
►クロスバーの“UP“側をクロスバーコ
ネクタに向けます。①
►クロスバーをレールと並行に向け
て、クロスバーコネクタの取付穴に
合わせて差し込みます。②
►クロスバーを約90°回転させ
抜け防止リベットで組み付けま
す。③
►CMAストッパを反対側レールの固
定用ガイドに差し込みカチッと音が
するまでスライドさせて組み付けま
す。④
►Halten Sie die Querschiene so, dass die
Beschriftung „UP“ zum Querschienenver-
binder zeigt a.
►Positionieren Sie die Querschiene parallel zur
Teleskopschiene und setzen Sie die Niete in
die Schlüsselloch-Aufnahme b.
►Drehen Sie die Querschiene um ca. 90°,
um die Niete zu arretieren c.
►Schieben Sie den CMA-Stopper in die
Aussparungen der Teleskopschiene auf
der gegenüberliegenden Seite, bis sie
hörbar einrastet d.
d
left / links / クククククククククク左
(backside view / Ansicht von hinten / ククククククククククラック背面)
right / rechts / クククククククククク右
►Hold the cross bar such that the “UP“
sign shows toward the cross bar connec-
tor a.
►Position the cross bar parallel to the
telescopic rail and insert the rivet into the
keyhole b.
►Rotate the cross bar through approxima-
tely 90° to arrest the rivet c.
►Slide the CMA stopper into the notches
of the telescopic rail on the opposite
side until it clicks audibly into place
d.
c
c
b
a
►保護カバーのラッチを解除し(A)、保
護カバーを外します①。
►CMAストッパを反転させます
②。
►保護カバーを取付けます③。
►クロスバーの”DOWN”側dをCMA
ストッパに向けます。
►クロスバーをeのように裏返し,クロ
スバーをCMAストッパと並行にして、
クロスバーコネクタの取付穴に合わ
せて差し込みます。
►CMAストッパを約90°回転させ
抜け防止リベットで組み付けます
f。
►Nehmen Sie die Schutzkappe ab a.
Heben Sie dazu die Lasche (A) an.
►Drehen Sie den CMA-Stopper um b.
►Stecken Sie die Schutzkappe auf die
andere Seite c.
►Halten Sie die Querschiene so, dass
die Beschriftung „DOWN“ d zum CMA-
Stopper zeigt.
►Drehen Sie die Querschiene, positionie-
ren Sie sie parallel zum CMA-Stopper
und setzen Sie die Niete in die Schlüssel-
loch-Aufnahme e.
►Drehen Sie den CMA-Stopper um ca. 90°,
um die Niete zu arretieren f.
►Remove the protective cap a while
lifting the tongue (A) upwards.
►Turn the CMA stopper around
b.
►Reinstall the protective cap on the other
side c.
►Hold the cross bar such that the “DOWN“
sign d shows toward the CMA stop-
per.
►Turn the cross bar, position it parallel to
the CMA stopper and insert the rivet into
the keyhole e.
►Rotate the CMA stopper through approxi-
mately 90° to arrest the rivet f.
f
f
e
DOWN d
c
b
a
A
►クロスバーコネクタを装着の際
ロックバネを手前(矢印①)に引
きながらインナーレールに装着
します②。
►装着の際、クロスバーコネクタ
端面とレール端面を合わせま
す。③
►クロスバーコネクタをカチっと音
がする位置まで押し下げます。
上部④に隙間の無いことを確認
してください。
►Ziehen Sie an der Feder a, während
Sie den Querschienenverbinder auf der
Lasche der mittleren Schiene plazieren
b.
►Stellen Sie sicher, dass der Querschie-
nenverbinder mit dem Ende der Lasche
abschließt c.
►Drücken Sie den Querschienenverbinder
herunter, bis er einrastet. Stellen Sie
sicher, dass an der Oberkante kein Spalt
entsteht d.
►Pull the spring a while placing the cross
bar connector on the lever of the middle
rail b.
►Make sure that the cross bar connector
is positioned flush to the end of the lever
c.
►Push the cross bar connector down until
it clicks into place. Make sure that there
is no gap at the top
edge d.
d
c
b
a
a CMA (Cable Management Arm)
b CMA stopper with protection cap
c CMA connector outer rail
d CMA connector inner rail
e Cross bar connector
f Cross bar
g Cable ties, 10 cm
h Cable ties, 20 cm
a CMA (ケーブルマネジメントア
ーム)
b CMAストッパ (保護カバー付き)
c アウター用CMAコネクタ
d インナー用CMAコネクタ
e クロスバーコネクタ
f クロスバー
g ケーブルタイ, 10cm
h ケーブルタイ, 20cm
a CMA (Kabelmanagement-Arm)
b CMA-Stopper mit Schutzkappe
c CMA-Verbinder äußere Schiene
d CMA-Verbinder innere Schiene
e Querschienenverbinder
f Querschiene
g Kabelbinder, 10 cm
h Kabelbinder, 20 cm
a
b
cde
f
g
h
Je nach Bestellung sind unterschiedliche Kabelmanagement-
Arme (1 HE oder 2 HE) enthalten.
Diese Beschreibung
gilt für CMA-
1U und CMA-2U.
„Reverse Installation“: CMA horizontal gedreht gegenüber Standard-
montage. Kabelzuführung von rechts (von Rack-Vorderseite
betrachtet)
ご 購入された製品によりCMA(ケーブルマネジメントアー ム)
の大きさが異なります(1Uまたは2Uサイズ)。本手順はCMA-
1U (1Uサイズ)及びCMA-2U(2Uサイズ)共通の手順となりま
す。
左右反転取付けについて:左右反転させてご使用した場合、
ラック正面から見て、ケーブルは右側への配線となります。
Depending on your order the delivery contents contains different
cable management arms (1 HU or 2 HU). This description applies for
CMA-1U and CMA-2U.
„Reverse Installation“: CMA flipped horizontally compared to standard
installation. Cable supplying from the right (Rack front-side view)
CMA Reverse Installation / CMA 左右反転取付け手順
CMA Mounting Kit / CMA マウントキット
CMA 1U/2U for RMK F1/F2 DROP-IN
English / Deutsch / 日本語 *A26361-F2735-Z301-1-8N19*
A26361-F2735-Z301-1-8N19
Delivery Contents / Verpackungsinhalt / ラックキット梱包物
Mounting the cross bar connector / Querschienenverbinder anbringen / クロスバーコネクタの取り付け
Connecting the CMA stopper / CMA-Stopper anbringen / CMAストッパの取り付け
Mounting the cross bar / Querschiene anbringen / クロスバーの取り付け
Preface / Einführung / 序文