Future light WDS-G5 TX IP User manual

w w w . f u t u r e l i g h t . c o m
WDS-G5
T
X IP
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
U S E R M A N U A L
W i r e l e s s D M X S y s t e m
2.4 G H z | I P 6 5
WDR-G5 RX IP
No. 51834030 No. 51834027|

2
•
DE
INHALT
EINFÜHRUNG ..................................................... 3
Produktmerkmale ................................................... 3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ................. 4
BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE ........... 5
INSTALLATION ................................................... 6
Sender und Empfänger aufstellen .......................... 6
Sender und Empfänger befestigen ........................ 6
DMX-ANSCHLÜSSE HERSTELLEN .................... 6
Punkt-zu-Punkt-Verbindung ................................... 6
Punkt-zu-Mehrpunkt-Verbindung ........................... 7
Mehrpunkt-zu-Mehrpunkt-Verbindung ................... 7
BEDIENUNG ........................................................ 7
Sender und Empfänger erbinden ......................... 7
Betriebsart wechseln (Modell WDS-G5 TX) ............ 8
Verbindung on Empfängern zum Sender trennen
. 8
Verbindung on allen Empfängern zum Sender trennen
. 8
TECHNISCHE DATEN ......................................... 8
UMWELTSCHUTZ................................................ 8
D00130223,
Version 1.0, Stand 16/09/2020
Produkt-Updates, Dokumentation, Software und Support
erhalten Sie unter www.futurelight.com. Die neueste
Version der Bedienungsanleitung finden Sie im
Downloadbereich des Produkts.
© Futurelight. Alle Rechte orbehalten.
Dieses Dokument darf ohne schriftliche Genehmigung des
Copyrightinhabers weder ganz noch teilweise reproduziert
werden. Der Inhalt dieses Dokuments kann ohne orherige
Ankündigung modifiziert werden, wenn Änderungen in
Methodik, Design oder Herstellung dies erforderlich
machen.
Alle in diesem Dokument erwähnten Marken gehören den
jeweiligen Eigentümern.

3
•
DE
EINFÜHRUNG
Er eben Sie Future ight.
Videos zum Produkt,
passendes Zubehör,
Dokumentation,
Firmware- und Software-
Updates, Support und
News zur Marke. Sie
finden all das und ieles
mehr auf unserer
Website. Besuchen Sie
uns auch auf unserem
YouTube-Kanal und
Facebook.
www.futurelight.com
www.youtube.com/
futurelightvideo
www.facebook.com/
futurelightfan
Willkommen bei
Futurelight
! Schön, dass Sie sich für eines unserer Produkte
entschieden haben. Futurelight bietet professionelle, zu erlässige
Lichtlösungen für anspruchs olle Anwendungen.
Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie über iele
Jahre Freude an Ihrem Kauf haben werden. Diese Bedienungsanleitung zeigt
Ihnen, wie Sie Ihr neues Produkt on Futurelight installieren, in Betrieb nehmen
und nutzen.
Damit Sie sich und andere keinen Gefahren aussetzen, beachten Sie bitte
unbedingt alle Sicherheitshinweise und erwenden das Produkt nur wie in
dieser Anleitung beschrieben. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
für weiteren Gebrauch auf und geben Sie sie ggf. an nachfolgende Besitzer
weiter.
Produktmerkma e
• Wetterfester DMX-Transcei er/DMX-Empfänger
• G5-Funkeinheit und Antenne on Wireless Solution
• Wetterfestes Aluminium-Druckguss-Gehäuse (IP65) mit Montageleisten
• AFHSS-Technologie für störungsfreie Signalübertragung im 2,4-GHz-Band
• Reichweite bis 500 m (bei Sichtkontakt)
• Pro Sender können 1 bis 512 Empfänger bedient werden
• Gleichzeitiger Betrieb on bis zu 6 Sendern, dadurch Steuerung on 6
DMX512-Uni ersen (3072 DMX-Kanäle) möglich
• Plug & Play: Einfache und schnelle Inbetriebnahme mit einer Taste
• LED zur Überwachung des Betriebszustands
• 3-polige XLR-Anschlüsse
• Verriegelbare Eingangsbuchse (IP T-Con) für den Netzanschluss
• Passendes Netzkabel im Lieferumfang enthalten
• 2,4 GHz - weltweit anmelde- und gebührenfrei

