FRIONOR PI63 User manual

PI63
FR Table de cuisson/Notice d’utilisation
EN Hob / User Manual

FR - 2
Icône Type Signification
AVERTISSEMENT Risque de blessures graves ou danger de mort
RISQUE D’ÉLECTROCUTION Risque d’électrocution
INCENDIE Avertissement : Risque d'incendie / matières inflammables
MISE EN GARDE Risque de blessures ou de dommages matériels
IMPORTANT / REMARQUE Utilisation correcte de l’appareil
Merci d’avoir choisi ce produit.
Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité
importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil.
Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver
pour consultation ultérieure.

FR - 3
TABLE DES MATIÈRES
1.CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................................4
1.1. Avertissements de sécurité généraux............................................................................4
1.2. Avertissements relatifs à l’installation............................................................................7
1.3. En cours d’utilisation......................................................................................................8
1.4. Nettoyage et entretien ...................................................................................................9
2.INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION...................................................10
2.1. Instructions destinées à l’installateur...........................................................................10
2.2. Installation de la table de cuisson................................................................................10
2.3. Branchement électrique et sécurité.............................................................................12
3.CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT.............................................................................13
4.UTILISATION DE L’APPAREIL........................................................................................14
4.1. Commandes de la table de cuisson ............................................................................14
Sécurité enfant ...................................................................................................................16
5.NETTOYAGE ET ENTRETIEN........................................................................................18
6.DÉPANNAGE ET TRANSPORT......................................................................................19
6.1. Dépannage..................................................................................................................19
6.2. Transport ...................................................................................................................19
7.SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ..................................................................................20
7.1. Fiche énergie...............................................................................................................20

FR - 4
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Lire attentivement cette notice d’utilisation dans
son intégralité avant d’utiliser votre appareil et
la conserver dans un endroit accessible pour
consultation ultérieure.
• Ce manuel a été préparé pour plusieurs modèles,
votre appareil peut donc ne pas disposer de
certaines fonctions décrites dans ce manuel. Pour
cette raison, il est important de prêter une attention
particulière aux illustrations lors de la lecture de
cette notice d’utilisation.
1.1. Avertissements de sécurité générAux
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir
de 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
un manque d’expérience et de connaissances
à condition qu’elles aient été placées sous
surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité
et qu’elles comprennent les dangers encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas
être effectués par des enfants, sans surveillance.
AVERTISSEMENT : MISE EN GARDE: Cet
appareil et ses parties accessibles deviennent chauds
pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas
toucher les éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans, à
moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
MISE EN GARDE : Laisser cuire des aliments
sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant
des matières grasses ou de l'huile peut être
dangereux et déclencher un incendie.NE JAMAIS

FR - 5
essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais
arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple
avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
MISE EN GARDE : Le processus de cuisson doit
être surveillé. Le processus de cuisson à court terme
doit être surveillé en permanence.
MISE EN GARDE : Risque d'incendie: ne pas
entreposer d'objets sur les surfaces de cuisson.
MISE EN GARDE : Si la surface est fêlée,
déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un
risque de choc électrique.
• Il est recommandé de ne pas déposer d'objets
métalliques tels que couteaux, fourchettes,cuillères
et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent
devenir chauds.
• Après utilisation, arrêter le fonctionnement de la
table de cuisson au moyen de son dispositif de
commande et ne pas compter sur le détecteur de
casseroles.
• Pour les modèles dont la table de cuisson est munie
d’un capot, Il convient d'enlever du couvercle tout
résidu de débordement avant de l'ouvrir. Il convient
de laisser refroidir le plan de cuisson avant de
fermer le couvercle.
• L’appareil n’est pas destiné à être mis en
fonctionnement au moyen d’une minuterie externe
ou d’un système de commande à distance séparé.
• Ne pas utiliser de produits d'entretien très abrasifs
ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la
surface de la plaque de cuisson, au risque de rayer
la surface et d’entraîner l’éclatement du verre.
• Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur.
• Votre appareil a été produit conformément à

