPM
2-1
/4" to 3-1
/2'' I2,000 RPM

RTP1000 Set Up Instructions
To learn more about Freud®products visit us at www.freudtools.com
3
Use the 2 included T-Handle bolts and 5/16" wash-
ers to secure the SH-5 fence to the table top.
Use the 4 included 1/4" phillips screws and washers to
attach the fence boards to the fence plates of the SH-5.
The plastic and metal chip guard pieces will be dis-
assembled in the box and will require assembly. To
assemble: Attach the clear plastic chip guard to the
metal mounting bracket using the (2) 1/4" carriage
bolts, washers, and nuts provided. Next, attach the
assembled guard to the top of the SH-5 fence as
shown using the (2) included #10 wing screws and
(2) #10 washers.
6
Use the 4 included #10 phillips flat head screws to
fasten the plate to the table top. Do not over tighten
the screws.
5
78
Insert router plate (or router plate with router
attached) into opening in table top
3
Level the insert plate with the table
top using the 8 screws provided. You
can access the screws through the 8
holes pre-drilled in the insert plate.
4

SH-5 Router Table Fence Setting
To learn more about Freud®products visit us at www.freudtools.com
4
CAUTION: Turn off the router and disconnect from power before inserting the bit or making any adjustments. Consult the
router’s operator’s manual for instructions on installing a router bit.
Two types of alignment scales are provided on the fence. The knobs are marked at each .001" and one full revolution of the knob
will result in .050" travel of the fence. Numbers are also provided to indicate 0", .005", .010", .015", etc. The rods to which the
fences are attached are marked with linear scales and these are divided into .050" with an indicator for 0 midway of the scale.
Before checking the settings or making any adjustments, ensure that the router is powered off and unplugged. When all four
scales are reading 0, the infeed fence will be aligned with the outfeed fence. This must be verified using a straight edge before
using the fence and if any variance is found, refer to the instructions below for calibrating the fence. If both knobs are turned an
equal amount the fences will stay in alignment.
Decimal Adjustments
The markings on the micro-adjustment knob are each .001".
One full revolution of the knob = .050".
The markings on the scale are each .050".
Fractional Adjustments
To adjust the fence by fractions of an inch refer
to the following chart:
Desired Knob
Adjustment Revolutions
1/2" 10
3/8" 7.5
1/4" 5
1/8" 2.5
Decimal Conversion
Fraction Decimal
1/32" .031"
1/16” .063"
3/32” .094"
1/8” .125"
5/32" .156"
3/16" .188"
7/32" .219"
1/4" .250"
9/32" .281"
5/16" .313"
11/32" .344"
3/8" .375"
13/32" .406"
7/16" .438"
15/32" .469"
1/2" .500"
SH-5 Router Table Fence Calibration
The SH-5 Router Table Fence is manufactured to precise tolerances. However,
due to variances in the materials used for the fence faces, some minor calibra-
tion of the dials may be necessary. The steps below detail the process required
to ensure accurate setting of the fence.
1. Ensure that the router is powered off and unplugged and that there is no
router bit in the router.
2. Rotate dials to align all scales to 0.
3. Hold a straight edge against both fences and rotate one dial until fences are
aligned.
4. Tighten the locking screws.
5. Loosen the set screw of the dial and rotate to 0.
6. Tighten the set screw and check with the straight edge.
7. Readjust if necessary.
Outfeed Infeed
Properly aligned when all
scales are reading “0”
With scales at “0”, verify fence
alignment using a straight edge
Knobs rotated the same number of
turns in the same direction gives equal
fence travel

Using The Fence In Straight Position
To learn more about Freud®products visit us at www.freudtools.com
5
If you are using a bearing bit, align the fence flush with the bearing. If you are using a non-bearing bit, adjust the fence to
the desired profile.
B
Loosen the 4 screws that secure the fence faces. Move the fence faces as close together as possible without interfering with
the rotation of the bit. Tighten the screws. Keeping your hands away from the cutting edge of the bit, check to ensure that
the bit rotates freely and doesn’t contact any part of the router, router table, or fence.
C
Direction of feed when facing the fence is from right to left. If the chip guard was removed while making any adjustments,
be sure to properly install the chip guard before operating the table. Adjust the chip guard horizontally so that the entire bit
is covered and vertically so that it is as close to the material as possible without contacting the router bit or the material to
be routed.
D
CAUTION: Turn off the router and disconnect from power before inserting the bit or making any adjustments. Consult the
router’s operator’s manual for instructions on installing a router bit.
Micrometer
Knobs
To use the fence in the straight position refer to the earlier section for instructions on how to align the infeed and outfeed
fences. Chip guard has been removed for clarity. Never operate the router without the guard properly positioned and
securely mounted.
Straight Fence Position
A
Loosen Screws Loosen Screws Tighten Screws Tighten Screws

