manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. gartenpirat
  6. •
  7. Play Set & Playground Equipment
  8. •
  9. gartenpirat Fantasia User manual

gartenpirat Fantasia User manual

instrukcja GP_multiplay.indd 1instrukcja GP_multiplay.indd 1 2020-05-12 13:10:282020-05-12 13:10:28
  
 

 
   
                !  "
#$%&   
 '     %&( "   %&    %&   )  * "   
    %&& "  +$%&      &
 )*     , # --. / --. / 012 % &  % '  & " !&$* 3 / 3 %  %&    
  %&   ! *(*%& 4 $%&  ' &   50   6  
 '%% 7  *(& !$%&    4      !(   8& ! "$ 
  7%     %&&  !    &   8( *%&(  '  9* %& %&(%&
  "(&  :*"* )*  %&" %(    %& &"(&
2m2m
2m2m
2m2m
2m
2m
Sicherheitsbereich
6WUHIDEH]SLHF]HĔVWZD
Safety area
Zona di sicurezza
Área de seguridad
Secteur de sécurité
Veiligheidsgebied
%H]SHþQRVWQtREODVW
Biztonsági terület
Sikkerhedsområde
Maximale Anzahl der Kinder
0DNV\PDOQDGRSXV]F]DOQDLORĞüG]LHFL
Maximum number of children
Quantità massima di bambini
Nº máximo de niños
Nombre maximal d'enfants
Maximaal aantal kinderen
0D[LPiOQtSRþHWGČWt
Gyermekek maximális száma
Maksimalt antal børn
GP1025
GP1026
GP1027
GP1032
GP1023
GP1029
GP1035
GP1042
GP1043
GP1038
GP1045
GP1039
GP1046
GP1041
GP1047
4
1
1
3
1
2
1
2
1
2
2
1
2
3
1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2
instrukcja GP_multiplay.indd 2instrukcja GP_multiplay.indd 2 2020-05-12 13:10:282020-05-12 13:10:28
ACHTUNG! Nur für den Hausgebrauch!
Ausschließlich für die Verwendung im Freien. Benutzung unter Aufsicht von Erwachsenen.
Maximales Benutzergewicht: 50kg.
Allgemeine Informationen zu Holzmerkmalen finden Sie auf www.gartenpirat.de
Vor dem Aufbau ist der Bausatz auf Vollständigkeit und Richtigkeit zu kontrollieren. Bei einer Zwischenlagerung vor dem
Aufbau darf das Holz nicht luftdicht verpackt oder in einem geschlossenen Raum ohne ausreichende Belüftung gelagert
werden, da es durch natürliche Holzfeuchte schnell zu Schimmelbefall oder Stockflecken kommen kann.
Um das Vergrauen und die Rissbildung des Holzes zu minimieren empfehlen wir, das Holz mit einem Schutzanstrich
(offenporige Lasur) zu versehen. Alle Maße sind ca.-Maße. Technische Änderungen vorbehalten. Grundsätzlich wird
jede akzeptierte Reklamation nur mit der Zusendung von neuen Teilen erledigt und nicht finanziell abgegolten.
Fehlerhafte Teile, die bereits verbaut oder gestrichen wurden, sind vom Umtausch ausgeschlossen. Es besteht kein
Anspruch auf die Erstattung von weitergehenden Folgekosten wie z.B. Montage- oder Materialkosten (Farben usw.).
Das Spielgerät ist in regelmäßigen Abständen auf etwaige Beschädigung und Fäulnisbefall zu kontrollieren. Die
Schraubverbindungen sind in regelmäßigen Abständen auf festen Sitz und Stabilität zu überprüfen. Bei Bedarf sind diese
nachzuziehen. Alle beweglichen Teile aus Metall sind zu ölen. Eine fehlende Überprüfung/Wartung kann zur Gefahr
werden. Werden bei der obigen Kontrolle nicht reparierbare Fehler oder Beschädigungen festgestellt, sind Sie
verpflichtet, das Spielgerät aus dem Verkehr zu ziehen. Bitte bewahren Sie diese Montageanleitung als Beleg auf.