FR - 6
toutes les normes et réglementations locales et
internationales en vigueur.
• Les opérations d’entretien et de réparation doivent
être effectuées uniquement par des techniciens de
maintenance agréés. L’installation et les travaux
de réparation effectués par un technicien non
agréé peuvent s’avérer dangereux. Ne pas altérer
ni modifier les caractéristiques de l’appareil. Les
dispositifs de protections non adaptés à la table de
cuisson peuvent provoquer des accidents.
• Avant l'installation s'assurer que les conditions de
distribution locale (nature du gaz et pression du gaz
ou tension et fréquence électrique) et le réglage
de l'appareil sont compatibles. Les conditions de
réglage de cet appareil sont inscrites sur la plaque
signalétique de l’appareil.
ATTENTION : Cet appareil sert uniquement à des
fins de cuisson et est destiné uniquement à un usage
domestique. Il ne doit pas être utilisé à d’autres fins,
par exemple le chauffage du local, ou un usage
commercial.
• Toutes les précautions nécessaires ont été mises en
œuvre pour garantir votre sécurité. Comme le verre
est susceptible de se briser, le nettoyer avec soin
pour éviter de le rayer. Éviter de frapper le verre
avec les accessoires de cuisine.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation n’est pas
endommagé ni coincé au cours de l’installation. Si
le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente
ou des personnes de qualification similaire afin
d'éviter un danger.
• Veuillez tenir cet appareil hors de la portée des
enfants et des animaux domestiques.

FR - 7
• Lorsque la table de cuisson à induction est en
marche, tenez les objets sensibles aux champs
magnétiques (tels que les cartes de crédit, les
cartes bancaires, les montres, et les objets
similaires) éloignés de l'appareil. Il est fortement
recommandé qu'une personne portant un
stimulateur cardiaque consulte son cardiologue
avant d'utiliser la plaque de cuisson à induction.
1.2. Avertissements relAtifs à l’instAllAtion
• Ne pas utiliser l’appareil avant son installation
complète.
• L’appareil doit être installé par un technicien qualifié.
Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout
dommage causé en cas d’installation incorrecte par
un techncien non qualifié.
• Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation
ayant une distance d’ouverture des contacts de tous
les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe
conformément aux règles d’installation.
• Lors du déballage de l’appareil, vérifier qu’il n’a
pas été endommagé au cours du transport. En
cas de défaut, ne pas utiliser l’appareil et faire
appel immédiatement à un technicien qualifié. Les
matériaux utilisés pour l’emballage (Nylon, agrafes,
polystyrène, etc.) peuvent être dangereux pour
les enfants et doivent être rassemblés et rangés
immédiatement.
• Protéger votre appareil des conditions
atmosphériques. Ne pas l’exposer au soleil, à la
pluie, à la neige, à la poussière ou à toute humidité
excessive.
• Les matériaux autour de l’appareil (meubles)
doivent pouvoir supporter une température minimum
de 100 °C.

FR - 8
• La température de la surface inférieure de la
table de cuisson peut augmenter pendant son
fonctionnement. Installer une planche de protection
sous le produit.
1.3. en cours d’utilisAtion
• Ne pas placer de matériaux combustibles ou
inflammables dans l’appareil ou près de l’appareil
lorsqu’il est en fonctionnement.
• MISE EN GARDE : La température des surfaces
accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est
en fonctionnement.
MISE EN GARDE : Laisser cuire des aliments
sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant
des matières grasses ou de l'huile peut être
dangereux et déclencher un incendie. NE JAMAIS
essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais
arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple
avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
• Toujours positionner les ustensiles de cuisson au
centre de la zone de cuisson et placer les poignées
de façon à ce qu’elles ne puissent pas être
accessibles ni touchées de façon accidentelle.
• Si l’appareil reste inutilisé pendant une période
prolongée, éteindre l’interrupteur principal.
• S’assurer que les manettes de l’appareil restent
toujours en position « 0» (arrêt) lorsqu’il n’est pas
utilisé.
• MISE EN GARDE : Utiliser uniquement les
dispositifs de protection de table de cuisson conçus
par le fabricant de l’appareil de cuisson ou indiqués
par le fabricant de l’appareil dans les instructions
d’utilisation comme adaptés ou les dispositifs de
protection de table de cuisson intégrés à l’appareil.

FR - 9
L’utilisation de dispositifs de protection non
appropriés peut entrainer des accidents.
• Il est recommandé de ne pas déposer d'objets
métalliques tels que couteaux, fourchettes,cuillères
et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent
devenir chauds.
• ATTENTION : Le processus de cuisson doit être
surveillé. Un processus de cuisson court doit être
surveillé sans interruption.
1.4. nettoyAge et entretien
• Vérifier que l’alimentation électrique de l’appareil
est bien coupée avant d’effectuer toute opération de
nettoyage ou d’entretien.
• Ne pas retirer les manettes pour nettoyer le
bandeau de commandes.
• Pour assurer l’efficacité et la sécurité de votre
appareil, utiliser uniquement des pièces détachées
d’origine et faire appel à nos techniciens qualifiés en
cas de besoin.
Déclaration CE de conformité
Nous déclarons que nos produits satisfont
aux exigences des directives, des décisions
et des réglementations européennes en
vigueur.
Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement
domestique. Toute autre utilisation (par exemple pour
chauffer une pièce) est inadaptée ou dangereuse.
Cette notice d’utilisation s’applique à plusieurs
modèles. Il est possible qu’il existe certaines
différences entre ces instructions et votre modèle.

