manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Garbin
  6. •
  7. Tractor
  8. •
  9. Garbin TZ 70 2009 Specification sheet

Garbin TZ 70 2009 Specification sheet

This manual suits for next models

1

Popular Tractor manuals by other brands

Capital Automotive Equipment CAEL-245 manual

Capital Automotive Equipment

Capital Automotive Equipment CAEL-245 manual

Kubota MX5200 Operator's manual

Kubota

Kubota MX5200 Operator's manual

Verts Loisirs VLB12597 instruction manual

Verts Loisirs

Verts Loisirs VLB12597 instruction manual

satoh BULL S-630 Instruction book

satoh

satoh BULL S-630 Instruction book

Yard-Man Series 834 owner's manual

Yard-Man

Yard-Man Series 834 owner's manual

Cub Cadet 19A30024100 installation manual

Cub Cadet

Cub Cadet 19A30024100 installation manual

Ariens 936051 Operator's manual

Ariens

Ariens 936051 Operator's manual

MacDon M150 Assembly instructions

MacDon

MacDon M150 Assembly instructions

Toro 03200 Reelmaster 3100-D Operator's manual

Toro

Toro 03200 Reelmaster 3100-D Operator's manual

MASSEY FERGUSON 5400 Series Service manual

MASSEY FERGUSON

MASSEY FERGUSON 5400 Series Service manual

Belarus 3522.5 Operator's manual

Belarus

Belarus 3522.5 Operator's manual

CARRARO Vigneto Operator's manual

CARRARO

CARRARO Vigneto Operator's manual

Cub Cadet 3208 Operator's manual

Cub Cadet

Cub Cadet 3208 Operator's manual

GREMO 1250F Workshop manual

GREMO

GREMO 1250F Workshop manual

HATTAT A90 Service manual

HATTAT

HATTAT A90 Service manual

Kubota WSM STV32 Workshop manual

Kubota

Kubota WSM STV32 Workshop manual

Kubota M108DC Operator's manual

Kubota

Kubota M108DC Operator's manual

AL-KO Heritage RS 14/82 Instruction book

AL-KO

AL-KO Heritage RS 14/82 Instruction book

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

TZ 70/100
TZ 70/100 TZ 70/100
TZ 70/100
200
200200
2009
99
9
GARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRLGARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRL
1
11
1
MANUALE D’USO E MANU
MANUALE D’USO E MANUMANUALE D’USO E MANU
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE
TENZIONETENZIONE
TENZIONE
USE & MAINTENANCE MA
USE & MAINTENANCE MAUSE & MAINTENANCE MA
USE & MAINTENANCE MANUAL
NUALNUAL
NUAL
MODELLO / MODEL:
TZ 70/100
NUMERO TELAIO / SERIAL NUMBER:
_____________________________________
ANNO DI COSTRUZIONE / BUILT IN:
_____________________________________
GARBIN GROUP SRL.
VIA LEONARDO DA VINCI, 8
60 4 MALO (VI) –ITALIA
EMAIL: info@garbin.it web: www.garbin.it
Tel. ++ 9.0445.602900 Fax ++ 9.0445.580101
TZ 70/100
TZ 70/100 TZ 70/100
TZ 70/100
200
200200
2009
99
9
GARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRLGARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRL
2
22
2
DICHIARAZIONE DEL FABBRICANTE
DECLARATION BY THE MANUFACTURER
Via Leonardo da Vinci, 38 - 36034 Malo (VI) Italia
Tel. 0039 0445 602900 - Fax 0039 0445 580 0
www.garbin.it - info@garbin.it
Dichiara che la seguente macchina
Declares taht the following machine:
Modello-Model
Numero di serie-Serial Number
Anno di costruzione-Production year
È conforme alle disposizioni delle seguenti direttive
is in accordance with following community rules:
2006/42/CE
Direttiva del Parlamento Europeo e del Consiglio del 17 maggio 2006, relativa alle macchine e che modifica la direttiva 95/16/CE
rifusione)
(Of the European parliament and of the Council of 7nd May 2006 regarding the machines and changes the following
community rules 95/ 6/CE)
2004/108/CE
Direttiva del Parlamento Europeo e del Consiglio del 15 dicembre 2004, concernente il ravvicinamento delle legislazioni
degli Stati Membri relative alla compatibilità elettromagnetica e che abroga da Direttiva 89/336/CEE
