FUNAI LH7-M32BB User manual

LH7-M32BB
Français DeutschEspañol Italiano NederlandsPortuguês English
Manuel du propriétaire
Manual del propietario
Manual do proprietário
Manuale del proprietario
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Owner’s Manual
Télévision LCD
Televisión de LCD
Televisão LCD
Televisione LCD
LCD-TV-Gerät
Lcd-televisie
LCD Television
Downloaded From TV-Manual.com Manuals

2
FR
PRÉCAUTIONS
ALIMENTATION
L’alimentation principale est engagée lorsque la fiche principale
est branchée sur une prise CA 220- 240 V
~
, 50 Hz. Pour faire
fonctionner l’unité, appuyez sur
[
Q
(en veille-en marche)]
pour le mettre sous tension.
AVERTISSEMENT:PIECES SOUS TENSION A
L’INTERIEUR.
NE PAS RETIRER DE VIS.
ATTENTION
1) Ne pas essayer d’ouvrir l’unité. Votre appareil ne
comprend aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Confiez la réparation à un personnel d’entretien qualifié.
2) Les fentes et ouvertures de l’appareil qui sont sur les côtés
ou le dessous de celui-ci sont prévues pour la ventilation.
Pour assurer un fonctionnement stable et protéger l’unité
contre la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être
obstruées ou recouvertes. Evitez l’installation dans un
espace fermé tel qu’un meuble de bibliothèque, sauf si
une ventilation correcte est assurée.
3) Maintenez l’unité à l’écart des radiateurs et d’autres
sources de chaleur.
4) N’introduisez aucun objet d’aucune sorte dans les fentes
ou les ouvertures du téléviseur pour ne pas risquer de
toucher des pièces sous tension électrique ou de
courtcircuiter des pièces, ce qui pourrait déclencher un
incendie ou une électrocution.
5) Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge
électrique, n’exposez pas cet unité à des gouttes ou à des
éclaboussures, et ne posez pas d’objets contenant des
liquides, tels que des vases, sur l’unité.
6)
Utiliser l’unité uniquement en position horizontale (à plat).
7)
Ne pas placer d’objet combustible sur l’unité (bougies, etc.).
8)
L’écran ACL utilisé pour cet produit est en verre. Celui-ci
peut donc se briser si le produit tombe ou subit un choc.
Veillez à ne pas vous blesser avec les morceaux de verre si
l’écran ACL se brise. L’écran ACL est un produit de très
haute technologie contenant 921 600 matrices actives
(TFT), qui permettent d’obtenir des détails très précis de
l’image. Quelques pixels inactifs peuvent parfois
apparaître à l’écran du téléviseur sous la forme d’un point
fixe de couleur bleu, vert ou rouge. Veuillez noter que cela
n’affecte en rien les performances de votre produit.
9) Débranchez la prise principale pour couper
l’alimentation lorsque l’unité n’est pas utilisée ou qu’elle
semble défectueuse.
10) La prise principale doit rester facilement opérationnelle.
11) Lisez les modes d’emploi pour vous assurer que
l’installation et l’interconnexion entre l’unité et les
systèmes multimédia sont corrects et sûrs.
12) Conservez un dégagement de 20 cm autour des fentes de
ventilation de l’unité.
13) Les piles (emballées ou installées) ne doivent pas être
exposées à des chaleurs intenses comme le soleil ou le feu.
AVERTISSEMENT:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE
PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE
OU A L’HUMIDITE.
ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES
D’ELECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (OU DOS) DE CET APPAREIL.
IL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE
REPARABLE PAR L’USAGER. CONFIER LA
REPARATION A DES EMPLOYES
QUALIFIES.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral
est prévu pour alerter l’usager de la présence
d’une « tension dangereuse » non isolée à
l’intérieur de l’appareil, d’une puissance suffisante
pour présenter un risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un
triangle équilatéral est prévu pour avertir
l’usager que la documentation accompagnant
l’appareil contient des instructions impor-
tantes concernant le fonctionnement et
l’entretien (réparation) de l’appareil.
Ne pas placer l’unité sur un meuble pouvant être renversé
par un enfant ou un adulte en le poussant, le tirant, le
mettant debout ou en montant dessus. La chute d’une unité
peut blesser sérieusement, voir tuer une personne.
Downloaded From TV-Manual.com Manuals

3FR
Français
TABLE DES MATIERES
PRÉCAUTIONS.................................................................................................................................................2
AVANT TOUTE CHOSE....................................................................................................................................4
COMMANDES ET FONCTIONS .......................................................................................................................5
PREPARATION DE L’APPAREIL......................................................................................................................7
CONFIGURATION POUR UTILISATION ........................................................................................................10
FONCTIONNEMENT.......................................................................................................................................11
AUTRES PARAMÈTRES.................................................................................................................................15
ENTRETIEN.....................................................................................................................................................27
GUIDE DE DEPANNAGE................................................................................................................................27
SPECIFICATIONS...........................................................................................................................................28
DECLARATION DE CONFORMITE ................................................................................................................29
Fonctionnalités
• Syntoniseur Numérique Terrestre Intégré (DVB-T)
• EPG (guide électronique de programme)
• Chaîne Stéréophonique
• Affichage à l’Écran
• Mise en Veille
• Télétexte
• Sélection du Mode d’Affichage du Téléviseur
• Arrêt Automatique
• Verrouillage Parental
• Entrée HDMI x 3, SCART x 2
• Entrée COMPOSANTES
• Entrée S-VIDEO
• Entrée PC
• Sorite Audio Numerique
Accessoires fournis
• Télécommande
•Piles(R6/AA) x 2
• Manuel du propriétaire
• Vis cylindriques Phillips pour fixer le support x 4
Information sur la marque de commerce
• Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole
du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface
(interface multi-support haute définition) sont des marques
commerciales ou déposées de la société HDMI Licensing LLC.
• DVB est une marque déposée du DVB Project.
• Le logo “HD TV” est une marque de commerce de EICTA.
Symboles utilisés dans ce manuel
Description des symboles utilisés dans ce manuels.
Numéro de modèle/série
Pour toute demande d’indemnisation en cas de perte ou de vol,
veuillez noter le numéro du modèle et le numéro de série de unité ci-
dessous. Ces numéros se trouvent sur le panneau arrière de unité.
Numéro de modèle:_________________
Numéro de série:_________________
Remarque concernant le recyclage
Les informations suivantes concernent
uniquement les États membres de l’Union
européenne:
Les informations suivantes concernent
uniquement les états membres de l’union
Européenne: L’élimination des piles et/ou des
accumulateurs
fonctionnement de la télévision
numérique
fonctionnement de la télévision
analogique
DTV
ATV
Les matériaux d’emballage de cet unitésont
recyclables et réutilisables. Mettez-les au rebut
conformément à la réglementation locale sur le
recyclage.
Ce produit se compose de matériaux qui peuvent
être recyclés et reutilisés s’il est démonté par une
société spécialisée.
Ce pictogramme indique que le produit ne doit pas être traité
comme déchet ménager. Vous devez veiller à éliminer ce produit
correctement afin d’éviter toute atteinte à
l’environnement et à la santé humaine. Un
traitement ou une mise au rebut inappropriés de
ce produit pourraient avoir des conséquences
négatives sur l'environnement et la santé
humaine. Pour des informations plus détaillées
sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter
l’administration communale ou le service de
traitement des déchets ménagers dont vous
dépendez, ou le revendeur chez qui vous avez
acheté le produit.
Pb, Hg, Cd
Le symbole de la poubelle barrée indique que les batteries et/ou piles
doivent être collectées et jetées séparément des autres déchets ménagers.
Si une batterie ou une pile contient plus de Plomb (Pb), de Mercure
(Hg) et/ou de Cadmium (Cd) que la quantité définie dans la
Directive Européenne sur les batteries (2006/66/EC), alors les
symboles du Plomb (Pb), de Mercure (Hg) et/ou de Cadmium (Cd)
doivent apparaître sous le symbole de la poubelle barrée.
En participant la collecte des batteries, vous aiderez à la destruction
appropriée des produits et des batteries et vous
aiderez ainsi à prévenir les conséquences négatives
possibles sur l’environnement et la santé.
Pour des informations plus détaillées concernant
les programmes de collecte et de recyclage en cours
dans votre pays, veuillez contacter votre mairie où
le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit.
Downloaded From TV-Manual.com Manuals

