FTE 0010012 User manual

IDS 202204 V1.1

Security Protection
Mode 3
EV Charging Cable
Good to know
Specification
SAE J1772 to IEC 62196-2 Male Plug
100V ~ 250V
-25℃~55℃
Degree of protecon: IP66
TUV, CE

In order to ensure the normal service life of the charger and reduce the risk, maintenance
must be performed within the specified me; the maintenance of the equipment needs to be
completed by professionals, with use of qualified and safe maintenance tools.
The product is carefully packed in factory. During transportaon, strong impact and bumps
should be avoided to prevent damage to the outer packaging of the product.
The product should be placed at an ambient temperature of -25°C~+55°C with a relave
humidity of less than 95%. The ambient air should not contain acids, alkalis or other corrosive
gases and explosive gases, It also should be away from rain, snow, wind and sand.
Key Features
About Maintenance
Plug into charging staon oulet
Straight Cable Charging Coiled Cable Charging
Plug into the car charging port
In order to ensure the normal service life of the charger and reduce the risk, maintenance
must be performed within the specified me; the maintenance of the equipment needs to be
completed by professionals, with use of qualified and safe maintenance tools.
The product is carefully packed in factory. During transportaon, strong impact and bumps
should be avoided to prevent damage to the outer packaging of the product.
The product should be placed at an ambient temperature of -40°C~+50°C with a relave
humidity of less than 95%. The ambient air should not contain acids, alkalis or other corrosive
gases and explosive gases, It also should be away from rain, snow, wind and sand.
Key Features
About Maintenance
Plug into charging staon oulet Plug into the car charging port
Straight Cable Charging Coiled Cable Charging

Security Protection
Mode 3
EV Charging Cable
Good to know
Specification
IEC 62196-2 Female to Male Plug
Phase: Single / Three(Only for straight cable)
100V ~ 250V
-25℃~55℃
TUV, CE
Degree of protecon: IP66

In order to ensure the normal service life of the charger and reduce the risk, maintenance
must be performed within the specified me; the maintenance of the equipment needs to be
completed by professionals, with use of qualified and safe maintenance tools.
The product is carefully packed in factory. During transportaon, strong impact and bumps
should be avoided to prevent damage to the outer packaging of the product.
The product should be placed at an ambient temperature of -25°C~+55°C with a relave
humidity of less than 95%. The ambient air should not contain acids, alkalis or other corrosive
gases and explosive gases, It also should be away from rain, snow, wind and sand.
Key Features
About Maintenance
Plug into charging staon oulet Plug into the car charging port
Straight Cable Charging Coiled Cable Charging
In order to ensure the normal service life of the charger and reduce the risk, maintenance
must be performed within the specified me; the maintenance of the equipment needs to be
completed by professionals, with use of qualified and safe maintenance tools.
The product is carefully packed in factory. During transportaon, strong impact and bumps
should be avoided to prevent damage to the outer packaging of the product.
The product should be placed at an ambient temperature of -40°C~+50°C with a relave
humidity of less than 95%. The ambient air should not contain acids, alkalis or other corrosive
gases and explosive gases, It also should be away from rain, snow, wind and sand.
Key Features
About Maintenance
Plug into charging staon oulet
Straight Cable Charging Coiled Cable Charging
Plug into the car charging port
Intelligent Digital Services GmbH
+ 49 (0) 451 489 78 323
www.ids-digialtv.de, [email protected]
Maria-Goeppert-Straße 5, D-23562 Lübeck