(Of the European parliament and of the Council of 5nd December 2004 on the approximation
of the laws of the Member States relating to electro-magnetic compatibility which abrogates the community rules 89/336/CEE)
È conforme alle disposizioni delle seguenti norme
is in accordance with following community rules:
EN 60204-1:2006/A1:2009
Sicurezza del macchinario. Equipaggiamento elettrico delle macchine
(
Machine safety-machine electrical equipment)
Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico:
Authorized commission for Technical dossier
GARBIN GROUP SRL.
Persona autorizzata a redigere la dichiarazione:
Authorized commission for writing the declaration
GARBIN GROUP SRL.
Data-Date : Posizione aziendale : amministratore delegato.
Position: managing director
Nome e Cognome: Antonella Garbin
Name and surname: Antonella Garbin
Timbro e Firma:
Signature:
T E Z A
TZ 70/100
TZ 70/100 TZ 70/100
TZ 70/100
200
200200
2009
99
9
GARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRLGARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRL
Concessionario o Rivenditore /
Concessionario o Rivenditore / Concessionario o Rivenditore /
Concessionario o Rivenditore / Dealer or Reseller
Dealer or ResellerDealer or Reseller
Dealer or Reseller
Nome/Name:
Indirizzo/Address:
Tel. / Phone:
Fax :
Internet:
E-mail:
Proprietario od Utilizzatore /
Proprietario od Utilizzatore / Proprietario od Utilizzatore /
Proprietario od Utilizzatore / Owner or User
Owner or UserOwner or User
Owner or User
Nome / Name:
Indirizzo / Address:
Data di consegna / Delivery date:
Questo manuale è parte integrante
della macchina e deve
accompagnarla in ogni suo
spostamento o rivendita. È cura
dell'Utilizzatore mantenere integro il
presente manuale ed in buone
condizioni d'utilizzo.
This manual is an integral part of the
machine and it must accompany it
during every moving or resale. The
user has to maintain this manual
complete and in good conditions.
La ditta GARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRLGARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRL si
riserva il diritto di apportare
modifiche in qualsiasi momento e
senza alcun preavviso.
GARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRLGARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRL reserves the
right to make some modifies any time
and without warning.
I diritti di traduzione, di riproduzione
e di adattamento totale o parziale e
qualsiasi mezzo (compresi le copie
fotostatiche, i film ed i microfilm)
sono riservati e vietati senza
autorizzazione scritta della ditta
GARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRLGARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRL.
Translation, reproduction and total
or partial adaptation rights are
reserved and forbidden without
GARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRLGARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRL authorization.
Edizione 20
Edizione 20Edizione 20
Edizione 200
00
09
99
9
Revisione 09/09
Revisione 09/09Revisione 09/09
Revisione 09/09
Edition 20
Edition 20Edition 20
Edition 200
00
09
99
9
R
RR
Review
evieweview
eview 09
09 09
09/0
/0/0
/09
99
9
TZ 70/100
TZ 70/100 TZ 70/100
TZ 70/100
200
200200
2009
99
9
GARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRLGARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRL
4
44
4
GARANZIA
GARANZIAGARANZIA
GARANZIA
WARRANTY
WARRANTYWARRANTY
WARRANTY
La vendita di qualsiasi escavatrice, dei relativi
accessori e ricambi viene regolata dalle seguenti
condizioni essenziali ed inderogabili:
The sale of any digger, of its accessories and
spare parts is governed by following essential
and mandatory conditions:
a) La commissione va intesa in ogni caso come semplice proposta
di vendita ed è pertanto subordinata all'accettazione da parte della
GARBIN GROUP SRL. La commissione può essere accettata
anche tramite la semplice esecuzione della stessa da parte della
GARBIN GROUP SRL.
The commission is a simple sale-proposal and for this
reason it depends on GARBIN GROUP SRL acceptance.
The commission may be accepted also with the simple
order execution by GARBIN GROUP SRL.
b) La merce venduta viene consegnata alle condizioni stabilite dal
contratto di vendita. In ogni caso, la merce viaggia a rischio e
pericolo del Committente, anche se il trasporto è compreso nel
prezzo d'acquisto.
Sold goods are delivered at contractual sale conditions.
In any case, goods travel at Customer's own risk, even if
the purchase price includes the freight.
c) Il termine di consegna, se convenuto, ha solo valore indicativo e
perciò non può essere imputata alla GARBIN GROUP SRL alcuna
responsabilità per eventuali ritardi derivanti da fatto di terzi o da
cause di forza maggiore o fortuite.
Delivery time, if fixed, has only an approximate value and
for this reason no responsibilities may be imputed to
GARBIN GROUP SRL for possible delays, caused by
third party or owing to force majeure.
d) L'eventuale imballaggio, sempre a carico del Committente,
viene addebitato al prezzo del puro costo.
Packing is at Customer's charge and it is debited at cost.
e) L'intera gamma della GARBIN GROUP SRL è garantita per
mesi sei dalla data di consegna. La garanzia è esclusivamente
riferita alla fornitura gratuita del componente difettoso per
costruzione e come tale accertato e riconosciuto dalla GARBIN
GROUP SRL, escludendo oneri di qualsiasi altra natura. Il
componente difettoso dovrà essere recapitato presso le officine
della GARBIN GROUP SRL di Malo (VI) in porto franco ed entro
15 giorni dalla sostituzione; in mancanza, la GARBIN GROUP
SRL è legittimata alla fatturazione. Sono esclusi dalla garanzia i
motori elettrici, i componenti elettronici e le parti soggette ad
usura. Per il motore Diesel risponde direttamente il costruttore con
una garanzia di mesi 12 data consegna.
GARBIN GROUP SRL range is guaranteed for six
months from delivery date. Warranty covers only
defective original parts, checked and recognized by
GARBIN GROUP SRL, with exception of any other
burden. The defective part must be delivered near
manufacturer's works in Malo (VI) Italy free of any charge
and in 15 days from its replacement; failing, GARBIN
GROUP SRL can invoice it lawfully. Electric engines,
electrical components and wear parts (trench-chain,
cutting tools, ...) are left off the warranty. Diesel engine is
guaranteed for one year from delivery date by engine
Manufacturer directly.
f) La garanzia sulla macchina decade di fatto per la manomissione
o lo smontaggio anche parziale tramite personale non autorizzato
dalla GARBIN GROUP SRL e per l'uso scorretto o comunque non
conforme alle istruzioni fornite dalla GARBIN GROUP SRL ovvero
una carente od errata manutenzione.
GARBIN GROUP SRL warranty falls off for the total or
partial opening by no authorized workers and the no
correct use or not in conformity with GARBIN GROUP
SRL instructions or owing to a defective or improper
maintenance.
g) Eventuali vizi della merce venduta dovranno essere denunciati
in forma scritta entro 8 giorni dalla consegna; in mancanza
l'Acquirente decade da ogni diritto alla garanzia. Vizi occulti o
facilmente non riconoscibili devono essere denunciati alla GARBIN
GROUP SRL per iscritto, entro 8 giorni dalla scoperta e sempre
che non siano decorsi sei mesi dalla consegna. In ogni caso, la
contestazione non legittima alla sospensione del pagamento del
prezzo pattuito.