4
FR
AVANT TOUTE CHOSE
FIXATION DU SUPPORT
Vous devez fixer le support à unité pour qu’il tienne debout et bien droit. Assurez-vous que le devant et l’arrière du support soient dans
la bonne direction.
Pour Enlever le Support de l’ Unité
Dévissez les vis à tête cylindrique large Phillips indiquées par
“C”. Tirez le support vers l’arrière du unité. Faites attention
à ne pas laisser tomber le support en l’enlevant.
Fixer l’unité au support de TV
Vissez fermement cet unité au support de téléviseur en utilisant
des vis de bois (non fourni) dans les 2 trous à l’arrière du
support, comme indiqué.
Taille recommandée des vis: 5,1 x 20 mm
1)
Placez unité face contre terre sur
une surface douce, par exemple sur
un linge sur la table. Attention de
ne pas endommager l’écran. Au
moins 2 personnes sont requises à
cette étape.
2) Insérez les crochets situés sous
l’unité dans les trous prévus à cet
eff et situés sur le support (cf. fl
èche A), puis faites glisser le
support vers l’arrière en direction
de l’écran (cf. fl èche B).
Assurez-vous de ne pas coincer le
cordon d’alimentation entre le
support et l’unité.
3) Avec un tournevis, enfoncez des vis
cylindriques cruciformes dans les 4 trous
filetés en bas du support et serrez
fermement.
Trous de vis
Trous de vis
devant
CTrous de vis
Trous de vis
trous de vis
A
A
B
Remarque: • Pour fixer le support, assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées. Si le support n’est pas bien
fixé, unité pourrait tomber en blessant quelqu’un et être endommagé lui-même.
• Assurez-vous que la table utilisée soit en mesure de contenir le poids et les dimensions de unité.
• Assurez-vous que la table est bien stabilisée.
Remarque: Lorsque vous enlevez cet unité du support de
téléviseur, assurez-vous de dévisser les vis de
bois.
trous de vis
Vue arrière de unitè
Downloaded From TV-Manual.com Manuals

5FR
Français
COMMANDES ET FONCTIONS
Sauf indication contraire, toutes les activités décrites se font à l’aide de la télécommande. On peut réaliser quelques réglages en utilisant les
touches du panneau de commande.
PANNEAU DE COMMANDE
1. Q(en veille-en marche)
Appuyez pour allumer ou éteindre (mettre en veille) unité.
2. INPUT
Appuyez pour passer du mode TV au mode d’entrée externe.
3. PROG.
K
/
L
(panneau de commande)
Appuyez pour sélectionner le réglage sur le menu.
Appuyez pour sélectionner l’élément que vous désirez ajuster
en mode de contrôle de l’image.
Appuyez pour passer à la page suivante ou précédente de Télétexte.
Même fonction que
curseur
K
/
L
(télécommande) dans le
menu.
PROG.
K
/
L
(panneau de commande)
/
/
(télécommande)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le canal
mémorisé ou un autre mode.
4. VOL. X/Y(panneau de commande) /
+/– (télécommande)
Appuyez pour ajuster le volume.
VOL. X(panneau de commande)
Même fonction que
curseur
B
(télécommande) dans le menu.
VOL. Y(panneau de commande)
Même fonction que
curseur
s
(télécommande) dans le menu.
5. MENU
Appuyez pour afficher le menu.
6. Témoin STAND BY / POWER
S’allume en vert lorsque l’unité est mis sous tension.
Le témoin est rouge quand l’unité est en mode de veille.
7. Boutons numérotés
Appuyez sur trois chiffres pour accéder directement au canal
désiré en mode téléviseur.
Appuyez pour entrer le mot de passe dans le champ mot de passe.
8. boutons curseur K/ L/ s/ B
Appuyez pour sélectionner le réglage sur le menu.
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l’élément que vous
désirez régler en mode de contrôle de l’image.
Appuyez pour passer à la page suivante ou précédente de Télétexte.
9. BACK
Appuyez pour revenir à l’affichage précédent.
10. (sourdine)
Appuyez pour éteindre le son.
Appuyez de nouveau sur ce bouton ou appuyez sur
VOL. X/Ysur le panneau de commande ou +/– sur la
télécommande pour réactiver le son.
11. (indiquez)
Appuyez pour afficher l’information cachée du Télétexte.
TÉLÉCOMMANDE
12. (texte)
Appuyez pour afficher l’information du Télétexte.
13. (sous-titre)
Appuyez pour changer les langues de sous-titre disponibles.
14. SLEEP
Appuyez pour régler la minuterie de veille.
Appuyez pour cacher le Télétexte.
15. SOUND
Appuyez pour changer les modes sonores.
16. ASPECT
Appuyez pour changer le rapport de cadre de l’écran du
téléviseur.
17. GUIDE
Appuyez pour afficher le EPG (guide électronique de
programme) en mode numérique.
18. OK
Appuyez pour sélectionner le réglage sur le menu.
Appuyez pour sélectionner ou ajuster à partir d’un menu
particulier.
Appuyez pour afficher la liste de chaînes tout en regardant
un programme.
19. I(information)
Appuyez pour afficher l’information de l’écran du téléviseur.
20. RED/GREEN/YELLOW/BLUE
Appuyez pour sélectionner directement les numéros de page
du Télétexte.
21. (augmentez)
Appuyez pour agrandir les polices du Télétexte.
22. (sous-page)
Appuyez pour sélectionner les sous-pages du Télétexte.
23. (en attente)
Appuyez pour garder la page courante de Télétexte à l’écran.
24. (index)
Appuyez pour revenir à la première page du Télétexte.
25. Fenêtre du capteur infrarouge
Reçoit les signaux infrarouges envoyés par la télécommande.
625
1354
1
7
5
8
9
4
11
12
13
2
15
16
17
19
3
20
10
18
14
22
23
24
21
ASPECT
Downloaded From TV-Manual.com Manuals