Mise au rebut de votre machine
Ce symbole sur le produit ou sur son
emballage indique qu’il ne doit pas être traité
comme un simple déchet ménager. Il doit être
déposé dans un point de collecte adapté pour
que les équipements électriques et
électroniques soient recyclés. Lorsque ce produit est
correctement mis au rebut, vous contribuez à protéger
l’environnement et la santé, ce qui pourrait ne pas être
le cas en cas de mise au rebut inadaptée. Pour plus
d’informations sur le recyclage de ce produit,
contactez les autorités locales, votre service de
collecte de déchets ou le revendeur auprès duquel
vous avez acheté ce produit.
FR - 10

FR - 11
2. INSTALLATION ET
PRÉPARATION À L’UTILISATION
AVERTISSEMENT : Cet appareil doit
être installé par un professionnel
agréé ou par un technicien qualifié,
conformément aux instructions de cette
notice et conformément aux normes
d’installation en vigueur.
• Toute installation incorrecte invalide
la garantie et peut entraîner des
dommages ou des blessures pour
lesquels le fabricant ne peut être tenu
responsable.
• Avant l’installation, s’assurer que les
conditions locales de la distribution
(tension et fréquence de l’électricité
et/ou nature du gaz et pression du
gaz) et les réglages de l’appareil sont
compatibles. Les conditions de réglage
de cet appareil figurent sur l’étiquette.
• Les lois, réglementations, décrets
et normes en vigueur dans le pays
d’installation doivent être appliqués
(règles de sécurité, recyclage
conformément à la réglementation,
etc.).
2.1. instructions destinées
à l’instAllAteur
Instructions générales
• Après avoir retiré les matériaux
d’emballage de l’appareil et de ses
accessoires, vérifier que l’appareil
n’est pas endommagé. Si l’appareil
est peut-être endommagé, ne pas
l’utiliser et contacter immédiatement un
professionnel agréé ou un technicien
qualifié.
• Vérifier qu’aucun élément ou matériau
combustible ou inflammable, par
exemple un rideau, de l’huile, un
tissu, etc., ne se trouve à proximité
immédiate.
• Le plan de travail et les meubles autour
de l’appareil doivent pouvoir supporter
une température supérieure à 100 °C.
• Si une hotte ou un placard doit être
installé au-dessus de l’appareil, la
distance de sécurité entre le plan de
cuisson et le placard ou la hotte doit
correspondre à celle présentée sur la
figure ci-dessous.
Table
de
cuisson
Minimum
42 cm Minimum
42 cm
Minimum
65 cm (avec
hotte)
Minimum
70 cm (sans
hotte)
• Cet appareil ne doit pas être installé
directement au-dessus d’un lave-
vaisselle, d’un réfrigérateur, d’un
congélateur, d’un lave-linge ou d’un
sèche-linge.
• Si la base de l’appareil est accessible,
placer une protection faite d’un matériau
adapté sous la base de l’appareil,
en s’assurant qu’il n’est pas possible
d’accéder à la base de l’appareil.
• Si la table de cuisson est installée au-
dessus d’un four, le four doit être équipé
d’un ventilateur.
• Vérifier que la table de cuisson à
induction est bien ventilée et que les
arrivées et sorties de gaz ne sont pas
bloquées.
2.2. instAllAtion de lA
tAble de cuisson
L’appareil est livré avec un kit d’installation
comprenant une bande d’étanchéité
adhésive, des supports et des vis de
montage.
• Découper les dimensions de l’ouverture
comme indiqué sur la figure. Repérer
l’ouverture sur le plan de travail afin
que, une fois la table de cuisson
installée, les exigences suivantes soient
respectées.
B (mm) 590 min. A (mm) 50
T (mm) 520 min. C (mm) 50
H (mm) 56 min. E (mm) 500
C1 (mm) 560 min. F (mm) 10
C2 (mm) 490 G (mm) 20
D (mm) 50 I (mm) 38
J (mm) 5

FR - 12
B
T
C2
A
C
C1
H
F
Table de cuisson
G
I
J
I
J
Plaque de
protection
Plaque de protection
F
Table de cuisson
B
D
E
T
C2
A
C
C1
H
G
• Appliquer la bande d’étanchéité
adhésive tout le long du bord inférieur
du plan de cuisson. Ne pas l’étirer.
Bande d’étanchéité
adhésive
Fixation pour plan
de travail
• Visser les 4 fixations pour plan de travail
sur les parois latérales du produit.