Possible goods faults must be notified in writing not later
than eight days from delivery date; failing, Buyer loses
every warranty right. Hidden faults or not recognizable
easily must be notified in writing not later than eight days
from detection and in six months from delivery date. In
any case, Customer's objection doesn't legitimate to stop
payments.
h) La GARBIN GROUP SRL può legittimamente ed in qualsiasi
momento apportare sulle macchine modifiche, a suo insindacabile
giudizio e senza obbligo di preavviso all'Acquirente.
GARBIN GROUP SRL reserves the right to make
changes in specifications or design, add improvements
or discontinue the model at any time without notice or
obligation.
i) Il pagamento della fornitura, se non effettuato alla consegna,
deve essere eseguito entro 60 giorni data fattura.
Goods payment, if not put in practice at delivery, must be
carried out in sixty days from invoice date.
l) Il pagamento si intende sempre eseguito nella sede della
GARBIN GROUP SRL di Malo (VI) anche se effettuato con
cambiali o tratte, pagabili altrove ma che non possono in alcun
caso determinare deroga della competenza territoriale del Foro di
Vicenza, unico eletto per l'interpretazione e l'esecuzione del
contratto e pertanto senza riguardo al luogo in cui è sorta
l'obbligazione o consegnata la merce.
It is understood that the payment is always carried out
near GARBIN GROUP SRL office, even if put in practice
with promissory notes or drafts, payable somewhere
else. In any case, Vicenza Forum is qualified to judge:
sole authority to explain and perform the contract and,
for this reason, without any consideration about the place
in which the obligation is born or delivered the goods.
m) Nell'eventualità di pagamento convenuto in forma rateale,
l'Acquirente decade dal beneficio del termine ex art. 1186 C.C. se
una sola delle rate rimanesse insoluta alla scadenza. Il ritardato
pagamento comporta sempre l'applicazione di interessi di mora, al
tasso convenzionato tra le parti, nella misura del 2% per mese.
In case of instalment, Buyer loses his right ex art. 1186
C.C. if He should not pay just one part when due. A
delayed payment involves the application of a 2% rate,
per month.
n) La commissione non è revocabile, neppure parzialmente.
Qualora l'Acquirente si trovasse nella condizione di non poter
ritirare la merce per forza maggiore, come tale riconosciuta anche
dal costruttore, egli dovrà rifondere la somma pari al 20%
dell'intero valore della fornitura, salvo eventuali maggiori danni per
manufatti costruiti su specifica richiesta dell'Acquirente e
comunque definibili come non standard.
Customer's order is not revocable even partially. Buyer is
obliged to pay 20% of total supply value, with exception
of bigger damages for not standard equipment or supply
on His specific requests, if He cannot collect his goods
owing to force majeure and if GARBIN GROUP SRL
admits it.
TZ 70/100
TZ 70/100 TZ 70/100
TZ 70/100
200
200200
2009
99
9
GARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRLGARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRL
5
55
5
INDICE GENERALE
INDICE GENERALEINDICE GENERALE
INDICE GENERALE
CONTENTS
CONTENTSCONTENTS
CONTENTS
1.0 INTRODUZIONE
1.0 INTRODUZIONE1.0 INTRODUZIONE
1.0 INTRODUZIONE
PAG.
PAG. PAG.
PAG. 7
77
7
1.0 INTRODUCTION
1.0 INTRODUCTION1.0 INTRODUCTION
1.0 INTRODUCTION
PAG.
PAG. PAG.
PAG. 7
77
7
1.1 Guida alla consultazione del
presente manuale – pag. 8
1.1 Guide for a correct consultation –
page 8
1.2 Identificazione dell’attrezzo – pag.
9
1.2 Implement identification – page 9
2.0 CARATTERISTICHE
2.0 CARATTERISTICHE 2.0 CARATTERISTICHE
2.0 CARATTERISTICHE TECNICHE
TECNICHETECNICHE
TECNICHE
PAG.
PAG. PAG.