Using The Fence In Offset Position
To learn more about Freud®products visit us at www.freudtools.com
6
The infeed and outfeed fences of the SH-5 are independently adjustable and can be used with a straight or flush trim bit for
applications such as “Jointing” to true the edge of a board.
Insert a straight or flush trim bit. (Make sure that the bit is longer/taller than the material to be jointed.
A
If using a flush trim bit with a bearing, align the bearing flush with the fence face. If using a flush trim bit with no bearing,
align the carbide edge flush with the fence face.
B
Using the micrometer knob on the infeed fence, rotate the knob clockwise, one complete rotation for .050" depth of cut
(approx 1/16"-1/8"). Once you have made your adjustments tighten the locking screws to secure your settings.
Direction of feed when facing the fence is from right to left. If the chip guard was removed while making any adjustments,
be sure to properly install the chip guard before operating the table. Adjust the chip guard horizontally so that the entire bit
is covered and vertically so that it is as close to the material as possible without contacting the router bit or the material to
be routed.
D
Micrometer Knob
(infeed side)
Locking Screws
C
CAUTION: Turn off the router and disconnect from power before inserting the bit or making any adjustments. Consult the
router’s operator’s manual for instructions on installing a router bit.

7
To learn more about Freud products visit us at www.freudtools.com
FREUD LIMITED ONE YEAR ROUTER TABLE WARRANTY
Freud warrants to the original consumer purchaser that each new Freud Router Table System shall be free from defects in material
and workmanship for a period of one (1) year from the purchase date. When warranty service is requested, proof of purchase (e.g.,
invoice) is required. Should the Router Table System fail within thirty (30) days from the date of purchase, it will be repaired or
replaced AT THE CUSTOMER'S OPTION, subject to the Guidelines below. Thereafter, upon verification of failure or malfunction,
Freud shall, at its option, within sixty (60) days, repair or replace the power tool, subject to the Guidelines below.
GUIDELINES
1. In the event of failure or malfunction, return the product, properly packaged and postage prepaid, to Freud at the address listed
below or to an authorized Freud tool service station. You may also contact Freud at (336) 434-3171 for instructions on returns
and technical advice.
2. All implied warranties for Freud's power tools (INCLUDING MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE)
are limited to the period of one year from the purchase date. Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
3. A warranty claim shall be limited to repair or replacement as stated in Freud's Limited Router Table Warranty, and in no event
shall Freud be liable for any other direct, indirect, incidental or consequential damages, costs or expenses. INCIDENTAL AND
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE EXCLUDED UNDER ALL WARRANTIES. Some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
4. Freud warranties give you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to
province.
5. Freud warranties shall not be deemed to have failed their essential purpose while Freud is willing to repair or replace defective
products.
6. Freud assumes no liability for defects or damage caused by abuse or misuse of any product or unauthorized service of any
product. The product must have been used for its recommended purpose, not modified or changed. Normal wear and tear is
not covered under Freud warranties.
7. Any action for breach of warranty must be commenced within one year after the accrual of the cause of action.
To obtain service under Freud warranties, contact an authorized repair station or:
IN UNITED STATES
Freud America, Inc.
(Attn: Customer Services)
218 Feld Avenue
High Point, North Carolina, 27263
(800) 472-7307
(c) Copyright 2006, Freud America, Inc. No portion of this manual may be
reprinted without the written consent of Freud America, Inc.
North American Power Tool Warranty

To learn more about Freud®products visit us at www.freudtools.com
8
Portable Router Table System