4
•
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG!
Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser
Anleitung beschrieben, damit es nicht ersehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt.
Verwendungszweck
• Der DMX-Transcei er bzw. DMX-Funkempfänger dient zum sicheren Übetragen on DMX512-Signalen im Innen-
und Außenbereich. Die Geräte sind nach IP65 aufgebaut und dürfen im Betrieb im Innen- und Außenbereich
montiert und betrieben werden. AFHSS- (Automatic Frequency Hopping Spread Spectrum) und TDMA-
Technologie (Time Di ision Multiple Access) ermöglichen den störungsfreien Betrieb auch neben Bluetooth und
WLAN. Die Reichweite beträgt bis zu 500 m. Die Geräte arbeiten im ISM-Band im Bereich 2,4 GHz und sind für
den Betrieb in den EU- und EFTA-Staaten allgemein zugelassen und anmelde- und gebührenfrei.
• Verwenden Sie das Produkt ausschließlich gemäß den hier gegebenen Vorgaben. Bei Schäden, die durch
Nichtbeachten dieser Anleitung erursacht werden, erlischt der Gewährleistungsanspruch. Für Folgeschäden
wird keine Haftung übernommen.
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen oder Verändern des Geräts nicht gestattet und hat den
Verfall der Gewährleistung zur Folge.
Gefahr durch E ektrizität
• Das Produkt wird mit lebensgefährlicher Netzspannung ersorgt. Um Stromschläge zu ermeiden, niemals
irgendeinen Teil des Produkts öffnen. Im Geräteinneren befinden sich keine om Benutzer zu wartende Teile.
• Das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen, dadurch wird es zerstört. Außerdem besteht
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Schließen Sie das Gerät nur an eine orschriftsmäßig installierte Steckdose an, deren Spannung und Frequenz
mit dem Typenschild des Geräts genau übereinstimmt und die über einen Fehlerstromschutzschalter (FI)
abgesichert ist. Wenn der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist, muss er an eine Steckdose mit
Schutzleiter angeschlossen werden. Deakti ieren Sie niemals den Schutzleiter eines Netzkabels.
Nichtbeachtung kann zu Schäden am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.
• Die Steckdose muss gut zugänglich sein, damit Sie im Bedarfsfall den Netzstecker schnell ziehen können.
• Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an, da die Gefahr eines Stromschlags besteht.
• Das Netzkabel darf nicht geknickt oder gequetscht werden. Halten Sie es on heißen Oberflächen und scharfen
Kanten fern.
• Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an.
•
Trennen Sie das Gerät om Stromnetz bei längerem Nichtgebrauch, be or Sie es reinigen und wenn Gewitter auftreten.
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Vibrationen sowie hohen
mechanischen Beanspruchungen aus. Benutzen Sie das Gerät nicht in tropischem Klima.
• Lassen Sie Reparaturen am Gerät oder am Netzkabel nur on qualifiziertem Fachpersonal durchführen.
Reparaturen müssen durchgeführt werden, wenn sichtbare Schäden am Gerät oder am Netzkabel orhanden
sind, Flüssigkeiten oder Objekte in das Gerät gelangt sind, das Gerät heruntergefallen ist oder wenn
Funktionsstörungen auftreten.
• Die Reinigung beschränkt sich auf die Oberfläche. Dabei darf keine Feuchtigkeit in Anschlussräume oder an
Netzspannung führende Teile gelangen. Wischen Sie das Produkt nur mit einem fusselfreien, angefeuchteten
Tuch ab. Niemals Lösungsmittel oder scharfe Reinigungsmittel erwenden.
Gefahr für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie es or Kindern und Haustieren fern. Lassen Sie Verpackungsmaterial
nicht achtlos liegen. Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
• Das Gerät darf nur on Personen benutzt werden, die über ausreichende physische, sensorische und geistige
Fähigkeiten sowie über entsprechendes Wissen und Erfahrung erfügen. Andere Personen dürfen das Gerät nur
benutzen, wenn sie on einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt oder angeleitet werden.
Vorsicht - Sachschäden
• Brandgefahr! Decken Sie das Gerät oder die Lüftungsschlitze niemals ab. Montieren Sie das Gerät nicht direkt
neben einer Wärmequelle. Halten Sie das Gerät on offenem Feuer fern.
• Der zulässige Umgebungstemperaturbereich beträgt -5 bis +45 °C. Verwenden Sie das Gerät niemals außerhalb
dieses Temperaturbereichs.
• Benutzen Sie die Original erpackung, um das Gerat bei Transport und Lagerung optimal or Erschütterungen,
Staub und Feuchtigkeit zu schützen.
• Wenn am Gerät ein Etikett mit Seriennummer angebracht ist, darf dieses nicht entfernt werden, da ansonsten
der Gewährleistungsanspruch erlischt.