Es dürfen ausschließlich Original-Bodenanker (Art.-Nr. GP1048) verwendet werden. Ansonsten erlischt das
TÜV-Zertifikat sowie die Gewährleistung auf das Produkt! Änderungen am Originalspielzeug (z. B. das Hinzufügen eines
Anbauteils) müssen nach den Anweisungen des Herstellers ausgeführt werden.
Dieses Produkt enthält Biozide. Das Holz wurde im Autoklaven behandelt, um es gegen Insekten und holzzerstörende
Pilze zu schützen. Enthalt: Kupferhydroxidkarbonat, Kupfer-HDO und Borsäure.
Den direkten Kontakt mit Lebensmitteln, Getränken, Trinkwasser und Futtermitteln vermeiden. Staub von Sägemehl nicht
einatmen. Nicht in Tierstreuen oder Fischteichen verwenden. Imprägniertes Holz muss gemäß den
Umweltschutzbestimmungen entsorgt werden.
UWAGA! 7\ONRGRGRPRZHJRZáDVQHJRXĪ\WNX
:\áąF]QLH GR XĪ\WNX QD ZROQ\P SRZLHWU]X 8Ī\WNRZDü W\ONR L Z\áąF]QLH SRG QDG]RUHP RVyE GRURVá\FK
0DNV\PDOQDGRSXV]F]DOQDZDJDXĪ\WNRZQLNDNJ
2JyOQHLQIRUPDFMHQDWHPDWW\SRZ\FKFHFKGUHZQD]QDMGą3DĔVWZRQDVWURQLHwww.gartenpirat.de
3U]HG UR]SRF]ĊFLHP PRQWDĪX QDOHĪ\ VNRQWURORZDü ]HVWDZ SRG NąWHP NRPSOHWQRĞFL L SUDZLGáRZRĞFL SRMHG\QF]\FK
HOHPHQWyZNRQVWUXNFML-HĞOLSURGXNWQLHEĊG]LHPRQWRZDQ\EH]SRĞUHGQLRSRNRQWUROLQDOHĪ\SDPLĊWDüĪHQLHZROQR
SDNRZDü KHUPHW\F]QLH OXE VNáDGRZDü Z ]DPNQLĊW\P SRPLHV]F]HQLX GUHZQLDQ\FK HOHPHQWyZ NRQVWUXNFML %H]
RGSRZLHGQLHMF\UNXODFMLSRZLHWU]DEDUG]RV]\ENRPRĪHGRMĞüGRSRZVWDQLDSOHĞQLOXEVLQL]Q\
$E\]PLQLPDOL]RZDüV]DU]HQLHLSĊNQLĊFLDGUHZQD]DOHFDVLĊPDORZDQLHHOHPHQWyZRFKURQQąOD]XUąOD]XURZDQLH]
SR]RVWDZLHQLHPRWZDUW\FKSRUyZ:V]\VWNLHZ\PLDU\SRGDQHVąZSU]\EOLĪHQLX=PLDQ\WHFKQLF]QHVąGRSXV]F]DOQH
8]QDQH UHNODPDFMH QLH EĊGą UR]OLF]DQH ILQDQVRZR SU]\MĊWą IRUPą UR]OLF]HQLD MHVW Z\PLDQD ZDGOLZ\FK HOHPHQWyZ
:DGOLZHHOHPHQW\NWyUH]RVWDá\MXĪSRPDORZDQHL]DPRQWRZDQHQLHSRGOHJDMąZ\PLDQLH1LHDNFHSWXMHP\URV]F]HĔ
ILQDQVRZ\FKGRW\F]ąF\FKGRGDWNRZ\FKNRV]WyZSRZVWDá\FKZVNXWHNQSPRQWDĪXNRV]WyZPDWHULDáXIDUE\LWG
(OHPHQW\Z\SRVDĪHQLDSODFX]DEDZQDOHĪ\UHJXODUQLHNRQWURORZDüSRGNąWHPXV]NRG]HQLDLJQLFLD3RáąF]HQLDĞUXE
QDOHĪ\UHJXODUQLHNRQWURORZDüSRGNąWHP SROX]RZDQLDLVWDELOQRĞFL-HĪHOL]DMG]LH WDNDSRWU]HEDQDOHĪ\MHGRNUĊFLü
:V]\VWNLH UXFKRPH PHWDORZH F]ĊĞFL SRZLQQ\ ]RVWDü QDROLZLRQH %UDN OXE QLHZáDĞFLZD NRQWUROD EąGĨ NRQVHUZDFMD
SURGXNWX]DJUDĪDEH]SLHF]HĔVWZXXĪ\WNRZQLNyZ-HĞOLZF]DVLHNRQWUROL]RVWDQąVWZLHUG]RQHEáĊG\OXEXV]NRG]HQLD
NWyU\FK QLH PRĪQD QDSUDZLü QDOHĪ\ QLH]ZáRF]QLH Z\FRIDü SURGXNW ] XĪ\WNX 3URVLP\ ]DFKRZDü QLQLHMV]ą LQVWUXNFMĊ