RTP1000 Instrucciónes de Ensamblajé
Systema De Mesa Fresadora Portátil
Para saber mas acerca de los productos Freud visítenos al www.freudtools.com
Lista de Inventario
1 Mesa con patas ajustables
1 SH-5 Cerca Fresadora de alta calidad
1 Protectora de virutas plastica transparente
1 Protectora de virutas de metal con soporte de montajé
1 Plato de adición con dos anillos de reducción
1 Alfiler de guia
1 Fijaciones de cerca izquierda & derecha
2 Pernos de manilla-T*
2 5/16” arandelas planas**
2 1/4” Perno de carga
2 1/4” arandelas planas**
2 1/4” Tuercas de ala
2 #10 Tornillos de Ala**
2 #10 arandelas planas
4 1/4” Tornillos de estrella & arandelas planas**
4 #10 Tornillos de estrella con cabeza plana*
8 #10 Tornillos en enchufe de cabeza plana*
* Contenido en paquete de herramienta 1
** Contenido en paquete de herramienta 2
Opciónal:
• Este sístema aceptará un medidor mitra 3/4” estandar.
• Una tabla de pluma opciónal (modelo BF3510 Freud) puede ser comprador separadamente.
9
Si alguna parte esta dañada
o’ ausentes no devuelva al
vendedor, por favor
llamare al 1-800-334-4107
para assitencia immediate
5/2007

Para saber mas acerca de los productos Freud visítenos al www.freudtools.com
10
RTP1000 Instrucciónes de Ensamblajé
ATTENCIÓN: FRACASO DE OBSERVAR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE CONDUCIR A HERRIDAS SERIAS CORPORALES O’ MUERTE
• Siempre use protección de ojos obedeciendo con los estandars ANSI Z87.1 mas recientes.
• Siempre desconecte la electricídad de la fresadora antes de adiciónar la brocas o’ hacer algunos cambios.
• Siempre cuando de ensamblar y desamblar la mesa, mantenga los dedos lejos de los “puntos pellizco” a la ubicaciónes de doblar para evitar herridas.
• Siempre poner la base de la mesa a nivel terrestre , mesa o superfície de piso.
• Base de mesa debe estar seguramente fija a la cima de la mesa.
• Aseguresé que la mesa fresdora ensamblada no deslise , ruede o’ derribe durante uso.
• Antes de cada uso, Aseguresé que la mesa fresadora , base de mesa fresadora, cerca fresadora, y broca fresadora esten libres de daños.
• No utilíce si daños son notados o’ sospechados.
• No utilíce una fresadora que exceda 3 _ HP con este sístema de mesa fresadora.
• Mantenga protectores en su lugar. No utilíce si los protectores estan dañados o’ han sido removidos.
• Leer y obedecer todas advertencias y instrucciónes contenidos en el manual del operador de fresadora y los paquetes de brocas. Si usted no tiene el
manual del operador, obtengala de la fabrica antes de utilicar.
• Antes de cada uso asegureseque la broca fresadora este afilada. Nunca use una broca fresadora desafilada.
• Mantenga el cuerpo y la ropa fuera del alcance de la broca giradora.
• Antes de cada uso Aseguresé que por lo menos el 80% de la parte de la broca fresadora este adiciónada en el collet de la fresadora. No, como sea,
“profundice fuera” la broca en el collet. La punta de la parte de la broca debe ser por lo menos 1/8” del fondo del collet.
• Antes de cada uso Aseguresé que el collet de la fresadora este ajustado.
• Utilíce la cerca fresadora cuando sea possible.
• Utilíce pasajes multiples cuando removiendo cantidades grandes de material.
• Nunca utilíce una broca fresadora en una fresadora que exceda el maximo recomendado RPM de broca.
Favor conserve estas advertencias y instrucciónes en un lugar seguro para referencias futuras.
Recomendaciones Maximas de Velocidad Fresadora para Brocas Fresadoras Freud
Diametro de Broca Velocidad
Hasta 1” 24000 RPM
1” a 1-1/4” 18000 RPM
1-1/4” a 2-1/4” 16000 RPM
2-1/4” a 3-1/2” 12000 RPM
Abrir el soporte jalando la cima de la pata interior hacia adelante.
Tenga cuidado de los “puntos de pellizco” en las ubicaciónes de
doblar. Mantenga dedos fuera de los “puntos de pellizco”.
Instale los 8 #10 tornillos de enchufe de cabeza plana
incluidos en los huecos abiertos demostrados arríba.
21
NOTA: En este momento usted puede escojer el montar su fresadora dentro del plato de adición
1) Remueva la base plastica de la fresadora y alinee con el anillo correspondíente mas cercano al fondo de el plato de
adición.
2) Marque las ubicaciónes de los huecos de montajé en su plato adiciónal utilizando su plato base de la fresadora como
guia. ( Antes de taladrar cualquier hueco Aseguresés que la fresadora estes en la Posición de su preferencia).
3) Taladre huecos atraves del plato adiciónal una broca de taladro que corresponda con los tornillos de montajé sumin-
istrados por su fresadora.
4) Encima de su plato de adición, contraseñe cada hueco con la broca de taladro que corresponde a la cabeza de los
tornillos de montajé de su fresadora.
5) Conecte la fresadora al plato adiciónal y Aseguresé que los tornillos fresadores de montajé este a nivel con o’ un
poco debajo de la superfície del inserto.

Para saber mas acerca de los productos Freud visítenos al www.freudtools.com
11
Nivele el plato adiciónal con la cima
de la mesa utilizando los ocho
tornillos provistos. Usted puede entrar
los tornillo por los ocho huecos pre-tornillados
en el plato adiciónal.
5
7
3
6
8
4
Inserte el plato de la fresadora (o el plato de la
fresadora con la fresadora conectada) en la abertura
en la cima de la mesa.
Utilíce los cuatro #10 tornillos de estrella planos de
cabeza incluidos para ajustar el plato a la cima de la
mesa.
Utilíce los cuatro 1/4” tornillos de estrella incluidos y
las arandelas para contectar las tablas de la cerca a
los platos de la cerca del SH-5.
Las protectoras de virutas plasticas y metalicas
pueden ser desensambladas en la caja y puede
requerir ensamblajé. Para ensamblar: Conecte la
protectora de virutas de plastica al de metal con
soporte de montajé utilizando los (2) 1/4” pernos de
carga, arandelas, y tuercas proveidas. Luego,
conecte el protector ensamblado a la cima de la
cerca SH-5 demostrado utlizando los (2) #10
tornillos de ala incluidos y las (2) #10 arandelas.
Utilíce los dos pernos manilla-T incluidos y las 5/16”
arandelas para asegurar la cerca SH-5 a la cima de
la mesa.
RTP1000 Instrucciónes de Ensamblajé

Para saber mas acerca de los productos Freud visítenos al www.freudtools.com
12
SH-5 ENSAMBLAJÉ DE LA CERCA MESA FRESADORA
ATTENCION: Apage la fresadora y desconecte de la electricídad antes de adiciónar la broca o’ hacer algun ajusté . Consulte el
manual del operardo de la fresadora para instrucciónes de instalar la broca fresadora.
Dos tipos de escalas de alineación estan provistas en la cerca. Las perillas estan marcadas al .001” cada una y una revolución
completa de la perilla resultara en .050” de avance de la cerca. Numeros tambien son provistos para indicar 0”, .005”, 010, .015” etc.
Las barrasa la cual las cercas estas conectadas son marcada con escales lineares y estan divididas dentro .050” con un
indicador para 0 media via de la escala. Antes de verificar el ensamblajé o hacer algun ajusté asegure que la fresadora este apagada
y desconectada. Cuando las cuatro escalas esten mostrando 0, la cerca de entrada se aliniara con la cerca de salida. Esto debe ser
verificado utilizando una orilla plana antes de utilizar la cerca y si algun variente es encontrada, refiérase a las instrucciónes debajo
para calibrar la cerca. Si las dos perillas estan giradas en cantidades iguales la cerca estará alineada.
Alineada apropiadamente cuando todas
las escalas esten demostrando “0”.
Con las escalas en “0”, verifique que la
cerca alinee utlizando una orilla plana
Perillas rotadas en el mismo numero de vueltas en
la misma dirreccion dan anvance igual a la cerca
Ajustés Decimales
Las marcas en la perillas de mico-ajustés son cada una .001”
Una revolucion completa de la perilla = .050”.
Las marcas en al escala son cada una .050”.
Ajustés Fraccionales
Para ajustar la cerca por fracciones de pulgada refiérase a
la siguiente gráfico
Ajusté Deseado Revolucciones de Perilla
1/2” 10
3/8” 7.5
1/4” 5
v1/8” 2.5
Calibracion de la Cerca de la Mesa Fresadora SH-5
La cerca de la mesa fresadora SH-5 es fabricada a la tolerancias precisas. Como sea,
debido a variancias en los materiales utilizados par a las superfícies de la cerca, alguna
calibraciones menores de los discos pueden ser necesarios. Los pasos al seguir detallan
los pasos requeridos para asegurar ensamblajé exactos de la cerca.
1. Asegure que la fresadora este apagada y desconectada y que no haya broca en la fresadora.
2. Voltear los discos para alinear todas las escalas a 0.
3. Mantenga orillas rectas contra ambas cercas y rote un disco complete hasta que las cercas
esten alineadas.
4. Aprete los tornillos de cerrar.
5. Afloje el tornillo de ensamble del disco y rote a 0.
6. Ajusté el tornillo de ensamble y reexamine con la orilla recta.
7. Reajusté si es necessario.
Conversiones Decimales
Fracción Decimal
1/32” .031
1/16” .063
3/32” .094
1/8” .125
5/32” .156
3/16” .188
7/32” .219
1/4” .250
9/32” .281
5/16” .313
11/32” .344
3/8” .375
13/32” .406
7/16” .432
15/32” .469
1/2” .500

Para saber mas acerca de los productos Freud visítenos al www.freudtools.com
13
Para utilizar la cerca en Posición recta refiérase al la seccion anterior para instrucciónes en como alinear la entrada y
salida de cercas. Protector de virutas ha sido quitadas para clarificar. Nunca opera la fresadora sin apropiadadamente
Posiciónar el protector y montajé seguro.
Si usted esta utilizando una broca de cojinete, alinee junto al cojinete. Si usted esta utilizando una broca sin cojinete, ajusté
la cerca al perfil deseado.
Afloje los cuatro tornillos que aseguran las superfícies de la cerca. Mueva las superfícies de la cerca lo mas cerca posibles sin
interferer con al rotacion de la broca. Aprete los tornillos. Mantenga las manos fuera de la orilla cortante de la broca,
Aseguresé que la broca rote libremente y no haga contacto con ninguna parte de la fresadora, la mesa fresadora, o la cerca.
La direction de entrada cuando mirando la cerca es de derecha a izquierda. Si el protector de viruta es quitada cuando
haciendo ajusté, asegure que instale apropiadamente al protector de viruta antes de operar la mesa. Ajusté el protector de
virutas horizontalmente para que toda la broca este cubierta y verticalmente para que esta lo mas cerca possible al mate-
rial sin contactar la broca fresadora o el material para fresar.
A
B
C
D
Utilizando la Cerca en Posición Recta
ATENCION: Apage la fresadora y desconecte de la electricídad antes de adiciónar la broca o hacer algun ajusté. Consulte el
manual del operador de la fresadora para instrucciónes en instalacion de la broca fresadora.
la perillas de
mico-ajustés
Posicion recta
Afloje los tornillos Afloje los tornillos Apiete los tornillos Apiete los tornillos

Para saber mas acerca de los productos Freud visítenos al www.freudtools.com
14
La direction de entrada cuando mirando la cerca es de derecha a izquierda. Si el protector de viruta es quitada cuando
haciendo ajusté, asegure que instale apropiadamente al protector de viruta antes de operar la mesa. Ajusté el protector de
virutas horizontalmente para que toda la broca este cubierta y verticalmente para que esta lo mas cerca possible al mate-
rial sin contactar la broca fresadora o el material para fresar.
D
Utilizando la perilla micrometrica en la cerca de entrada, gire la perilla a la derecha una rotacion completa para .050”
profundidad de corte (approximadamente 1-1/16”-1/8”). Una vez haya hecho sus ajustés aprete los tornillos de cerrar
para asegurar su ensamblajé.
C
Si esta utilizando una broca de terminaje precisa con cojinete, alinee el cojinete preciso con la superfície de la cerca. Si
esta utilizando una broca de terminaje precisa sin cojinete, alinee la orilla de carburo precisa con la superfice de la cerca.
B
Adicióne una broca de terminaje recta o precisa. (Aseguresé que la broca sea mas larga/alta que el material para unir).
A
Utilizando la Cerca en Posición Diferente de Salida
La entrada y salida de la cerca del SH-5 son independientemente adjustables y pueden ser utilizadas con terminaje recto o preciso
para applicaciones como “juntaje” a la orilla cierta de la tabla.
ATTENCION: Apague la fresadora y desconecte de la electricídad anter de adiciónar la broca o’ hacer algun ajusté. Consulte el
manual del operador de la fresadora para instrucciónes de instalar la broca fresadora.
la perillas de
mico-ajustés
los tornillos de cerrar

Para saber mas acerca de los productos Freud visítenos al www.freudtools.com
15
Freud garantiza al consumidor comprador original que cada Mesa Fresadora Freud nueva debe estar libre de defectors en material y
en mano de obra por el periodo de un año desde la fecha de compra. Cuando servicio de garantia es requerido, prueba de compra
(e.g. recibo) es requerido. Si el Sístema de Mesa Fresadora falla dentro de 30 dias de la fecha de compra, puede ser reparado
o’ rempazado a OPCION DEL CONSUMIDOR, subjecto a las lineas de Guia debajo. Despues, de verificacion de falla o’ malfunction,
Freud puede, a su opcion, dentro de sesenta dias, reparar o’ remplazar la herramienta electrica, subjeto a la lineas de guia debajo.
Lineas de Guia
1. En el evento de falla o malfunction, devuelva el producto, propiamente empacado y envoi postal prepago, a Freud a la dirrec-
cion lista debajo o a una estacion de servicio autorizado de herramienta Freud. Usted tambien puede comunicarse con Freud al
(336) 434-3171 para instrucciónes en retornos y aviso tecnico.
2. Todas la garantias implicadas para las herramientas Freud (INCLUYENDO MERCANTIBILIDAD Y APROPIACION PARA PROPOSITOS
PARTICULARES) son limitads al periodo de un año de la fecha de compra. Algunos estados no permiten limitaciones al tiempo de la
garantia implicada. Osea que las limitaciones arríba pueden no aplicar a usted.
3. Un reclamo de garantia puede ser limitada a reparar o’ reemplazar como indicado en la GARANTIA DE MESA FRESADORA FREUD, y
en ningun evento Freud sera responsible por otros daños, costos, o’ gastos directos, indirectos, casuals, o’ de poca importancia. Daños
casuals o’ de poca importancia so excluyidas debajo todas garantias. Algunos estados no permiten la exclusion o limitacion de daños
casuals o’ de poca importancia, osea que las limitaciones o’ exclusions pueden no aplicar a usted.
4. Garantia Frued te dan derecho legales especificos, y usted puede tambien tener otros derechos los cuales cambian de estado a estado
o’ provincial a provincia.
5. Garantias Freud no pueden ser creidas falladas su proposito esensial cuando Freud esta dispuesto a repar o reemplazare
productos defectuosos.
6. Freud no assume responsabilidad por defectos o’ dañpos causados por abuso o’ maluso de cualquier producto o servicio no autor-
izado del producto. El producto debe ser utilizado para su uso recommendado, no modificado o’ cambiado. Uso y gasto normal no esta
cubierto bajo las garantias Freud.
7. Cualquier accion para la infracción de la garantia debe ser comenzado dentro de un año despues del comienzo de la causa de accion.
Para obtener servicio bajo las garantias Freud, contacte a una estacion de reparacion autorizado o:
EN LOS ESTADOS UNIDOS
Frued America, Inc.
(Attn: Customer Services)
218 Feld Avenue
High Point, North Carolina, 27263
(800) 472-7307
Garantia Freud Un Año Limitado para Mesa Fresadora

Para saber mas acerca de los productos Freud visítenos al www.freudtools.com
Systema De Mesa
Fresadora Portátil
16
Table of contents
Languages:
Popular Tools manuals by other brands

Gardner Bender
Gardner Bender Slug-Out 90 instruction sheet

BGS technic
BGS technic 3058 instruction manual

BGS technic
BGS technic 1611 instruction manual

Front Runner
Front Runner SBOX052 quick start guide

Ingersoll-Rand
Ingersoll-Rand SB30X-X Operator's manual

Bahco
Bahco H9-220 Operating manual / spare parts list