PAG. 10
1010
10
2.0 TECHNICAL DATA
2.0 TECHNICAL DATA2.0 TECHNICAL DATA
2.0 TECHNICAL DATA
PAGE
PAGE PAGE
PAGE 10
1010
10
2.1 Prospetto tecnico – pag. 10 2.1 Technical prospect – page 10
2.2 Descrizione ed utilizzo dell’attrezzo
– pag. 11
2.2 Implement function and description
– page 11
2. Trasmissione all’utensile - pag. 12 2. Cutting tool transmission – page 12
2.4 Gruppo di scavo a catena – pag.12 2.4 Trencher – page 12
2.5 Pulitore di scavo – pag. 12 2.5 Trench-cleaner – page 12
2.6 Gruppo coclea – pag.1
2.6 Gruppo coclea – page 1
2.7 Prestazioni– pag. 1 2.7 Performance – page 1
2.8 Pesi e dimensioni – pag. 1 2.8 Overall sizes and weight – page 1
2.9 Dispositivi di sicurezza – pag. 14 2.9 Safety devices – page 14
.0 NORME ANTINFORTU
.0 NORME ANTINFORTU.0 NORME ANTINFORTU
.0 NORME ANTINFORTUNISTICHE
NISTICHE NISTICHE
NISTICHE
PAG. 1
PAG. 1PAG. 1
PAG. 16
66
6
.0 SAFETY INSTRUCTI
.0 SAFETY INSTRUCTI.0 SAFETY INSTRUCTI
.0 SAFETY INSTRUCTIONS
ONSONS
ONS
PAGE 1
PAGE 1PAGE 1
PAGE 16
66
6
4.0 TRASPORTO DELL’A
4.0 TRASPORTO DELL’A4.0 TRASPORTO DELL’A
4.0 TRASPORTO DELL’ATTREZZO
TTREZZOTTREZZO
TTREZZO
PAG.
PAG. PAG.
PAG. 24
2424
24
4.0 TRANSPORTING PRO
4.0 TRANSPORTING PRO4.0 TRANSPORTING PRO
4.0 TRANSPORTING PROCEDURES
CEDURESCEDURES
CEDURES
PAGE
PAGE PAGE
PAGE 24
2424
24
5.0 USO DELL
5.0 USO DELL5.0 USO DELL
5.0 USO DELLA MAC
A MACA MAC
A MACCHINA
CHINACHINA
CHINA
PAG.
PAG. PAG.
PAG. 25
2525
25
5.0 OPERATING INSTRU
5.0 OPERATING INSTRU5.0 OPERATING INSTRU
5.0 OPERATING INSTRUCTIONS
CTIONSCTIONS
CTIONS
PAGE
PAGE PAGE
PAGE 25
2525
25
5.1 Allestimento iniziale – pag.25 5.1 First setting up – page 25
5.2 Quello che è bene sapere subito –
pag. 0
5.2 Firstly – page 0
5. Comandi – pag. 0 5. Controls – page 0
5.4 Operazioni di scavo – pag. 1 5.4 Trenching – page 21
5.5 Utensili di scavo – pag- 5.5 Cutting tools – page
6.0 REGOLAZIONI
6.0 REGOLAZIONI6.0 REGOLAZIONI
6.0 REGOLAZIONI
PAG.
PAG. PAG.
PAG. 4
44
4
6.0 SETTINGS
6.0 SETTINGS6.0 SETTINGS
6.0 SETTINGS
PAGE
PAGE PAGE
PAGE 4
44
4
TZ 70/100
TZ 70/100 TZ 70/100
TZ 70/100
200
200200
2009
99
9
GARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRLGARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRL
6
66
6
7.0 MANUTENZIONE
7.0 MANUTENZIONE7.0 MANUTENZIONE
7.0 MANUTENZIONE
PAG.
PAG. PAG.
PAG. 5
55
5
7.0 MANUTENZIONE
7.0 MANUTENZIONE7.0 MANUTENZIONE
7.0 MANUTENZIONE
PAGE
PAGE PAGE
PAGE 5
55
5
Ogni 4 ore – pag. 6 Every 4 hours – page 6
Ogni 8 ore – pag. 7 Every 8 hours – page 7
Ogni 50 ore – pag. 8 Every 50 hours – page 8
Ogni 100 ore – pag. 9 Every 100 hours – page 9
7.1 Tabella lubrificanti pag.40 7.1 Lubricants schedule- page 40
7.2 Schema posizione adesivi pag 40 7.2 Safety decals position pag.40
7. Schema Idraulico pag.41 7. Hydraulic scheme pag.41
8.0 RICERCA GUASTI
8.0 RICERCA GUASTI8.0 RICERCA GUASTI
8.0 RICERCA GUASTI
PAG.
PAG. PAG.
PAG. 42
4242
42
8.0 TO TRACE A BREAK
8.0 TO TRACE A BREAK8.0 TO TRACE A BREAK
8.0 TO TRACE A BREAKDOWN
DOWNDOWN
DOWN
PAGE
PAGE PAGE
PAGE 42
4242
42
9.0 PROGRAMMA DI MAN
9.0 PROGRAMMA DI MAN9.0 PROGRAMMA DI MAN
9.0 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE
UTENZIONEUTENZIONE
UTENZIONE
PAG.
PAG. PAG.
PAG. 44
4444
44
9.0 MAINTENANCE SCHE
9.0 MAINTENANCE SCHE9.0 MAINTENANCE SCHE
9.0 MAINTENANCE SCHEDULE
DULEDULE
DULE
PAGE
PAGE PAGE
PAGE 44
4444
44
10.0 RICAMBI
10.0 RICAMBI10.0 RICAMBI
10.0 RICAMBI PAG.
PAG. PAG.
PAG.46
4646
46
10.0 SPARE PARTS
10.0 SPARE PARTS10.0 SPARE PARTS
10.0 SPARE PARTS
PAG.
PAG.PAG.
PAG.46
4646
46
TZ 70/100
TZ 70/100 TZ 70/100
TZ 70/100
200
200200
2009
99
9
GARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRLGARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRL
7
77
7
1.0 IN
1.0 IN1.0 IN
1.0 INTRODUZIONE
