manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. GALLERY M
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. GALLERY M IMOLA W 748 User manual

GALLERY M IMOLA W 748 User manual

AUFBAU-
ANWEISUNG
IMOLA W / ZUBEHÖR FÜR
KLEIDERSCHRÄNKE
(Bitte aufbewahren) (Stand 17.06.2020)
www.gallery-m.de
IMOLA_W_Zubehör für Kleiderschränke mit Datum.indd 1IMOLA_W_Zubehör für Kleiderschränke mit Datum.indd 1 18.06.2020 09:12:2118.06.2020 09:12:21
Pege
Wir empfehlen GALLERY M Pflegeprodukte.
Lederpege & Reinigung
Stoff-/ Mikrofaserpege & Reinigung
Holzpege und Sonderprodukte
Zu bestellen unter www.gallery-m-care.com
oder unter der kostenlosen Beratungsnummer
+ 49 (0) 800 / 88 88 885.
Bei Fragen sprechen Sie uns bitte an;
wir helfen Ihnen gerne weiter.
Zur Werterhaltung Ihrer Möbel
Individualität
Die GALLERY M Produktkennzeichnung belegt,
dass Sie ein Unikat gekauft haben.
5 Jahre Garantie.
Auf GALLERY M Möbel ist Verlass.
Die Garantiebestimmungen, Gebrauchs- und Pflegean-
weisungen sind im Gallery M Möbel-Gütepass geregelt.
Service-Information
Sie erreichen uns per E-Mail oder über das Servicetelefon
zu den üblichen Geschäftszeiten.
Nutzen Sie die Sicherheit einer großen Marke.
GM Aufbauanweisung Seite 2.indd 2GM Aufbauanweisung Seite 2.indd 2 24.01.2020 13:58:4224.01.2020 13:58:42
999999
Seiten 1 /1029.10.2014
J.B
4990005 MONTANL ZUB KLEIDERLIFT
MONTAGEANLEITUNG
MONTAGEAANWIJZING
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MAGYAR - Minden nyitott csomagokat
és az összes összeszerelési
utasításokat olvasni.Az összeszerelést
lehetőleg hozzáértőszemély végezze,
mert nem megfelelő, hibás össze-, ill.
felszerelés esetén a bútor feldőlhet,
leszakadhat a falról, ezzel személyi
sérülést vagy balesetet okozva.
FIGYELEM! Válasszon olyan csavart,
tiplit mely leginkább alkalmas az Ön
otthonában található fal / mennyezet
anyagához, és teherbíró képessége is
megfelelo.
Türkçe -Tüm paketler tüm montaj
talimatları açıp okuyabilirsiniz. Uzman
bir kisi tarafindan montaj edilmelidir.
Yanlis bir kurulus mobilyanizin üzerinize
düsmesine ve/ veya tamamen
dagilmasina neden olabilecegi için
kazalara ve yaralanmaniza yol
açabilir.ÖNEMLI! Lütfen Dikkat Ediniz.
Duvar yapisina göre yeterli kapasitede
ve tasima kabiliyetinde olan vidalar/
parçalar kullaniniz. Gerekirse bir uzmana
ve/veya yapi-market magazasina
danisabilirsiniz.
Česky - Všechny otevřené balíky a
všechny montážní pokyny přečtěte.
Montáž by měl provést kvalifikovaný
odborník. Nesprávná montáž může
zapříčinit, že nábytek se může převrátit
nebo se některý díl uvolnit. Může tak dojít
ke zranění člověka či dalším škodám.
UPOZORNĚNÍ: zvolte šrouby a kování,
které jsou vhodné pro daný typ nábytku a
mají postačující spojovací nosnost.
Nejste-li si jisti, obraťte se na nejbližší
specializovaný obchod.
Español - Todos los paquetes pueden
abrir y leer todas las instrucciones de
montaje. Montaje de expertos
necesario. Un montaje inadecuado
puede dar lugar a accidentes. Muebles/
objeto podría inclinar o caerse.
¡IMPORTANTE! Asegúrese de que
utiliza los tornillos / accesorios de
acuerdo con las propiedades
adecuadas para pared / techo y con
capacidad de peso suficiente.
Infórmese en su ferretería.
SLOVENSKY - Vsi paketi lahko odprete
in preberete vsa navodila za montažo.
Montáž by mala vykonaťkvalifikovaná
