Garden Treasures A02-2125 User manual

ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0605971
MODEL/MODÈLE/MODELO #A02-2125
CLOCK/THERMOMETER
HORLOGE/THERMOMÈTRE
RELOJ/TERMÓMETRO
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
A
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Serial Number/Numéro de série/Número de serie
Purchase Date/Date d’achat/Fecha de compra
x 1
Clock
Horloge
Reloj
Lowes.com/gardentreasures
Lowes.com/gardentreasures AB14782
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
Garden Treasures is a registered
trademark of LF, LLC. All
Rights Reserved.
Garden Treasures®est une marque
de commerce déposée de LF, LLC.
Tous droits réservés.
Garden Treasures®es una marca
registrada de LF, LLC. Todos
los derechos reservados.
®
Garden Treasures is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
Garden Treasures est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
Garden Treasures es una marca registrada
de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
®
®
®
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
•The pointer may move during shipping, causing the thermometer to read temperature inaccurately./L’aiguille peut bouger
durant l’expédition et causer une lecture inexacte de la température par le thermomètre./Es posible que el indicador se mueva
durante el envío y provoque que la lectura del termómetro sea inexacta.
• If the thermometer is reading incorrectly, compare the temperature reading to a known accurate thermometer./Si le
thermomètre n’effectue pas la lecture correctement, comparez la lecture de la température à celle d’un thermomètre que vous
savez être précis./Si las lecturas del termómetro son incorrectas, compárelas con las de un termómetro que sepa es exacto.
• Let thermometer automatically adjust itself to room temperature for at least 3 hours, the thermometer shall then resume
an accurate reading./Laissez le thermomètre s’ajuster automatiquement à la température de la pièce pendant au moins
3 heures et ce dernier recommencera ensuite à fournir une température exacte./Deje que el termómetro se regule por sí solo
automáticamente a la temperatura ambiente durante al menos 3 horas. Después de este tiempo, las lecturas deberían ser
exactas.
• It is recommended to replace the battery every 6 months./Il est recommandé de remplacer la pile tous les 6 mois./
Se recomienda reemplazar la batería cada 6 meses.

SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1. Remove the cover from the back of
the clock (A).
Retirez le couvercle à l’arrière de
l’horloge (A).
Retire la cubierta de la parte
posterior del reloj (A).
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer l’article.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
CAUTION/ATTENTION/PRECAUCIÓN
2. Insert one AA battery (not included)
according to polarity markings
inside of the battery compartment.
Insérez une pile AA (non incluse)
en respectant la polarité indiquée
dans le compartiment.
Inserte una batería AA (no se
incluye) de acuerdo con las marcas
para la polaridad que se encuentran
en la parte interior del compartimiento
para baterías.
3. Set correct time by rotating the
adjustment knob on the back of
the clock (A).
Pour régler l’heure, tournez le
bouton de réglage au dos de
l’horloge (A).
Fije la hora correcta girando la
perilla de ajuste en la parte
posterior del reloj (A).
4. Replace the battery compartment
cover. Please note the battery icon
should be on the bottom.
Replacez le couvercle du
compartiment à piles. Veuillez
noter que l’icône de la pile
devrait être située au bas.
Vuelva a colocar la cubierta del
compartimiento para baterías.
Tenga en cuenta que el icono de
la batería debe estar al fondo.
6. Install a 1-1/2 in. mounting screw
(not included) on the wall surface.
Please leave 1/2 in. between the
screw head and the wall surface.
Installez une vis de montage de
1 1/2 po (non incluse) sur la
surface du mur. Veuillez laisser
un espace de 1,27 cm entre la tête
de la vis et la surface du mur.
Instale un tornillo de montaje de 1-1/2 pulg (no se incluye)
en la superficie de la pared. Deje un espacio de 1,27 cm
(1/2 pulg) entre la cabeza del tornillo y la superficie de
la pared.
7. Hang the clock (A) on the screw.
Accrochez l’horloge (A) à la vis.
Cuelgue el reloj (A) en el tornillo.
5. Select a location on a wall which
has a roof or eaves to protect from
water. Depending on surface
material of wall, you may need to
pre-drill a hole to install mounting
screw (not included).
Sélectionnez un emplacement sur
un mur recouvert d’un toit ou d’un
avant-toit pour protéger l’article de l’eau. Selon le matériau
de surface du mur, il peut être nécessaire de percer un
avant-trou pour installer la vis de montage (non incluse).
Seleccione un lugar en la pared que tenga techo o aleros
que protejan del agua. Dependiendo del material de la
superficie de la pared, es posible que deba pretaladrar un
orificio para instalar el tornillo de montaje (no se incluye).
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
• Remove dead battery from the unit./Retirez la pile de l’article lorsqu’elle est à plat./Retire la batería agotada de la unidad.
• Do not short-circuit the battery terminals./Ne court-circuitez pas les bornes du bloc-piles./No haga cortocircuito en los
terminales de la batería.
• Do not use rechargeable batteries./N’utilisez pas de piles rechargeables./No use baterías recargables.
• Insert battery in the correct polarity./Insérez la pile dans le bon sens./Inserte la batería en la polaridad correcta.
• In order to have accurate readings and proper operation of this product, this item should not be left outside in extreme
temperatures or placed in an area exposed to direct sunshine or near a source of heat./Afin que l’article offre des lectures
exactes et fonctionne adéquatement, ne le laissez pas à l’extérieur à des températures extrêmes ni dans un endroit exposé
à la lumière directe du soleil ou près d’une source de chaleur./Para obtener lecturas exactas y que este producto funcione
correctamente, este artículo no debe dejarse en el exterior a temperaturas extremas, así como tampoco debe colocarse en
un área expuesta a la luz solar directa ni cerca de una fuente de calor.
• This item uses one AA alkaline battery (not included)./Cet article nécessite une pile alcaline AA (non incluse)./Este artículo
usa una batería alcalina AA (no se incluye).
• Battery must be recycled or disposed properly./La pile doit être recyclée ou jetée de façon appropriée./La batería se debe
reciclar o desechar de manera correcta.
• Please remove battery when it no longer works or if the product will not be used for a long period of time./Veuillez retirer la
pile si elle ne fonctionne plus ou si vous ne prévoyez pas utiliser l’article pour une longue période./Retire la batería cuando
ya no funcione o si el producto no se usará durante un período prolongado.
2
3
Lowes.com/gardentreasuresLowes.com/gardentreasures
1
+
1
+
7
A
5
6
This manual suits for next models
1