5
•
DE
BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE
Nr. E ement Funktion
1 Antenne Schauben Sie die beiliegende Antenne auf den Antennenanschluss und
richten Sie sie für den Betrieb senkrecht auf.
2 Buchse AC230V Verriegelbare IP-T-Con-Buchse für den Netzanschluss.
3 Stecker DMX IN/DMX OUT DMX-Eingang (nur Modell WDS-G5 TX) und DMX-Ausgang; 3-Pol-XLR
4 Taste FUNCTION
mit Betriebsanzeige
Zum Aufbau einer Übertragungsstrecke drücken Sie diese Taste kurz am
Sender.
Zum Umschalten zwischen Sender- und Empfängerbetrieb halten Sie
diese Taste gedrückt und erbinden das Gerät mit dem Stromnetz (nur
Modell WDS-G5 TX).
Bedeutung der LED im Sendemodus:
• Leuchtet kontinuierlich: Übertragungsstrecke akti , DMX-Signale
werden gesendet
• Blinkt alle 1,0 s: Übertragungsstrecke akti , es liegt kein DMX-Signal an
• Blinkt alle 0,2 s: Das Gerät ersucht, eine Übertragungsstrecke zu
einem Empfänger aufzubauen
Bedeutung der LED im Empfängermodus:
• Leuchtet kontinuierlich: Übertragungsstrecke akti , DMX-Signale
werden empfangen
• Blinkt alle 1,0 s: Übertragungsstrecke akti , es liegt kein DMX-Signal an
• Blinkt alle 0,2 s: Das Gerät ersucht, eine Übertragungsstrecke zu
einem Sender aufzubauen
• Aus: Übertragungsstrecke nicht akti
5 Druckausgleichselement Verhindert die Entstehung on Kondenswasser im Geräteinneren.
Hinweis
• Diese Anleitung beschreibt exemplarisch das Modell WDR-G5 RX. Modell WDS-G5 TX erfügt über einen
zusätzlichen DMX-Eingang.
1
3
2
4
5