FR - 13
• Insérer l’appareil dans l’ouverture.
2.3. brAnchement électrique
et sécurité
AVERTISSEMENT : Le branchement
électrique de cet appareil doit être
effectué par un professionnel agréé ou
par un électricien qualifié, conformément
aux instructions de cette notice et
conformément aux normes d’installation en
vigueur.
AVERTISSEMENT : L’APPAREIL
DOIT ÊTRE BRANCHÉ À LA TERRE.
• Avant le branchement sur le secteur,
vérifier si la tension nominale de
l’appareil (marquée sur la plaque
signalétique de l’appareil) correspond à
la tension de l’alimentation électrique.
Le câble d’alimentation électrique doit
lui aussi être capable de supporter
la puissance nominale de l’appareil
(également mentionnée sur la plaque
signalétique de l’appareil).
• Lors de l’installation, s’assurer de
bien utiliser des câbles correctement
isolés. Tout branchement incorrect
risque d’endommager votre appareil.
Si le câble d’alimentation électrique est
endommagé et doit être remplacé, faire
appel à une personne qualifiée pour
effectuer cette opération.
• Ne pas utiliser d’adaptateur, de
multiprise, ni de rallonge électrique.
• Le cordon d’alimentation doit être
tenu éloigné des parties chaudes de
l’appareil et ne doit pas être plié ni
écrasé. À défaut, le cordon risque d’être
endommagé et de provoquer un court-
circuit.
• Si l’appareil n’est pas branché sur
le secteur par une prise, installer
un sectionneur multipolaire (avec
un espacement des contacts d’au
minimum 3 mm), conformément aux
réglementations en matière de sécurité.
• Ce sectionneur à fusibles doit être
facilement accessible une fois l’appareil
installé.
• Vérifier que tous les branchements sont
bien serrés.
• Fixer le câble d’alimentation sur le
bornier, puis refermer le couvercle.
• Le branchement du boîtier de jonction
est placé sur le boîtier de jonction.
44
NN PE
PE
L2
L3 L1 L
5 5
33
22
11

FR - 14
3. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Important : Les caractéristiques du produit varient et l’apparence de votre appareil
peut être différente de celle présentée sur les figures ci-dessous.
Liste des composants
1. Zone à induction
2. Bandeau de commande
1
2
induction
booster induction

FR - 15
4. UTILISATION DE L’APPAREIL
4.1. commAndes de lA tAble de cuisson
Zone à induction
Les informations du tableau suivant sont
données à titre d’information uniquement.
Paramètres Utilisation
0Élément désactivé
1-3 Réchauffer à petit feu
4-5 Mijoter doucement, réchauffer lentement
6-7 Réchauffer et mijoter rapidement
8Faire bouillir, faire sauter et saisir
9Température maximale
PFonction Booster
Batterie de cuisine
• Utilisez des poêles et des casseroles
de bonne qualité à fond épais, plat et
lisse en acier, en acier émaillé, en fonte
ou en acier inoxydable. La qualité et la
composition d’une batterie de cuisine
ont un effet direct sur les performances
de cuisson.
• N’utilisez pas de casseroles ou de
poêles à fond concave ou convexe.
Les batteries de cuisine en aluminium
et en acier inoxydable avec fond non
ferromagnétique, en verre, en cuivre,
en laiton, en céramique, en porcelaine
ne conviennent pas à la cuisson par
induction.
• Pour vérifier si les poêles ou les
casseroles sont adaptées à la cuisson
par induction, vous pouvez poser un
aimant à leur base. Si l’aimant adhère
à la surface, la poêle ou la casserole est
généralement adaptée, et vous pouvez
l’utiliser avec une quantité limitée d’eau
sur une zone de cuisson réglée au
niveau maximum. L’eau doit chauffer en
quelques secondes.
• Lors de l’utilisation de certaines
casseroles ou poêles, des petits bruits
peuvent être perçus durant la cuisson.
Ceci est dû à la conception de la
casserole ou de la poêle et n’affecte en
rien les performances ou la sécurité des
plaques.
• Pour obtenir les meilleures
performances de cuisson, la casserole
ou la poêle doit être placée au centre de
la zone de cuisson.
•Le symbole clignote lorsque le niveau
de puissance est sélectionné sur
l’affichage de la zone de cuisson si une
casserole ou une poêle non appropriée
y est posée ou si aucune casserole ou
poêle n’y est placée. La zone de
cuisson s’éteindra automatiquement au
bout de 2 minutes.
• Si une casserole ou une poêle
appropriée est placée sur la zone de
cuisson , le symbole disparaitra et la
cuisson se poursuivra au niveau de
puissance sélectionné.
• Pour obtenir le meilleur transfert
d’énergie, le diamètre de la base
de la casserole ou de la poêle doit
correspondre à celui de la zone de
cuisson.
• Le diamètre minimum de la casserole
ou de la poêle doit être de D120 mm
de diamètre pour une zone de cuisson
de 160 mm, D140 mm de diamètre
pour une zone de cuisson de 210 mm,
D160 mm de diamètre pour une zone
de cuisson de 290 mm.
Fond circulaire de la
casserole
Casserole trop petite Casserole mal
positionnée
L’appareil est contrôlé par des boutons
et les fonctions sont confirmées par les
affichages et les signaux sonores.

