Gardol GLVE 1400-34 Installation instructions

쮕Sicherheitshinweise Elektro-Vertikutierer und Rasenlüfter
Bitte lesen und aufbewahren.
Safety Instructions Electric Scarifier and Lawn Aerator
Please read and save these instructions.
Consignes de sécurité Scarificateur électrique et motobineuse
Prière de lire et de conserver.
Avvertenze di sicurezza Scarificatore elettrico e arieggiatore
Preghiera, legga e conservi le presenti istruzioni.
Instrucciones de seguridad Escarificador eléctrico y aireador de césped
Lea y conserve estas instrucciones por favor.
Veiligheidsinstructies Elektrische verticuteerder en gazonverluchter
Lees en let goed op deze adviezen.
jBezpečnostní pokyny Elektrický vertikutátor a provzdušňovačtrávníku
Prosím přečíst a uschovat.
ABiztonsági utasítások Elektro – vertikulátor és pázsitszellőztető
Kérjük elolvasni és megőrizni.
XVarnostni napotki Električni vertikutirni stroj in prezračevalnik trave
Preverite in shranite.
BSigurnosne napomene Elektrokultivator i prozračivač trave
Molimo Vas da pročitate i sačuvate.
eУказания за безопасна работа Електрически вертикутир и аератор
Прочетете указанията и ги запазете.
fSigurnosne napomene Elektrokultivator i prozračivač trave
Molimo Vas da pročitate i sačuvate.
4Bezbednosne napomene Električni kultivator i aerator za travu
Molimo pročitati i sačuvati.
ZGüvenlik Uyarıları Elektrikli Çim Havalandırıcısı ve Çim Fanı
Lütfen okuyun ve saklayın.
TУказания по технике безопасности Электрический вертикуттер и аэратор
Прочтите и храните в надежном месте.
lSikkerhedsanvisninger El-dreven kultivator og plænelufter
Bedes læses igennem og gemmes.
LSikkerhetsinstrukser Elektrisk vertikalskjærer og plenlufter
Vennligst les og ta vare på.
EÖryggisleiðbeiningar Rafmagns mosatætari og grasflatarfrískari
Vinsamlegast lesið og geymið.
Säkerhetsanvisningar Elektrisk vertikalskärare och gräsmatteluftare
Var god läs och tag tillvara dessa instruktioner.
qTurvallisuusmääräykset Sähkökäyttöinen pystyleikkuri ja ilmastointilaite
Lue ja pane talteen.
.Ohutusnõuanded Elektriline kobesti ja muruõhutaja
Lugege läbi ja hoidke alles.
HDrošības norādījumi darbam ar elektrisko skarifikatoru un zāliena aeratoru
Lūdzu, izlasiet un uzglabājiet.
GDarbo su elektriniu skarifikatoriumi ir vejos aeratoriumi saugos nurodymai
Perskaitykite ir išsaugokite.
Si_Hi_Vertikutierer_u_Luefter_Gardol_SPK7__ 07.10.13 08:44 Seite 1

2
Sicherheitshinweise
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für dieses
Elektrogerät
nDieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es
sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist.
nKinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
1.2 Sicherheitshinweise für Vertikutierer
nÜberprüfen Sie vor und nach jedem Gebrauch
die Netzanschluss- und Verlängerungskabel auf
Beschädigungen und Alterungserscheinungen.
Das Gerät darf nicht betrieben werden wenn
Kabel beschädigt sind.
nWird die Leitung während des Gebrauchs
beschädigt, muss sofort der Netzstecker aus der
Steckdose gezogen werden – die Netzanschluss-
und Verlängerungsleitung darf nicht berührt
werden, bis der Stecker gezogen ist.
nÜberprüfen Sie vor jeder Benutzung das Gerät
auf evtl. Schäden. Das Gerät darf nicht betrieben
werden wenn es beschädigt ist und muss bis
zum Abschluss der Reparatur durch eine
Fachkraft/unseren Kundendienst stillgelegt
werden.
nSollte das Gerät während des Betriebes
übermäßig stark vibrieren, schalten Sie es sofort
ab, ziehen Sie den Netzstecker. Kippen Sie das
Gerät an und untersuchen Sie die
Vertikutierwalze auf evtl. Ursachen für eine
Unwucht und entfernen diese ggf. – Tragen Sie
bei dieser Arbeit unbedingt Handschuhe um
Schnittverletzungen zu vermeiden. Ist dieses
nicht die Ursache – lassen Sie das Gerät durch
unseren Kundendienst reparieren.
nBeim Start müssen sich beide Hände am
Griffbügel befinden, das Gerät muss auf dem
Boden stehen und darf nicht angekippt sein.
nSicherheitsteile müssen vor jedem Gebrauch auf
Schäden überprüft werden und müssen bei
Beschädigung durch unseren Kundendienst
ersetzt werden.
Warnhinweise:
ACHTUNG! Den Rasen-Vertikutierer (Rasen-
Lüfter) nicht benutzen, wenn die Leitungen
beschädigt oder abgenutzt sind.
ACHTUNG! Eine beschädigte Leitung nicht an
das Netz anschließen und eine beschädigte
Leitung nicht berühren, bevor sie vom Netz
getrennt ist. Eine beschädigte Leitung kann zum
Kontakt mit aktiven Teilen führen.
ACHTUNG! Die Zinken nicht berühren, bevor das
Gerät vom Netz getrennt ist und die Zinken
vollständig zum Stillstand gekommen sind.
ACHTUNG! Die Verlängerungsleitungen von den
Zinken fernhalten. Die Zinken können die
Leitungen beschädigen und zum Kontakt mit
aktiven Teilen führen.
ACHTUNG! Die Versorgung unterbrechen (z. B.
den Stecker aus der Steckdose ziehen)
nimmer, wenn die Maschine verlassen wird,
nbevor ein blockiertes Werkzeug freigemacht
wird,
nbevor das Gerät überprüft, gereinigt oder
daran gearbeitet wird,
nnachdem ein Fremdkörper getroffen wurde,
nimmer, wenn das Gerät abnormal vibriert.
Es wird empfohlen, dass Gerät nur an eine
Stromversorgung anzuschließen, die über eine
Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) mit einem
Auslösestrom von höchstens 30 mA geschützt ist.
Vorbereitung
a) Erlauben Sie niemals Kindern oder anderen
Personen, die die Betriebsanleitung nicht
kennen, die Maschine zu benutzen. Örtliche
Bestimmungen können das Mindestalter der
Bedienungsperson festlegen;
b) Setzen Sie die Maschine niemals ein, während
Personen, besonders Kinder oder Tiere in der
Nähe sind;
c) Denken Sie daran, dass der Maschinenführer
oder die Bedienungsperson für Unfälle oder
Risiken mit anderen Personen oder deren
Eigentum verantwortlich ist;
d) Tragen Sie Ohrenschutz und Schutzbrille
während des Betriebs der Maschine;
e) Während des Arbeitens mit der Maschine sind
immer festes Schuhwerk und lange Hosen zu
tragen. Arbeiten Sie mit der Maschine nicht
barfüßig oder in leichten Sandalen;
f) Überprüfen Sie das Gelände, auf dem die
D
Si_Hi_Vertikutierer_u_Luefter_Gardol_SPK7__ 07.10.13 08:44 Seite 2

3
D
Maschine eingesetzt wird, und entfernen Sie
Steine, Stöcke, Drähte, Knochen und andere
Fremdkörper, die erfasst und weggeschleudert
werden können;
g) Vor dem Gebrauch ist immer durch
Sichtkontrolle zu prüfen, ob die
Arbeitswerkzeuge und Bolzen abgenutzt oder
beschädigt sind. Zur Vermeidung einer Unwucht
dürfen abgenutzte oder beschädigte
Arbeitswerkzeuge und Bolzen nur satzweise
ausgetauscht werden;
h) Werden Geräte mit Auswurf nach hinten und
offen liegenden hinteren Rollen ohne
Fangeinrichtung betrieben, muss ein
vollständiger Augenschutz getragen werden.
Handhabung
a) Arbeiten Sie mit der Maschine nur bei Tageslicht
oder bei guter künstlicher Beleuchtung;
b) Wenn möglich, ist der Einsatz des Gerätes bei
nassem Gras zu vermeiden oder üben Sie
besondere Vorsicht, um ein Ausrutschen zu
vermeiden;
c) Achten Sie immer auf einen guten Stand an
Hängen;
d) Führen Sie die Maschine nur im Schritttempo;
e) Arbeiten Sie immer quer zum Hang, niemals auf-
oder abwärts;
f) Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die
Fahrtrichtung am Hang ändern;
g) Arbeiten Sie nicht an übermäßig steilen Hängen;
h) Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die
Maschine umkehren oder sie zu sich
heranziehen;
i) Halten Sie die Arbeitswerkzeuge an, wenn die
Maschine zum Transport angekippt werden
muss. Halten Sie die Arbeitswerkzeuge an, wenn
andere Flächen als Gras überquert werden und
wenn die Maschine von und zur bearbeitenden
Fläche transportiert wird;
j) Benutzen Sie die Maschine niemals mit
beschädigten oder ohne Schutzeinrichtungen, z.
B. ohne Prallbleche und/oder Fangeinrichtung;
k) Ändern Sie die Regelereinstellung des Motors
oder überdrehen Sie ihn nicht;
l) Kuppeln Sie alle Arbeitswerkzeuge und Antriebe
aus, bevor Sie den Motor starten;
m) Starten oder betätigen Sie den Ein/Aus-Schalter
mit Vorsicht, entsprechend den Hinweisen des
Herstellers. Achten Sie auf ausreichenden
Abstand der Füße zu dem (n)
Arbeitswerkzeug(en);
n) Beim Starten des Motors darf die Maschine nicht
gekippt werden, es sei denn, die Maschine muss
bei dem Vorgang angehoben werden. In diesem
Fall kippen Sie sie nur so weit, wie es unbedingt
erforderlich ist, und heben Sie nur die von der
Bedienungsperson abgewandte Seite hoch;
o) Starten Sie den Motor nicht, wenn Sie vor dem
Auswurfkanal stehen;
p) Führen Sie niemals Hände oder Füße an oder
unter sich drehende Teile. Halten Sie sich immer
entfernt von der Auswurföffnung;
q) Heben Sie oder tragen Sie niemals eine
Maschine mit laufendem Motor;
Wartung und Lagerung
a) Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, Bolzen und
Schrauben fest angezogen sind, um sich zu
vergewissern, dass die Maschine in einem
sicheren Arbeitszustand ist;
b) Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die
Maschine in geschlossenen Räumen abstellen;
c) Um Brandgefahr zu vermeiden, halten Sie
Lüftungsöffnungen frei von Gras, Stroh, Moos,
Blättern o.ä.
d) Prüfen Sie regelmäßig die Fangeinrichtung auf
Verschleiß oder beschädigte Teile;
e) Überprüfen Sie die Maschine regelmäßig und
ersetzen Sie sicherheitshalber abgenutzte oder
beschädigte Teile;
Si_Hi_Vertikutierer_u_Luefter_Gardol_SPK7__ 07.10.13 08:44 Seite 3