6
•
DE
INSTALLATION
Sender und Empfänger aufste en
Beachten Sie die folgenden Punkte für eine störungsfreie Datenübertragung:
1) Die Distanz zwischen Sender und Empfänger darf nicht mehr als 500 m betragen.
2) Stellen Sie Sender und Empfänger mindestens 1 m über dem Publikum, Bäumen und anderen Hindernissen
auf.
Sender und Empfänger befestigen
Wählen Sie einen geeigneten Platz für den Sender und Empfänger und befestigen Sie die Geräte bei Bedarf über
die Montagewinkel. Achten Sie darauf, dass die Seite mit dem Druckausgleichselement nicht nach oben gerichtet
ist.
Hinweise
• Die Geräte sind staubdicht und gegen Strahlwasser aus beliebigem Winkel geschützt. Sie können deshalb im
Freien benutzt werden. Jedoch sind die Geräte nur für den orübergehenden Einsatz im Rahmen on
Veranstaltungen ausgelegt und nicht für den Dauerbetrieb im Außenbereich.
• Überprüfen Sie die Dichtungen und Verschraubungen regelmäßig, um einen störungsfreien Betrieb
sicherzustellen. Ziehen Sie im Zweifelsfall rechtzeitig eine Fachwerkstatt hinzu.
DMX-ANSCHLÜSSE HERSTELLEN
Mit W-DMX können Sie flexibel Punkt-zu-Punkt-, Punkt-zu-Mehrpunkt und sogar Mehrpunkt-zu-Mehrpunkt-
Verbindungen über große Distanzen und in jeder Umgebung einrichten.
Punkt-zu-Punkt-Verbindung
Schließen Sie den Sender an den DMX-Ausgang des DMX-Steuergeräts an und den Empfänger an den DMX-
Eingang des ersten DMX-gesteuerten Geräts in der DMX-Kette an. In dieser Punkt-zu-Punkt-Konfiguration wird das
DMX-Signal on einem Sender zu einem Empfänger übertragen.
Hinweise
• Verbinden Sie immer einen DMX-Ausgang mit dem DMX-Eingang des nächsten Geräts zum Aufbau einer DMX-
Kette. Stecken Sie in die DMX-Ausgangsbuchse des letzten DMX-Geräts einen 120-Ω-Abschlussstecker.
• Ab einer Kabellänge on 300 m oder nach 32 angeschlossenen DMX-Geräten sollte das Signal mit Hilfe eines
DMX-Aufhol erstärkers erstärkt werden, um eine fehlerfreie Datenübertragung zu gewährleisten.
• Alternati kann auch jedes DMX-gesteuerte Gerät seinen eignen Empfänger erhalten, wodurch die Verkabelung
zwischen den DMX-Geräten entfällt.
Empfänger
mind. 1m
max. bei Sichtkontakt500m
Sender
RX
DMX
TX

7
•
DE
Punkt-zu-Mehrpunkt-Verbindung
Schließen Sie den Sender an den DMX-Ausgang Ihres DMX-Controllers an und den Empfänger an den DMX-
Eingang des jeweils ersten DMX-gesteuerten Geräts in den DMX-Ketten an, die gesteuert werden sollen. In dieser
Punkt-zu-Mehrpunkt-Konfiguration wird das DMX-Signal on einem Sender zu mehreren Empfängern im selben
Frequenzbereich übertragen.
Mehrpunkt-zu-Mehrpunkt-Verbindung
Durch Mehrpunkt erbindungen können bis zu 16 DMX-Uni ersen gleichzeitig genutzt werden. Die Empfänger
reagieren nur auf den zugewiesenen Sender, ohne dass es zu Verzögerungen oder Störungen durch andere
Systeme im Einsatzbereich kommt.
BEDIENUNG
Sender und Empfänger verbinden
1) Verbinden Sie den Sender und den/die Empfänger mit dem Stromnetz. Damit sind die Geräte eingeschaltet.
2) Drücken Sie am Sender kurz FUNCTION.
Die LEDs an Sender und Empfänger blinken in schnellem Rhythmus, bis die drahtlose Verbindung
hergestellt ist. Sobald die Verbindung steht, blinkt die LED in langsamem Rhythmus.
Die Zuweisung des Empfängers auf den Sender bleibt auch beim Ausschalten erhalten.
Sie können jederzeit weitere Empfänger dem Sender zuweisen, auch während der Veranstaltung. Die
bereits erbundenen Empfänger wechseln in diesem Fall für 10 s in den Ruhezustand; sie werden reakti iert
sobald die Verbindung zu den neuen Empfängern hergestellt ist.
DMX
TX
RX
RX
RX
RX
RX
RX
TX
DMX
TX
DMX

