Galileo Bracket C Guide

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
E MANUTENZIONE
MOUNTING AND MAINTENACE
INSTRUCTION
GALILEO_OUTDOOR_EB_IM - Rev.03 of 14/06/16 Pag. 1 of 1
Made in Italy
D
GALILEO EB _ Bracket E
Wall attachment
GALILEO EB _ Bracket C
Suspended upper attachment
GALILEO EB _ Staffa C
Attacco sospensione-posteriore
GALILEO EB _ Staffa E
Attacco a muro
D
Dimensioni _ vano cablaggio
Dimensions _ Electrical box
Dimensioni
Dimensions
GALILEO
1 EB
GALILEO
2 EB
GALILEO
3 EB
A
350mm
460mm
630mm
B
250mm
250mm
250mm
C
190mm
190mm
190mm
D
231mm
505mm
771mm
Peso (MAX):
Weight (MAX):
14kg
25kg
33kg
Superficie laterale:
Side aera:
0.07m2
0.10m2
0.16m2
Superficie di base:
Base area:
0.13m2
020m2
0.31m2
Coefficiente di forma:
Form factor:
1.2
Idoneo per installazioni:
Suitable for installation:
> 15m
Ta:
35°C
Uso
Use:
Esterni
Outdoor
GALILEO EB _ Staffa D
Attacco sospensione-posteriore
D
GALILEO EB _ Bracket D
Suspended rear attachment
Montaggio standard
Standard mounting
Montaggio rovesciato
Reversed mounting
A
B
B
C

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
E MANUTENZIONE
MOUNTING AND MAINTENACE
INSTRUCTION
GALILEO_OUTDOOR_EB_IM - Rev.03 of 14/06/16 Pag. 2 of 2
Made in Italy
NON
STRATTONARE
I CAVI
ELETTRICI
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
1
Montaggio della staffa all’apparecchio
MOUNTING INSTRUCTION
1
Mounting of the fixing to the luminaire
DON’T PULL
THE
ELECTRICAL
WIRES
Rondella grembialina _ M14 o M16
Plain washer _ M14 or M16
Vite _ M14 o M16
Screw _ M14 or M16
Vite M8
M8 screw
Rondella piana M8
M8 plain washer
Staffa di fissaggio
Fixing bracket
Staffa graduata
Tilt plate
2
1
3
4
Staffa vano ottico
Optical compartment plate
5
Rondella piana M8
M8 plain washer
6
Dado autobloccante M8
M8 self-locking nut
7
2
2
Fissaggio dell’apparecchio
Fixing of the luminaire
Interasse fori di fissaggio:
- staffa C
- staffa D
Fixing holes of:
- bracket C
- bracket D
Interasse fori di fissaggio per:
- staffa E
Fixing holes of:
- bracket E

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
E MANUTENZIONE
MOUNTING AND MAINTENACE
INSTRUCTION
GALILEO_OUTDOOR_EB_IM - Rev.03 of 14/06/16 Pag. 3 of 3
Made in Italy
6mm
13mm
15Nm
10mm
19mm
50Nm
± 25°
3b
Inclinazione dell’apparecchio
Staffa sospensione-posteriore _ STAFFA D
3b
Tilt of the luminaire
Suspended-rear attachment _ BRACKET D
6mm
13mm
15Nm
10mm
19mm
50Nm
3c
Inclinazione dell’apparecchio
Staffa a muro _ STAFFA E
3c
Tilt of the luminaire
Wall attachment _ BRACKET E
+15°
6mm
13mm
15Nm
10mm
19mm
50Nm
± 15°
3a
Inclinazione dell’apparecchio
Staffa sospensione-superiore _ STAFFA C
3a
Tilt of the luminaire
Suspended-upper attachment _ BRACKET C
-5°
0°