6
FR
PANNEAU ARRIÈRE
26. Prise d’entrée PC-IN (RGB)
Connectez un câble VGA (non fourni) à la prise de contrôle
d’un PC.
27. Prise d’entrée HDMI (HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3)
Connectez un câble HDMI (non fourni) à la HDMI prise
de sortir d’un appareil.
28. Prise d’entrée COMPONENT (Y/Pb/Pr) / AUDIO (L/R)
Connectez un câble composante audio et vidéo RCA (non
fourni) à la prise de sortie des composantes audio et vidéo
d’un appareil.
29. Prise d’entrée (Antenne)
Connectez un câble coaxial RF (non fourni) à une antenne
ou à une prise de sortie RF d’un système de télédistribution.
30. Prise HEAD PHONE
Connecter un casque d’écoute.
31. Prise d’entrée VIDEO
Connectez un câble vidéo RCA (non fourni) à la prise de
sortie vidéo d’un appareil.
32. Prise d’entrée AUDIO (L/R)
Connectez un câble audio RCA (non fourni) à la prise de
sortie audio d’un appareil.
33. Prise d’entrée S-VIDEO
Connectez un câble S-vidéo (non fourni) à la prise de sortie
S-Vidéo d’un appareil.
34. Prise d’entrée PC-IN AUDIO
Connectez un câble audio à petite fiche (non fourni) à la
prise de sortie de ligne audio d’un PC.
35. Prise SCART (SCART1 / SCART2)
Connectez un câble SCART (non fourni) à la prise SCART
d’un appareil.
36. Prise de sortie audio numérique COAXIAL
Connexion par câble numérique coaxial pour un décodeur
ou un récepteur audio.
37. Fente C.I. (interface commune)
Module interface commune (CI): Insérer le module CI.
38. Rangement des câbles
Utilisez ce support pour rassembler les câbles.
39. Cordon d’alimentation
Connectez à une prise CA standard pour alimenter cet unité.
27
3231
30
28 26 29
*
37
38
39
35
3436 33
27
Remarque: La prise AUDIO (L) est pour un entrée
monophonique. Le son est audible des deux
haut-parleurs. Utilisez cette prise pour un
appareil audio monophonique.
Remarque: *borne d’entretien (pour entretien uniquement)
• Utilisez cette borne uniquement au cas où une
mise à jour du logiciel est nécessaire.
• L'utilisateur ne devrait pas connecter de appareil. à
cette borne, tels que: appareil photo numérique,
clavier, souris, etc. (parce que ceux-ci ne
marcheront pas).
• La mise à jour du logiciel est, habituellement,
effectuée par un technicien de service autorisé
ou, dans certains cas, l'utilisateur pourrait être
demandé de faire lui-même la mise à niveau du
logiciel.
Downloaded From TV-Manual.com Manuals

7FR
Français
PREPARATION DE L’APPAREIL
Installation des piles
1) Ouvrez le volet du compartiment des piles.
2) Insérez “R6/AA” des piles dans le compartiment à piles en suivant
les directions des indicateurs de polarité (+/–). Les piles ayant une
polarité autre que celle indiquée peuvent endommager la
télécommande.
3) Fermez le volet.
4) Afin de bien replacer le volet du compartiment, appuyez sur la
partie supérieure du volet jusqu’à ce que vous entendiez un
déclic.
Branchement d’une antenne
1) Connectez un câble RF (non fourni) à la prise d’entrée
(Antenne) à l’arrière de unité.
2) Branchez unité sur une prise CA.
3) L’indicateur STAND BY / POWER sur le panneau avant
devient rouge, puis appuyez sur
[Q(en veille-en marche)] pour allumer unité.
Raccordement externe
[BRANCHEMENT HDMI]
La connexion HDMI offre la plus haute qualité d’image. HDMI
(Interface multimédia haute définition) transporte la vidéo haute
définition et l’audio numérique multicanaux à travers un câble
unique.
Connectez la prise de sortie HDMI de votre appareil vidéo à la
prise HDMI-IN (HDMI 1 ou HDMI 2 ou HDMI 3) de cet
unité. Utilisez un câble HDMI (non fourni).
[BRANCHEMENT DE LA PRISE SCART]
La connexion scart offre une meilleure qualité d’image.
Connectez la prise scart de votre appareil vidéo et la prise SCART
(SCART1 ou SCART2) de cet unité. Utilisez un câble scart (non
fourni).
Remarque: Si vous souhaitez connecter une antenne DVB-T
active, celle-ci doit avoir sa propre alimentation.
Il n’est pas possible d’alimenter l’antenne à partir de
la télévision.
Vers la prise d’entrée (Antenne)
Vue arrière de unité
câble RF (non fourni)
ONDULEUR
VHF/UHF
VHFUHF
Cher Client/Chère Cliente,
Lorsque vous connectez un câble HDMI à votre téléviseur
Funai LCD, vous devez utiliser un câble HDMI homologué
pour garantir une protection suffisante contre les parasites
radioélectriques.
Un câble HDMI homologué peut être identifié par le logo
HDMI sur le câble ou sur son emballage.
Remarque: • Cet unité accepte les signaux vidéo 480i / 480p /
576i / 576p / 720p / 1080i/ 1080p et les signaux
audio 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz.
• Cet unité n’accepte que les signaux audio à 2
canaux (LPCM).
• Vous devez sélectionner “PCM” pour la sortie
audio numérique de l’appareil que vous branchez.
Assurez vous que l’appareil est en mesure
d’émettre l’audio numérique. Le son pourra
parfois ne pas se faire entendre si vous
sélectionnez par exemple “Bitstream”.
Connecteur
ENTREE SORTIE
S-VIDEO AUDIO
(L/R) CVBS RGB VIDEO et
AUDIO (L/R)
SCART 1 Oui Oui Oui Oui seule la sortie
ATV ou DTV
est disponible.
SCART 2 Oui Oui Oui Non la sortie que
vous pouvez
choisir
HDMI OUT
*&/+
Vue arrière de unité
câble HDMI
(non fourni)
ou
À la prise HDMI (HDMI 1 ou HDMI 2 ou HDMI 3)
Vue latéral
e
de unité
câble SCART (non fourni)
Vue arrière de unité
Downloaded From TV-Manual.com Manuals