Sicherheitsklauseln
Modus 3
EV-Ladekabel
Bitte achten Sie
Technische Daten
SAE J1772 auf IEC 62196-2 Stecker
TYPE 1 ( Nord Amerika Norm SAE J1772)
1. Dies ist Mode 3 Ladekabel, das nur für Elektrofahrzeuge mit Typ 1 / Typ 2 Steckdose geeignet ist.
Verwenden Sie es nicht für Elektrofahrzeuge mit anderen Typen von Steckdose.
2. Verwenden Sie das Ladekabel nicht, wenn das Ladekabel, Fahrzeug oder die Ladestation beschädigt
ist.
3. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung des Fahrzeuges und der Ladestation vor Verwendung.
4. Verwenden Sie es nicht im Wasser.
5. Bitte öffnen Sie kein Einzelteil des Kabels noch des Steckers.
6. Bitte ziehen Sie das Ladekabel nicht, wenn der Betrieb der Ladesta.
7. Dieses Produkt darf nur zum Laden von Elektrofahrzeugen verwendet.
8. Bitte benutzen Sie es nicht für andere Zwecke, einschließlich Transport, Verbindung usw.
9. Bei etwaigen Störung, übergeben Sie das Kabel einen Elektrofachmann, der das Kabel prüfen kann.
Warn- und Anzeigefunkonen
Kurzschlussschutz
Ausgangsüberstromschutz
Eingang unter Spannungsschutz
Übertemperaturschutz
Erdungsschutz
Überspannungsschutz des Eingangs
Ladezustandserkennung
Schutzart: IP66
Garantie: 2 Jahre
Farbe: Schwarz
Zertifizierung: TUV, CE
Leitungslänge: 5 m
Kabelart: Gerade/Aufgewickelt
Nutzbarkeit: > 10.000 mal
Leistungskontakte Bemessungsspannung: 100V ~ 250V
Signalkontakte: Kupferlegierung, Silber-oder
Nickelbeschichtung
Gewicht: 2,5 - 3 kg
Max. Spannungsfestigkeit: 2.000 V
Isolationswiderstand: > 1.000 MΩ
Terminal-Temperaturanstieg: < 50 k
Material: ABS (Stecker) + TPU (Kabel)
Umgebungstemperatur (Betrieb): -25 ℃~55℃
Vibrationsbeständigkeit: nach JDQ53.3

Hauptmerkmale
Produktpflege
Stecker für den Ladestromausgang
der Ladestation
Aufladen des Autos mit einem
geraden Kabels
Aufladen des Autos mit einem
Spiralkabel
Stecker für den Ladestromeingang
des Elektroautos
In order to ensure the normal service life of the charger and reduce the risk, maintenance
must be performed within the specified me; the maintenance of the equipment needs to be
completed by professionals, with use of qualified and safe maintenance tools.
The product is carefully packed in factory. During transportaon, strong impact and bumps
should be avoided to prevent damage to the outer packaging of the product.
The product should be placed at an ambient temperature of -40°C~+50°C with a relave
humidity of less than 95%. The ambient air should not contain acids, alkalis or other corrosive
gases and explosive gases, It also should be away from rain, snow, wind and sand.
Key Features
About Maintenance
Plug into charging staon oulet Plug into the car charging port
Straight Cable Charging Coiled Cable Charging
INITIIEREN
Um die normale Lebensdauer des Ladegeräts zu gewährleisten und das Risiko zu eines
Verschleißes zu verringern, ist eine Wartung erforderlich und muss sie innerhalb der angegebenen
Zeit durchgeführt werden; Die Wartung der Geräte muss von Fachleuten mit qualifizierten und
sicheren Wartungswerkzeugen ausgeführt sein.
Das Produkt wird im Werk sorgfältig verpackt. Das Ladekabel sollte keinen starken Stößen, noch
Zug am Kabel oder Stecker ausgesetzt werden, um Schäden zu vermeiden
Das Produkt sollte bei einer Umgebungstemperatur von -25 ℃~ 55 ℃ und einer relativen
Luftfeuchtigkeit von weniger als 95% gelagert werden. Verwenden Sie nie das Kabel wenn Säuren,
Laugen oder andere ätzende und explosive Gase in der Nähe gelagert oder genutzt werden.
Das Kabel sollte auch vor ständigem Regen, Schnee, Wind, Sonne und Sand geschützt werden.