PRQWDĪRZą
1DOHĪ\ XĪ\ZDü W\ONR L Z\áąF]QLH RU\JLQDOQH NRWZ\ 1U DUW *3 : LQQ\P SU]\SDGNX V\VWHP 0XOWL3OD\ VWUDFL
FHUW\ILNDWEH]SLHF]HĔVWZD7h9RUD]SUDZD]W\WXáXUĊNRMPL=PLDQ\ZJRWRZ\P]HVWDZLHQSGRPRQWRZDQLHQRZHJR
HOHPHQWXPXV]ąE\üZ\NRQ\ZDQH]JRGQLH]HZVND]DQLDPLSURGXFHQWD
3URGXNW]DZLHUDVXEVWDQFMHELREyMF]H'UHZQR]RVWDáRSRGGDQHREUyEFHZDXWRNODZLHZFHOXRFKURQ\SU]HGRZDGDPLL
JU]\EDPLQLV]F]ąF\PLGUHZQR=DZLHUDZĊJODQGLZRGRURWOHQNXPLHG]L,,PLHGĨ+'2RUD]NZDVERURZ\
8QLNDüEH]SRĞUHGQLHJRNRQWDNWX]HĞURGNDPLVSRĪ\ZF]\PLQDSRMDPLZRGąSLWQąLNDUPąGOD]ZLHU]ąW1LHZG\FKDü
S\áX]WURFLQ1LHXĪ\ZDüZ ĞFLyáNDFK GOD ]ZLHU]ąW L VWDZDFKU\EQ\FK,PSUHJQRZDQHGUHZQRXW\OL]RZDü]JRGQLH ]
SU]HSLVDPLRRFKURQLHĞURGRZLVND
WARNING! Only for use in private homes!
For outdoor use only. Use to be supervised by adults.
Maximum user weight: 50kg.
You can find general information on wood features at www.gartenpirat.de
Check that the construction set is complete and correct before beginning assembly. If stored before assembly, the wood
should not be kept in airtight packaging or stored in a sealed room without sufficient ventilation, since the natural moisture
in the wood can lead to mould or staining.
To minimise greying or cracking in the wood, we recommend using a protective varnish (open-pore glaze). All
measurements given are approximate. In general, complaints are rectified by the provision of new parts, rather than
financial remuneration. Faulty parts which have already been assembled or varnished cannot be exchanged. There is no
claim to remuneration for any further follow-up costs, such as assembly or material costs (paints etc.).
The play equipment must be checked regularly for any damage or rot. The screw connections should be checked
regularly to ensure that they are still sitting properly and are stable. Tighten if necessary. All metal moving parts must be
oiled. A lack of inspection/maintenance can be dangerous. If faults or damage which cannot be repaired is discovered
during the inspection described above, you must take the play equipment out of use. Please keep these assembly
instructions for your records.
Only original ground anchors (Item no. GP1048) can be used. If others are used, the TÜV certificate and the product
guarantee no longer apply. Any modifications to the original toy (e.g. adding an extension part) must be made in
accordance with the manufacturer's instructions.