8
•
DE
Betriebsart wechse n (Mode WDS-G5 TX)
Das Modell WDS-G5 TX kann entweder als Sender oder als Empfänger arbeiten. Um die Betriebsart zu wechseln
halten Sie die Taste FUNCTION gedrückt und erbinden das Gerät mit dem Stromnetz.
Das Gerät wechselt nun die Betriebsart.
Verbindung von Empfängern zum Sender trennen
Drücken Sie an den Empfängern FUNCTION etwa drei Sekunden lang.
Die LED erlischt an diesen Empfängern und die Verbindung ist getrennt.
Verbindung von a en Empfängern zum Sender trennen
Drücken Sie am Sender FUNCTION etwa fünf Sekunden lang, bis die LED beginnt zu blinken.
Die Verbindung zu allen Empfängern wird unterbrochen. Die LED erlischt an allen Empfängern.
TECHNISCHE DATEN
WDR-G5 RX / WDS-G5 TX
Spannungs ersorgung: 230 V AC, 50 Hz
Gesamtanschlusswert: 3 W
Schutzart: IP65
DMX-Kanäle: 512
Funkübertragung: im 2,4-GHz-Band (ISM)
Modulation: AFHSS
Reichweite: bis zu 500 m (bei Sichtkontakt)
Antenne: 5 dBi
DMX-Kanäle: 512 (1 Uni ersum)
DMX-Anschluss: 3-pol XLR (Pin 1: Masse, Pin 2: Signal -, Pin 3: Signal +)
Maße ohne Antenne (L x B x H): 135 x 100 x 90 mm
Gewicht: 0,9 kg
Technische Daten können im Zuge der Weiterentwicklung des Produkts ohne orherige Ankündigung geändert werden.
UMWELTSCHUTZ
Informationen zur Entsorgung
Bitte übergeben Sie das Gerät bzw. die Geräte am Ende der Nutzungsdauer zur umweltgerechten
Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb. Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind,
dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder die zuständige örtliche Behörde. Entnehmen Sie e tl. eingelegte Batterien und entsorgen
Sie diese getrennt om Produkt.
Als End erbraucher sind Sie durch die Batterie erordnung gesetzlich zur Rückgabe aller gebrauchten
Batterien und Akkus erpflichtet. Die Entsorgung über den Hausmüll ist erboten. Verbrauchte
Batterien können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde und überall, wo Batterien
erkauft werden, abgeben. Mit der Verwertung on Altgeräten und der ordnungsgemäßen Entsorgung
on Batterien und Akkus leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

9
•
EN
CONTENTS
CONTENTS .......................................................... 9
INTRODUCTION .................................................. 10
Product features ..................................................... 10
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .............. 11
OPERATING ELEMENTS AND CONNECTIONS . 12
INSTALLATION ................................................... 13
Placing the transmitter and recei er ....................... 13
Mounting the transmitter and recei er .................... 13
MAKING THE DMX CONNECTIONS ................... 13
Point-to-point connection ....................................... 13
Point-to-multipoint connection ............................... 14
Multipoint-to-multipoint connection ........................ 14
OPERATION ........................................................ 14
Changing the operating mode (model WDS-G5 TX)
.. 15
Disconnecting recei ers from the transmitter ......... 15
Disconnecting all recei ers from the transmitter .... 15
TECHNICAL SPECIFICATIONS .......................... 15
PROTECTING THE ENVIRONMENT ................... 15
D00130223,
ersion 1.0, publ. 16/09/2020
For product updates, documentation, software and
support please isit www.futurelight.com. You can find the
latest ersion of this user manual in the product’s
download section.
© Futurelight. All rights reser ed.
No part of this document may be reproduced in any form
without the written permission of the copyright
owner. The contents of this document are subject to
re ision without notice due to continued progress in
methodology, design, and manufacturing.
All trademarks mentioned herein are the property of their
respecti e owners.