osoba. Pri nesprávnej montáži môže
dôjsťk prevrhnutiu alebo pádu nábytku/
objektu a k prípadnému zraneniu osôb
alebo poškodeniu majetku.
UPOZORNENIE! Použite skrutky a
kovanie, ktoré sú vhodné na použitie do
materiálu danej steny/stropu a majú
dostatočnú nosnosť. Ak si nie ste istí,
obráťte sa na špecializovaného predajcu.
Русский - Все пакеты можно открыть
ипрочитать все инструкции по
сборке. монтаж до жен производиться
специа истом. Неправи ьная
установка может привести к
несчастному с учаю. Мебе ь может
опрокинуться и и упасть.ВАЖНО:
С едите за тем, чтобы выбранные
шурупы идругие крепежно-монтажные
дета и бы и достаточно прочно
закреп енны. Подробную информацию
можите по учить вспециа ьных
магазинах.
Română- Toate ofertele se pot
deschide și citi toate instrucțiunile de
asamblare. Este necesar un montaj
profesional. Un montaj neprofesional
poate duce la accidente. Mobila / corpul
de mobila se poate inclina si cadea.
IMPORTANT! Asigurati-va ca suruburile si
toate celelalte fitinguri se potrivesc tipului
de material din care este construit
peretele sau tavanul si ca au o rezistenta
suficienta la preluarea sarcinii. Daca
este necesar, solicitati sprijin specializat
in magazinul de fitinguri.
Português - Todos os pacotes podem
abrir e ler todas as instruções de
montagem. Montagem só de pessous
experientes. A montagem incorreta
pode levar a acidentes. Móveis/objeto
puderia cair. IMPORTANTE!
Dê atenção que os parafusos / as
guarniçães correspondem à qualidade
das paredes e que têm cupacidade
suficiente para a curga. Informa se
eventualmente numa loja de ferrugens.
POLSKI - Wszystkie pakiety mogą
otworzyći przeczytaćwszystkie
instrukcje montażu. Mebel powinien być
montowany przez osobędo tego
uprawnioną. Następstwem niew-
łaściwego montażu mebla może być
przechylenie lub nawet przewracanie
sięmebla, w wyniku czego może dojść
do uszkodzenia mebla i jego zawartości
a nawet do wypadku. UWAGA! Okucia,
śruby, haki jak i kołki musząbyć
dopasowane do wagi mebla z
zawartościąoraz do specyficznych
właściwości muru lub sufitu. W
przypadku wątpliwości prosimy
zasięgnąć porady fachowca.
NEDERLANDS - Alle pakketten kunnen
openen en lezen alle montage-instructies.
De montage dient te worden uitgevoerd
door een vakbekwaam iemand. Foutieve
montage kan er toe leiden dat het
meubel/voorwerp kantelt of omvalt en iets
beschadigt resp. iemand bezeert. N.B.
Denk er aan dat de schroeven of het
beslag dat je kiest geschikt moeten zijn
voor de wand/het plafond waarin ze
vastgezet moeten worden, en voldoende
draagkracht moeten hebben. Neem bij
twijfel contact op met de lokale
vakhandel.
ITALIANO- Tutti i pacchetti aperti e
leggi tutte le istruzioni per l'uso.
Importante un montaggio corretto.
Un montaggio sbagliato può causare
incidenti. Assicurarsi di fissare il
mobile alla parete o al soffitto con
viti/acessori adatti in modo che non
puo ribaltarsi o cadere.Usare solo
ferramenta speciale. Il produttore
non si assume nessuna
responsabilitá in caso di danni a
persone o cose.
FRANÇAIS - Tous les forfaits peuvent
ouvrir et lire toutes les instructions de
montage. Le montage doit être effectué
par une personne compétente. Un
montage mal effectué peut provoquer la
chute du meuble/de l'objet et blesser
quelqu'un. ATTENTION ! Adaptez les