This product contains biocides. The wood has been treated with a preservative substance to protect against insects and
wood-destroying fungi. Contains: copper hydroxide carbonate, copper-HDO and boric acid.
Avoid direct contact with food, drinks, water and animal food. Do not inhale the dust from sawdust. Do not use in any
animal bedding nor fish ponds. Impregnated wood must be utilize in compliance with the Environmental Protection Law.
ATTENZIONE! Solo per il settore privato, domestico!
Esclusivamente per un utilizzo all’aperto. Da utilizzare sotto la sorveglianza di adulti.
Peso massimo dell’utente: 50kg.
Informazioni generali sulle caratteristiche del legno sono disponibili su www.gartenpirat.de
Prima del montaggio bisogna verificare la completezza e la conformità della scatola di montaggio. In caso di stoccaggio
temporaneo prima del montaggio, il legno non deve essere confezionato ermeticamente né conservato in una stanza
chiusa e senza sufficiente aerazione in quanto, a causa dell’umidità naturale del legno, si possono verificare rapidamente
infestazioni di muffa o macchie dovute allo stoccaggio.
D
GB
I
PL
3
instrukcja GP_multiplay.indd 3instrukcja GP_multiplay.indd 3 2020-05-12 13:10:292020-05-12 13:10:29
¡ATENCIÓN! ¡Únicamente pensado para su uso en el ámbito doméstico!
Únicamente pensado para su uso en exteriores. Utilizar bajo la atenta mirada de un adulto.
Peso máximo soportable: 50kg.
Encontrará información general sobre las características de la madera en
www.gartenpirat.de
Antes de proceder a su montaje, asegúrese de que el juego se encuentre en perfecto estado y no tenga piezas
defectuosas. Si va a almacenar temporalmente la madera antes de su montaje, evite envolverla herméticamente o
depositarla en un espacio cerrado sin suficiente ventilación, pues la humedad de la madera natural puede transformarse
rápidamente en una plaga de hongos o manchas de moho.
A fin de minimizar el envejecimiento y la formación de grietas en la madera recomendamos revestirla con una capa de
pintura protectora (barniz poroso). Todas las medidas son referencias aproximadas. Sujeto a posibles modificaciones
técnicas. En principio, las reclamaciones aceptadas únicamente serán compensadas mediante el envío de piezas
nuevas, no habrá compensación económica. Las piezas defectuosas que ya hayan sido montadas o pintadas quedan
excluidas de cualquier cambio. Queda excluido el derecho al reembolso de los costes adicionales originados
posteriormente, como por ejemplo los costes de montaje o de material (pinturas, etc.).
El juguete ha de ser revisado regularmente ante la aparición de posibles desperfectos y plagas de moho. Las juntas de
los tornillos han de comprobarse regularmente para garantizar su correcta fijación y estabilidad. Si fuera necesario,
deberá apretarlos. Todas las piezas móviles de metal han de engrasarse. Una revisión/mantenimiento defectuoso puede
resultar peligroso. Si durante los controles arriba indicados se detectaran fallos o defectos irreparables, está obligado a
retirar el juguete. Por favor, conserve estas instrucciones de montaje como comprobante.
Solamente pueden utilizarse anclajes para el suelo (nº art. GP1048) originales. ¡De lo contrario, tanto el certificado TÜV
como la garantía del producto quedarán excluidos! Los cambios en el juguete original (p. ej. la adición de piezas) deben
realizarse conforme a las indicaciones del fabricante.
Este producto contiene biocidas. La madera fue tratada en un autoclave para protegerla contra insectos y hongos que
destruyen la madera. Contiene: carbonato de hidróxido de cobre, cobre HDO y ácido bórico.
Evite el contacto directo con alimentos, bebidas, agua potable y alimentos para animales. No inhalar el polvo del aserrín.
No utilizar en la basura animal o en estanques de peces. La madera impregnada debe eliminarse de acuerdo con las
normas de protección ambiental.