Safety instructions
1.1 General Safety Instructions for this electrical
equipment
nThis euipment is not to be used by people
(including children) with disabilities, whether
physical, sensory or cognitive, or by people
without prior experience/adequate knowledge of
the equipment, without supervision by qualified
safety personnel, or instructions on how to use it.
nChildren should be supervised, to ensure that
they do not play with the equipment
1.2 Safety instructions for electric scarifiers
nBoth before and after every time the equipment
is used, check for damage and wear to the mains
connection and extension cable. The equipment
must not be used if cables are damaged.
nIf the electricity supply should get damaged
during use of the equipment, the plug must
immediately be removed from the socket. The
mains connection and extension cable must not
be touched until the plug is removed from the
socket.
nBefore each use, check the equipment for
possible damage. The equipment should not be
used if it is damaged, and must not be used up
until it has been attended to by a specialist/our
customer service personnel.
nIf the equipment vibrates excessively, switch it
off immediately and remove the plug from the
socket. Tilt the equipment to examine the
scarifier rotor for possible causes of imbalance
and remove these as necessary. - Always wear
gloves when working with this equipment, to
avoid cuts. Should this not be the cause, consult
one of our service personnel for repairs.
nWhen starting, both hands must be on the
handle, the equipment must be on the ground,
and must not be overturned.
nSafety components must be checked for damage
before each use, and if any damage is present,
must be replaced by our customer service
personnel.
Warning:
IMPORTANT! The Lawn Scarifier (Lawn
ventilator) must not be used if any connections
are damaged or worn out.
IMPORTANT! Do not connect a damaged cable to
the power supply and do not touch the cable
before it is disconnected from the power supply.
A damaged cable may result in contact with
active parts.
IMPORTANT! Do not touch the teeth before the
equipment is disconnected from the power
supply and the teeth have reached a complete
standstill.
IMPORTANT! Keep the extension cables away
from the teeth. The teeth could damage the
cables and lead to contact with active parts
IMPORTANT! Always interrupt maintenance work
(by removing the plug from the socket):
nwhen the equipment is left unattended,
nbefore a trapped tool is freed from the
machine,
nwhen the equipment is checked, cleaned, or
having maintenance work done
nfter a foreign body has been hit,
nor if the equipment vibrates abnormally.
It is advisable only to connect the equipment to an
electricity supply which is protected by a residual-
current operated protective device (RCD) with a
release current of max. 30 mA.
Preparations
a) Never allow children or other persons who are
not familiar with the operating instructions to use
the equipment. Contact your local governmental
agency for information regarding minimum age
requirements for the user;
b) Never use the machine while other people,
particularly children or animals, are nearby;
c) Always keep in mind that the operator or user of
the equipment is responsible for accidents or
risks involving other persons or their property;
d) Wear hearing and eye protection while operating
the machine;
e) Always wear sturdy, non-slip footwear and long
trousers when using the equipment. Never use
the equipment barefoot or in sandals;
f) Check the ground on which the equipment will be
used and remove stones, sticks, wire, bones and
other foreign bodies that could be caught up and
violently flung out;
4
GB
Si_Hi_Vertikutierer_u_Luefter_Gardol_SPK7__ 07.10.13 08:44 Seite 4

g) Before use, always visually examine the tools
and bolts for signs of wear or damage. To
prevent any imbalance, replace worn out or
damaged tools and bolts as a set only;
h) If you operate equipment with an ejector at the
rear and exposed rear rollers without a debris
device, you must wear full eye protection at all
times.
Handling
a) Only use the equipment in broad daylight or in
well-lit conditions;
b) If possible, the equipment should not be used on
damp grass, but if this cannot be avoided, take
special care to ensure that you do not slip;
c) Always maintain good footing on slopes;
d) Only operate the equipment at a walking pace;
e) Always guide the equipment across slopes,
never straight up or down;
f) Be particularly careful when you change direction
on a slope;
g) Do not work on overly steep slopes;
h) Be particularly careful when you turn the
equipment around or pull it toward yourself;
i) Stop the tools if the equipment has to be tipped
to one side for transport purposes. Stop the tools
if you cross any surfaces other than grass and
whilst transporting the equipment from and to the
area on which you wish to use it;
j) Never use the equipment with damaged or
missing safety devices, e.g. without deflector
plates and/or the grass collecting device;
k) Do not adjust or overclock the engine speed
settings;
l) Uncouple all tools and drive units before you
start the engine;
m) Use the ON/OFF switch with caution, according
to the manufacturer's advice. Make sure that
your feet are far enough away from the tool(s).
n) Do not tilt the equipment when you start the
engine, unless the equipment must be raised off
of the ground a little, in order to start it. In this
case, tilt it as little as absolutely necessary and
only raise the side opposite to that of the user;
o) Do not start the motor if you are positioned in
front of the chute;
p) Never move your hands or feet toward or under
any rotating parts. Keep clear of the chute
opening at all times;
q) Never lift or carry the equipment with the engine
running.
Maintenance and storage
a) Make sure that all nuts, bolts and screws are
tightened securely to ensure that the equipment
is in safe working condition;
b) Allow the motor to cool before you put the
equipment in an enclosed area;
c) to avoid risk of fire, keep the ventilation openings
free of grass, straw, moss, leaves and similar
materials,
d) Make regular checks on the grass collecting
device for wear or damaged parts;
e) Check the equipment at regular intervals and
replace worn or damaged parts for your own
safety.
5
GB
Si_Hi_Vertikutierer_u_Luefter_Gardol_SPK7__ 07.10.13 08:44 Seite 5

Consignes de sécurité
1.1 Consignes de sécurité dʼordre général pour
cet appareil électrique
nCet appareil ne convient pas aux personnes (y
compris les enfants) qui en raison de leurs
capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles ou leur manque dʼexpérience et/ou
de connaissances ne peuvent pas lʼutiliser de
manière sûre, à moins dʼêtre surveillées et de
recevoir les instructions relatives à lʼutilisation de
lʼappareil par une personne responsable de leur
sécurité.
nSurveillez les enfants pour vous assurer quʼils ne
jouent pas avec lʼappareil.
1.2 Consignes de sécurité pour scarificateur
nContrôlez avant et après chaque utilisation si les
câbles de raccordement et les rallonges sont
endommagés ou présentent des signes de
vieillissement. Nʼutilisez pas lʼappareil avec des
câbles endommagés.
nSi la conduite est endommagée pendant
lʼutilisation, retirez immédiatement la fiche de la
prise de courant - ne touchez pas la conduite de
raccordement et la rallonge avant dʼavoir retiré la
fiche.
nContrôlez lʼappareil avant chaque utilisation pour
détecter dʼéventuels dommages. Nʼutilisez pas
lʼappareil lorsquʼil est endommagé et mettez-le à
lʼarrêt jusquʼà la fin de la réparation par un
spécialiste / notre service après-vente.
nSi lʼappareil vibre trop pendant le
fonctionnement, éteignez-le immédiatement et
enlevez la fiche secteur. Renversez lʼappareil et
examinez le rouleau du scarificateur pour
déceler les causes éventuelles dʼun balourd et
éliminez-les – Portez absolument des gants
pendant le travail afin dʼéviter toute coupure. Si
cela nʼen est pas lʼorigine - faites réparer
lʼappareil par notre service après-vente.
nAu démarrage, les deux mains doivent se trouver
sur la poignée, lʼappareil doit être au sol et ne
pas être basculé.
nContrôlez lʼétat des pièces de sécurité avant
chaque utilisation et faites les remplacer par
notre service après-vente lorsquʼils sont
endommagés.
Avertissements :
ATTENTION ! Nʼutilisez pas le scarificateur de
gazon (aérateur de gazon), lorsque les câbles
sont endommagés ou usés.
ATTENTION ! Ne connectez jamais un câble
endommagé au réseau et ne touchez jamais un
câble endommagé tant que vous ne lʼaurez pas
deconnecté du réseau. Un câble endommagé
peut entraîner un contact avec des pièces
actives.
ATTENTION ! Ne touchez pas les fourches tant
que lʼappareil nʼest pas déconnecté et quʼelles ne
sont pas complètement arrêtées.
ATTENTION ! Gardez les rallonges à lʼécart des
fourches. Les fourches peuvent endommager les
câbles et entraîner un contact avec les pièces
actives.
ATTENTION ! Couper lʼalimentation (par ex.
retirez la fiche de la prise de courant)
nà chaque fois que vous laissez la machine
seule,
navant de libérer un outil bloqué,
navant de contrôler, nettoyer ou travailler sur
lʼappareil,
naprès avoir rencontré un corps étranger,
ntoujours, lorsque lʼappareil vibre
anormalement.
Il est conseillé de raccorder lʼappareil uniquement à
une alimentation en courant protégée par un
interrupteur de protection contre les courants de
court-circuit (RCD) avec un courant de
déclenchement de maximum 30 mA.
Préparation
a) Ne permettez jamais à des enfants ou à d'autres
personnes n'ayant pas connaissance des
instructions d'emploi d'utiliser la machine. Des
prescriptions locales peuvent déterminer l'âge
minimum requis des utilisateurs ;
b) N'employez jamais la machine, lorsque des
personnes, en particulier des enfants, ou des
animaux se trouvent à proximité ;
c) Pensez au fait que l'opérateur ou l'utilisateur de
la machine sera tenu responsable de tout
accident ou risque encouru par d'autres
personnes ou de ce qui leur appartient ;
d) Portez une protection de l'ouïe et des lunettes
protectrices pendant le fonctionnement de la
machine ;
e) Pendant le travail avec la machine, portez
6
F
Si_Hi_Vertikutierer_u_Luefter_Gardol_SPK7__ 07.10.13 08:44 Seite 6