Technische Daten
AC-Ladekabel
IEC 62196-2 Buchse auf IEC 62196-2 Stecker
TYP 2 (IEC 62196-2 EU Standard)
Sicherheitsklauseln
Bitte achten Sie
Warn- und Anzeigefunkonen
Kurzschlussschutz
Ausgangsüberstromschutz
Eingang unter Spannungsschutz
Übertemperaturschutz
Erdungsschutz
Überspannungsschutz des Eingangs
Ladezustandserkennung
Schutzart: IP66
Garantie: 2 Jahre
Farbe: Schwarz
Zertifizierung: TUV, CE
Kabellänge: 5 m
Kabelart: Gerade/Aufgewickelt
Nutzungen: > 10.000 mal
Gewicht: 2.5 - 4kg
Max. Spannungsfestigkeit: 2.000 V
Isolationswiderstand: > 1.000 MΩ
Terminal-Temperaturanstieg: < 50 k
Material: ABS (Stecker) + TPU (Kabel)
Umgebungstemperatur (Betrieb):
Vibrationsbeständigkeit: nach JDQ53.3
Technische Daten
Leistungskontakte Bemessungsspannung: 100V ~ 250V
Signalkontakte:Kupferlegierung, Silber-oder Nickelbeschichtung
Phasen: 3 (Nur für gerades Kabel)
- 25°C - 55°C
1. Dies ist Mode 3 Ladekabel, das nur für Elektrofahrzeuge mit Typ 1 / Typ 2 Steckdose geeignet ist.
Verwenden Sie es nicht für Elektrofahrzeuge mit anderen Typen von Steckdose.
2. Verwenden Sie das Ladekabel nicht, wenn das Ladekabel, Fahrzeug oder die Ladestation beschädigt
ist.
3. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung des Fahrzeuges und der Ladestation vor Verwendung.
4. Verwenden Sie es nicht im Wasser.
5. Bitte öffnen Sie kein Einzelteil des Kabels noch des Steckers.
6. Bitte ziehen Sie das Ladekabel nicht, wenn der Betrieb der Ladesta.
7. Dieses Produkt darf nur zum Laden von Elektrofahrzeugen verwendet.
8. Bitte benutzen Sie es nicht für andere Zwecke, einschließlich Transport, Verbindung usw.
9. Bei etwaigen Störung, übergeben Sie das Kabel einen Elektrofachmann, der das Kabel prüfen kann.

Um die normale Lebensdauer des Ladegeräts zu gewährleisten und das Risiko zu eines
Verschleißes zu verringern, ist eine Wartung erforderlich und muss sie innerhalb der angegebenen
Zeit durchgeführt werden; Die Wartung der Geräte muss von Fachleuten mit qualifizierten und
sicheren Wartungswerkzeugen ausgeführt sein.
Das Produkt wird im Werk sorgfältig verpackt. Das Ladekabel sollte keinen starken Stößen, noch
Zug am Kabel oder Stecker ausgesetzt werden, um Schäden zu vermeiden
Das Produkt sollte bei einer Umgebungstemperatur von -25 ° C ~ 55 °C und einer relativen
Luftfeuchtigkeit von weniger als 95% gelagert werden. Verwenden Sie nie das Kabel wenn Säuren,
Laugen oder andere ätzende und explosive Gase in der Nähe gelagert oder genutzt werden.
Das Kabel sollte auch vor ständigem Regen, Schnee, Wind, Sonne und Sand geschützt werden.
Hauptmerkmale
Produktpflege
In order to ensure the normal service life of the charger and reduce the risk, maintenance
must be performed within the specified me; the maintenance of the equipment needs to be
completed by professionals, with use of qualified and safe maintenance tools.
The product is carefully packed in factory. During transportaon, strong impact and bumps
should be avoided to prevent damage to the outer packaging of the product.
The product should be placed at an ambient temperature of -40°C~+50°C with a relave
humidity of less than 95%. The ambient air should not contain acids, alkalis or other corrosive
gases and explosive gases, It also should be away from rain, snow, wind and sand.
Key Features
About Maintenance
Plug into charging staon oulet
Straight Cable Charging Coiled Cable Charging
Plug into the car charging port
INITIIEREN
Intelligent Digital Services GmbH
+ 49 (0) 451 489 78 323
www.ids-digialtv.de, [email protected]
Maria-Goeppert-Straße 5, D-23562 Lübeck
Stecker für den Ladestromausgang
der Ladestation Stecker für den Ladestromeingang
des Elektroautos
Aufladen des Autos mit einem
geraden Kabels
Aufladen des Autos mit einem
Spiralkabel