vis et ferrures au matériau du mur/
plafond et au poids de l'objet. En cas de
doute, demandez conseil à un vendeur
spécialisé.
ENGLISH - All packages can open and
read all the assembly instructions. The
assembly should be carried out by a
qualified person, due to the fact that
wrong assembly can lead to that the
furniture/object topples or falls resulting
in personal injury or damage. NOTE!
Choose screws and fittings that are
specially suited to the material in your
wall/ceiling and have sufficient holding
power. If you are uncertain, contact
your local specialised retailer.
DEUTSCH - Alle Pakete öffnen und alle
Aufbauanleitungen lesen. Fachkundige
Montage erforderlich. Unsach- gemäße
Montage kann zu Unfällen führen.
Möbel/ Gegenstand könnte kippen oder
umfallen. WICHTIG! Achten Sie darauf,
dass Sie Schrauben/ Beschläge ent-
sprechend der Wand-/ Deckenbeschaf-
fenheit und mit aus- reichender Trag-
fähigkeit verwenden. Erkundigen Sie
sich ggf. beim Eisenwarenfachhandel.
D - Beispiel
GB - example
FR - exemple
NL - voorbeeld
CZ - příklad
SLO - primer
H - példa
RO - Exemplu
I - Esempio
RUS - пример
TR - Örnek
PL - Przykład
E - Ejemplo
P - Exemplo
990 005
37373
034103
Kunde/ Customer/
Client
Auftrag/Order-No./
No. de Commande
?
Seiten 2 /1029.10.2014
J.B
4990005 MONTANL ZUB KLEIDERLIFT
0 mm
10 mm
20 mm
30 mm
40 mm
50 mm
60 mm
70 mm
80 mm
90 mm
100 mm
7
24x 121 112
4,0x40
2x
5,0x32
4x
M4x100
4x 113 809
M4
24x 121 162
3,5x20
6
4x 1
2
3
45
n
22
n
20
Seiten 3 /1029.10.2014
J.B
4990005 MONTANL ZUB KLEIDERLIFT
DTS
SWT
50
D - Seite
RO -
pagină
GB -
page
I -
pagina
FR -
page
RUS -
страница
NL -
pagina
TR -
sayfa
CZ -
strana
PL -
strona
SLO -
Stran
E -
página
H -
oldal
P -
página
8 - 10
4 - 7
Seiten 4 /1029.10.2014
J.B
4990005 MONTANL ZUB KLEIDERLIFT
A
Seiten 5 /1029.10.2014
J.B
4990005 MONTANL ZUB KLEIDERLIFT
24x 121 112
4,0x40
B
2/3
1+2 1+3
1
620
620
60
60
Seiten 6 /1029.10.2014
J.B
4990005 MONTANL ZUB KLEIDERLIFT
C
2x
5,0x32
4
5
D
=
=
Seiten 7 /1029.10.2014
J.B
4990005 MONTANL ZUB KLEIDERLIFT
E
7
6
Seiten 8 /1029.10.2014
J.B
4990005 MONTANL ZUB KLEIDERLIFT
A
5
n
mm
620
60
620
60 125
224
125
4x
n
5mm
3,5 x 20
12x 121 162
3,5x20
Seiten 9 /1029.10.2014
J.B
4990005 MONTANL ZUB KLEIDERLIFT
B
4x 113 809
M4
4x
M4x100
C
4
5
4x 1
Seiten 10 /1029.10.2014
J.B
4990005 MONTANL ZUB KLEIDERLIFT
D
2x
5,0x32
E
=
=
999999
Seiten 1 /8 21.02.2019
J.B. 4992265 MA SZU015+16_126+127 WBODENEINSATZ
MONTAGEANLEITUNG
MONTAGEAANWIJZING
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MAGYAR - Minden nyitott csomagokat
és az összes összeszerelési
utasításokat olvasni.Az összeszerelést
lehetőleg hozzáértő személy végezze,
mert nem megfelelő, hibás össze-, ill.
felszerelés esetén a bútor feldőlhet,
leszakadhat a falról, ezzel személyi
sérülést vagy balesetet okozva.
FIGYELEM! Válasszon olyan csavart,
tiplit mely leginkább alkalmas az Ön
otthonában található fal / mennyezet
anyagához, és teherbíró képessége is
megfelelo.
Türkçe: Başdan tüm paketleri açıp, tüm
montaj talimatları okuyunuz. Montaj
edilmesi için bir uzman gerekiyor. Yanlış
montaj bir kazaya neden olabilir.
Mobilyanız üstünüze düşebilir.
ÖNEMLİ! Lütfen Dikkat Ediniz. Duvar
yapisina göre yeterli kapasitede ve
taşıma kabiliyetinde olan
vidalar/parçalar kullanınız. Gerekirse
bir uzmana ve/veya yapı-market