10
•
EN
INTRODUCTION
Experience Future ight.
Product ideos, suitable
accessories, firmware
and software updates,
documentation and the
latest news about the
brand. You will find this
and much more on our
website. You are also
welcome to isit our
YouTube channel and
find us on Facebook.
www.futurelight.com
www.youtube.com/
futurelightvideo
www.facebook.com/
futurelightfan
W
elcome to
Futurelight
! Thank you for choosing one of our products.
Futurelight offers professional and reliable lighting solutions for demanding
applications.
If you follow the instructions gi en in this manual, we are sure that you will
enjoy this product for a long period of time. This user manual will show you
how to install, set up and operate your new Futurelight product.
Users of this product are recommended to carefully read all warnings in order
to protect yourself and others from damage. Please keep this manual for future
needs and pass it on to further owners.
Product features
• Weather-proof wireless DMX transcei er / DMX recei er
• Wireless Solution G5 unit and antenna
• Weather-proof aluminum die-cast housing (IP65) with mounting brackets
• AFHSS technology ensures interference-free operation in the 2.4 GHz band
• Operating range up to 500 m (with line-of-sight)
• 1 to 512 recei ers can be controlled by each transmitter
• Simultaneous operation of up to 6 transmitters, thus control of 6 DMX
uni erses (3072 DMX channels) possible
• Plug & play: quick and easy setup with one operating button
• LED for monitoring the operating status
• 3-pin XLR connectors
• Lockable power input (IP T-Con)
• Suitable power cable included
• 2.4 GHz - license-free worldwide

11
•
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING!
Please read the safety warnings carefully and only use the product as describe in this manual to a oid
accidental injury or damage.
Intended use
• The wireless DMX transcei er / DMX recei er ser es for wireless transmission of DMX512 signals in indoor and
outdoor areas. The de ices are rated IP65 and can be operated outdoors. AFHSS (Automatic Frequency
Hopping Spread Spectrum) and TDMA (Time Di ision Multiple Access) technology allow for interference-free
operation alongside Wi-Fi and Bluetooth. The maximum range is 500 m. The de ices operate in the ISM band in
the 2.4 GHz range and are license-free and generally appro ed in EU and EFTA countries.
• Only use the de ice according to the instructions gi en herein. Damages due to failure to follow these operating
instructions will oid the warranty! We do not assume any liability for any resulting damage.
• Unauthorized rebuilds or modifications of the de ice are not permitted for reasons of safety and render the
warranty in alid.
Danger due to e ectricity
• To reduce the risk of electric shock, do not open any part of the de ice. There are no ser iceable parts inside the
de ice.
• Do not immerse the product in water, this will destroy it. Furthermore, this could cause a lethal electric shock!
• Only connect the de ice to a properly installed mains outlet. The outlet must be protected by residual current
breaker (RCD). The oltage and frequency must exactly be the same as stated on the de ice. If the mains cable
is equipped with an earthing contact, then it must be connected to an outlet with a protecti e ground. Ne er
defeat the protecti e ground of a mains cable. Failure to do so could result in damage to the de ice and possibly
injure the user.
• The mains outlet must be easily accessible so that you can unplug the de ice quickly if need be.
• Ne er touch the mains plug with wet or damp hands. There is the risk of potentially fatal electric shock.
• The mains cable must not be bent or squeezed. Keep it away from hot surfaces or sharp edges.
• Ne er pull the mains cable to disconnect the mains plug from the mains outlet, always seize the plug.
• Unplug the de ice during lighting storms, when unused for long periods of time or before cleaning.
• Do not expose the de ice to any high temperatures, direct sunlight, strong ibrations or hea y mechanical
stress.
• Only ha e repairs to the de ice or its mains cable carried out by qualified ser ice personnel. Repairs are required
when the de ice or the mains cable is isibly damaged, when the de ice has been dropped or malfunctions
occur.
• Cleaning of the de ice is limited to the surface. Make sure that moisture does not come into contact with any
areas of the terminal connections or mains oltage control parts. Only wipe off the product with a soft lint-free
and moistened cloth. Ne er use sol ents or aggressi e detergents.
Danger to chi dren and peop e with restricted abi ities
• This product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets. Do not lea e packaging material lying
around carelessly. Ne er lea e this de ice running unattended.
• This de ice may be used only by persons with sufficient physical, sensorial, and intellectual abilities and ha ing
corresponding knowledge and experience. Other persons may use this de ice only if they are super ised or
instructed by a person who is responsible for their safety.
Caution – materia damage
• Risk of fire! Do not block areas of entilation. Do not install the de ice near any direct heat source. Keep the
de ice away from naked flames.
• The admissible ambient temperature range is -5 to +45°C. Do not operate the de ice outside of this temperature
range.
• Please use the original packaging to protect the de ice against ibration, dust and moisture during
transportation or storage.
• If a serial number label is affixed to the de ice, do not remo e the label as this would make the warranty oid.