toujours des chaussures stables et des
pantalons longs. Ne travaillez pas avec la
machine pieds nus ou avec des sandales
légères ;
f) Contrôlez le terrain sur lequel vous utilisez la
machine et enlevez les pierres, les bâtons, les
fils, les os et autres corps étrangers susceptibles
d'être saisis et catapultés ;
g) Avant utilisation, contrôlez toujours à vue si les
outils de travail et les boulons sont usés ou
endommagés. Pour éviter tout balourd, les outils
de travail et les boulons endommagés ou usés
doivent être uniquement remplacés par jeu ;
h) Lorsque vous utilisez des appareils avec un
système dʼéjection en arrière et des roues
arrières ouvertes sans dispositif collecteur, il faut
porter une protection des yeux intégrale.
Manipulation
a) Utilisez uniquement la machine à la lumière du
jour ou avec un éclairage suffisant ;
b) Si possible, évitez d'utiliser l'appareil lorsque
l'herbe est humide ou faites particulièrement
attention de ne pas glisser ;
c) Veillez à toujours garder une position équilibrée
sur les pentes ;
d) Ne guidez la machine qu'au pas ;
e) Travaillez toujours transversalement par rapport
à la pente, jamais vers le haut ou vers le bas ;
f) Faites particulièrement attention lorsque vous
changez de direction sur une pente ;
g) Ne travaillez pas sur des pentes très raides ;
h) Faites preuve d'une très grande prudence
lorsque vous faites demi-tour avec la machine ou
que vous la tirez vers vous ;
i) Retenez les outils lorsque la machine doit être
renversée pour le transport. Retenez les outils
lorsque vous traversez des surfaces autres que
de l'herbe et lorsque la machine est transportée
en direction ou en provenance de la surface à
travailler ;
j) N'utilisez jamais la machine avec des dispositifs
de protection endommagés ou absents, p. ex.
sans chicane ni dispositif collecteur ;
k) Ne modifiez jamais les réglages de base du
moteur et ne le faites pas marcher en surrégime;
l) Débrayez tous les outils et entraînements avant
de démarrer le moteur ;
m) Démarrez ou actionnez l'interrupteur
marche/arrêt avec précaution, conformément
aux consignes du fabricant. Veillez à garder un
écart suffisant entre les pieds et le(s) outils(s) ;
n) Ne faites pas basculer la machine pendant le
démarrage du moteur à moins que vous ne
deviez soulever la machine pendant la
scarification. Dans un tel cas, basculez-la juste
assez et ne soulevez que le côté caché à
l'utilisateur ;
o) Ne faites jamais démarrer le moteur lorsque
vous vous trouvez devant le canal d'éjection ;
p) Ne mettez jamais les mains ou les pieds sur ou
sous des pièces en rotation. Tenez-vous toujours
éloigné de l'orifice d'éjection ;
q) Ne levez ni ne portez jamais une machine
lorsque son moteur est en marche ;
Maintenance et stockage
a) Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis
soient bien serrés et que l'appareil se trouve
dans un état de fonctionnement sûr ;
b) Laissez refroidir le moteur avant de mettre la
machine dans des locaux fermés ;
c) Pour éviter le risque d'incendie, maintenez les
orifices d'aération exempts d'herbe, de paille, de
mousse, de feuilles ou similaires.
d) Vérifiez régulièrement si le dispositif collecteur
n'est pas usé ou si des pièces ne sont pas
endommagées ;
e) Vérifiez régulièrement la machine et remplacez
par mesure de sécurité les pièces usées ou
endommagées ;
7
F
Si_Hi_Vertikutierer_u_Luefter_Gardol_SPK7__ 07.10.13 08:44 Seite 7

Avvertenze di sicurezza
1.1 Avvertenze generali di sicurezza per questo
elettroutensile
nQuesto apparecchio non è destinato ad essere
usato da persone (bambini compresi) con
capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o
che manchino di esperienza e/o conoscenze, a
meno che non vengano sorvegliati da una
persona responsabile per la loro sicurezza o
abbiano ricevuto da essa istruzioni su come
usare lʼapparecchio.
nI bambini devono essere sorvegliati per
assicurarsi che non giochino con lʼapparecchio.
1.2 Avvertenze di sicurezza per scarificatori
nPrima e dopo lʼuso controllate che il
collegamento alla rete e il cavo di prolunga non
presentino danni e segni di usura. Se i cavi sono
danneggiati, lʼapparecchio non deve essere
usato.
nSe il cavo viene danneggiato durante lʼuso
staccate subito la spina dalla presa di corrente –
il collegamento alla rete e il cavo di prolunga non
devono essere toccati prima di aver tolto la spina
dalla presa di corrente.
nOgni volta prima dellʼuso controllate che
lʼapparecchio non presenti danni. Lʼapparecchio
non deve essere usato se è danneggiato e deve
essere messo fori esercizio fino al termine della
riparazione da parte di personale qualificato/dal
nostro servizio di assistenza clienti.
nSe lʼapparecchio vibra in modo insolito durante
lʼesercizio, spegnetelo subito e staccate la spina
dalla presa di corrente. Inclinate lʼapparecchio un
poʼ e controllate che il rullo dello scarificatore
non presenti eventuali cause per uno
sbilanciamento e eliminatele se necessario. –
Durante questo lavoro indossate assolutamente
guanti per evitare lesioni da taglio. Se questo
non è la causa - fate riparare lʼapparecchio dal
nostro servizio di assistenza clienti.
nAl momento della messa in moto entrambe le
mani devono trovarsi sullʼimpugnatura,
lʼapparecchio deve essere posto sul pavimento e
non deve essere inclinato.
nOgni volta prima dellʼuso controllate che i
componenti di sicurezza non siano danneggiati.
Devono essere sostituiti dal nostro servizio di
assistenza clienti in caso di danni.
Indicazioni di avvertimento
ATTENZIONE! Non usate lo scarificatore (per
arieggiare il prato), se i cavi sono danneggiati o
usurati.
ATTENZIONE! Non collegate un cavo
danneggiato alla presa di corrente e non
toccatelo prima di averlo staccato dalla presa. Un
cavo danneggiato può provocare il contatto con
parti sotto tensione.
ATTENZIONE! Non toccate i denti finché
lʼapparecchio non è staccato dalla presa di
corrente e i denti non sono completamente fermi.
ATTENZIONE! Tenete lontani i cavi di prolunga
dai denti. I denti possono danneggiare i cavi e
provocare il contatto con parti sotto tensione.
ATTENZIONE! Scollegate lʼalimentazione elettrica
(per es. staccate la spina dalla presa)
nsempre, quando vi allontanate
dallʼapparecchio,
nprima di sbloccare un utensile bloccato,
nprima di controllare, pulire o lavorare
allʼapparecchio,
ndopo aver toccato un corpo estraneo,
nsempre se lʼapparecchio vibra in modo
anomalo.
Si consiglia a collegare lʼapparecchio solo a
unʼalimentazione di corrente che sia protetta da un
dispositivo di protezione per correnti di guasto (RCD)
con una corrente di scatto di max. 30 mA.
Preparazione
a) Non permettete mai di usare l'apparecchio a
bambini o ad altre persone che non conoscono
le istruzioni per l'uso. L'età minima
dell'utilizzatore può essere definita da norme
locali.
b) Non usate mai l'apparecchio se nelle dirette
vicinanze ci sono delle persone, o specialmente
se ci sono bambini o animali.
c) Tenete presente che lʼutilizzatore o l'operatore
risponde degli eventuali incidenti o rischi per
altre persone o cose di loro proprietà.
d) Indossate cuffie protettive e occhiali protettivi
durante l'esercizio dell'apparecchio.
e) Mentre si lavora con l'apparecchio si devono
portare sempre scarpe chiuse e pesanti e
pantaloni lunghi. Non utilizzate l'apparecchio a
piedi scalzi o con sandali leggeri.
f) Controllate il terreno sul quale viene impiegato
lʼapparecchio e rimuovete pietre, legni, fili, ossa
8
I
Si_Hi_Vertikutierer_u_Luefter_Gardol_SPK7__ 07.10.13 08:44 Seite 8

e altri corpi estranei che possono rimanere
impigliati o venir scaraventati via.
g) Prima di usare l'apparecchio si deve sempre
verificare con un controllo visivo che gli utensili
da lavoro e i bulloni non siano consumati o
danneggiati. Per evitare uno sbilanciamento, gli
utensili da lavoro e i bulloni consumati o
danneggiati vanno sostituiti solo in set.
h) Se utilizzate apparecchi con l'espulsione
all'indietro e ruote posteriori senza protezione e
senza dispositivo di raccolta, è necessario
indossare una visiera integrale.
Utilizzo
a) Utilizzate l'apparecchio solo alla luce del giorno o
con una buona illuminazione artificiale.
b) Se possibile, evitate di utilizzare l'apparecchio
quando l'erba è bagnata, altrimenti utilizzatelo
con particolare cautela in modo da evitare
cadute.
c) Sui pendii fate attenzione a stare in posizione
sicura.
d) Muovete lʼapparecchio solo a passo d'uomo.
e) Su di un pendio lavorate sempre in senso
trasversale rispetto al pendio stesso, mai verso
lʼalto o verso il basso.
f) Prestate particolare attenzione quando cambiate
direzione su un pendio.
g) Non lavorate su pendii molto ripidi.
h) Fate particolarmente attenzione quando girate
l'apparecchio o lo tirate verso di voi.
i) Fermate gli utensili da lavoro se l'apparecchio
deve essere inclinato per il trasporto. Fermate gli
utensili da lavoro se è necessario passare su
superfici diverse dall'erba e se l'apparecchio
viene portato verso o prelevato da superfici da
lavorare.
j) Non utilizzate mai l'apparecchio con dispositivi di
sicurezza danneggiati o senza tali dispositivi, per
es. senza deflettori in lamiera e/o dispositivi per
raccogliere l'erba.
k) Non modificate l'impostazione standard del
motore e non fatelo andare fuori giri.
l) Scollegate tutti gli utensili da lavoro e gli
azionamenti prima di avviare il motore.
m) Avviate o azionate lʼinterruttore ON/OFF con
cautela, conformemente a quanto indicato dal
produttore. Mantenete sempre una distanza
sufficiente tra i piedi e l'utensile/i da lavoro.
n) Quando si accende il motore non bisogna
inclinare l'apparecchio, a meno che esso non
debba venire sollevato durante l'operazione. In
tal caso inclinatelo solamente il minimo
indispensabile, e sollevate solo la parte opposta
all'utilizzatore.
o) Non avviate il motore se vi trovate davanti al
canale di scarico.
p) Non mettete mai le mani o i piedi vicino o sotto le
parti rotanti. Tenetevi sempre a distanza
dall'apertura di scarico.
q) Non sollevate o trasportate mai un apparecchio
con il motore acceso.
Manutenzione e conservazione
a) Controllate che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano
ben serrati per assicurarvi che l'apparecchio sia
sempre in uno stato tale da permetterne il
funzionamento sicuro.
b) Lasciate raffreddare il motore prima di riporre
l'apparecchio in un luogo chiuso.
c) Per evitare il rischio di incendio, tenete le fessure
di aerazione libere da erba, paglia, muschio,
foglie o simili.
d) Controllate regolarmente che il dispositivo di
raccolta non presenti usura o parti danneggiate.
e) Controllate regolarmente l'apparecchio e
sostituitene le parti consumate o danneggiate
per precauzione.
9
I
Si_Hi_Vertikutierer_u_Luefter_Gardol_SPK7__ 07.10.13 08:44 Seite 9

Instrucciones de seguridad
1.1 Advertencias generales de seguridad
concernientes a este aparato eléctrico
nEste aparato no ha sido concebido para ser
utilizado por personas (incluyendo niños) cuyas
capacidades estén limitadas física, sensorial o
psíquicamente, o que no dispongan de la
experiencia y/o los conocimientos necesarios.
Las personas aptas deberán recibir formación o
instrucciones necesarias sobre el
funcionamiento del aparato por parte de una
persona responsable para su seguridad.
nVigilar a los niños para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
1.2 Instrucciones de seguridad para el
escarificador
nComprobar antes y después de utilizar el
aparato que el cable de conexión a red y la
alargadera no presenten daños o signos de
envejecimiento. No poner en funcionamiento el
aparato si algún cable está dañado.
nSi el cable se daña durante el uso del aparato,
desenchufarlo de inmediato de la toma de
corriente y no tocar la alargadera hasta que no
se haya desenchufado.
nAntes de utilizar el aparato comprobar que no
presente daños. No operar el aparato si está
dañado y esperar hasta que un especialista o
nuestro servicio de asistencia técnica lo haya
reparado para volver a ponerlo en
funcionamiento.
nSi el aparato vibra excesivamente durante su
funcionamiento, desconectarlo de inmediato y
desenchufarlo. Inclinar el aparato y comprobar si
el cilindro escarificador presenta posibles causas
que lo puedan desequilibrar. De ser así,
subsanar el problema. – A la hora de realizar
estos trabajos, llevar guantes de protección para
evitar sufrir cortes. Si no se detecta la causa,
llevar el aparato al servicio de asistencia técnica.
nAl arrancar el aparato, poner las dos manos en
la barra de agarre, asegurarse de que el aparato
se encuentra colocado sobre el suelo y no se
inclina.
nAntes de cada uso comprobar que las piezas de
seguridad no presentan daños y, de ser el caso,
nuestro servicio de asistencia técnica deberá
cambiarlas.
Advertencias:
¡ATENCIÓN! No utilizar el escarificador de
césped (aireador de césped) si los cables están
dañados o desgastados.
¡ATENCIÓN! No enchufar a la red eléctrica un
cable dañado ni tocarlo antes de desenchufarlo.
Un cable dañado puede provocar una descarga
eléctrica.
¡ATENCIÓN! No tocar los dientes hasta que no se
haya desenchufado el aparato y se hayan parado
completamente.
¡ATENCIÓN! Mantener las alargaderas alejadas
de los dientes. Los dientes pueden dañar los
cables y provocar descargas eléctricas.
¡ATENCIÓN! Interrumpir el suministro eléctrico
(p. ej., desenchufar el aparato de la toma de
corriente):
nsiempre cuando se vaya a abandonar la
máquina,
nantes de proceder a desbloquear una
herramienta bloqueada,
nantes de comprobar, limpiar o trabajar en el
aparato,
ncuando se haya golpeado un cuerpo extraño,
nsiempre que el aparato vibre de forma
inusual.
Se recomienda conectar el aparato solo a una
alimentación de corriente que esté protegida con un
dispositivo de protección de corriente por defecto
(RCD) con una corriente de liberación máx. de 30
mA.
Preparación
a) No permitir nunca que los niños ni personas que
desconozcan el manual de instrucciones utilicen
la máquina. La edad mínima del operario puede
estar regulada por disposiciones locales;
b) No utilizar nunca la máquina cuando haya
personas, especialmente niños, o animales en
las inmediaciones;
c) Tener en cuenta que el operario será el
responsable de los accidentes causados a otras
personas o de los daños originados en su
propiedad;
d) Llevar protección auditiva y gafas protectoras
durante el funcionamiento de la máquina;
e) Llevar siempre calzado resistente y pantalones
largos durante los trabajos. No llevar sandalias
ni ir descalzo mientras se trabaje con la
máquina;
10
E
Si_Hi_Vertikutierer_u_Luefter_Gardol_SPK7__ 07.10.13 08:44 Seite 10

f) Comprobar previamente todo el terreno sobre el
que se desee emplear la máquina y retirar todas
las piedras, palos, alambres, huesos u otros
objetos extraños que puedan salir despedidos
durante su uso;
g) Antes de usar el aparato es preciso controlar
visualmente si las herramientas o los pernos
están desgastados. Con el fin de evitar un
desequilibrio en el aparato, las herramientas de
trabajo y los pernos desgastados o dañados han
de cambiarse únicamente como juego completo;
h) Si el aparato tiene la expulsión hacia atrás y las
ruedas posteriores abiertas sin dispositivo
colector será preciso llevar una protección
completa para la vista.
Manejo
a) Trabajar con la máquina solo a la luz del día o
con buena luz artificial;
b) Siempre que sea posible, evitar utilizar el
aparato cuando el césped esté húmedo o prestar
especial atención para evitar resbalarse;
c) Mantener una posición segura si se trabaja en
pendientes;
d) Emplear la máquina únicamente caminando a
paso normal;
e) Trabajar en sentido transversal a la pendiente,
no trabajar nunca pendiente arriba o abajo;
f) Poner especial cuidado al cambiar el sentido de
la marcha en un terreno inclinado;
g) No trabajar en pendientes excesivamente
empinadas;
h) Tener especial cuidado al darle la vuelta a la
máquina o tirar de ella hacia uno mismo;
i) Parar las herramientas de trabajo cuando se
deba volcar la máquina para transportarla. Parar
las herramientas de trabajo cuando se crucen
superficies que no sean césped y cuando se
lleve o retire la máquina a la superficie de
trabajo;
j) No utilizar nunca la máquina con los dispositivos
de protección dañados, o sin ellos, p. ej., sin
placas desviadoras y/o dispositivo colector;
k) No modificar los ajustes básicos del motor ni
sobrecargarlo;
l) Desacoplar todas las herramientas de trabajo
antes de arrancar el motor;
m) Arrancar la máquina o pulsar el interruptor
ON/OFF con cuidado y siguiendo las
advertencias del fabricante. Mantener los pies a
una distancia suficiente de la(s) herramienta(s)
de trabajo);
n) Al arrancar el motor no se puede inclinar la
máquina, a no ser que sea necesario levantarla
durante el proceso. En este caso, inclinar la
máquina justo lo necesario, elevando
únicamente el lado opuesto al operario;
o) No arrancar el motor cuando se esté delante del
expulsor;
p) Mantener siempre las manos y los pies alejados
de las piezas giratorias. Asimismo, mantenerse
alejado del orificio expulsor;
q) No elevar ni transportar nunca una máquina con
el motor en marcha;
Mantenimiento y almacenaje
a) Asegurarse de que todas las tuercas, pernos y
tornillos estén bien apretados con el fin de
garantizar que la máquina se encuentra en
perfecto estado de trabajo;
b) Dejar que el motor se enfríe antes de guardar el
aparato en un espacio cerrado;
c) Para evitar el peligro de incendio, mantener las
ranuras de ventilación libres de césped, paja,
musgo, hojas, etc.
d) Comprobar regularmente que el dispositivo
colector ni presente desgaste ni piezas dañadas;
e) Comprobar la máquina regularmente y cambiar
las piezas desgastadas o dañadas;
11
E
Si_Hi_Vertikutierer_u_Luefter_Gardol_SPK7__ 07.10.13 08:44 Seite 11

Veiligheidsinstructies
1.1 Algemene veiligheidsinstructies voor dit
elektrisch gereedschap
nDit gereedschap is niet bedoeld om door
personen (inclusief kinderen) met een beperkt
fysiek, sensorisch en geestelijk vermogen of
door personen, die niet de nodige ervaring en/of
kennis hebben, te worden gebruikt, tenzij dit
onder toezicht van een persoon gebeurt die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid of die hen
aanwijst, hoe het gereedschap moet worden
gebruikt.
nOp kinderen moet toezicht worden gehouden om
te voorkomen dat ze met het gereedschap
spelen.
1.2 Veiligheidsinstructies voor verticuteerders
nControleer vóór en na elk gebruik de netaansluit-
en verlengkabels op beschadigingen en
verouderingsverschijnselen. Het gereedschap
mag niet worden gebruikt als kabels beschadigd
zijn.
nWordt de kabel tijdens het gebruik beschadigd,
dient u onmiddellijk de netstekker uit het
stopcontact te trekken – de netaansluit- en
verlengkabel mag niet worden aangeraakt tot de
stekker uitgetrokken is.
nControleer het gereedschap vóór elk gebruik op
mogelijke schade. Het gereedschap mag niet
worden gebruikt als het beschadigd is en dient te
worden stilgelegd tot het door een vakman/onze
klantendienst is hersteld.
nMocht het gereedschap tijdens het gebruik
bovenmatig hard trillen, dient u het onmiddellijk
uit te schakelen, trek de netstekker uit het
stopcontact. Kantel het gereedschap en
controleer de verticuteerwals op mogelijke
oorzaken voor een onbalans en verwijder die
indien nodig. Draag bij deze werkzaamheid
zeker handschoenen om snijletsels te
voorkomen. Is dit niet de oorzaak, laat dan het
gereedschap door onze klantendienst herstellen.
nBij het starten moeten zich beide handen aan de
greepbeugel bevinden, het gereedschap moet op
de grond staan en mag niet gekanteld zijn.
nVeiligheidsonderdelen moeten telkens vóór
gebruik op schade worden gecontroleerd en bij
een beschadiging door onze klantendienst
worden vervangen.
Waarschuwingsinstructies:
LET OP! De gazonverticuteerder
(gazonverluchter) niet gebruiken als de kabels
beschadigd of versleten zijn.
LET OP! Een beschadigde kabel niet aansluiten
op het net en een defecte kabel niet aanraken
voordat hij van het net is gescheiden. Een
beschadigde kabel kan tot contact met actieve
delen leiden.
LET OP! De tanden niet aanraken voordat het
gereedschap van het net is gescheiden en de
tanden helemaal tot stilstand zijn gekomen.
LET OP! De verlengkabels verwijderd houden
van de tanden. De tanden kunnen de kabels
beschadigen en tot contact met actieve delen
leiden.
LET OP! De stroomtoevoer onderbreken (b.v. de
stekker uit het stopcontact trekken)
ntelkens wanneer u zich van de machine
verwijdert,
nvoordat u een vastgekomen gereedschap
vrijmaakt,
nvoordat u het gereedschap controleert,
schoonmaakt of eraan werkt,
nnadat een vreemd lichaam is geraakt,
ntelkens als het gereedschap abnormaal trilt.
Het is aan te bevelen het gereedschap enkel op een
stroomtoevoer aan te sluiten die beveiligd is door
een verliesstroom-veiligheidsinrichting
(aardlekschakelaar RCD) met een afschakelstroom
van maximaal 30 mA.
Voorbereiding
a) Laat nooit toe dat kinderen of andere personen
die de handleiding niet kennen de machine
gebruiken. Plaatselijke bepalingen kunnen de
minimumleeftijd van de bedieningspersoon
vastleggen.
b) Gebruik de machine nooit terwijl personen,
vooral kinderen of dieren, in de buurt zijn.
c) Denk eraan dat de bestuurder van de machine of
de bedieningspersoon verantwoordelijk is voor
ongelukken of risicoʼs met andere personen of
hun eigendom.
d) Draag oorbeschermers en een veiligheidsbril
terwijl u met de machine werkt.
e) Draag tijdens het werken met de machine steeds
vast schoeisel en een lange broek. Werk met de
machine niet op blote voeten of in lichte
sandalen.
12
NL
Si_Hi_Vertikutierer_u_Luefter_Gardol_SPK7__ 07.10.13 08:44 Seite 12

f) Controleer het terrein waar u de machine wilt
gebruiken en verwijder stenen, stokken, draad,
benen en andere vreemde voorwerpen die
kunnen worden gegrepen en weggeslingerd.
g) Voor gebruik dient steeds een visuele controle te
worden uitgevoerd om na te gaan of de
werkgereedschappen en bouten versleten of
beschadigd zijn. Ter voorkoming van onbalans
mogen afgesleten of beschadigde
werkgereedschappen en bouten enkel per set
worden vervangen.
h) Indien gereedschappen met uitwerp naar
achteren en open liggende achterste rollen
zonder opvanginrichting worden gebruikt, moet
er een volledige oogbescherming worden
gedragen.
Gebruik
a) Werk met de machine enkel bij daglicht of bij een
goede kunstmatige verlichting.
b) Indien mogelijk moet het gebruik van het
gereedschap bij nat gras worden vermeden of
wees bijzonder voorzichtig om niet uit te glijden.
c) Let steeds op een veilige stand op hellingen.
d) Leid de machine enkel stapvoets.
e) Werk dwars over de helling, nooit op- of
neerwaarts.
f) Wees bijzonder voorzichtig bij het veranderen
van rijrichting op een helling.
g) Werk niet op bovenmatig steile hellingen.
h) Wees bijzonder voorzichtig als u de machine
draait of haar naar u toe trekt.
i) Stop de werkgereedschappen als de machine
voor het transport moet worden gekanteld. Stop
de werkgereedschappen als u met de machine
andere vlaktes dan het grasveld oversteekt en
als de machine weg van de bewerkte vlakte of
naar de te bewerken vlakte toe wordt
getransporteerd.
j) Gebruik de machine nooit met defecte of zonder
veiligheidsinrichtingen zoals b.v. zonder
stootplaten en / of opvanginrichting.
k) Verander de afstelling van de motorregelaar niet
en jaag de motor niet over zijn toeren.
l) Ontkoppel alle werkgereedschappen en
aandrijvingen alvorens de motor te starten.
m) Start of bedien de AAN/UIT-schakelaar
voorzichtig overeenkomstig de aanwijzingen van
de fabrikant. Blijf met uw voeten steeds op
voldoende afstand van het (de)
werkgereedschap(pen).
n) Tijdens het starten van de motor mag de
machine niet worden gekanteld tenzij de
machine hierbij moet worden opgetild. Kantel de
machine in dit geval enkel zo ver als absoluut
nodig en til enkel de van de bedieningspersoon
weg wijzende kant op.
o) Start de motor niet als u voor de uitwerpopening
staat.
p) Kom nooit met handen of voeten tegen of onder
draaiende onderdelen. Blijf steeds op afstand
van de uitwerpopening.
q) Hef de machine nooit op of draag haar nooit
terwijl de motor draait.
Onderhoud en berging
a) Zorg er voor dat alle moeren, bouten en
schroeven goed aangehaald zijn om u er zich
van te vergewissen dat de machine in een veilige
werktoestand verkeert.
b) Laat de motor afkoelen voordat u de machine
opbergt in een gesloten ruimte.
c) Om brandgevaar te voorkomen dient u de
ventilatieopeningen vrij te houden van gras,
strooi, mos, bladeren of iets dergelijks.
d) Controleer regelmatig de opvanginrichting op
slijtage of beschadigde onderdelen.
e) Controleer de machine regelmatig en vervang
veiligheidshalve versleten of beschadigde
onderdelen.
13
NL
Si_Hi_Vertikutierer_u_Luefter_Gardol_SPK7__ 07.10.13 08:44 Seite 13

Bezpečnostní pokyny
1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro tento
elektrický přístroj
nTento přístroj není určen k tomu, aby ho
obsluhovaly osoby (včetně dětí) s omezenými
fyzickými, senzorickými nebo duševními
schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností
a/nebo s nedostatkem znalostí, leda že by byly
pod dohledem osoby odpovědné za jejich
bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak
přístroj používat.
nDěti by měly být pod dohledem, aby bylo
zaručeno, že si nebudou s přístrojem hrát.
1.2 Bezpečnostní pokyny pro vertikutátor
nPřed a po každém použití zkontrolujte síťové a
prodlužovací kabely, zda neprojevují známky
stárnutí a zda nejsou poškozeny. Přístroj nesmí
být provozován, pokud jsou kabely poškozeny.
nPokud se během používání poškodí vedení, musí
se ihned vytáhnout síťová zástrčka ze zásuvky -
nedotýkat se síťového a prodlužovacího vedení
dříve, než se vytáhne zástrčka.
nPřed každým použitím přístroj zkontrolujte, zda
není event. poškozen. Přístroj nesmí být
provozován, pokud je poškozen a musí být
odstaven až do ukončení opravy
odborníkem/naším zákaznickým servisem.
nPokud by přístroj během provozu nadměrně
vibroval, ihned ho vypněte, vytáhněte síťovou
zástrčku. Přístroj nakloňte a zkontrolujte event.
příčiny nevyvážení válce vertikutátoru a příp. je
odstraňte. - Noste při této práci bezpodmínečně
rukavice, abyste zabránili řezným zraněním.
Pokud takto neodstraníte příčinu - nechte přístroj
opravit naším zákaznickým servisem.
nPři startu musí být obě ruce na rukojeti, přístroj
musí stát na zemi a nesmí být nakloněn.
nBezpečnostní díly musí být před každým použitím
zkontrolovány, zda nejsou poškozeny a musí být
při poškození vyměněny naším zákaznickým
servisem.
Výstražné pokyny:
POZOR! Nepoužívat vertikutátor trávníku
(provzdušňovač trávníku), pokud jsou vedení
poškozena nebo opotřebována.
POZOR! Poškozené vedení nepřipojovat na síť a
nedotýkat se ho do té doby, dokud není
odpojeno od sítě. Poškozené vedení může vést
ke kontaktu s aktivními díly.
POZOR! Nedotýkat se hrotů do té doby, dokud
není přístroj odpojen od sítě a hroty se zcela
nezastavily.
POZOR! Prodlužovací vedení nedávat do
blízkosti hrotů. Hroty mohou vedení poškodit a
vést ke kontaktu s aktivními díly.
POZOR! Přerušit zásobování proudem (např.
vytáhnout zástrčku ze zásuvky)
nvždy, když stroj opouštíte,
npřed uvolněním zablokovaného nástroje,
nnež bude přístroj zkontrolován, vyčištěn
nebo pokud se na něm pracuje,
npoté, co byl zachycen cizí předmět,
nvždy, pokud přístroj abnormálně vibruje.
Doporučujeme přístroj připojit na zásobování
proudem, které je chráněno ochranným vypínačem
proti chybnému proudu (RCD) se spouštěcím
proudem maximálně 30 mA.
Příprava
a) Nikdy nedovolte dětem nebo jiným osobám, které
neznají tento návod k obsluze, stroj používat.
Místní předpisy mohou stanovit minimální stáří
obsluhující osoby;
b) Nikdy stroj nepoužívejte, pokud jsou v blízkosti
osoby, obzvláště děti nebo zvířata;
c) Myslete na to, že osoba vedoucí stroj nebo
obsluhující osoba je zodpovědná za nehody nebo
rizika, které utrpí jiné osoby nebo jejich vlastnictví;
d) Během provozu stroje noste ochranu sluchu a
ochranné brýle;
e) Během práce se strojem je třeba vždy nosit
pevnou obuv a dlouhé kalhoty. Nepracujte se
strojem bosi nebo v lehkých sandálech;
f) Zkontrolujte terén, kde má být stroj použit, a
odstraňte všechny kameny, klacky, dráty, kosti a
jiné předměty, které by mohly být zachyceny nebo
vymrštěny.
g) Před použitím je vždy třeba provést vizuální
kontrolu, zda nejsou pracovní nástroje a čepy
opotřebovány nebo poškozeny. Aby se zabránilo
nevyvážení, smí být opotřebované nebo
poškozené pracovní nástroje a čepy vyměněny
pouze v celé sadě;
h) Pokud se přístroje provozují s vyhazováním
dozadu a nezakrytými zadními kolečky bez
sběracího zařízení, musí se nosit celková ochrana
zraku.
14
CZ
Si_Hi_Vertikutierer_u_Luefter_Gardol_SPK7__ 07.10.13 08:44 Seite 14

Manipulace
a) Pracujte se strojem pouze za denního světla nebo
při dobrém umělém osvětlení;
b) Pokud je to možné, vyvarovat se použití přístroje
na mokré trávě nebo si dávejte obzvláštní pozor,
abyste zabránili uklouznutí.
c) Dbejte vždy na bezpečný postoj při práci ve
svahu;
d) Používejte stroj pouze při malé rychlosti (chůze);
e) Pracujte vždy příčně ke svahu, nikdy ne směrem
nahoru nebo dolů;
f) Buďte obzvlášť opatrní, když ve svahu měníte
směr jízdy;
g) Nepracujte na příliš strmých svazích;
h) Buďte obzvlášť opatrní, když sekačku obracíte do
opačného směru nebo ji přitahujete směrem k
sobě;
i) Zastavte pracovní nástroje, pokud má být stroj
nakloněn k transportu. Zastavte pracovní
nástroje, pokud přecházíte jiné plochy než trávu a
pokud je stroj transportován z plochy a k ploše
určené ke zpracování.
j) Nikdy stroj nepoužívejte s poškozenými
ochrannými zařízeními nebo bez ochranných
zařízení, jako jsou např. odrážecí plechy a/nebo
sběrací zařízení;
k) Neměňte nastavení regulátoru motoru nebo ho
nepřetáčejte;
l) Rozpojte všechny pracovní nástroje a pohony,
než nastartujete motor;
m) Startujte nebo aktivujte za-/vypínač opatrně podle
pokynů výrobce. Dbejte na dostatečný odstup
nohou k pracovnímu nástroji (pracovním
nástrojům);
n) Při startování motoru nesmí být stroj nakloněn,
leda že je třeba při tomto procesu stroj
nadzvednout.V tomto případě ho nakloňte pouze
tak dalece, jak je to bezpodmínečně nutné a
nadzvedněte pouze stranu směrem od obsluhující
osoby;
o) Motor nestartujte, pokud stojíte před
vyhazovacím kanálem;
p) Nikdy nedávejte ruce nebo nohy na nebo pod
rotující díly. Nezdržujte se nikdy u vyhazovacího
otvoru;
q) Nezvedejte nebo nenoste stroj nikdy s běžícím
motorem;
Údržba a uložení
a) Postarejte se o to, aby všechny matice, čepy a
šrouby byly utaženy, abyste se ujistili, že je stroj v
bezpečném pracovním stavu;
b) Nechte motor ochladit, než stroj odstavíte v
uzavřených prostorách;
c) Aby se zabránilo nebezpečí požáru, udržujte
větrací otvory prosté trávy, slámy, mechu, listí
apod.
d) Pravidelně kontrolujte sběrací zařízení, zda není
opotřebeno nebo nejsou jeho části poškozeny;
e) Pravidelně kontrolujte stroj a z bezpečnostních
důvodů vyměňte opotřebované nebo poškozené
části;
15
CZ
Si_Hi_Vertikutierer_u_Luefter_Gardol_SPK7__ 07.10.13 08:44 Seite 15

Biztonsági utasítások
1.1 Általános biztonsági utasítások ehhez az
elektromos készülékhez
nEz a készülék nem lett olyan személyek általi
(gyerekeket is beleértve) használatra
meghatározva, akik csak egy korlátozott testi,
érzéki vagy szellemi képeséggel rendelkeznek
vagy nem rendelkeznek elegendő tapasztalattal
és/vagy tudással, kivéve, ha egy a
biztonságukért felelős személy által felügyelve
vannak, vagy ha utasításokat kaptak tőle, hogy
hogyan kell a készüléket használni.
nGyerekeket felül kellene ügyelni, azért hogy
biztosítva legyen, hogy nem játszanak a
készülékkel.
1.2 Biztonsági utasítások a vertikulátorhoz
nMinden használat előtt és használat után
ellenőrizz le a hálózati csatlakozást és a
hosszabbítókábelt sérülésekre és az öregedés
jeleire. Nem szabad üzemeltetni a készüléket, ha
meg van sérülve a kábel.
nHa a használat ideje alatt megsérül a kábel,
akkor azonnal ki kell húzni a hálózati csatlakozót
a dugaszoló aljzatból – amig a dugó ki nincs
húzva nem szabad megérinteni a hálózati
csatlakozó és a hosszabbító vezetéket.
nMinden használat előtt leellenőrizni a készüléket
esetleges sérülésekre. Ha sérült, akkor nem
szabad üzemeltetni a készüléket és a javítás
lezárásáig egy szakerő/vevőszolgáltatásunk által
nyugalombe kell helyezni.
nHa a készülék az üzem ideje alatt túlságosan
vibrálna, akkor kapcsolja azonnal le, húzza ki a
hálózati csatlakozót. Döntse meg a készüléket
és ellenőrizze le a vertikulátorhengert a
kiegyensúlyozatlanság esetleges okaira és
távolítsa ezeket adott esetben el – ennél a
munkánál a vágási sérülések elkerüléséhez
okvetlenül kesztyűket hordani. Ha nem ez az oka
– akkor hagyja a készüléket a vevőszolgálat által
megjavíttatni.
nAz indításnál mind a két kéznek a fogantyúfülön
kell lennie, a készüléknek a talajon kell állnia és
nem szabad megdöltve lennie.
nMinden használt előtt le kell ellenőrizni a
biztonságrészeket sérülésekre és
megsérültségek esetén ki kell cseréltetni a
vevőszolgáltatásunk által.
Figyelmeztetési utasítások:
FIGYELEM! Ne használja a pázsit-vertikulátort
(pázsit-szellőztetőt), ha meg vannak sérülve vagy
el vannak használódva a vezetékek.
FIGYELEM! Ne csatlakoztason egy megsérült
vezetéket a hálózatra és ne érintsen meg
megsérült vezetékeket, mielőtt le lettek volna
választva a hálózatról. Egy sérült vezeték az aktiv
részekkel való kontaktushoz vezethet.
FIGYELEM! Ne érintse meg a fogazatokat,
mielőtt a készülék le lett volna választva a
hálózatról és a fogazatok teljesen nyugalmi
állapotban nincsennek.
FIGYELEM! Tartsa a hosszabbítókábelt a
fogazattól távol. A fogazatok megsérthetik a
vezetékeket és az aktív részekkel való
kontaktushoz vezethetnek.
FIGYELEM! Megszakítani az ellátást (mint például
kihúzni a csatlakozót a dugaszoló aljzatból)
nmindig, ha elhagyja a gépet,
nmielőtt kiszabadítana egy blokkolt
szerszámot,
nmielőtt leellenőrizné, megtisztítaná vagy
dolgozna a készüléken
nmiután eltalált egy idegen testet,
nmindig, ha a készülék abnormálisan vibrál.
Ajánlatos, hogy a készülék csak egy olyan
áramellátásra legyen rácsatlakoztatva, amely egy
legfőbb 30 mA kioldóáramos hibaáram -
védőberendezéssel (RCD) védve van.
Előkészítés
a) Ne engedje meg sohasem gyerekeknek vagy
olyan személyeknek, akik nem ismerik a
használati utasításokat a gépet használni. A helyi
határozatok megszabhatják a kezelő személy
alsó korhatárát;
b) Ne használja sohasem a gépet, amig személyek
főleg gyerekek vagy állatok vannak a közelben;
c) Gondoljon arra, hogy a gépvezető vagy a kezelő
személy felelős más személyekkel vagy azok
tulajdonával kapcsolatban történő balesetekért
vagy rizikókért;
d) A gép üzemelése alatt hordjon fülvédőt és
védőszemüveget;
e) A géppel történő munka ideje alatt mindig feszes
lábbelit és hosszú nadrágot hordani. Ne
dolgozzon mezítláb vagy könnyű szandálban a
géppel;
f) Ellenőrizze le azt a területet ahol használni fogja
a gépet és távolítson köveket, botokat, drótokat,
csontokat és más idegen testeket el, amelyek el
lehetnének kapva és hajítva;
g) Használat előtt mindig egy szemmeli vizsgálat
által leellenőrizni, hogy a munkaszerszámok és
csapszegek elhasználódottak vagy károsultak e.
16
H
Si_Hi_Vertikutierer_u_Luefter_Gardol_SPK7__ 07.10.13 08:44 Seite 16

Kiegyensúlyozatlanság elkerüléséhez az elkopott
vagy károsult munkaszerszámokat és
csapszegeket csak készletenként szabad
kicserélni;
h) Ha hátrafelé kidobálású és hátul nyiltan fekvő
hátulsó görgős készülékek felfogóberendezés
nélkül lesznek használva, akkor egy telyes
szemvédőt kell hordani.
Kezelés
a) Csak napfénynél vagy jó mesterséges
megvilágításnál dolgozni a géppel;
b) Ha lehetséges, akkor el kell kerülni a készülék
használatát nedves fűnél vagy legyen különösen
óvatos, azért hogy elkerüljön egy kicsúszást;
c) Ügyeljen lejtőkön mindig egy jó állásra;
d) Csak lépéstempóban vezetni a gépet;
e) A lejtőhöz mindig keresztbe dolgozni, sohasem
felfelé vagy lefelé;
f) Legyen különösen óvatos, ha a lejtőn
megváltoztatja a menetirányt;
g) Ne dolgozzon túlságosan meredek lejtőkön;
h) Legyen különösen óvatos, ha megfordítsa vagy
magához húzza a gépet:
i) Állítsa le a munkaszerszámokat, ha a
szállításhoz meg kell dönteni a készüléket.
Állítsa le a munkaszerszámokat, ha más
felületeken mint füvön haladna át és ha a gép a
megmunkálandó felülethez és felülettől lesz
szállítva.
j) Ne használja a gépet sohasem károsult vagy
védőberendezések nélkül, mint például
ütközőpléh és/vagy felfogóberendezés nélkül;
k) Ne változtassa meg a motor normális beállításait
és ne pörgesse túl a motort.
l) Oldja ki minden munkaszerszám és hajtóegység
tengelykapcsolóját, mielőtt indítaná a motort;
m) Óvatosan, a gyártó utasításainak megfelelően
indítani vagy a be/ki-kapcsolót üzemeltetni.
Ügyeljen a láb(ak) elegendő távolságára a
munkaszerszám(ok)hoz;
n) A motor indításánál nem szabad a gépet
megdönteni, csak esetleg akkor, ha az eljárásnál
meg kell emelni a gépet. Ebben az esetben csak
annyira döntse meg amennyire okvetlenül
szükséges, és csak a használótol elfordított
oldalt felemelni;
o) Ne indítsa be a motort, ha a kidobálókanális
előtt áll;
p) Ne vezese sohasem a kezeket vagy a lábakat a
forgó részekre rá vagy alá. Tartózkodjon mindig
a kidobónyíllástól távol;
q) Ne emeljen vagy hordjon sohasem egy gépet
futó motorral;
Karbantartás és tárolás
a) Gondoskodjon arról, hogy minden anya,
csapszeg és csavar erőssen meg legyen húzva,
azért hogy meggyőződjön arról, hogy a gép egy
biztos munkaállapotban van;
b) Engedje a motort lehülni, mielőtt zárt termekbe
leállítaná a gépet;
c) A tűzveszélyek elkerülése érdekében, tartsa a
motort fű-, szalma, moha, levél és hasonló
mentesen.
d) Ellenőrizze rendszeresen le a
felfogóberendezéseket kopásra vagy károsult
részekre;
e) Ellenőrizze rendszeresen le a gépet és cserélje ki
biztonság kedvéért az elkopot vagy károsult
részeket;
17
H
Si_Hi_Vertikutierer_u_Luefter_Gardol_SPK7__ 07.10.13 08:44 Seite 17

Varnostna navodila
1.1 Splošna varnostna navodila za to električno
napravo
nTa naprava ni namenjena za uporabo s strani
oseb (vključno otrok), ki so fizično, senzorično ali
duševno omejene ali pa niso dovolj izkušene in/ali
dovolj poučene o njeni uporabi, razen, če so pod
nadzorom osebe, ki je pristojna za njihovo varnost
ali pa od nje prejemajo navodila, kako je napravo
potrebno uporabljati.
nOtroci morajo biti pod nadzorom, da se
prepričate, da se ne izgrajo z napravo.
1.2 Varnostna navodila za vertikutirni stroj
nPred in po vsaki uporabi preverite omrežni
priključek in električni podaljšek glede poškodb in
glede znakov staranja. Napravo se ne sme
uporabljati, če je električni kabel poškodovan.
nČe se kabel med uporabo poškoduje, je potrebno
takoj potegnit omrežni vtikač iz električne vtičnice
- omrežnega priključka in električnega podaljška
se ne smete dotikati, dokler je omrežni vtikač v
električni vtičnici.
nPred vsako uporabo preglejte napravo glede
eventualnih poškodb. Napravo se ne sme
uporabljati, če je poškodovana in mora do
končanega popravila, ki ga izvrši
strokovnjak/naša servisna služba, izključena iz
uporabe.
nV primeru, da bi naprava pričela med uporabo
prekomerno močno vibrirati, jo takoj izklopite in
potegnite omrežni vtikač iz električne vtičnice.
Napravo rahlo nagnite in preglejte valj
vertikutirnega stroja glede eventualnih vzrokov za
neravnotežje in jih po potrebi odpravite – pri tem
delu je nujno potrebna uporaba zaščitnih rokavic.
Če to ni vzrok - pustite, da napravo popravi naša
servisna služba.
nPri zagonu se morata obedve roki nahajati na
ročaju, naprava mora stati na tleh in ne sme biti
nagnjena.
nVarnostne dele je pred vsako uporabo potrebno
pregledati glede poškodb in jih je v primeru
poškodb potrebno dati zamenjati pri naši servisni
službi.
Opozorila:
POZOR! Vertikutirni stroj (za prezračevanje trave)
ne uporabljajte, če so električni kabli
poškodovani ali obrabljeni.
POZOR! Poškodovani električni kabel ne smete
priključiti na električno omrežje in se ga ne
smete dotikati preden ga ne izklopite iz
električnega omrežja. Poškodovani električni
kabel lahko vodi do kontakta z aktivnimi deli.
POZOR! Zob se ne smete dotikati, dokler naprava
ni odklopljena od omrežja in se zobje niso
popolnoma ustavili.
POZOR! Električne podaljške držite vstran od
zob vertikutirnega stroja. Zobje lahko
poškodujejo električne kable in privedejo do
kontakta z aktivnimi deli.
POZOR! Prekinite napajanje (n.pr. potegnite
vtikač iz električne vtičnice)
nvedno, ko stroj zapustite,
npreden sprostite blokirano orodje,
npred pregledom, čiščenjem ali delom na
napravi,
npotem, ko ste zadeli tujek,
nvedno, ko naprava nenormalno vibrira.
Priporočeno je, da napravo priklopite na električno
omrežje le preko zaščite proti okvarnemu toku (RCD)
s sprožilnim tokom največ 30 mA.
Priprava
a) Nikoli ne dovolite, da stroj uporabljali otroci ali
druge osebe, ki niso seznanjene z navodili za
uporabo. Najmanjša dovoljena starost uporabnika
je lahko določena z lokalnimi predpisi;
b) Ta stroj ne uporabljajte, ko so v bližini osebe, še
posebej otroci ali živali;
c) Mislite na to, da je vodja ali upravljalec stroja
odgovoren glede nesreč ali ogrožanja drugih
oseb ali njihove lastnine;
d) Med upravljanjem s strojem je potrebno
uporabljati zaščito sluha in zaščitna očala;
e) Med delom s strojem je vedno potrebno imeti
proti zdrsu varno obutev in dolge hlače. S strojem
ne delajte bosi ali v lahkih sandalih;
f) Preglejte teren, na katerem boste ta stroj uporabili
in odstranite kamne, palice, žice, kosti in druge
tujke, ki jih stroj lahko zagrabi;
g) Pred uporabo je vedno potrebno pregledati, če
sta sornik in delovno orodje obrabljena ali
poškodovana. Da bi preprečili neravnotežje, se
obrabljeno delovno orodje in sornik lahko
18
SLO
Si_Hi_Vertikutierer_u_Luefter_Gardol_SPK7__ 07.10.13 08:44 Seite 18

zamenjata v kompletu;
h) Če se uporabljajo naprave z izmetom nazaj in
odprto postavljenimi zadnjimi valji brez lovilne
priprave, morate nositi popolno zaščito za oči.
Ravnanje s stojem
a) S strojem delajte le pri dnevni svetlobi ali pri dobri
umetni osvetlitvi;
b) Če je le mogoče, se izogibajte uporabi naprave
na mokri travi ali pa tako delo izvajajte posebej
previdno, da se Vam ne bo spodrsnilo;
c) Na pobočjih vedno poskrbite za varno stojo;
d) Stroj vodite le s hitrostjo hoje;
e) Delajte vedno prečno po pobočju, nikoli navzgor
ali navzdol;
f) Posebej previdni bodite, ko na pobočju
spreminjate smer vertikutiranja;
g) Ne delajte na preveč strmih pobočjih;
h) Bodite posebej previdni, ko se s strojem obračate
ali pa ga vlečete k sebi;
i) Delovno orodje zaustavite, ko je stroj potrebno
nagniti za transport. Delovno orodje zaustavite, ko
prečkate površine, ki niso travnate in ko stroj
transportirate do ali od obdelovalne površine;
j) Nikoli ne uporabljajte stroj, ki je brez zaščitnih
priprav ali pa so te poškodovane, n.pr. brez
naletne pločevine in/ali lovilne priprave;
k) Ne spreminjajte nastavitve regulatorja motorja in
ga ne nastavljajte na preveliko število vrtljajev;
l) Pred zagonom motorja izklopite vso delovno
orodje in vse pogone;
m) Stikalo za vklop/izklop zaženite ali uporabite
previdno, v skladu z navodili proizvajalca. Pazite
na zadostno oddaljenost nog od delovnega
orodja;
n) Pri zagonu motorja stroj ne sme biti nagnjen
razen, če mora stroj pri postopku biti privzdignjen.
V tem primeru ga nagnite le za toliko, kot je nujno
potrebno in dvignite le tisto stran, ki je obrnjena
vstrano od uporabnika;
o) Ne zaganjajte motorja, če stojite pred izmetnim
kanalom;
p) Roke in noge držite vstran od vrtečih delov.Vedno
se držite vstrano od izmetne odprtine;
q) Nikoli ne dvigajte ali nosite stroj, katerega motor
je v teku;
Vzdrževanje in skladiščenje
a) Poskrbite za to, da bodo vse matice, sorniki in
vijaki trdno priviti, saj se tako prepričate, da je
stroj v varnem delovnem stanju;
b) Preden stroj postavite v zaprti prostor, se naj
motor ohladi;
c) Da bi se izognili nevarnosti požara, se v
prezračevalnih odprtinah ne sme nahajati plin,
slama, mah, listje ali podobno.
d) V rednih časovnih intervalih preglejte lovilno
napravo glede obrabe ali poškodb;
e) Stroj v rednih časovnih intervalih preverite in
zaradi varnosti nadomestite obrabljene ali
poškodovane dele;
19
SLO
Si_Hi_Vertikutierer_u_Luefter_Gardol_SPK7__ 07.10.13 08:44 Seite 19

Sigurnosne napomene
1.1 Opće sigurnosne napomene za ovaj
elektrouređaj
nOvaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući
djecu) s ograničenim fizičkim, osjetilnim ili
psihičkim sposobnostima ili osobe bez iskustva
i/ili znanja, osim ako su pod nadzorom osobe
nadležne za njihovu sigurnost ili od nje primaju
upute za uporabu uređaja.
nDjeca trebaju biti pod nadzorom kako bi se
osiguralo da se ne igraju uređajem.
1.2 Sigurnosne napomene za kultivator
nPrije i nakon uporabe provjerite oštećenja i
znakove starenja na kabelu mrežnog priključka i
produžnom kabelu. Uređaj se ne smije koristiti
ako su kabeli oštećeni.
nAko se kabel ošteti tijekom uporabe, odmah
morate izvaditi mrežni utikač iz utičnice – kabel
mrežnog priključka i produžni kabel ne smiju se
dodirivati tako dugo dok je utikač izvučen.
nProvjerite prije korištenja eventualna oštećenja na
uređaju. Uređaj se ne smije koristiti ako je
oštećen i mora biti ugašen do kraja popravka koji
provodi stručnjak/naša servisna služba.
nAko bi tijekom rada uređaj prekomjerno vibrirao,
odmah ga isključite i izvucite mrežni utikač.
Nagnite uređaj i ispitajte eventualne uzroke
neravnoteže i po potrebi ih uklonite. – Prilikom tog
posla obavezno nosite rukavice kako biste izbjegli
zadobivanje posjekotina. Ako to nije uzrok –
prepustite popravak našoj servisnoj službi.
nPrilikom pokretanja obje ruke moraju se nalaziti
na ručki, uređaj mora stajati na tlu i ne smije biti
nagnut.
nPrije svake uporabe morate provjeriti oštećenja
sigurnosnih dijelova a u slučaju oštećenja mora ih
zamijeniti naša servisna služba.
Upozorenja:
POZOR! Kultivator za travnjak (prozračivač trave)
nemojte koristiti ako su kabeli oštećeni ili
istrošeni.
POZOR! Oštećeni vod nemojte priključivati na
strujnu mrežu i dodirivati ga prije nego ga
isključite iz strujne mreže. Oštećeni vod može
uspostaviti kontakt s aktivnim dijelovima.
POZOR! Nemojte dodirivati zupce prije nego
isključite uređaj iz strujne mreže i zupci se
potpuno zaustave.
POZOR! Produžne vodove držite podalje od
zubaca. Zupci mogu oštetiti vodove i uspostaviti
kontakt s aktivnim dijelovima.
POZOR! Prekinite strujno napajanje (npr. izvucite
utikač iz utičnice)
nuvijek kad odlazite od stroja,
nprije nego se oslobodi blokirani alat,
nprije nego se uređaj provjerava, čisti ili se na
njemu radi,
nako strojem udarite u neko strano tijelo;
nuvijek ako uređaj nenormalno vibrira.
Preporučujemo da uređaj priključite na napajanje
strujom samo putem zaštitne strujne naprave (RCD)
sa strujom isklapanja od maks 30 mA;
Priprema
a) Nikad ne dopuštajte djeci niti osobama, koje nisu
upoznate s uputama za uporabu, da koriste
uređaj. Mjesnim odredbama može se utvrditi
minimalna starost korisnika.
b) Nemojte koristiti stroj dok se u blizini nalaze
osobe a naročito djeca ili životinje.
c) Imajte na umu da je osoba koja upravlja strojem ili
korisnik odgovoran za nesreće ili rizike koje bi
prouzročio drugim osobama ili za štete nastale na
njihovoj svojini.
d) Tijekom rada sa strojem nosite zaštitu za sluh i
zaštitne naočale.
e) Tijekom rada uvijek nosite čvrstu obuću i duge
hlače. Sa strojem nemojte raditi bosi ili u laganim
sandalama;
f) Provjerite teren na kojem ćete stroj koristiti i
uklonite kamenje, šibe, žice, kosti i ostala strana
tijela koja bi mogla biti zahvaćena ili odbačena.
g) Prije uporabe uvijek morate vizualnom kontrolom
provjeriti jesu li radni alati i svornjaci istrošeni ili
oštećeni. Da biste spriječili neuravnoteženost,
istrošene ili oštećene radne alate kao i svornjake
morate zamijeniti u kompletima.
h) Ako radite s uređajem koji ima otvor za
izbacivanje straga i otvorene stražnje kotače,
morate nositi kompletnu zaštitu za oči.
Rukovanje
a) Strojem radite samo kod danjeg svjetla ili dobre
umjetne rasvjete;
b) Po mogućnosti izbjegavajte korištenje uređaja na
mokroj travi, ili budite naročito oprezni da biste
izbjegli prevrtanje;
c) Uvijek pripazite na stabilnost kod rada na
20
HR
Si_Hi_Vertikutierer_u_Luefter_Gardol_SPK7__ 07.10.13 08:44 Seite 20
Other manuals for GLVE 1400-34
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Gardol Tiller manuals
Popular Tiller manuals by other brands

Altrad
Altrad ATIKA BH 1400 N Assembly and operating instruction sheet

Maxim
Maxim GA508P Operator's manual and parts list

DR
DR ROTO-HOG Safety & Operating Instructions

WIL-RICH
WIL-RICH 2500 Operator's manual

Craftsman
Craftsman 917.298353 owner's manual

breviglieri
breviglieri mekfarmer 120 Operating and maintenance