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
11kW, 16 A, 3-pasiges Ladekabel
Produkt:
Marke:
Fte-LK-11-M3-5 , Typ 2 EV-Ladekabel, 11 kW, Mode 3 - 5 Meter
Fte maximal
Art.-Nr.:
0010012
EAN: 4260105915111
22 kW, 32 A, 3-phasiges Ladekabel
Name:
Marke:
Fte-LK-22-M3-5, Typ 2 EV-Ladekabel, 22 kW, Mode 3 - 5 Meter
Fte maximal
Art.-Nr.:Ar 0010013
EAN: 4260105915128
Hiermit erklärt Intelligent Digital Services GmbH, dass die EV-Ladekabel Fte-LK-11-M3-5 , Typ 2
EV-Ladekabel, 11 kW, Mode 3 - 5 Meter und Fte-LK-22-M3-5 , Typ 2 EV-Ladekabel, 22 kW,
Mode 3 - 5 Meter “ der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://www.ids-digital.de/content_ids/1_fte_maximal/products/
echarge/0010012/0010012__CE_Konformitaet.pdf
Adresse des Herstellers / Inverkehrbringers:
Intelligent Digital Services GmbH
Maria-Goeppert-Straße 5
D-23562 Lübeck
Handelsregistereintrag: Amtsgericht Lübeck HRB 12799
WEEE-Reg.-Nr.: DE45546666
Wichtige Informationen für die ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts gemäß
der Richtlinie 2012/19/EU. Am Ende seiner Nutzungsdauer darf das Produkt nicht
als Siedlungsabfall entsorgt werden.
Es muss zu einer Sammelstelle für Sonderabfälle oder zu einem Händler, der
diesen Service anbietet, gebracht werden.
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Stand 08/21

Protection de la sécurité
Câble de charge
mode 3 EV
Bon à savoir
spécification
SAE J1772 à IEC 62196-2 Fiche mâle
TYPE 1 (norme nord-américaine SAE J1772)
Degré de protecon:IP66
Couleur: noir
Cerficat: TUV, CE
Courant: 16A / 32A
Longueur: 5m (16.4)
Câble: droit / enroulé
Gamme de tension: 100V ~ 250V
Garane: 1 an
Durée de vie:> 50000 fois
Poids: 2.5-3kg
Tension maximale: 2000V
Résistance D'isolaon:> 1000 MΩ
Élévaon de la température terminale : <50k
Matériel: ABS (prise) + TPU (câble)
Température de fonconnement: -25℃~55℃
Joint d'étanchéité: caoutchouc ou caoutchouc de silicone
Résistance aux vibraons: conforme aux exigences JDQ53.3
Contact Pin : Alliage de cuivre, placage d'argent ou de nickel
1.Il s'agit d'un câble de recharge pour le mode 3 EV uniquement pour les véhicules électriques
dotés d'une entrée de type 1 / type 2. Ne l'ulisez pas pour VE avec d'autres types d'admission
2.N'ulisez pas le câble de charge si l'appareil est endommagé
3.Veuillez suivre le mode d'emploi pour uliser cet appareil
4. Ne l’ulisez pas dans l’eau
5.Veuillez ne pas ouvrir une pare de l'appareil par vous-même. Veuillez ne pas déconnecter
pendant que le la boîte de charge fonconne
6 .Ce produit est uniquement desné à la recharge de véhicules électriques. S'il vous plaît ne
l'ulisez pas pour toute autre affaire, y compris le transport, contraignant et ainsi de suite
7. Ce câble a une structure interne compliquée. Des quesons, s'il vous plaît contacter notre
client Service Manager à la première fois. S'il vous plaît ne pas le démonter sans aucun
professionnel support technique
Foncons d'averssement et d'indicaon
Protecon contre les courts-circuits
Protecon contre les surintensités de sore
Protecon d'entrée sous tension
Protecon contre la surchauffe
Protecon à la terre
Protecon contre les surtensions d'entrée
Détecon de l'état de charge