12
•
EN
OPERATING ELEMENTS AND CONNECTIONS
No.
E ement Function
1 Antenna Screw on the antenna pro ided to the antenna input and put it in a ertical
position.
2 AC230V jack Lockable IP T-Con input for mains connection.
3 DMX IN/DMX OUT plug DMX input (model WDS-G5 TX only) and DMX output, 3-pin XLR
4 FUNCTION button with
operating indicator
Press this button shortly on the transmitter to pair it to recei ers.
Hold this button and connect the de ice to mains power to switch
between transmitter and recei er mode (model WDS-G5 TX only).
Meaning of the LED in transmission mode:
• Lights permanently: Transmission path acti e, DMX signals are being
sent
• Flashes e ery 1.0 sec: Transmission path acti e, no DMX signal present
• Flashes e ery 0.2 sec: The de ice tries to set up a transmission path to
a recei er
Meaning of the LED in recei er mode:
• Lights permanently: Transmission path acti e, DMX signals are being
recei ed
• Flashes e ery 1.0 sec: Transmission path acti e, no DMX signal present
• Flashes e ery 0.2 sec: The de ice tries to set up a transmission path to
a transmitter
• Off: Transmission path not acti e
5 Pressure compensation
element
Pre ents the de elopment of condensation inside the de ice.
Note
• This user manual describes model WDR-G5 RX. Model WDS-G5 TX has an additional DMX input.
1
3
2
4
5

13
•
EN
INSTALLATION
P acing the transmitter and receiver
For successful linking, the following requirements should be met:
1) The distance between transmitter and recei er should not exceed 500 m.
2) The position of the transmitter and recei er should be at least 1 m abo e the audience, trees and other
obstacles.
Mounting the transmitter and receiver
Find a suitable location for the recei er and if necessary, fasten it using the mounting brackets. Make sure that the
pressure compensation element does not face up.
Notes
• This de ice is dust-tight and protected against splash water from any angle, making it suitable for outdoor use. It
designed for temporary use, howe er, in the context of e ents and not for permanent outdoor use.
• The seals and screw connections of the equipment must be checked regularly to ensure a fault-free operation. In
cases of doubt, consult a specialist workshop in due time.
MAKING THE DMX CONNECTIONS
W-DMX allows creating reliable point-to-point, point-to-multipoint and e en multipoint-to-multipoint installations
o er large distances and in any en ironment.
Point-to-point connection
Connect the transmitter to the DMX output of your DMX controller and the recei er to the DMX input of the first
DMX-controlled de ice in the DMX chain. In this point-to-point configuration the DMX signal from one transmitter is
sent to one recei er.
Notes
• Always connect one DMX output to the DMX input of the next unit until all units are connected, to form a DMX
chain. Connect a 120 Ω terminating plug to the DMX output of the last DMX unit in the chain
• If the cable length exceeds 300 m or the number of DMX de ices is greater than 32, it is recommended to insert
a DMX le el amplifier to ensure proper data transmission.
• Alternati ely, pro ide each DMX-controlled unit with its indi idual recei er to a oid cabling between the DMX
units.
ReceiverTransmitter
min. 1m
max. in line-of-sight500m
RX
DMX
TX