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
E MANUTENZIONE
MOUNTING AND MAINTENACE
INSTRUCTION
GALILEO_OUTDOOR_EB_IM - Rev.03 of 14/06/16 Pag. 4 of 4
Made in Italy
4a
4a
Vano cablaggio fissato sul vano ottico
Electrical box fixed on the optical
compartment
4b
4b
Vano cablaggio remoto
Electrical compatment remote
Collegare i connettori LED del vano cablaggio ai connettoriLED del vano ottico seguendo le indicazioni di ''5 _
Connessione elettrica'' punti j-h-l.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Connect the LED connectors of the electrical box to the LED connectors of the optical compartment
following the indications of ''5 _ Electrical connection'' points j-k-l.
Fissaggi del vano cablaggio ai vani ottici
---------------------------------------------------------
Fixing of the electrical box to the optica
compartment
N° 4 viti
N°4 screws
3mm
4Nm
60 –460mm
Fissaggio per N°4 viti M8 o M10
-------------------------------------------
Fixing for n°4 M8 or M10 screws

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
E MANUTENZIONE
MOUNTING AND MAINTENACE
INSTRUCTION
GALILEO_OUTDOOR_EB_IM - Rev.03 of 14/06/16 Pag. 5 of 5
Made in Italy
f
e
h
A
6 ÷7 mm
B
< 25mm
C
9 ÷ 12mm
D
≤ 2.5mmq
FG7OR, H07RN-F o cavo
equivalente
g
i
k
l
j
A
B
C
D
N
L
FG7OR, H07RN-F or equivalent
cable
27mm
5.3Nm
5
Connessione elettrica
5
Electrical connection
a
b
c
d

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
E MANUTENZIONE
MOUNTING AND MAINTENACE
INSTRUCTION
GALILEO_OUTDOOR_EB_IM - Rev.03 of 14/06/16 Pag. 6 of 6
Made in Italy
OPTICAL COMPARTMENT ACCESS
3mm
2Nm
ACCESSO AL VANO OTTICO
MANUTENZIONE STRAORDINARIA
Eseguita da personale qualificato
SPECIAL MAINTENANCE
By qualified person
0.15Nm
6
6
a
b
d
b
c
1Nm
d

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
E MANUTENZIONE
MOUNTING AND MAINTENACE
INSTRUCTION
GALILEO_OUTDOOR_EB_IM - Rev.03 of 14/06/16 Pag. 7 of 7
Made in Italy
ACCESSO AL VANO ELETTRICO
ELECTRICAL BOX ACCESS
MANUTENZIONE SPD
LED ACCESO _ Scaricatore funzionante
LED ON _ Right functioning of the SPD
LED SPENTO _ Scaricatore a fine vita da sostituire
LED OFF _ End of life SPD, replace the SPD
SPD MAINTENANCE
7
7
8
8
Scollegare il connettore di alimentazione (A), i connettori
LED (B) ed estrarre la piastra cablaggio.
-----------------------------------------------------------------------
Disconnect the mains connector (A), the LED connector
(B) and remove the gear tray.
a
3mm
b
A
B
CHIUSURA VANO ELETTRICO
ELECTRICAL BOX CLOSURE
9
9
N° 6 viti
N° 6 screws
3mm
3Nm
Inserire la piastra cablaggio, collegare i connettori LED
(B) e poi il connettore di alimentazione (A).
-----------------------------------------------------------------------
Insert the gear tray, connect the LED connector (B) and
then the mains connector (A).