8
FR
[BRANCHEMENT D’UNE PRISE COMPOSANTE]
La connexion composante vidéo RCA offre une meilleure qualité
d’image.
1) Reliez la prise de sortie de la composante vidéo (Y, Pb, Pr) de
votre appareil vidéo à la prise d’entrée COMPONENT vidéo
(Y, Pb, Pr) de ce unité. Utilisez un câble composante vidéo
RCA (non fourni).
2) Connectez la prise de sortie audio de votre appareil à la prise
d’entrée AUDIO (L/R) de ce unité. Utilisez un câble audio
RCA (non fourni).
[BRANCHEMENT S-VIDEO]
La connexion S-vidéo offre une bonne qualité d’image.
1) Connectez la prise de sortie S-vidéo de votre appareil vidéo à
la prise d’entrée S-VIDEO de cette unité. Utilisez un câble
S-vidéo (non fourni).
2) Connectez la prise de sortie audio de votre appareil à la prise
d’entrée AUDIO (L/R) de cette unité. Utilisez un câble audio
RCA (non fourni).
[BRANCHEMENT VIDEO]
La connexion vidéo RCA offre une qualité d’image standard.
1) Connectez la prise de sortie vidéo de votre appareil vidéo à la
prise d’entrée VIDEO de ce unité. Utilisez un câble vidéo
RCA (non fourni).
2) Connectez la prise de sortie audio de votre appareil vidéo à la
prise d’entrée AUDIO (L/R) de ce unité. Utilisez un câble
audio RCA (non fourni).
[CONNEXION SORTIE AUDIO]
(pour télédiffusion numérique uniquement)
Si vous vous connectez cet appareil à votre appareil audio
numérique, vous pouvez profiter de l’audio multicanaux, comme
la télédiffusion numérique sonore de 5.1 canaux.
Connectez la prise d’entrée COAXIAL de vos appareils audio
numériques à la prise de sortie COAXIAL de cet unité.
Utilisez un câble audio coaxial numérique (non fourni).
Remarque: Cet unité accepte les signaux vidéo 480i / 480p /
576i / 576p / 720p / 1080i.
Remarque: Si vous branchez les prises S-VIDEO et VIDEO en
même temps, le branchement S-Vidéo aura la
priorité.
COMPONENT
Vue arrière de unité
câble composante vidéo RCA
(non fourni)
câble audio RCA
(non fourni)
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
S-VIDEO VIDEO AUDIO
Vue arrière de unité
câble audio RCA
(non fourni)
câble S-vidéo
(non fourni)
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
Vue arrière de unité
câble vidéo RCA
(non fourni)
câble audio RCA
(non fourni)
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
câble audio coaxial numérique
(non fourni)
Vue arrière de unité
Downloaded From TV-Manual.com Manuals

9FR
Français
[BRANCHEMENT A UN PC]
Si vous connectez cet unité à votre PC, il peut servir d’écran
d’ordinateur.
1) Connectez la prise du moniteur de votre PC à la prise PC-IN
(RGB) de cet unité. Utilisez un câble VGA avec noyau
magnétique (non fourni).
2) Connectez la prise de sortie de la ligne audio de votre PC à la
prise PC-IN (AUDIO) de cet unité. Utilisez un câble audio
mini (non fourni).
Précaution à prendre lors de la connexion à d’autres appareils:
• Utiliser un câble VGA avec noyau magnétique.
Les signaux suivants peuvent être affichés:
Rangement des câbles
Enfilez les câbles dans ce support afin d’éviter leur enchevêtrement.
Format Résolution Fréquence de
rafraîchissement
VGA 640 x 480 60 Hz
SVGA 800 x 600 60 Hz
XGA 1 024 x 768 60 Hz
WXGA 1 280 x 768 60 Hz
1 360 x 768 60 Hz
Remarque: D’autres formats ou des signaux non-standard ne
seront pas affichés correctement.
PC-IN
AUDIO
IAL
câble audio (non fourni)
Vers la prise
PC-IN
Câble VGA avec noyau magnétique
(non fourni)
Vers la prise du
moniteur
Vers la prise de sortie
de ligne audio
Vue arrière de unité
Vue arrière de unité
Downloaded From TV-Manual.com Manuals

10
FR
CONFIGURATION POUR UTILISATION
Réglages initiaux
Vous avez besoin de régler les paramètres suivants pour utiliser
unité de façon appropriée pour la première fois.
1) Appuyez sur [Q(en veille-en marche)] pour mettre unité
sous tension.
• Le menu “Réglage initial” de langues s’affichera.
2) Appuyez sur [K/ L]plusieurs fois pour sélectionner la
langue voulue, puis appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner le pays de votre choix,
puis appuyez sur [OK].
• Le menu de confirmation de balayage s’affichera.
4) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “Balayage”, puis
appuyez sur [OK].
• Le balayage des canaux démarrera automatiquement.
• Lorsque le balayage est terminé, le message “Félicitations !!”
s’affiche.
Remarque: Les paramètres peuvent être limités selon l’endroit
où vous avez fait l’achat.
Remarque: • Si vous sélectionnez “Ignorer” sur le menu de
confirmation de balayage, l’opération sera
annulée.
• Si vous appuyez sur [BACK] pendant le balayage
automatique, l’opération sera annulée.
DTV ATV
BACK
English
Deutsch
Dansk
ýHVN\
Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ
ǼȜȜȘȞȚțȐ
Español
Initial Setup Language
Please select language:
Select Next Exit
BACK
Réglage initial Pays
Veuillez choisir votre pays: Autriche
Belgique
République Tchèque
France
Allemagne
Hongrie
Pologne
Retour Choisir Suivant Quitter
30%
BACK
Réglage initial Balayage
Le balayage des chaînes est en
cours, veuillez patienter.
Le balayage auto prendra 10
minutes.
Balayage en cours
Analogique:
Numérique:
Annuler
0
3
Downloaded From TV-Manual.com Manuals

