Garlando G.1000 User manual


WARNING, READ AND KEEP
This product is not suitable for use by children under 3 years.
Small parts might be swallowed or inhaled.
Care and maintenance instructions
Congratulations! You have bought a first quality table.
It is an indoor table: please assemble it and use it indoors only.
IMPORTANT: Once assembled your table is quite wide and may not fit through your doors. For this reason you should assemble
it in the room you intend it to be used.
In order to ensure its long life and continued playing appeal, we recommend that you follow the simple instructions below:
1. Your table has been manufactured for indoor playing: do not leave it outdoors. Rain, snow and high humidity may damage its
materials. Prolonged exposure to the sun is to be avoided too, due to its ultraviolet effects which will ruin the colours.
2. Clean your table periodically. You can use any household detergent which does not contain wax or abrasives, to wipe it using
a damp cloth. Garlando roller bearings do not normally require any lubrication. However, should you wish to furtherly improve
their smoothness, only employ a good quality silicone spray. Please be careful not to use any vegetal or any other type of
grease or you run the risk of attracting dirt and clogging the roller bearings. Keep them clean.
Garlando does not accept any responsibility for damages resulting from disregard of these instructions.

ACHTUNG, LESEN UND AUFBEWAHREN
Spielzeug ist für Kleinkinder unter 3 Jahren nicht geeignet.
Die Kleinteile könnten verschluckt oder eingeatmet werden.
Pflege und vorbeugende Wartung für Ihren Fussballtisch
Gratulation! Sie haben einen Fußballtisch von erster Qualität gekauft.
Es ist ein Tisch für den Innenbereich. Bitte bauen Sie ihn zusammen, und benutzen Sie ihn nur im Innenbereich.
WICHTIG: der zusammen gebaute Tisch ist recht breit und könnte nicht durch die Türen passen. Aus diesem Grunde sollten Sie
den Tisch in dem Raum zusammen bauen, in dem Sie ihn benutzen möchten.
Um eine lange Lebensdauer des Fußballtisches zu gewährleisten, und damit ein kontinuierliches Spielen zusagen zu können,
empfehlen wir Ihnen folgende einfache Punkte zu beachten:
1. Ihr Tisch wurde für das Spielen im Innenbereich hergestellt: Lassen Sie ihn nicht draußen stehen. Regen, Schnee und
Feuchtigkeit können die Bauteile beschädigen. Eine längere Sonneneinwirkung ist für den Tisch auch nicht gut, da die
ultravioletten Sonnenstrahlen die Farben verändern.
2. Reinigen Sie Ihren Fußballtisch regelmäßig. Sie können ihn mit einem feuchten Tuch und einem Haushaltsputzmittel reinigen,
welches kein Wachs enthält und nicht agressiv ist. Garlando Kugellager müssen normalerweise nicht geölt werden. Möchten
Sie zusätzlich ihre Gleitfähigkeit verbessern, dann benutzen Sie nur ein gutes Selikonspray. Bitte seien Sie vorsichtig.
Benutzen Sie kein pflanzliches Öl oder eine andere Art von Fett, da Sie sonst Gefahr laufen, Schmutz anzuziehen und die
Kugellager zu verstopfen. Halten Sie die Kugellager sauber.
Garlando übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanweisung entstehen.

NSERVARE ATTENZIONE. LEGGERE E CONSERVARE
Prodotto non adatto a minori di 3 anni.
Le parti piccole potrebbero essere ingerite o inalate.
Instruzioni per la cura e la manutenzione del calciobalilla
Congratulazioni! Avete comprato un calciobalilla di prima qualità.
Si tratta di un calciobalilla per interno: vi preghiamo di installarlo e utilizzarlo in ambienti chiusi.
ATTENZIONE: una volta effettuato il montaggio, le dimensioni assunte dal calciobalilla non ne consentono più il passaggio
agevole attraverso le porte. Pertanto è consigliabile effettuare il montaggio nella stanza destinata all’uso. Nel caso voleste
trasportarlo in un altro ambiente, potrebbe essere necessario smontare e rimontare nuovamente le gambe.
Per assicurare al Vostro calciobalilla lunga durata e mantenerne le prestazioni ad un livello ottimale, Vi consigliamo di seguire le
seguenti istruzioni:
1. Non lasciate il calciobalilla all’esterno. Pioggia, neve e forte umidità potrebbero danneggiarne i materiali. Anche una
prolungata esposizione ai raggi solari non è consigliabile per l’effetto schiarente che essi hanno sui colori.
2. Pulite il calciobalilla periodicamente. E’ sufficiente strofinare le superfici con un panno umido per eliminare la polvere e gli altri
residui. Se volete effettuare una pulizia più accurata, potete usare qualunque detersivo per la casa che non contenga cera o
abrasivi, avendo cura di eliminarne completamente le tracce e di non lasciare le superfici bagnate. I cuscinetti a sfera
Garlando normalmente non richiedono lubrificazione; tuttavia, nel caso desideraste migliorarne ulteriormente la
scorrevolezza, Vi consigliamo di usare soltanto uno spray al silicone di buona qualità. E’ preferibile non usare grassi vegetali
o minerali, che potrebbero attirare lo sporco e intasare i cuscinetti a sfera.
La ditta Garlando declina ogni responsabilità in caso di danni derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni.