TRODUZIONETRODUZIONE
TRODUZIONE
1.0 INTRODUCTION
1.0 INTRODUCTION1.0 INTRODUCTION
1.0 INTRODUCTION
Il presente manuale vuole essere
una guida sicura per l'uso e la
manutenzione con il preciso scopo
di ottimizzare il funzionamento
della Vostra macchina ed ottenere
una lunga durata di esercizio.
Pertanto, Vi consigliamo di
leggerlo attentamente e di seguire
con scrupolo ogni istruzione.
This manual provides information
primarily relating to the safety,
maintenance and proper operation
of Your machine. The following
these instructions will ensure the
best possible performance and
service from the machine. Study
and understand these instructions
thoroughly before operating the
machine.
Il manuale va tenuto in un posto
accessibile per averlo a portata di
mano in caso di necessità.
Per ulteriori informazioni,
consultate immediatamente il
nostro Agente o direttamente il
nostro Ufficio Assistenza
Ufficio AssistenzaUfficio Assistenza
Ufficio Assistenza - tel.
0445 602900.
We recommend that this manual be
readily available for reference at
all times.
Consult Your GARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRLGARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRL
dealer or our Technical Office
Technical OfficeTechnical Office
Technical Office (+ 9
445 602900) if You don't
understand any of the instructions
in this manual.
Le istruzioni, i disegni, le tabelle e
quanto altro è contenuto nel
presente manuale sono di natura
tecnica riservata, e per tale
ragione ogni informazione non può
essere riprodotta né
completamente né parzialmente e
neppure comunicata a terzi senza
l'autorizzazione scritta della ditta
GARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRLGARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRL, in quanto
proprietaria esclusiva.
Instructions, drawings, schemes
and any other content in this
manual are reserved and
consequently every information
cannot be reproduced, also in a
partial way, and ever communicate
to third party without
manufacturer's written
authorization, as exclusive owner.
La ditta GARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRLGARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRL si
riserva il diritto di apportare alla
macchina modifiche o variazioni
costruttive, ritenute opportune per
il miglioramento del prodotto.
GARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRLGARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRL reserves the
right to make changes in
specifications or design, add
improvements or discontinue the
model at any time and without
notice or obligation.
Vi ringraziamo per la fiducia
accordataci.
Welcome to our ever-growing
family of GARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRLGARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRL
owners.
TZ 70/100
TZ 70/100 TZ 70/100
TZ 70/100
200
200200
2009
99
9
GARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRLGARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRL
8
88
8
1.
1.1.
1.1
11
1 GUIDA ALLA CONSULTA
GUIDA ALLA CONSULTA GUIDA ALLA CONSULTA
GUIDA ALLA CONSULTAZIONE
ZIONE ZIONE
ZIONE
DEL MANUALE
DEL MANUALEDEL MANUALE
DEL MANUALE
1.
1.1.
1.1
11
1 GUIDE FOR A CORRECT
GUIDE FOR A CORRECT GUIDE FOR A CORRECT
GUIDE FOR A CORRECT MANUAL
MANUAL MANUAL
MANUAL
CONSULTATION
CONSULTATIONCONSULTATION
CONSULTATION
I termini DESTRA e SINISTRA,
AVANTI e INDIETRO, ANTERIORE e
POSTERIORE, ALTO e BASSO fanno
riferimento all’operatore posizionato
sulla macchina motrice.
RIGHT and LEFT, FORWARD and
BACKWARD, FRONT and REAR, UP
and DOWN, these terms have - like a
reference point - the driver placed in
the mini loader (excavator).
Questo simbolo
Questo simbolo Questo simbolo
Questo simbolo
evidenzia una situazione di