11 FR
Français
FONCTIONNEMENT
Visionnement d’une émission de télévision
Pour choisir un canal
Appuyez sur [/]plusieurs fois pour sélectionner le canal
désiré.
ou
Appuyez sur [les Touches numérotées] pour entrer un
numéro de canal, ensuite sur [OK] pour un accès rapide.
• Si vous désirez sélectionner le canal 24 sans appuyer sur [OK],
appuyez sur [2], puis sur [4] en moins de 3 secondes.
Pour ajuster le volume
Appuyez sur [+/–]pour ajuster le volume.
• Lors de l’ajustement du volume, vous pouvez voir la barre de
volume.
Appuyez sur [ (sourdine)] pour allumer ou éteindre le son
immédiatement.
• Vous pouvez revenir au volume d’origine en appuyant à nouveau
sur [ (sourdine)] ou sur [+/–].
Mise en veille
Vous pouvez régler unité pour qu’il s’éteigne automatiquement
après une période prédéterminée (de 10 à 120 minutes).
1) Appuyez sur [SLEEP].
• La minuterie de veille s’affichera.
2) Appuyez sur [SLEEP] à répétition pour modifier la période
de mise en veille.
• Entre Arrêt et 60 minutes, l’intervalle est de 10 minutes.
Après 60 minutes, l’intervalle augmente de 30 minutes
jusqu’à l’Arrêt.
Annulation de la mise en veille
1) Appuyez sur [SLEEP].
• La minuterie de veille s’affichera.
2) Appuyez sur [SLEEP] plusieurs fois jusqu’à ce que “Veille
Arrêt” s’affiche.
Changer de mode d’entrée
Vous pouvez changer le mode d’entrée pour le mode téléviseur ou
entrée externe.
1) Appuyez sur [INPUT].
• Le menu “Sélection source” va s’afficher.
2) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner le mode d’entrée
désiré, puis appuyez sur [OK].
Remarque: Quand vous débranchez unité de la prise CA ou
quand il y a une panne de courant, la
programmation de la mise en veille sera annulée.
DTV ATV
30
Volume
DTV ATV
Veille min.10
Veille Arrêt
Remarque: • Pour regarder la télévision, sélectionnez “TV”.
• Pour utiliser la prise vidéo ou d’entrée S-VIDEO
de unité, sélectionnez “VIDEO”.
• Pour utiliser la prise d’entrée COMPONENT
(Y/Pb/Pr) de unité, sélectionnez
“COMPONENT”.
• Pour utiliser la prise SCART (SCART1) de
unité, sélectionnez “SCART 1”.
• Pour utiliser la prise SCART (SCART2) de
unité, sélectionnez “SCART 2”.
• Pour utiliser la prise PC-IN (RGB) de unité,
sélectionnez “PC”.
• Pour utiliser la prise HDMI-IN (HDMI 1) de
unité, sélectionnez “HDMI 1”.
• Pour utiliser la prise HDMI-IN (HDMI 2) de
unité, sélectionnez “HDMI 2”.
• Pour utiliser la prise HDMI-IN (HDMI 3) de
unité, sélectionnez “HDMI 3”.
DTV ATV
Sélection source
TV
VIDEO
COMPONENT
SCART 1
SCART 2
PC
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Downloaded From TV-Manual.com Manuals

12
FR
Choix de son
1) Appuyez sur [SOUND] pour afficher la langue audio
sélectionnée et le nombre de langues disponibles.
2) Appuyez sur [SOUND] à plusieurs reprises pour faire défiler
les langues audio disponibles.
• L’image d’affichage peut être trouvée sur “Information de l’écran
du téléviseur” à la colonne de droite.
1) Appuyez sur [SOUND] pour afficher le mode audio
sélectionné.
2) Appuyez sur [SOUND] à plusieurs reprises pour faire défiler
les modes audio disponibles.
• L’image d’affichage peut être trouvée sur “Information de l’écran
du téléviseur” à la colonne de droite.
Information de l’écran du téléviseur
Vous pouvez voir l’information de télédiffusion.
1) Appuyez sur [I(information)].
• Un menu d’information réduit s’affichera.
2) Appuyez à nouveau sur [I(information)] pour afficher
plus d’informations.
1Nom du canal
2Présente le nom du programme / l’heure
3Information du programme
4Temps act ue l
5Numéro du canal
6Résolution / format / rapport de cadre du téléviseur
7Langue audio (DTV) / mode audio (ATV)
8Sous-titre
9Téléviseur / radio
10 Verrouillage
11 Contrôle parental
12 Télévision payante
13 Télétexte
14 Description audio
3) Appuyez sur [BACK] pour sortir.
• Le menu d’information de l’écran du téléviseur disparaîtra
automatiquement en quelques secondes.
Son Dolby Digital
Son Dolby Digital Plus
Son HE-AAC
pas d’icône Son MPEG
1. Nicam Stéréo Mono
2. Nicam Dual1 Nicam Dual2 Mono
3. Nicam Mono Mono
4. Stéréo Mono
5. Dual1 Dual2
6. Mono
DTV
ATV
Remarque: Lorsque l’information du programme contient plus
de 3 lignes, appuyez sur [K/ L]pour faire défiler.
DTV ATV
1080i HD 16:9
ETV
07:00-09:59
09:37 18
1/3
Musique à succès
Vous écoutez les Sons, restez branché pour une
ambiance de sons sublimes, c'est le top! Appelez
09012 345 678 maintenant pour sélectionner une vidéo
Français
Français
Downloaded From TV-Manual.com Manuals