Afin de garanr la durée de vie normale du chargeur et de réduire les risques, la maintenance
doit être exécuté dans les délais spécifiés; la maintenance de l'équipement doit être
complété par des professionnels, avec l'ulisaon d'ouls de maintenance qualifiés et sûrs.
Le produit est soigneusement emballé en usine. Pendant le transport, fort impact et bosses
doit être évité pour éviter d’endommager l’emballage extérieur du produit.
Le produit doit être placé à une température ambiante de -25℃~ 55℃ avec une valeur
relave humidité inférieure à 95%. l'air ambiant ne doit pas contenir d'acides, d'alcalis ou
d'autres produits corrosifs gaz et gaz explosifs. Il devrait également être à l’abri de la pluie, de
la neige, du vent et du sable.
Principales caractéristiques
A propos de la maintenance
Brancher dans la prise de
la staon de recharge
Chargement du câble droit Chargement du câble enroulé
Brancher sur le port de
recharge de la voiture
In order to ensure the normal service life of the charger and reduce the risk, maintenance
must be performed within the specified me; the maintenance of the equipment needs to be
completed by professionals, with use of qualified and safe maintenance tools.
The product is carefully packed in factory. During transportaon, strong impact and bumps
should be avoided to prevent damage to the outer packaging of the product.
The product should be placed at an ambient temperature of -40°C~+50°C with a relave
humidity of less than 95%. The ambient air should not contain acids, alkalis or other corrosive
gases and explosive gases, It also should be away from rain, snow, wind and sand.
Key Features
About Maintenance
Plug into charging staon oulet Plug into the car charging port
Straight Cable Charging Coiled Cable Charging
LANCER

Câble de charge
mode 3 EV
IEC 62196-2 Prise femelle à mâle
TYPE 2 (norme européenne CEI 62196-2)
Protection de la sécurité
Bon à savoir
Degré de protecon: IP66
Couleur: noir
Cerficat: TUV, CE
Courant: 16A / 32A
Longueur: 5m (16.4)
Câble: droit / enroulé
Gamme de tension: 100V ~ 250V
Garane: 1 an
Durée de vie:> 50000 fois
Poids: 2.5-4kg
Tension maximale: 2000V
Résistance D'isolaon:> 1000 MΩ
Élévaon de la température terminale : <50k
Matériel: ABS (prise) + TPU (câble)
Température de fonconnement: -25℃~55℃
Joint d'étanchéité: caoutchouc ou caoutchouc de silicone
Résistance aux vibraons: conforme aux exigences JDQ53.3
Contact Pin : Alliage de cuivre, placage d'argent ou de nickel
1.Il s'agit d'un câble de recharge pour le mode 3 EV uniquement pour les véhicules électriques
dotés d'une entrée de type 1 / type 2. Ne l'ulisez pas pour
VE avec d'autres types d'admission
2.N'ulisez pas le câble de charge si l'appareil est endommagé
3.Veuillez suivre le mode d'emploi pour uliser cet appareil
4. Ne l’ulisez pas dans l’eau
5.Veuillez ne pas ouvrir une pare de l'appareil par vous-même. Veuillez ne pas déconnecter
pendant que le la boîte de charge fonconne
6 .Ce produit est uniquement desné à la recharge de véhicules électriques. S'il vous plaît ne
l'ulisez pas pour toute autre affaire, y compris le transport, contraignant et ainsi de suite
7. Ce câble a une structure interne compliquée. Des quesons, s'il vous plaît contacter notre
client Service Manager à la première fois. S'il vous plaît ne pas le démonter sans aucun
professionnel support technique
Foncons d'averssement et d'indicaon
Protecon contre les courts-circuits
Protecon contre les surintensités de sore
Protecon d'entrée sous tension
Protecon contre la surchauffe
Protecon à la terre
Protecon contre les surtensions d'entrée
Détecon de l'état de charge
spécification
Phase: Single / Three (Uniquement pour câble droit)

Afin de garanr la durée de vie normale du chargeur et de réduire les risques, la maintenance
doit être exécuté dans les délais spécifiés; la maintenance de l'équipement doit être
complété par des professionnels, avec l'ulisaon d'ouls de maintenance qualifiés et sûrs.
Le produit est soigneusement emballé en usine. Pendant le transport, fort impact et bosses
doit être évité pour éviter d’endommager l’emballage extérieur du produit.
Le produit doit être placé à une température ambiante de -25℃~ 55℃ avec une valeur
relave
humidité inférieure à 95%. l'air ambiant ne doit pas contenir d'acides, d'alcalis ou d'autres
produits corrosifs
gaz et gaz explosifs. Il devrait également être à l’abri de la pluie, de la neige, du vent et du
sable.
Principales caractéristiques
Brancher dans la prise de
la staon de recharge
Chargement du câble droit Chargement du câble enroulé
Brancher sur le port de
recharge de la voiture
In order to ensure the normal service life of the charger and reduce the risk, maintenance
must be performed within the specified me; the maintenance of the equipment needs to be
completed by professionals, with use of qualified and safe maintenance tools.
The product is carefully packed in factory. During transportaon, strong impact and bumps
should be avoided to prevent damage to the outer packaging of the product.
The product should be placed at an ambient temperature of -40°C~+50°C with a relave
humidity of less than 95%. The ambient air should not contain acids, alkalis or other corrosive
gases and explosive gases, It also should be away from rain, snow, wind and sand.
Key Features
About Maintenance
Plug into charging staon oulet
Straight Cable Charging Coiled Cable Charging
Plug into the car charging port
LANCER
A propos de la maintenance
Intelligent Digital Services GmbH
+ 49 (0) 451 489 78 323
www.ids-digialtv.de, [email protected]
Maria-Goeppert-Straße 5, D-23562 Lübeck