evidenzia una situazione di evidenzia una situazione di
evidenzia una situazione di
possibile pericolo per le
possibile pericolo per le possibile pericolo per le
possibile pericolo per le
persone o l'ambiente.
persone o l'ambiente. persone o l'ambiente.
persone o l'ambiente.
Leggere con la massima
Leggere con la massima Leggere con la massima
Leggere con la massima
attenzione tutte le
attenzione tutte le attenzione tutte le
attenzione tutte le
descrizioni così
descrizioni così descrizioni così
descrizioni così
contrassegnate.
contrassegnate.contrassegnate.
contrassegnate.
This sign points out a
This sign points out a This sign points out a
This sign points out a
potential danger. Pay
potential danger. Pay potential danger. Pay
potential danger. Pay
attention to the descriptions
attention to the descriptions attention to the descriptions
attention to the descriptions
with thi
with thiwith thi
with this sign.
s sign.s sign.
s sign.
Questo simbolo
Questo simbolo Questo simbolo
Questo simbolo
evidenzia una nota
evidenzia una nota evidenzia una nota
evidenzia una nota
importante per il buon uso
importante per il buon uso importante per il buon uso
importante per il buon uso
dell’attrezzo.
dell’attrezzo.dell’attrezzo.
dell’attrezzo.
This sign points out a
This sign points out a This sign points out a
This sign points out a
very important note for the
very important note for the very important note for the
very important note for the
implement correct use.
implement correct use.implement correct use.
implement correct use.
Retinatura per evidenziare
Retinatura per evidenziare Retinatura per evidenziare
Retinatura per evidenziare
gli accessori a richiesta.
gli accessori a richiesta.gli accessori a richiesta.
gli accessori a richiesta.
Special colour to point out
Special colour to point out Special colour to point out
Special colour to point out
the acce
the accethe acce
the accessories on request.
ssories on request.ssories on request.
ssories on request.
TZ 70/100
TZ 70/100 TZ 70/100
TZ 70/100
200
200200
2009
99
9
GARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRLGARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRL
9
99
9
1.
1.1.
1.2
22
2 IDENTIFICAZIONE
IDENTIFICAZIONE IDENTIFICAZIONE
IDENTIFICAZIONE
DELL’ATTREZZO
DELL’ATTREZZODELL’ATTREZZO
DELL’ATTREZZO
1.
1.1.
1.2
22
2 IMPLEMENT IDENTIFIC
IMPLEMENT IDENTIFIC IMPLEMENT IDENTIFIC
IMPLEMENT IDENTIFICATION
ATIONATION
ATION
Il numero di matricola della
macchina viene stampigliato sulla
targhetta di alluminio posizionata sul
telaio.
The machine serial number is
stamped on an alloy plate that is
placed on the frame.
Per evitare disguidi ed agevolare il
servizio, specificare sempre i dati di
identificazione in caso di richiesta di
assistenza o di ricambi.
To avoid misunderstandings and in
order to facilitate the after sale
service, state fully and clearly Your
machine serial number in case of
assistance or spare parts request.
Usate ricambi originali!
Usate ricambi originali!Usate ricambi originali!
Usate ricambi originali!
Use original spare parts!
Use original spare parts!Use original spare parts!
Use original spare parts!
TZ 70/100
TZ 70/100 TZ 70/100
TZ 70/100
200
200200
2009
99
9
GARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRLGARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRL
10
1010
10
2.0 CARATTERISTICHE
2.0 CARATTERISTICHE 2.0 CARATTERISTICHE
2.0 CARATTERISTICHE TECNICHE
TECNICHETECNICHE
TECNICHE
2.0 TECHNICAL DATA
2.0 TECHNICAL DATA2.0 TECHNICAL DATA
2.0 TECHNICAL DATA
2.1 PROSPETTO TECNIC
2.1 PROSPETTO TECNIC2.1 PROSPETTO TECNIC
2.1 PROSPETTO TECNICO
OO
O
2.1 TECHNICAL PROSPE
2.1 TECHNICAL PROSPE2.1 TECHNICAL PROSPE
2.1 TECHNICAL PROSPECT
CTCT
CT