FR - 16
Zone de commandes sensitives
12345 6 7
8910 11 12
1- Augmenter niveau de cuisson/minuteur
2- Affichage du niveau de cuisson
3- Choix de la résistance
4- Affichage du minuteur
5- Témoins de la zone de cuisson et de la
fonction Minuteur
6- Verrouillage
7- Témoin de verrouillage
8- Pause
9- Réduction de la chaleur/Minuteur
10- Sélection du minuteur
11- Fonction Booster
12- Marche/Arrêt
Utiliser des ustensiles adaptés aux zones
de cuisson à induction.
Une fois l’alimentation établie, tous les
affichages s’illuminent brièvement. Une fois
ceci fait, la table de cuisson est en mode
Veille et est prête à être utilisée.
La table de cuisson est contrôlée par des
boutons électroniques. Chaque pression
sur un des boutons est suivie d’un signal
sonore.
Mise en marche de l’appareil
Allumer la table de cuisson en appuyant
sur le bouton Marche/Arrêt . Tous les
affichages du niveau de cuisson affichent
un « 0» fixe et les points en bas à droite
clignotent. (Si aucune zone de cuisson n’est
sélectionnée dans les 20 secondes, la table
de cuisson s’éteint automatiquement.)
Arrêt de l’appareil
L’arrêt de la table de cuisson est possible à
tout moment en appuyant sur .
Le bouton Marche/Arrêt a toujours
priorité sur la fonction d’arrêt.
Mise en marche des zones de cuisson
Appuyer sur le bouton de sélection
correspondant à la résistance à utiliser.
Un point fixe apparaît sur l’affichage du
niveau de cuisson sélectionné et les points
clignotants de tous les autres affichages du
niveau de cuisson ne s’allument plus.
Régler la température à l’aide du bouton
d’augmentation du niveau de cuisson
ou du bouton de réduction du niveau de
cuisson . L’élément est prêt à être utilisé.
Pour obtenir une ébullition plus rapide,
sélectionner le niveau de cuisson souhaité,
puis appuyer sur le bouton « P» pour
activer la fonction Booster.
Arrêt des zones de cuisson
Sélectionner l’élément à arrêter à l’aide
du bouton de sélection de la résistance. À
l’aide du bouton , réduire la température
à « 0». (Une pression simultanée sur
les boutons et réduit également la
température à 0.)
Si la zone de cuisson est chaude, « H»
s’affiche au lieu de « 0».
Arrêt de toutes les zones de cuisson
Pour éteindre toutes les zones de cuisson
en une seule fois, appuyer sur le bouton
.
En mode Veille, « H» s’affiche sur toutes
les zones de cuisson qui sont chaudes.
Témoin de chaleur résiduelle
Le témoin de chaleur résiduelle indique que
la température de zone vitrocéramique fait
qu’il est dangereux de la toucher.
Après l’arrêt de la zone de cuisson, les
affichages correspondants indiquent « H»
jusqu’à ce que le niveau de la température
de la zone de cuisson correspondante soit
sûr.
Pause
La fonction Pause réduit la puissance de
tous les brûleurs allumés.
Si la pause est désactivée, les résistances
reviennent automatiquement au niveau de
température précédent.
Si la pause n’est pas désactivée, le plan de
cuisson s’éteint au bout de 30 minutes.
Appuyer sur pour activer la pause.
La puissance des résistances actives
redescend au niveau 1 et « II » apparaît sur
tous les affichages.