IMPORTANT
: Once
assembled your table is quite
wide and may not
fit through
your doors. For this reason
you should assemble it in the
room you intend it to be used.
Page 1:
This shows all the
different types and sizes of
screws, nuts, bolts and
washers.
TIP: Use the ruler at the
bottom of the page to make
sure you are
using the correct
one.
Like many things of beauty
your Garlando G-
1000 football
table requires a little care and
attention. Before you start
spend 10 minutes looking
through the instructions and
familiarising yourself with the
components.
The only tools required are a
spanner (supplied), screw
driver (electric is
quicker) and
mallet (or hammer and rag).
YOU DO NOT NEED A
DRILL
. The table and many of
its parts are heavy. To avoid
injury and breakage two
physically fit adults are
required for assembly.

Page 2: This shows you what your completed
G-1000 table will look like.

Page 3: This
shows the
sticking of the
yellow edging
and logos to
the sides of
the table.
TIP: Position
and line up
all the
stickers
before
removing the
backing to
make sure
you have
them in the
correct
order.
32i,2
.j
3
\:
1tJ{]\1,J{7
a;.
•
Gi
•
C3!
•
cj
~)
I
•
•
,I
000
:0
00000
•

PAGE 4:
This shows lining up the playing field to the yellow
curved end pieces.
NOTE: The playing field is upside down in the diagram -
the pitch is facing the floor.

PAGE 5: This covers screwing the playing field to the yellow
curved end pieces.
NOTE: The tools shown in the bottom right hand corner are all
different types of screwdriver. DO NOT use a drill for assembly
under
any circumstances.

PAGES 6 & 7: These cover passing the metal threaded cross rods
through one side piece of the table.
NOTE: Use a washer and capped nut on the outside (logo side).

PAGES 6 & 7: These cover passing the metal threaded cross rods
through one side piece of the table.
NOTE: Use a washer and capped nut on the outside (logo side).

Two people
are required
to lift and line
up the
playing field,
as you must
lower it down
over the
metal rods.
Remember to
use the
capped nuts
to fix the top
side piece to
the playing
field.
PAGES 8 &
9: These
cover lining
up and fixing
the sides to
the playing
field.
NOTE: Do
this with the
side piece
(fitted with
the metal
rods) lying
flat on the
floor with the
rods sticking
up vertically.

Two people
are required
to lift and line
up the
playing field,
as you must
lower it down
over the
metal rods.
Remember to
use the
capped nuts
to fix the top
side piece to
the playing
field.
PAGES 8 &
9: These
cover lining
up and fixing
the sides to
the playing
field.
NOTE: Do
this with the
side piece
(fitted with
the metal
rods) lying
flat on the
floor with the
rods sticking
up vertically.

PAGE 10: This covers fitting the middle metal cross rod and levelling the pitch with the small
wedges.
NOTE: The table is now upside down with the playing field facing the floor. You do not have
to fit the 6 small wedges if you are worried about hitting nails. If you do fit them be very
careful and do not hit the nails too hard or all the way in.

TIP: Line up and push
through all the bolts
on each side of the
table before you start
to tighten the nuts. If
you do not do this you
may find that you
cannot push through
the last bolts.
PAGE 11: This covers fitting the four
black curved legs to the body of the table
and the screwing of the yellow curved
end pieces to the wooden battens on the
inside of the red side pieces.
NOTE: The small screws on each of the
four curved legs are to help you line the
legs up in the correct positions. Do not
remove them. You must use the washers
on the nut side when fixing the legs. The
bolts used for this have a square section
at the flat end. As you tighten the nuts
this will be pulled into the wood. This is
correct but do not overtighten.

PAGE 12: This covers
fixing the red metal leg
braces to the curved legs
with screws.
NOTE: You must fix the
screws in the order
shown in the diagram (1
first to 3 last).

PAGE 13: This covers
fixing the black wooden
end panels and ball
holders behind each
goal.
TIP: Make sure you fit the
ball holders the right way
up other all the balls will
fall on the floor each time
a goal is scored !
NOTE: You should now
turn the table the right
way up. Two physically fit
people should do this
taking great care not to
damage the table or
themselves.

TIP: Place all the
pieces in position
before you start
fixing with screws.
This will avoid any
overlapping or
bad joins.
PAGE 14: This
covers fixing the
plastic sloping side
and corner pieces to
the edges of the
playing f
ield.

PAGE 15: This covers fitting the score counters and ball entry
'shutes'to the table.
TIP: You may want to think about which colours you want where for
the most pleasing finish.

PAGE 16: This covers fitting the bars to the table and the handles to the bars.
NOTE: Make sure you put bars in the right places. We recommend that you put all the bars in place before you start fixing them to ensure you have it right. Do not
forget to fit the black nylon bushes where the handle end passes through the table. The last step is to push the plastic handles onto the bars.
TIP: If it is cold the handles may be difficult to push fully onto the bars. In this case try warming them for a few minutes first (for example on a radiator or in hand
hot water) taking care not to melt them or burn or scald yourself or anyone else. Use a mallet to tap them onto the bars taking care not to hit the side of the table. If
you do not have a mallet you can us
e a hammer with a rag in between to avoid damage to the handle.
Popular Arcade Game Machine manuals by other brands

Universal Space
Universal Space LANE MASTER Operation manual

Bally
Bally ProSlot 5500 Set up and operation guide

Stern Pinball
Stern Pinball STAR WARS Pin Series Setup guide

Sega
Sega JUNGLE TREASURES owner's manual

Home Leisure Direct
Home Leisure Direct ARCADEPRO Triton user manual

UNIS
UNIS ELITE GMP C-598 Operation manual