13 FR
Français
EPG (guide électronique de programme)
Vous pouvez facilement trouver un canal ou voir l’information
détaillée du canal. Le EPG vous fournit l’information sur les
horaires des programmes de télévision.
1) Appuyez sur [GUIDE].
• Le EPG apparaîtra.
2) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner un canal, puis
appuyez sur [B].
• Appuyez sur [RED] ou sur [GREEN] pour aller à la page
suivante ou précédente dans la liste de canaux.
• Appuyez sur [OK] pour regarder le canal choisi.
3) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner un programme.
• Appuyez sur [RED] ou sur [GREEN] pour aller au jour suivant
ou précédent dans la liste de programmes.
• Appuyez sur [OK] pour regarder le programme sélectionné, s’il
est disponible présentement.
4) Appuyez sur [YELLOW] pour afficher plus de
renseignements détaillés sur le programme.
5) Appuyez sur [GUIDE] pour sortir.
Remarque: Lorsque les renseignements sur le programme
s’étalent sur plus de 2 pages, appuyez sur [RED] ou
[GREEN] pour passer à la page précédente ou
suivante.
DTV
ETV18 19:00
19 Euro CH 20:00
21 WNS 22:50
20 Drama Now! 22:00
22 BCT 23:00
19:00 - 20:00
21:16:27
Télévision Guide TV
Aff. date : Jeu. Oct. Heure actu. :,04 Jeu. Oct.
,04
Musique à succès
Spécial
Notre maison
Prendre un numéro
La friture Winem
Musique
Page préc. Page suiv.
20:00-22:00 Euro CH 1/1
Télévision Guide TV Détail
Spécial BB: M. Smith présente des extraits jamais vus des programmes
précédents de la série et dit qu'il attend Mme Cole au sujet de l'histoire
de BB House.
Musique
Page préc. Page suiv. Retour
Downloaded From TV-Manual.com Manuals

14
FR
Changement du mode d’affichage de l’écran
du téléviseur
Vous pouvez sélectionner votre taille d’écran préférée du
téléviseur.
Appuyez sur [ASPECT] plusieurs fois pour changer le mode
d’affichage de l’écran du téléviseur.
Pour signal vidéo SD (définition standard)
“Auto”
Sélectionne le mode d’affichage de l’écran du téléviseur
automatiquement.
C’est la valeur par défaut.
“Barre latérale”
Affiche une image 4:3 à sa taille originale. Les encadrés
apparaissent sur les deux côtés de l’écran du téléviseur.
“Plein écran”
Affiche une image en 4:3 à la taille standard 16:9, et s’étirera
horizontalement de manière à remplir l’écran du téléviseur.
“Cinéma”
Affiche une image en 4:3 à la taille standard 16:9, et s’étirera
horizontalement et verticalement de manière à remplir l’écran du
téléviseur. Cela coupe le haut et le bas de l’image.
“Grand angle”
Affiche une image 4:3 en taille 16:9; le centre de l’image est à sa
taille originale et les côtés sont étirés horizontalement, de manière
à remplir l’écran du téléviseur.
“14:9”
Affiche une image 4:3 en taille standard 14:9. Les encadrés
apparaissent sur les deux côtés de l’écran du téléviseur.
Pour signal vidéo HD (haute définition)
“Auto”
Sélectionne le mode d’affichage de l’écran du téléviseur
automatiquement.
C’est la valeur par défaut.
“Plein écran”
Affiche une image 16:9 à sa taille originale.
“Zoom”
Affiche une image 16:9 à sa taille maximale sans changer le ratio
horizontal ou vertical.
“Cinéma”
Affiche une image étirée verticalement.
“Elargir”
Affiche une image étirée horizontalement.
Pour le signal d’entrée du PC
“Normal”
Affiche une image étirée de manière proportionnelle.
Principalement, les encadrés apparaissent sur les deux côtés de
l’écran du téléviseur.
“Plein écran”
Affiche une image disproportionnée pour remplir l’écran du
téléviseur.
“Point par point”
Affiche une image à sa taille originale.
DTV ATV
“Barre latérale”
“Plein écran”
“14:9”
“Cinéma”
“Grand angle”
“Auto”
“Plein écran”
“Zoom”
“Elargir”
“Cinéma”
“Auto”
“Normal” “Plein écran”
“Point par point”
Downloaded From TV-Manual.com Manuals

15 FR
Français
AUTRES PARAMÈTRES
Réglage de l’image
Vous pouvez ajuster les paramètres de l’image selon vos
préférences personnelles. Ces réglages sont automatiquement
enregistrés lorsque vous quittez le menu Image.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “Image”, puis
appuyez sur [OK].
“Mode Image”
3) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “Mode Image”.
4) Appuyez sur [s/ B]pour sélectionner le paramètre désiré
(“Standard, Dynamique, Film, Info, Personnel”).
“Luminosité, Contraste, Couleur, Teinte, Netteté”
3) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner l’élément désiré, puis
appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [s/ B]pour ajuster, puis appuyez sur [OK].
“Temp. couleur”
3) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “Temp. couleur”.
4) Appuyez sur [s/ B]pour sélectionner le paramètre désiré
(“Froid, Normal, Chaud”).
5) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
Remarque: Appuyez sur [K/ L]pour changer les éléments.
Remarque: • Lorsque cet unité est connecté au PC, vous ne
pouvez pas sélectionner “Couleur”, “Teinte” et
“Netteté”.
• Si vous réglez les paramètres dans un mode autre
que “Personnel”, “Mode Image” sera changé en
“Personnel”.
Réglage [s][B]
Luminosité diminuer la
brillance augmenter la
brillance
Contraste diminuer le
contraste augmenter le
contraste
Couleur diminuer la
couleur augmenter la
couleur
Teinte ajouter du
rouge ajouter du vert
Netteté adoucir éclaircir
DTV ATV
BACK
50
75
50
0
4
Image
Son
TV
Réglages
Parental
Mode Image Standard
Luminosité
Contraste
Couleur
Teinte
Netteté
Temp. couleur Normal
Fonctionnalités
Choisir RetourImage
50
Luminosité
75
Contraste
50
Couleur
0
Teinte
4
Netteté
BACK
50
75
50
0
4
Image
Son
TV
Réglages
Parental
Mode Image
Luminosité
Contraste
Couleur
Teinte
Netteté
Temp. couleur Normal
Fonctionnalités
Choisir RetourImage
Standard
Downloaded From TV-Manual.com Manuals

16
FR
Réglage de l’image avancé
Vous pouvez ajuster les paramètres de l’image détaillés selon vos
préférences personnelles.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “Image”, puis
appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “Fonctionnalités”,
puis appuyez sur [OK].
• Le menu des “Fonctionnalités” s’affichera.
“DNR (Réduction du bruit numérique)”
Vous pouvez faire des réglages pour réduire le risque d’erreur de
numérisation causée par la compression.
4) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “DNR”.
5) Appuyez sur [s/ B]pour sélectionner le paramètre désiré
(“Faible, Moyen, Fort”).
“CTI (Intensité de coupure de couleur)”
Vous pouvez régler l’image pour éviter les erreurs de couleur.
4) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “CTI”.
5) Appuyez sur [s/ B]pour sélectionner le paramètre désiré
(“Faible, Moyen, Fort”).
“Ton chair”
Vous pouvez faire des réglages pout activer ou non les couleurs de
flash.
4) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “Ton chair”.
5) Appuyez sur [s/ B]pour sélectionner le paramètre désiré
(“Marche, Arrêt”).
“Cont. Luma adaptatif”
Vous pouvez régler les changements dans la luminance de l’image.
4) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “Cont. Luma
adaptatif”.
5) Appuyez sur [s/ B]pour sélectionner le paramètre désiré
(“Marche, Arrêt”).
“Rétroéclairage”
4) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “Rétroéclairage”, puis
appuyez sur [OK].
5) Appuyez sur [s/ B]pour ajuster, puis appuyez sur [OK].
6) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
DTV ATV
BACK
100
Image
Son
TV
Réglages
Parental
DNR Moyen
CTI Moyen
Ton chair Marche
Marche
Cont. Luma adaptatif
Rétroéclairage
Fonctionnalités Choisir Retour
100
Rétroéclairage
Downloaded From TV-Manual.com Manuals

17 FR
Français
Réglage PC
Vous pouvez ajuster la position de l’image du PC, de l’horloge et
la phase. Assurez-vous que votre PC est connecté.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “Image”, puis
appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “Réglage PC”, puis
appuyez sur [OK].
“Réglage auto”
4) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “Réglage auto”, puis
appuyez sur [OK].
• Chaque paramètre sera ajusté automatiquement.
“Position H, Position V, Phase, Horloge”
4) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner l’élément désiré, puis
appuyez sur [OK].
5) Appuyez sur [s/ B]pour ajuster, puis appuyez sur [OK].
6) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
Ajustement du son
Vous pouvez ajuster les paramètres de son selon vos préférences
personnelles. Ces réglages sont automatiquement enregistrés
lorsque vous quittez le menu son.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “Son”, puis appuyez
sur [OK].
• Le menu du “Son” s’affichera.
“Balance, Graves, Aigus”
3) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner l’élément désiré, puis
appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [s/ B]pour régler, puis appuyez sur [OK].
“Son Surround Virtuel”
L’ambiophonie virtuelle vous procure l’espace stéréophonique
virtuel grâce à votre système stéréo 2 canaux.
3) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “Son Surround
Virtuel”.
4) Appuyez sur [s/ B]pour sélectionner le paramètre désiré
(“Marche, Arrêt”).
“Égaliseur”
3) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “Égaliseur”.
4) Appuyez sur [s/ B]pour sélectionner le paramètre désiré
(“Standard, Film, Musique, Info”).
Remarque: Appuyez sur [K/ L]pour changer les éléments.
Réglage [s][B]
Position H déplacer
l’écran du PC
vers la gauche
déplacer
l’écran du PC
vers la droite
Position V déplacer
l’écran du PC
vers le bas
déplacer
l’écran du PC
vers le haut
Phase
diminuer la
valeur du
réglage
augmenter la
valeur du
réglage
Horloge
BACK
60
50
18
130
Image
Son
Réglages
Parental
Réglage auto
Position H
Position V
Phase
Horloge
Réglage PC Entrer Choisir Retour
60
Position H
50
Position V
18
Phase
130
Horloge
Remarque: Appuyez sur [K/ L]pour changer les éléments.
Réglage [s][B]
Balance
diminuer augmenter
Graves
Aigus
DTV ATV
BACK
50
50
0
Image
Son
TV
Réglages
Parental
Arrêt
Arrêt
Standard
MIC
Balance
Graves
Aigus
Son Surround Virtuel
Égaliseur
Type SPDIF
Contrôle vol.auto
Services d'aide
Son
-
Malvoyants
Ajuster Choisir Retour
0
Balance
50
Graves
50
Aigus
Downloaded From TV-Manual.com Manuals

18
FR
“Type SPDIF”
Vous pouvez régler la sortie audio à “Auto” ou “MIC”.
3) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “Type SPDIF”.
4) Appuyez sur [s/ B]pour sélectionner le paramètre désiré
(“Auto, MIC”).
“Contrôle vol.auto”
Vous pouvez garder un écart constant de l’intensité de son entre
les annonces publicitaires et les programmes.
3) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “Contrôle vol.auto”.
4) Appuyez sur [s/ B]pour sélectionner le paramètre désiré
(“Marche, Arrêt”).
“Services d'aide”
Vous pouvez ajuster le type audio.
3) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “Services d'aide”.
4) Appuyez sur [s/ B]pour sélectionner le paramètre désiré
(“-, Malentendants, Malvoyants”).
5) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
“Malvoyants”
Assurez-vous que “Malvoyants” est sélectionné dans les réglages
“Services d'aide”.
3) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “Malvoyants”, puis
appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “Volume”, puis
appuyez sur [OK].
5) Appuyez sur [s/ B]pour ajuster, puis appuyez sur [OK].
6) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
Sélection du pays approprié
Vous pouvez choisir les chaînes selon le pays sélectionné.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “TV”, puis appuyez
sur [OK].
3) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “Pays”.
4)
Appuyez sur
[
s
/
B
]
pour sélectionner le pays désiré.
5) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
Auto : Dolby Digital (si disponible)
MIC :MIC
Malvoyants : propose une description audio supplémentaire
pour les malvoyants.
Malentendants : propose un service audio pour les
malentendants.
Remarque: Si vous sélectionnez “Malvoyants”, vous pouvez
ajuster le volume de “Malvoyants”.
DTV
DTV
20
Volume
Remarque: Vous pouvez ne pas choisir le pays selon l’endroit
où vous avez fait l’achat.
DTV ATV
DTV
BACK
Image
Son
TV
Réglages
Parental
FrancePays
Langue audio
Langue audio 2nd
Chaîne
Choisir RetourTV
Français
Français
ATV
BACK
Image
Son
TV
Réglages
Parental
Pays France
Canal audio Stéréo
Chaîne
Choisir RetourTV
Downloaded From TV-Manual.com Manuals

19 FR
Français
Sélection de langue audio
Vous pouvez sélectionner la langue principale.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “TV”, puis appuyez
sur [OK].
“Langue audio”
3) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “Langue audio”.
4) Appuyez sur [s/ B]pour sélectionner la langue désirée.
“Langue audio 2nd”
3) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “Langue audio 2nd”.
4) Appuyez sur [s/ B]pour sélectionner la langue désirée.
5) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
“Canal audio”
3) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “Canal audio”.
4) Appuyez sur [s/ B]pour sélectionner le paramètre désiré
(“Dual1, Dual2, Stéréo, Mono”).
Balayage auto
Vous pouvez balayer automatiquement les canaux disponibles
dans votre zone.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “TV”, puis appuyez
sur [OK].
3) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “Chaîne”, puis
appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “Balayage auto”, puis
appuyez sur [OK].
• Le balayage démarrera automatiquement.
• Lorsque le balayage est terminé, le message “Balayage
terminé” s’affiche.
• Si vous appuyez sur [MENU] pendant le balayage,
l’opération sera arrêtée et le canal numérique le plus bas
mémorisé s’affichera.
• Veuillez noter que, après syntonisation, les canaux
analogiques seront stockés dans l’ordre où ils sont diffusées
par votre émetteur. Il est possible que ce ne soit pas dans
l’ordre que vous souhaitez. Si tel est le cas, vous pouvez
modifier l’ordre selon votre choix. Pour le faire, consultez
“Trier chaînes” à la page 21.
Remarque: Lorsque vous regardez un programme, vous pouvez
changer la langue facilement au moyen de
[SOUND], si disponible.
Remarque: Lorsque vous regardez un programme, vous pouvez
changer le mode audio facilement au moyen de
[SOUND], si disponible.
DTV ATV
DTV
BACK
Image
Son
TV
Réglages
Parental
Pays France
Langue audio
Langue audio 2nd
Chaîne
Choisir RetourTV
Français
Français
BACK
Image
Son
TV
Réglages
Parental
Pays France
Langue audio
Langue audio 2nd
Chaîne
Choisir RetourTV
Français
Français
ATV
BACK
Image
Son
TV
Réglages
Parental
Pays France
Canal audio Stéréo
Chaîne
Choisir Retour
TV
Suite à la mise en place de la TNT Haute Définition, il se peut
qu'en fonction de l'endroit où vous vous trouvez, les chaînes
habituelles ne soit pas positionnées comme elles l'étaient sur
votre ancien téléviseur. Votre téléviseur FUNAI n'est pas en
panne. Il répond aux normes indiquées par le CSA. Merci de
consulter notre site web (www.funai.fr) pour de plus amples
explications. Nous vous remercions de votre compréhension.
DTV ATV
BACK
60%
1
8
Image
Son
TV
Réglages
Parental
Balayage en cours
Analogique:
Numérique:
Balayage auto
Annuler
Downloaded From TV-Manual.com Manuals

20
FR
Balayage manuel analogique
Vous pouvez ajuster chaque canal analogique individuellement.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “TV”, puis appuyez
sur [OK].
3) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “Chaîne”, puis
appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “Balayage manuel
(analogique)”, puis appuyez sur [OK].
5) Appuyer sur les [les Touches numérotées] pour entrer
la fréquence.
• Pour sélectionner 24, entrer d’abord [0], puis appuyer sur
[2] et [4].
6) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “Balayage amont” ou
“Balayage aval”, puis appuyez sur [OK].
• Le balayage démarrera automatiquement.
• Lorsque ce balayage est terminé, le message “Balayage
terminé” s’affiche.
7) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
Recherche nouvelle chaîne
Vous pouvez ajuster les canaux numériques individuellement.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “TV”, puis appuyez
sur [OK].
3) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “Chaîne”, puis
appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “Recherche nouvelle
chaîne”, puis appuyez sur [OK].
5) Appuyez sur [s/ B]pour sélectionner le numéro du canal
que vous désirez balayer, puis appuyez sur [OK].
• Le balayage démarrera automatiquement.
• Lorsque ce balayage est terminé, le message “Balayage
terminé” s’affiche.
6) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
Mise à jour balayage
Vous pouvez balayer les canaux mis à jour automatiquement.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “TV”, puis appuyez
sur [OK].
3) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “Chaîne”, puis
appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner “Mise à jour
balayage”, puis appuyez sur [OK].
• Le balayage démarrera automatiquement.
• Lorsque ce balayage est terminé, le message “Balayage
terminé” s’affiche.
5) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
Listes des chaînes
Vous pouvez trouver facilement le canal que vous désirez.
1) Appuyez sur [OK] pendant que vous regardez un
programme.
• La “Listes des chaînes” s’affichera.
2) Appuyez sur [K/ L]pour sélectionner le canal que vous
désirez regarder.
• Appuyez sur [RED] ou sur [GREEN] pour aller à la page
suivante ou précédente.
• Appuyez sur [OK] pour regarder le programme
sélectionné, s’il est disponible présentement.
3) Appuyez sur [BACK] pour sortir.
ATV
BACK
45.00
Image
Son
TV
Réglages
Parental
Balayage (analogique)
Fréq. initiale (MHz)
Balayage amont
Balayage aval
Balayage manuel (analogique) Retour
DTV
BACK
0%
60
21
Image
Son
TV
Réglages
Parental
Balayage (numérique)
Chaîne
Niveau signal
Recherche nouvelle chaîne
Retour
Rechercher
ATV
Service radio numérique
pas d’icône DTV
Remarque: Vous pouvez modifier la liste de canaux. Consultez
les pages de la page 21 à la page 22.
DTV ATV
BACK
60%
1
8
Image
Son
TV
Réglages
Parental
Balayage en cours
Analogique:
Numérique:
Mise à jour balayage
Annuler
DTV ATV
18 ETV
19 Euro CH
20 Drama Now!
21 WNS
22 BCT
25 Starcast
38 Eurasia Station
Listes des chaînes
Page haut Page bas
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
Other manuals for LH7-M32BB
1
Table of contents
Other FUNAI LCD TV manuals

FUNAI
FUNAI LED32-H9323M User manual

FUNAI
FUNAI 32ME303V/F7 A User manual

FUNAI
FUNAI LED32-H9323M User manual

FUNAI
FUNAI 39FD713 User manual

FUNAI
FUNAI LT6-M32BB User manual

FUNAI
FUNAI LT6-M19WB User manual

FUNAI
FUNAI LT6-M32BB User manual

FUNAI
FUNAI LH8-M26BB User manual

FUNAI
FUNAI LT7-M32BB User manual

FUNAI
FUNAI 32FL552/10 User manual

FUNAI
FUNAI LH7-M19BB User manual

FUNAI
FUNAI LDD-A2006 User manual

FUNAI
FUNAI LCD-C32B7 User manual

FUNAI
FUNAI LED40-H9825M User manual

FUNAI
FUNAI 32FW502W User manual

FUNAI
FUNAI LT5-S20BB User manual

FUNAI
FUNAI LH850-M22 User manual

FUNAI
FUNAI LF320FX4 User manual

FUNAI
FUNAI LT850-M32 - SERVICE User manual

FUNAI
FUNAI LCD-A2006 User manual