FR - 17
Appuyer à nouveau sur pour désactiver
la pause. « II » disparaît et toutes les
résistances reviennent au niveau réglé
précédemment.
Fonction d’arrêt de sécurité
La zone de cuisson s’éteint
automatiquement si aucun réglage de
chaleur n’a été modifié pendant un certain
temps. Toute modification du réglage de
chaleur de la zone de cuisson réinitialise
la durée et rétablit la valeur initiale. Cette
valeur initiale dépend du niveau de
température sélectionné, comme indiqué
ci-dessous.
Paramètre de
chaleur Arrêt de sécurité après
1-2 6 heures
3-4 5 heures
5 4 heures
6-9 1,5 heures
Sécurité enfant
Une fois l’appareil allumé, il est
possible d’activer la fonction Sécurité
Enfant. Pour activer la sécurité enfant,
appuyer simultanément sur le bouton
d’augmentation du niveau de cuisson
et le bouton de réduction du niveau de
cuisson , puis appuyer encore une fois
sur la touche d’augmentation du niveau de
cuisson . « L» pour LOCKED (verrouillé)
apparaît sur tous les affichages du niveau
de cuisson et il n’est plus possible d’utiliser
les commandes. (Si une zone de cuisson
est chaude, les mentions « L» et « H»
s’affichent en alternance.)
La table de cuisson reste verrouillée jusqu’à
son déverrouillage, même si l’appareil est
éteint, puis rallumé.
Pour désactiver la sécurité enfant,
allumer d’abord la table de cuisson.
Appuyer simultanément sur le bouton
d’augmentation du niveau de cuisson
et le bouton de réduction du niveau de
cuisson , puis appuyer encore une fois
sur le bouton de réduction du niveau de
cuisson . « L» ne s’affiche plus et la
table de cuisson s’éteint.
Verrouillage
La fonction de verrouillage permet de définir
le « mode sécurité » de l’appareil pendant
son fonctionnement. Il n’est plus possible
d’effectuer des réglages avec les boutons
(par exemple pour régler la chaleur). Il est
uniquement possible d’arrêter l’appareil.
La fonction de verrouillage est active
lorsque le bouton de verrouillage est
pressé pendant au moins 2 secondes.
Cette opération est confirmée par un signal
sonore. Si l’opération est réussie, le témoin
de verrouillage clignote et la résistance est
verrouillée.
Fonction Minuteur
La fonction Minuteur est disponible en deux
versions, comme suit.
Minuteur de fin de cuisson (1 à 99 min)
Le minuteur de fin de cuisson peut être
utilisé si les zones de cuisson sont éteintes.
L’affichage du minuteur indique « 00 » avec
un point clignotant.
Appuyer sur pour augmenter la durée
ou sur pour réduire la durée. La plage
va de 0 à 99 minutes. Si aucun réglage
de l’heure affichée n’est effectué dans les
10 secondes, le minuteur de fin de cuisson
est réglé et le point clignotant disparaît.
Une fois le minuteur réglé, il commence le
décompte.
Lorsque le minuteur arrive à zéro, un
signal sonore retentit et l’affichage du
minuteur clignote. Le signal sonore s’arrête
automatiquement au bout de 2 minutes et/
ou en cas de pression sur un des boutons.
Il est possible de régler à nouveau le
minuteur de fin de cuisson ou de l’arrêter
à tout moment à l’aide du bouton de
réglage du minuteur et/ou du bouton de
réduction du minuteur . L’arrêt de la table
de cuisson à tout moment avec arrête
aussi le minuteur de fin de cuisson.
Minuteur de zone de cuisson (1 à 99 min)
Lorsque la table de cuisson est allumée, un
minuteur indépendant peut être programmé
pour chaque zone de cuisson.
Sélectionner une zone de cuisson, choisir
le réglage de température, puis activer
le bouton de réglage du minuteur
. Le minuteur peut être programmé pour
éteindre une zone de cuisson. Quatre
diodes sont disposées autour du minuteur
pour indiquer pour quelle zone de cuisson
le minuteur a été réglé.