Protección de seguridad
Cable de Carga
EV de Modo 3
A saber
Especificación
SAE J1772 al enchufe masculino de IEC 62196-2
Tipo 1 (SAE J1772 Estándar Norteamericano)
1.Este es un cable de carga EV de Modo 3 solo para EVs con entradas Tipo 1 / Tipo 2. No lo use
para EVs con otros pos de entrada
2.No ulice el cable de carga si el disposivo está dañado
3. Siga el manual del usuario para usar este disposivo
4. No lo uses en el agua.
5. Por favor, no abra ninguna parte del disposivo por sí mismo. Por favor, no desconecte mientras
la caja de carga está funcionando
6. Este producto es solo para carga EV. No lo ulice para ningún otro asunto, incluido el acarreo, el
vinculanten, etc.
7. Este cable ene una estructura interna complicada. Si ene alguna pregunta, comuníquese con
nuestro Gerente de Servicio al Cliente inmediatamente. Por favor, no lo desarme sin ningún
soporte técnico profesional.
Funciones de advertencia e indicador
Protección de sobrecalentamiento
Protección contra cortocircuitos
Protección del suelo
Protección contra sobretensiones de entrada
Protección de sobretensión de entrada
Entrada bajo protección de tensión
Detección de estado de carga
clasificación impermeable:IP66
Color: negro
Cerficado: TUV, CE
Corriente: l 16A / 32A
Longitud: 5 m (16,4 pies)
Cable: recta /enroscado
Rango de voltaje: 100V ~ 250V
Garana: 1 años
Vida úl:> 50000 veces
Peso: 2.5-3kg
resistencia de voltaje : 2000 V
resistencia de aislamiento:> 1000MΩ
Aumento de temperatura termina: <50k
Material: ABS (enchufe) + TPU (cable)
Temperatura de trabajo l: -25℃~ 55℃
Junta de sellado: caucho o caucho de silicona
Resistencia a la vibración: cumple con los requisitos de JDQ53.3
Contacto Pin : Aleación de cobre, plata o niquelado

Sobre el mantenimiento, para garanzar la vida úl normal del cargador y reducir el riesgo, el
mantenimiento debe realizarse dentro del empo especificado; El mantenimiento del equipo
debe ser completado por profesionales, con el uso de herramientas de mantenimiento
calificadas y seguras.
El producto es cuidadosamente embalado en fábrica. Durante el transporte, deben evitarse
golpes fuertes y golpes para evitar daños en el embalaje exterior del producto.
El producto debe colocarse en una temperatura ambiente de -25℃ ~ + 55℃ con una
humedad relava inferior al 95%. El aire ambiente no debe contener ácidos, álcalis u otros
gases corrosivos y gases explosivos.También debe ser protegido de la lluvia, la nieve, el viento
y la arena.
Características clave
Sobre el mantenimiento
Enchufe en el tomacorriente
de la estación de carga
Cable recto de carga Cable enroscado de carga
Enchufe en el puerto de
carga del coche
In order to ensure the normal service life of the charger and reduce the risk, maintenance
must be performed within the specified me; the maintenance of the equipment needs to be
completed by professionals, with use of qualified and safe maintenance tools.
The product is carefully packed in factory. During transportaon, strong impact and bumps
should be avoided to prevent damage to the outer packaging of the product.
The product should be placed at an ambient temperature of -40°C~+50°C with a relave
humidity of less than 95%. The ambient air should not contain acids, alkalis or other corrosive
gases and explosive gases, It also should be away from rain, snow, wind and sand.
Key Features
About Maintenance
Plug into charging staon oulet Plug into the car charging port
Straight Cable Charging Coiled Cable Charging
INICIADO

Cable de Carga
EV de Modo 3
Enchufe hembra al macho de IEC 62196-2
Tipo 2 (IEC 62196-2 Estándar Europeo)
Protección de seguridad
A saber
1.Este es un cable de carga EV de Modo 3 solo para EVs con entradas Tipo 1 / Tipo 2. No lo use
para EVs con otros pos de entrada
2.No ulice el cable de carga si el disposivo está dañado
3. Siga el manual del usuario para usar este disposivo
4. No lo uses en el agua.
5. Por favor, no abra ninguna parte del disposivo por sí mismo. Por favor, no desconecte mientras
la caja de carga está funcionando
6. Este producto es solo para carga EV. No lo ulice para ningún otro asunto, incluido el acarreo, el
vinculanten, etc.
7. Este cable ene una estructura interna complicada. Si ene alguna pregunta, comuníquese con
nuestro Gerente de Servicio al Cliente inmediatamente. Por favor, no lo desarme sin ningún
soporte técnico profesional.
Funciones de advertencia e indicador
Protección de sobrecalentamiento
Protección contra cortocircuitos
Protección del suelo
Protección contra sobretensiones de entrada
Protección de sobretensión de entrada
Entrada bajo protección de tensión
Detección de estado de carga
clasificación impermeable:IP66
Color: negro
Cerficado: TUV, CE
Corriente: l 16A / 32A
Longitud: 5 m (16,4 pies)
Cable: recta /enroscado
Rango de voltaje: 110V ~ 250V
Garana: 1 años
Vida úl:> 50000 veces
Peso: 2.5-4kg
resistencia de voltaje : 2000 V
resistencia de aislamiento:> 1000MΩ
Aumento de temperatura termina: <50k
Material: ABS (enchufe) + TPU (cable)
Temperatura de trabajo l: -25℃~ 55℃
Junta de sellado: caucho o caucho de silicona
Resistencia a la vibración: cumple con los requisitos de JDQ53.3
Contacto Pin : Aleación de cobre, plata o niquelado
Especificación
Fase: Sencilla / Tres (solo para cable recto)

In order to ensure the normal service life of the charger and reduce the risk, maintenance
must be performed within the specified me; the maintenance of the equipment needs to be
completed by professionals, with use of qualified and safe maintenance tools.
The product is carefully packed in factory. During transportaon, strong impact and bumps
should be avoided to prevent damage to the outer packaging of the product.
The product should be placed at an ambient temperature of -40°C~+50°C with a relave
humidity of less than 95%. The ambient air should not contain acids, alkalis or other corrosive
gases and explosive gases, It also should be away from rain, snow, wind and sand.
Key Features
About Maintenance
Plug into charging staon oulet
Straight Cable Charging Coiled Cable Charging
Plug into the car charging port
Sobre el mantenimiento, para garanzar la vida úl normal del cargador y reducir el riesgo, el
mantenimiento debe realizarse dentro del empo especificado; El mantenimiento del equipo
debe ser completado por profesionales, con el uso de herramientas de mantenimiento
calificadas y seguras.
El producto es cuidadosamente embalado en fábrica. Durante el transporte, deben evitarse
golpes fuertes y golpes para evitar daños en el embalaje exterior del producto.
El producto debe colocarse en una temperatura ambiente de -25℃ ~ + 55℃ con una
humedad relava inferior al 95%. El aire ambiente no debe contener ácidos, álcalis u otros
gases corrosivos y gases explosivos.También debe ser protegido de la lluvia, la nieve, el viento
y la arena.
Características clave
Sobre el mantenimiento
Enchufe en el tomacorriente
de la estación de carga
Cable recto de carga Cable enroscado de carga
Enchufe en el puerto de
carga del coche
INICIADO
+86-17626019620
2nd floor, Building 03, Tiexin Bridge, Nanjing, China
MANUFACTURER
Nanjing Shenqi Electronic Technology Co., Ltd.

