
central light
ANNA
E22.000
GOLIA
Q23.000
RUT
E26.000
4
Ø 10
NUT+NUT COVER
400
300
400
single light
LANTERN CHAIN INSTALLATION
FISSAGGIO DELLA LANTERNA SU CATENA
FIXATION DE LA LANTERNE SUR LA CHAÎNE
FIJACIÓN DE LA LUMINARIA A SU CADENA
UK
I
F
E
POST SYSTEMS INSTALLATION
FISSAGGIO DEI SISTEMI SU PALO
FIXATION DES SYSTÈMES AU POTEAU
FIJACIÓN DE LOS SISTEMAS SOBRE EL POSTE
UK
I
F
E
HALF LANTERN WALL INSTALLATION
FISSAGGIO MEZZA LANTERNA
FIXATION DEMI LANTERNE
FIJACIÓN DE MEDIA LINTERNA
UK
I
F
E
POST GROUND FIXATION
FISSAGGIO DEL PALO A TERRA
FIXATION AU SOL DU POTEAU
FIJACIÓN DEL POSTE EN EL SUELO
UK
I
F
E
CAUTION! Follow carefully the instrucons to ensure a correct and safe operaon.
Installaon and maintenance procedures must be carried out only aer switching off
the electricity supply. Fumagalli Srl accepts no responsibility whatsoever for damages
caused by incorrect installaon, misuse or when used by combining it with spare parts
not belonging to the products. If in doubt, consult a qualified electrician. Keep the
instrucons.
ATTENZIONE! Seguire aentamente le istruzioni per garanre un funzionamento
correo e sicuro. L’istallazione e la manutenzione dell’apparecchio devono essere
eseguite solo dopo aver disinserito l’energia elerica. Fumagalli Srl non accea
responsabilità per danni causa da incorrea installazione, incorreo uso o
dall’ulizzo di par di ricambio che non appartengono al prodoo originale. Per
qualsiasi dubbio, consultare un elericista qualificato. Conservare le istruzioni.
ATTENTION! Suivre aenvement les instrucons pour garanr un fonconnement
correct et sur. Les opéraons de montage et d’entreen ne doivent être effectués que
lorsque le courant électrique est coupé. Fumagalli Srl n’accepte pas aucun
responsabilité pour toutes les dommages causés par une mauvaise installaon, par
un’ ulisaon incorrecte or par l’ulisaon des pièces de rechange qui ne sont pas
originales. En cas de doutes, faites appel à un électricien qualifié. Conserver les
instrucons.
PRECAUCIÓN! Seguir atentamente las instrucciones para garanzar un
funcionamiento correcto y seguro. Lleve a cabo la instalación y mantenimiento tras
cortar la tensión de la instalación eléctrica. En cualquier caso Fumagalli Srl no aceptará
responsabilidad alguna por instalación incorrecta, mal uso o por su uso con accesorios
no originales del fabricante. En caso de duda consulte con un electricista cualificado.
Guarde estas instrucciones.
CAGE - A
123
CAGE - B
182
OFF
UK
I
UK
I
F
E
4
0219
310 360 410
L N
[WARRANTY] Fumagalli products are C marked. Declaraon C of conformity available
at www.fumagalli.it/company. The warranty of Fumagalli product is of 1 year. In case of
evident manufacturing faults, Fumagalli Srl according to his unquesonable judgement,
will proceed to the repair or the replacement. This warranty does not cover any cost
neither regarding the transport, nor the uninstallaon, nor the re-installaon, nor the
dismantlement of the material.
[GARANZIA] I prodo Fumagalli sono marchia C. La Dichiarazione C di conformità è
disponibile su www.fumagalli.it/company. I prodo Fumagalli godono di una garanzia di
legge di 1 anno. Nel caso di eviden dife di fabbricazione Fumagalli Srl, a suo
insindacabile giudizio, procederà alla sua riparazione o sostuzione. In nessun caso
l’acquirente potrà reclamare rimborsi o spese sostenute per l’installazione, la
disinstallazione, il trasporto o lo smalmento del materiale.
MAX 23 W
MAX 250 V
50/60 Hz
CFL \ LED E27 ONLY
IESSE
MAX 70 W
MAX 250 V
50/60 Hz
DARIA
SABA
K22.000
IESSE
M22.000
CEFA
U23.000
SALEM
K26.000
350
DARIA
M28.000
515
320 380 410
SMALL-MEDIUM
LANTERN
MADE IN ITALY
MODEL:
C