FR - 18
10 secondes après la dernière opération,
l’affichage du minuteur présente le prochain
minuteur qui arrive à expiration. (en cas
de minuteurs multiples pour les zones de
cuisson).
Une fois le minuteur terminé, un signal
sonore retentit, l’affichage du minuteur
indique « 00 » et la diode du minuteur de
zone de cuisson associé clignote. La zone
de cuisson programmée s’éteint et « H»
s’affiche si la zone de cuisson est chaude.
Le signal sonore s’arrête et la diode
du minuteur cesse de clignoter
automatiquement au bout de 2 minutes et/
ou en cas de pression sur un des boutons.
Signal sonore
Lorsque la table de cuisson fonctionne, les
activités suivantes peuvent être indiquées
par le signal sonore.
• Chaque action normale sur un des
boutons est accompagnée d’un bref
signal sonore.
• Toute opération prolongée sur un
des boutons (10 secondes) est
accompagnée d’un long signal sonore
intermittent.
Fonction Booster
Pour utiliser cette fonction, sélectionner
une zone de cuisson et régler le niveau
de cuisson souhaité, puis appuyer sur le
bouton « P» (Booster).
La fonction Booster ne peut être activée
que si la zone de cuisson sélectionnée
peut l’utiliser. Si la fonction Booster est
active, « P» apparaît sur l’affichage
correspondant.
L’activation de la fonction Booster peut
dépasser la puissance maximale, auquel
cas le système de gestion de chaleur
intégré se déclenche.
La réduction nécessaire de la puissance est
indiquée par le clignotement de l’affichage
de la zone de cuisson correspondante.
Le clignotement dure 3 secondes pour
permettre la modification des réglages
avant que la puissance ne soit réduite.
Codes d’erreur
En cas d’erreur, un code d’erreur apparaît sur les
affichages du niveau de cuisson.
E1 Le ventilateur de refroidissement est
désactivé. Faire appel à un technicien qualifié.
E3 La tension d’alimentation est différente de
la valeur nominale. Appuyer sur pour
arrêter la table de cuisson, attendre que « H»
disparaisse pour toutes les zones, appuyer
sur pour allumer la table de cuisson
et poursuivre son utilisation. Si la même
erreur s’affiche à nouveau, faire appel à un
technicien qualifié.
E4 La fréquence d’alimentation est différente
de la valeur nominale. Appuyer sur pour
arrêter la table de cuisson, attendre que « H»
disparaisse pour toutes les zones, appuyer
sur pour allumer la table de cuisson et
poursuivre son utilisation. Si la même erreur
s’affiche à nouveau, éteindre puis allumer
la prise de l’appareil. Appuyer sur pour
allumer la table de cuisson et poursuivre
son utilisation. Si la même erreur s’affiche à
nouveau, faire appel à un technicien qualifié.
E5 La température interne de la table de cuisson
est trop élevée. Appuyer sur pour éteindre
la table de cuisson et laisser les résistances
refroidir.
E6 Erreur de communication entre la zone de
commandes sensitives et la résistance. Faire
appel à un technicien qualifié.
E7 La sécurité thermique de l’élément chauffant
est désactivée. Faire appel à un technicien
qualifié.
E8 La sécurité du système de refroidissement
est désactivée. Faire appel à un technicien
qualifié.
EA Erreur de saturation de la grande bobine.
Arrêtez la plaque de cuisson en appuyant sur
la touche on/off, mettez la plaque de cuisson
en marche en appuyant sur la touche on/
off et continuez à utiliser. Si la même erreur
s'affiche à nouveau, appelez un agent de
service agréé.
EC Erreur de tension d'alimentation. Arrêtez la
plaque de cuisson en appuyant sur la touche
on/off, mettez la plaque de cuisson en marche
en appuyant sur la touche on/off et continuez
à utiliser. Si la même erreur s'affiche à
nouveau, appelez un agent de service agréé.
C1-
C8 Alerte microprocesseur. Arrêtez la plaque
de cuisson en appuyant sur la touche on/off,
mettez la plaque de cuisson en marche en
appuyant sur la touche on/off et continuez à
utiliser. Si la même erreur s'affiche à nouveau,
appelez un agent de service agréé.

FR - 19
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage
AVERTISSEMENT : Éteignez
l’appareil et laissez-le refroidir avant
de le nettoyer.
Instructions générales
• Vérifiez que les matériaux de nettoyage
sont appropriés et recommandés par le
fabricant avant de les utiliser sur votre
appareil.
• Utilisez des crèmes nettoyantes ou
des nettoyants liquides exempts de
particules. N’utilisez pas de crèmes
caustiques (corrosives), de poudres de
nettoyage abrasives, de boucles en fil
métallique dures ou d’objets rugueux,
car ils peuvent endommager la surface
de la cuisinière.
•N’utilisez pas de nettoyants
contenant des particules, car ils
peuvent érafler le verre, ainsi que
les pièces émaillées ou peintes de votre
appareil.
• En cas de déversement de liquide,
nettoyez immédiatement pour éviter
d’endommager les pièces.
•N’utilisez pas de nettoyants à
vapeur pour nettoyer l’appareil.
Nettoyage du verre céramique
Le verre céramique peut porter des
ustensiles lourds mais peut se casser s’il
est heurté par des objets contondants.
AVERTISSEMENT : Plaque de
cuisson en céramique - si la surface
est fissurée, pour éviter tout risque
d’électrocution, éteignez l’appareil et
contactez le service de maintenance.
• Utilisez des crèmes de nettoyage ou
nettoyants liquides pour nettoyer le
verre céramique, puis rincez et séchez
soigneusement à l’aide d’un tissu sec.
•N’utilisez pas de matériaux de
nettoyage destinés à l’acier, car ils
peuvent endommager le verre.
• Les aliments sucrés déversés doivent
être nettoyés immédiatement après le
refroidissement du verre.
• La poussière sur la surface doit être
nettoyée à l’aide d’un tissu humide.
• Tout changement de couleur du verre
céramique n’affecte pas la structure
ou la durabilité de la céramique et
ne résulte pas d’un changement de
matériau.
Les changements de couleur du verre
céramique peuvent avoir plusieurs raisons :
1. Les aliments déversés n’ont pas été
nettoyés sur la surface.
2. L’utilisation de plats non recommandés
sur la table de cuisson, ce qui érode la
surface.
3. L’utilisation de matériaux de nettoyage
non recommandés.
Nettoyage des pièces en acier
inoxydable (le cas échéant)
• Nettoyez les pièces en acier inoxydable
de votre appareil de façon régulière.
• Essuyez les pièces en acier inoxydable
à l’aide d’un tissu doux trempé dans de
l’eau savonneuse. Ensuite, séchez-les
soigneusement à l’aide d’un tissu sec.
•Évitez de laver les pièces en acier
inoxydable lorsqu’elles sont encore
chaudes, à la suite de la cuisson.
•Ne laissez pas de vinaigre, café,
lait, sel, eau, jus de citron ou de
tomate sur les pièces en acier
inoxydable pendant de longs moments.

FR - 20
6. DÉPANNAGE ET TRANSPORT
6.1. dépAnnAge
Si le problème persiste sur votre appareil après avoir suivi ces étapes de dépannage
de base, contacter un professionnel agréé ou un technicien qualifié.
Problème Cause possible Solution
L’afficheur de la table de cuisson
est éteint. La table de cuisson ou
les zones de cuisson ne peuvent
pas être allumées.
Il n’y a pas d’alimentation
électrique.
Vérifier le fusible se rapportant à
l’appareil dans le boîtier de fusibles.
Vérifier que l’alimentation électrique
n’est pas coupée en essayant
d’allumer d’autres appareils
électroniques.
La table de cuisson s’éteint
lorsqu’elle est en cours
d’utilisation et la lettre « F »
clignote sur chaque affichage.
Les commandes sont humides ou
un objet est posé dessus. Sécher les commandes ou retirer
l’objet.
La table de cuisson s’éteint
lorsqu’elle est en cours
d’utilisation.
L’une des zones de cuisson est
restée allumée pendant trop
longtemps.
Pour pouvoir la réutiliser, rallumer la
zone de cuisson.
Les commandes de la table de
cuisson ne fonctionnent pas et
la LED de sécurité enfant est
allumée.
La sécurité enfant est activée. Désactiver la sécurité enfant.
Les casseroles font du bruit
pendant la cuisson ou la table
de cuisson émet des cliquetis
pendant la cuisson.
Cela est normal avec des ustensiles
pour induction. Le bruit est causé
par le transfert d’énergie entre la
table de cuisson et l’ustensile.
Ceci est donc parfaitement normal. Ni
la table de cuisson ni les ustensiles ne
courent de risque.
Le symbole « U » s’allume sur
l’affichage d’une zone de cuisson.
Aucune casserole/poêle n’est
posée sur la zone de cuisson ou la
casserole/poêle est inadaptée. Utiliser une casserole/poêle adaptée.
Le niveau de puissance 9 ou
« P » baisse automatiquement Si
l’on sélectionne simultanément le
niveau de puissance 9 ou « P »
sur deux zones de cuisson du
même côté.
Les deux zones ont atteint leur
niveau de puissance maximal.
L’utilisation des deux zones sur le
niveau de puissance « P » ou 9
dépasse le niveau de puissance
maximal autorisé pour les deux zones.
6.2. trAnsport
S’il est nécessaire de transporter le produit, le placer dans son emballage d’origine et
son carton d’origine. Respecter les indications de transport sur l’emballage. À l’aide de
ruban adhésif, fixer les éléments mobiles au produit afin d’éviter tout dommage pendant le
transport.
En l’absence de l’emballage d’origine, préparer un carton permettant de protéger l’appareil
(notamment au niveau des surfaces externes) des risques extérieurs.
Table of contents
Languages:
Other FRIONOR Hob manuals
Popular Hob manuals by other brands

Gaggenau
Gaggenau VI462115 user manual

Franke
Franke FMA 8391R HI user manual

Kuppersbusch
Kuppersbusch GWS 3711.0ED Instructions for use, installation and maintenance

Siemens
Siemens EP7A Series instruction manual

AIRLUX
AIRLUX ATIF64WHM Instructions of use and maintenance

DeLonghi
DeLonghi DEGH90W Installation and service instructions