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
E MANUTENZIONE
MOUNTING AND MAINTENACE
INSTRUCTION
GALILEO_OUTDOOR_EB_IM - Rev.03 of 14/06/16 Pag. 8 of 8
Made in Italy
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il
prodotto, alla fine della propria vita utile, deve essere trattato separatamente dai
rifiuti domestici. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine
vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici,
oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta
differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al
trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile, contribuisce ad
evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei
materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del
prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni
amministrative di cui al D.Lgs. n. 22/1997 (articolo 50 e seguenti).
INFORMAZIONI AGLI UTENTI
Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n.
151: “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e
2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche,
nonché allo smaltimento dei rifiuti”.
ATTENZIONE
a) La sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve
essere sostituita solo dal costruttore o dal suo servizio di
assistenza o da personale qualificato.
b) Il cavo di alimentazione dell’apparecchio deve essere sostituito
solo dal costruttore o dal suo servizio di assistenza o da
personale qualificato.
c) L’apparecchio è adatto al montaggio su superfici normalmente
infiammabili.
d) L’apparecchio in classe II deve essere installato in modo che le
parti metalliche esposte non siano in contatto elettrico con parti
dell’installazione elettrica collegata ad un conduttore di
protezione.
e) L’apparecchio è stato progettato e viene costruito nel rispetto
delle normative in vigore; è necessario che l’installazione sia
eseguita correttamente secondo le istruzioni.
f) È altresì necessario conservare queste istruzioni e metterle a
disposizione di tutti gli operatori che si occuperanno della
normale manutenzione. L’inadempienza di quanto sopra
comporta l’automatica decadenza della nostra responsabilità.
ATTENTION
a) The light source of the luminaire has to be replaced
only by the manufacturer, his service agent or
qualified person.
b) The mains cable of the luminaire has to be replaced
only by the manufacturer, his service agent or
qualified person.
c) The luminaire can be installed close to flammable
surfaces.
d) Class II luminaires must be installed in such a way
that it is impossible for any exposed metal part to
come in contact with electrical components.
e) The device has developed in compliance with the
current standards; it is necessary that the installation
is done properly, according with the instructions
supplied.
f) The present instruction paper has to be kept for any
future maintenance operation on the luminaire. Non
compliance with the above will automatically release
AEC Illuminazione Srl from any responsibility.
INFORMATION TO THE CUSTOMERS
Directive 2002/96/EC (Waste Electrical and
Electronic Equipment - WEEE): information
for users.
This product complies with EU Directive 2002/95/EC. The
crossed-out wastebasket symbol on the appliance means that at
the end of its useful lifespan, the product must be disposed of
separately from ordinary household wastes. The user is
responsible for delivering the appliance to an appropriate
collection facility at the end of its useful lifespan. Appropriate
separate collection to permit recycling, treatment and
environmentally compatible disposal helps prevent negative
impact on the environment and human health and promotes
recycling of the materials making up the product. For more
information on available collection facilities, contact your local
waste collection service.
IEC/EN 62471:
EXEMPT GROUP
IEC/TR 62778 _ RG1-RG2 (C-Max):
1.60m ÷ 8.17m*
IEC/TR 62778 _ RG1-RG2 (C-90):
0.71m ÷ 4.40m*
* In funzione della potenza e dal tipo di apparecchio
* According to the wattage and the type of the luminaire
F
optional
Fuse 250Vac 10A (suggested
size)
EC
External connector
PD
Protection device
PSU
Power Supply
TB
Terminal block
F
opzionale
Fusibile 250Vac 10A (taglia
consigliata)
EC
Connettore esterno
PD
Dispositivo di protezione
PSU
Alimentatore LED
TB
Morsettiera
SCHEMA ELETTRICO
WIRING SCHEME
L
N
TB
PD
F
PSU 1
PSU 2
PSU 3
LED 2
LED 1
LED 3
EC3
EC2
EC4
EC1
10
Terra di protezione (solo in classe I)
Protection earth (only class I)
Table of contents
Popular TV Mount manuals by other brands

Mustang
Mustang MPA-L75U instruction manual

Monster
Monster FlatScreen Mount SmartViewTM 200L user guide

Fiamma
Fiamma F35 installation instructions

UltraLink Products
UltraLink Products UL-TMN1450 Installation

Kimball Office
Kimball Office Footprint Cantilever Assembly instructions

Samsung
Samsung WMN5870XK installation guide