Protezione di sicurezza
Modalità 3 Cavo
di ricarica EV
Buono a sapersi
Specificazione
Converre SAE J1772 a spina maschio IEC 62196-2
TIPO 1 (norma nordamericana SAE J1772)
1.Questo è un cavo di ricarica EV Mode 3 solo per EV con prese di po 1 / po 2. Non usarlo per
EV con altri pi di ingresso
2. Non ulizzare il cavo di ricarica se il disposivo è danneggiato
3. Si prega di seguire il manuale dell'utente per ulizzare questo disposivo
4. Non usarlo nell'acqua
5. Si prega di non aprire nessuna parte del disposivo da soli. Si prega di non disconneere
mentre il la scatola di ricarica funziona
6. Questo prodoo è solo per la ricarica EV. Si prega di non ulizzarlo per nessun altro affare,
incluso il trasporto,vincolante e così via
7. Questo cavo ha una struura interna complicata. Per qualsiasi domanda, si prega di contaare
il nostro cliente
Service Manager al primo tentavo. Si prega di non smontarlo senza alcun professionista
supporto tecnico
Funzioni di avvermento e indicatore
Protezione da cortocircuito
Protezione da sovracorrente in uscita
Ingresso soo protezione di tensione
Grado di protezione: IP66
Colore: Nero
Cerficato: TUV, CE
Corrente di funzionamento: 16A/32A
Lunghezza: 5m (16.4)
Cavo: dirio / arrotolato
Gamma di tensione: 110V ~ 250V
Garanzia: 1 anno
Durata ule:> 50000 volte
Peso: 2.5-3kg
Tensione di tenuta:: 2000V
Resistenza di isolamento:> 1000 MΩ
Aumento della temperatura del terminale:<50k
Materiale: ABS (plug) + TPU (cavo)
Temperatura di lavoro: -25℃~ 55℃
Guarnizione di tenuta: gomma o gomma siliconica
Resistenza alle vibrazioni: soddisfare i requisi JDQ53.3
Pin di contao: lega di rame, argento o nichelatura
Rilevamento dello stato di carica
Protezione da sovratensione in ingresso
Protezione del terreno
Protezione da sovratemperatura

Al fine di garanre la normale durata del caricabaerie e ridurre il rischio, la manutenzione
deve essere eseguito entro il tempo specificato; il mantenimento delle arezzature deve
essere
completato da professionis, con l'uso di strumen di manutenzione qualifica e sicuri.
Il prodoo viene accuratamente imballato in fabbrica. Durante il trasporto, forte impao e ur
dovrebbe essere evitato per evitare danni alla confezione esterna del prodoo.
Il prodoo deve essere posizionato a una temperatura ambiente di -25℃~ 55℃ con un
parente
umidità inferiore al 95%. l'aria ambiente non deve contenere acidi, alcali o altri corrosivi
gas e gas esplosivi. Dovrebbe anche essere lontano da pioggia, neve, vento e sabbia.
Caratteristiche principali
Informazioni sulla manutenzione
Collegare l'uscita della
stazione di ricarica
Ricarica direa via cavo Ricarica cavo a spirale
Collegare alla porta di
ricarica dell'auto
In order to ensure the normal service life of the charger and reduce the risk, maintenance
must be performed within the specified me; the maintenance of the equipment needs to be
completed by professionals, with use of qualified and safe maintenance tools.
The product is carefully packed in factory. During transportaon, strong impact and bumps
should be avoided to prevent damage to the outer packaging of the product.
The product should be placed at an ambient temperature of -40°C~+50°C with a relave
humidity of less than 95%. The ambient air should not contain acids, alkalis or other corrosive
gases and explosive gases, It also should be away from rain, snow, wind and sand.
Key Features
About Maintenance
Plug into charging staon oulet Plug into the car charging port
Straight Cable Charging Coiled Cable Charging
AVVIARE
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Cables And Connectors manuals by other brands

Anritsu
Anritsu 3670 50 Series Operation and maintenance manual

Gleason Reel
Gleason Reel Direct Drive Electric Cable Reels MMD28 Installation and maintenance instructions

SORIMEX
SORIMEX SpO2 Instructions for use

Philips
Philips SWA2519W Specifications

Philips
Philips SWV2516T Specifications

Atlona
Atlona AT-MDP12 user manual