mağazasına danışabilirsiniz.
Česky - Všechny otevřené balíky a
všechny montážní pokyny přečtěte.
Montáž by měl provést kvalifikovaný
odborník. Nesprávná montáž může
zapříčinit, že nábytek se může převrátit
nebo se některý díl uvolnit. Může tak dojít
ke zranění člověka či dalším škodám.
UPOZORNĚNÍ: zvolte šrouby a kování,
které jsou vhodné pro daný typ nábytku a
mají postačující spojovací nosnost.
Nejste-li si jisti, obraťte se na nejbližší
specializovaný obchod.
Español - Abrir todos los paquetes
y leer las instrucciones de montaje
con cuidado. Montaje de expertos
necesario. Un montaje inadecuado
puede dar lugar a accidentes.
Muebles/ objeto podría inclinar o
caerse. ¡IMPORTANTE! Asegúrese
de que utiliza los tornillos /
accesorios de acuerdo con las
propiedades adecuadas para pared/
techo y con capacidad de peso
suficiente. Infórmese en su ferretería.
SLOVENSKY - Vsi paketi lahko odprete
in preberete vsa navodila za montažo.
Montáž by mala vykonať kvalifikovaná
osoba. Pri nesprávnej montáži môže
dôjsť k prevrhnutiu alebo pádu nábytku/
objektu a k prípadnému zraneniu osôb
alebo poškodeniu majetku.
UPOZORNENIE! Použite skrutky a
kovanie, ktoré sú vhodné na použitie do
materiálu danej steny/stropu a majú
dostatočnú nosnosť. Ak si nie ste istí,
obráťte sa na špecializovaného predajcu.
Русский - Все пакеты можно открыть
и прочитать все инструкции по
сборке. монтаж должен производиться
специалистом. Неправильная
установка может привести к
несчастному случаю. Мебель может
опрокинуться или упасть.ВАЖНО:
Следите за тем, чтобы выбранные
шурупы и другие крепежно-монтажные
детали были достаточно прочно
закрепленны. Подробную информацию
можите получить в специальных
магазинах.
Română - Toate ofertele se pot
deschide și citi toate instrucțiunile de
asamblare. Este necesar un montaj
profesional. Un montaj neprofesional
poate duce la accidente. Mobila / corpul
de mobila se poate inclina si cadea.
IMPORTANT! Asigurati-va ca suruburile si
toate celelalte fitinguri se potrivesc tipului
de material din care este construit
peretele sau tavanul si ca au o rezistenta
suficienta la preluarea sarcinii. Daca
este necesar, solicitati sprijin specializat
in magazinul de fitinguri.
Português - Todos os pacotes podem
abrir e ler todas as instruções de
montagem. Montagem só de pessous
experientes. A montagem incorreta
pode levar a acidentes. Móveis/objeto
puderia cair. IMPORTANTE!
Dê atenção que os parafusos / as
guarniçães correspondem à qualidade
das paredes e que têm cupacidade
suficiente para a curga. Informa se
eventualmente numa loja de ferrugens.
POLSKI - Prosimy otworzyć wszystkie
pakiety i przeczytać wszystkie
instrukcje montażu. Mebel powinien
być montowany przez osobę do tego
uprawnioną. Następstwem niew-
łaściwego montażu mebla może być
przechylenie lub nawet przewracanie
się mebla, w wyniku czego może dojść
do uszkodzenia mebla i jego zawartości
a nawet do wypadku. UWAGA! Okucia,
śruby, haki jak i kołki muszą być
dopasowane do wagi mebla z
zawartością oraz do specyficznych
właściwości muru lub sufitu. W
przypadku wątpliwości prosimy
zasięgnąć porady fachowca.
NEDERLANDS - Alle pakketten kunnen
openen en lezen alle montage-instructies.
De montage dient te worden uitgevoerd
door een vakbekwaam iemand. Foutieve
montage kan er toe leiden dat het