14
•
EN
Point-to-mu tipoint connection
Connect the transmitter to the DMX output of your DMX controller and the recei er to the DMX input of the first
respecti e DMX-controlled de ice in the DMX chain. In this point-to-multipoint configuration the DMX signal from
one transmitter is sent to se eral recei ers.
Mu tipoint-to-mu tipoint connection
Up to 16 DMX uni erses can be transmitted simultaneouly using multipoint-to-multipoint operation. All recei ers
will respond only to the designated transmitter with any delay or interference from other systems.
OPERATION
Pairing the transmitter and receiver
1 Connect transmitter and recei er to the mains power. Thus, the de ices are switched on.
2 Shortly press FUNCTION on the transmitter.
The LEDs on the transmitter and recei er flash quickly until the wireless connection is established. Once
connected, the LEDs flash slowly.
The assignment of the recei er to the transmitter is kept memorized e en after disconnecting the power
supply.
You can assign additional recei ers to the transmitter at any time, e en during operation. In an operational
system, assigning an additional recei er will make the connected units re ert to idle mode for 10 seconds;
they will be reacti ated once the new units are connected.
DMX
TX
RX
RX
RX
RX
RX
RX
TX
DMX
TX
DMX

15
•
EN
Changing the operating mode (mode WDS-G5 TX)
Model WDS-G5 TX can operate either as transmitter or as recei er. To change the operating mode hold the
FUNCTION button and connect the de ice to mains power.
The de ice switches the operating mode.
Disconnecting receivers from the transmitter
Press FUNCTION on the receivers for about three seconds.
The LED goes off on and the recei ers are unlinked.
Disconnecting a receivers from the transmitter
Press FUNCTION on the transmitter for about fi e seconds until the LED starts flashing.
All registered recei ers linked to that transmitter will be unlinked. The LED goes off on the recei ers.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
WDR-G5 RX/WDS-G5 TX
Power supply: 230 V AC, 50 Hz
Power consumption: 3 W
IP classification: IP65
DMX channels: 512 (1 uni erse)
Carrier frequency: 2.4 GHz ISM band
Modulation: AFHSS
Co erage: up to 500 m (line-of-sight)
Antenna: 5 dBi
DMX connector: 3-pin XLR (pin 1: ground, pin 2: signal -, pin 3: signal +)
Dimensions with antenna (L x W x H): 135 x 100 x 90 mm
Weight: 0.9 kg
Specifications are subject to change without notice due to product impro ements.
PROTECTING THE ENVIRONMENT
Disposa of o d equipment
When to be definiti ely put out of operation, take the product to a local recycling plant for a disposal
which is not harmful to the en ironment. De ices marked with this symbol must not be disposed of as
household waste. Contact your retailer or local authorities for more information. Remo e any inserted
batteries and dispose of them separately from the product.
You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all used batteries/rechargeable
batteries. Disposing of them in the household waste is prohibited. You may return your used batteries
free of charge to collection points in your municipality and anywhere where batteries/rechargeable
batteries are sold. By disposing of used de ices and batteries correctly, you contribute to the
protection of the en ironment.

Futurelight
is a brand of Steinigke
Showtechnic GmbH Andreas
-
Bauer
-
Str. 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany
D00130223 Version 1.0 Publ. 16/09/2020
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages: