Apoye la mesa sobre el lateral largo y abra completamente las patas.
Place the table in its long side and fully open the legs
Posez la table sur un des côtés longues et ouvrez complètement les pieds.
Legen Sie den Tisch auf die Seite und öffnen Sie die Füße komplett.
MONTAJE Y SEGURIDAD - MOUNTING AND SAFETY
MONTAGE ET SÉCURITÉ - MONTAGE UND SICHERHEIT Use un paño húmedo, no mojado con jabón neutro.
No emplee ácidos o detergentes agresivos, ni raspe con estropajos, espátulas, cu-
chillas u objetos cortantes o punzantes.
LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Clean the equipment regularly.
Use a damp, not wet with soap.
Do not use acids or harsh detergents or scrub with scouring pads, spatulas, knives
or sharp objects.
CLEANING AND STERILIZATION
Nettoyez l’appareil régulièrement.
Utilisez un chiffon humide, mais pas mouillé avec du savon.
Ne pas utiliser des acides ou des détergents agressifs ou frotter avec un tampon à
récurer, spatules, couteaux ou des objets pointus.
NETTOYAGE ET STÉRILISATION
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
Verwenden Sie ein feuchtes, nicht nass mit Seife.
Verwenden Sie keine Säuren oder scharfen Reinigungsmitteln oder schrubben mit
Scheuerschwämme, Spachtel, Messer oder scharfen Gegenständen.
SÄUBERUNG UND DESINFEKTIONS
No traslade la mesa montada.
Do not carry the table mounted.
Ne transportez pas le tableau monté
Tragen Sie nicht den Tisch montiert
Encaje el entrepaño en el bastidor de las patas siguiendo su posición.
Fit the shelf in the legs frame by its position.
Fixez l’étagère basse dans le tube horizontal des pieds.
Fügen Sie Boden in den Rahmen der Füße ein in die vorgesehene Position.
Levante la mesa.
Place the table in upright position.
Appuyez la table sur les pieds.
Stellen Sie den Tisch auf.
El artículo tiene garantía de dos años. El mal uso del equipo elimina la garantía del mismo.
The equipment is guaranteed for two years. Misuse of equipment eliminates the warranty.
Le matériel est garanti pendant deux ans. Une mauvaise utilisation de l’équipement élimine la
garantie.
Das Gerät ist für zwei Jahre garantiert. Missbrauch von Geräten entfällt die Garantie.
Lea atentamente las instrucciones antes de su uso. Read the instructions before connecting the
device. Lisez ces instructions avant de brancher le destructeur. Lesen Sie die Anweisungen, bevor
Sie das Gerät
SIMBOLOS - SYMBOLS - SYMBOLES - SYMBOLE
GARANTÍA - GARANTIE - WARRANTY - GARANTIE