meubel/voorwerp kantelt of omvalt en iets
beschadigt resp. iemand bezeert. N.B.
Denk er aan dat de schroeven of het
beslag dat je kiest geschikt moeten zijn
voor de wand/het plafond waarin ze
vastgezet moeten worden, en voldoende
draagkracht moeten hebben. Neem bij
twijfel contact op met de lokale
vakhandel.
ITALIANO- Tutti i pacchetti aperti e
leggi tutte le istruzioni per l'uso.
Importante un montaggio corretto.
Un montaggio sbagliato può causare
incidenti. Assicurarsi di fissare il
mobile alla parete o al soffitto con
viti/acessori adatti in modo che non
puo ribaltarsi o cadere.Usare solo
ferramenta speciale. Il produttore
non si assume nessuna
responsabilitá in caso di danni a
persone o cose.
FRANÇAIS - Tous les forfaits peuvent
ouvrir et lire toutes les instructions de
montage. Le montage doit être effectué
par une personne compétente. Un
montage mal effectué peut provoquer la
chute du meuble/de l'objet et blesser
quelqu'un. ATTENTION ! Adaptez les
vis et ferrures au matériau du mur/
plafond et au poids de l'objet. En cas de
doute, demandez conseil à un vendeur
spécialisé.
ENGLISH - Please open all packages and
read the assembly instruction carefully.
The assembly should be carried out by a
qualified person, due to the fact that
wrong assembly can lead to that the
furniture/object topples or falls resulting
in personal injury or damage. NOTE!
Choose screws and fittings that are
specially suited to the material in your
wall/ceiling and have sufficient holding
power. If you are uncertain, contact
your local specialised retailer.
DEUTSCH - Alle Pakete öffnen und alle
Aufbauanleitungen lesen. Fachkundige
Montage erforderlich. Unsach- gemäße
Montage kann zu Unfällen führen.
Möbel/ Gegenstand könnte kippen oder
umfallen. WICHTIG! Achten Sie darauf,
dass Sie Schrauben/ Beschläge ent-
sprechend der Wand-/ Deckenbeschaf-
fenheit und mit aus- reichender Trag-
fähigkeit verwenden. Erkundigen Sie
sich ggf. beim Eisenwarenfachhandel.
D - Beispiel
GB - example
FR - exemple
NL - voorbeeld
CZ - příklad
SLO - primer
H - példa
RO - Exemplu
I - Esempio
RUS - пример
TR - Örnek
PL - Przykład
E - Ejemplo
P - Exemplo
992 265 Typ a = 643mm
Typ b = 515mm
Seiten 2 /8 21.02.2019
J.B. 4992265 MA SZU015+16_126+127 WBODENEINSATZ
TYP a
TYP b
1a 1a
4a
4a
4a
3a
2a
2a
3b
2b
2b
4b
4b
4b
1b
1b
37373
034103
Kunde/ Customer/
Client
Auftrag/Order-No./
No. de Commande
?
Seiten 3 /8 21.02.2019
J.B. 4992265 MA SZU015+16_126+127 WBODENEINSATZ
0 mm
10 mm
20 mm
30 mm
40 mm
50 mm
60 mm
70 mm
80 mm
90 mm
100 mm
23-24x 121 167
6,3x11
11-12x 111 049 0-3x 112 502
400
0-3x 112 521
500
Typ b Typ a
111 2312x
Seiten 4 /8 21.02.2019
J.B. 4992265 MA SZU015+16_126+127 WBODENEINSATZ
12x 121 167
6,3x11
0-3x 112 502
400
0-3x 112 521
500
A
TYP b
TYP a
1a / 1b
1a / 1b
Seiten 5 /8 21.02.2019
J.B. 4992265 MA SZU015+16_126+127 WBODENEINSATZ
B
4x 111 049
4x 121 167
6,3x11
Seiten 6 /8 21.02.2019
J.B. 4992265 MA SZU015+16_126+127 WBODENEINSATZ
C
7-8x 121 167
6,3x11
7-8x 111 049
8x bei Typ a
7x bei TYP b
nur Typ a
only Typ a
solo Typ a
alleen Typ a
seulement Typ a
sadece Typ a
Seiten 7 /8 21.02.2019
J.B. 4992265 MA SZU015+16_126+127 WBODENEINSATZ
D
111 2312x
E
2a / 2b
2a / 2b
2x
!
Seiten 8 /8 21.02.2019
J.B. 4992265 MA SZU015+16_126+127 WBODENEINSATZ
F
4a / 4b
4a / 4b
4a / 4b

Other manuals for IMOLA W 748

3

This manual suits for next models

8

Other GALLERY M Indoor Furnishing manuals

GALLERY M DUBAI User manual

GALLERY M

GALLERY M DUBAI User manual

GALLERY M IMOLA W 748 User manual

GALLERY M

GALLERY M IMOLA W 748 User manual

GALLERY M IMOLA W 748 User manual

GALLERY M

GALLERY M IMOLA W 748 User manual

GALLERY M IMOLA W 748 User manual

GALLERY M

GALLERY M IMOLA W 748 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Unfinished Furniture of Wilmington OT-70A Assembly instructions

Unfinished Furniture of Wilmington

Unfinished Furniture of Wilmington OT-70A Assembly instructions

Allen + Roth 2026VA-60-201-900-SR manual

Allen + Roth

Allen + Roth 2026VA-60-201-900-SR manual

3o 210820 instructions

3o

3o 210820 instructions

AmpliVox SN3230 brochure

AmpliVox

AmpliVox SN3230 brochure

modway EEI-2542 quick start guide

modway

modway EEI-2542 quick start guide

Salamander D2/367 Assembly instructions

Salamander

Salamander D2/367 Assembly instructions

Seconique WEXFORD 47'' DINING TABLE Assembly instructions

Seconique

Seconique WEXFORD 47'' DINING TABLE Assembly instructions

Jedmed S-II Operating and service manual

Jedmed

Jedmed S-II Operating and service manual

Oeseder Möbelindustrie 991 608 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie 991 608 Assembly instructions

Forte TZV71LB Assembling Instruction

Forte

Forte TZV71LB Assembling Instruction

CB2 Scarpa Assembly instructions

CB2

CB2 Scarpa Assembly instructions

GiFi 442086 Assembly instructions

GiFi

GiFi 442086 Assembly instructions

World Market 619715 Assembly instructions

World Market

World Market 619715 Assembly instructions

Coaster 651354 Assembly instructions

Coaster

Coaster 651354 Assembly instructions

Meradiso Z32169 Operation and safety notes

Meradiso

Meradiso Z32169 Operation and safety notes

Kamado Kitchen Table Build instructions

Kamado

Kamado Kitchen Table Build instructions

Eco-Systems ECO-1010 quick start guide

Eco-Systems

Eco-Systems ECO-1010 quick start guide

Monarch Specialties I 7359 Assembly instructions

Monarch Specialties

Monarch Specialties I 7359 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.