ATTENTION ! Réservée à une zone privée, domestique !
Uniquement pour une utilisation en plein air. À utiliser sous la surveillance d'un adulte.
Poids maximal de l'utilisateur : 50 kg.
Retrouvez les informations générales relatives aux caractéristiques du bois sur
www.gartenpirat.de
Vérifiez avant le montage que le kit est complet et conforme. En cas de stockage provisoire avant le montage, le bois ne
doit pas être emballé sous vide ou stocké dans une pièce fermée, sans une aération suffisante, car cela peut rapidement
faire apparaître de nombreuses tâches de moisissure en raison de l'humidité naturelle du bois.
Afin d'éviter que le bois ne grise et ne se fissure, nous recommandons de le recouvrir d'un enduit de protection (lasure
poreuse). Toutes les mesures sont approximatives. Sous réserve de modifications techniques. En principe, chaque
réclamation acceptée n'est réglée qu'avec l'envoi de nouvelles pièces et n'est pas indemnisée financièrement. Des
éléments défectueux qui ont déjà été montés ou peints ne peuvent pas être échangés. Il n'existe aucun droit au
remboursement des frais ultérieurs supplémentaires tels que les frais de montage ou de matériaux (peinture, etc.).
Le jouet doit faire l'objet de contrôles réguliers afin de déceler des éventuels dommages et l'apparition de moisissure. Les
boulons doivent être régulièrement contrôlés pour assurer la stabilité et une bonne fixation des sièges. En cas de besoin,
ils doivent être resserrés. Tous les éléments mobiles en métal doivent être huilés. Un mauvais contrôle/entretien peut
devenir un danger. Si, lors des contrôles précédemment cités, des défauts ou des dommages non réparables sont
détectés, vous êtes tenus de ne plus utiliser le jouet. Veuillez conserver cette notice de montage comme preuve.Seul le
tirant d'ancrage d'origine (n° art. GP1048) peut être utilisé. Dans le cas contraire, le certificat TÜV ainsi que la garantie
du produit prennent fin. Des modifications apportées au jouet d'origine (par ex. l'ajout d'un élément) doivent être
effectuées après instructions du fabricant.
Ce produit contient des biocides. Le bois a été traité dans un autoclave pour le protéger contre les insectes et les
champignons destructeurs du bois. Contient: hydroxyde de cuivre carbonate, cuivre HDO et acide borique.
Évitez tout contact direct avec les aliments, les boissons, l'eau potable et les aliments pour animaux. N'inhalez pas la
poussière de sciure. Ne pas utiliser dans les litières d'animaux ou les étangs à poissons. Le bois imprégné doit être
éliminé conformément aux réglementations de protection de l'environnement.
OPGELET! Uitsluitend voor het privé-, huishoudelijk gebruik!
Uitsluitend voor gebruik in de buitenlucht. Gebruik onder het toezicht van volwassenen.
Maximaal gewicht gebruiker: 50kg.
Algemene informatie over houtkenmerken vindt u op
www.gartenpirat.de
Vóór de opbouw dient gecontroleerd te worden of de bouwset compleet en juist is. Bij een tussenopslag vóór de opbouw
mag het hout niet luchtdicht verpakt of in een gesloten ruimte zonder voldoende ventilatie opgeslagen worden,
aangezien er door natuurlijke houtvochtigheid snel schimmelaantasting of vochtvlekken kunnen ontstaan.
Om het vergrauwen en de scheurvorming van het hout tot een minimum te beperken, raden wij aan het hout te voorzien
van een beschermlaag (beitsing met open poriën). Alle maten zijn worden bij benadering gegeven. Technische
wijzigingen voorbehouden. In principe wordt iedere geaccepteerde claim alleen afgehandeld met de toezending van
nieuwe onderdelen en niet financieel vereffend. Defecte onderdelen, die reeds gemonteerd of geverfd zijn, zijn
uitgesloten van de omwisseling. Er kan geen aanspraak worden gemaakt op de vergoeding van verdergaande
vervolgkosten zoals bv. montage- of materiaalkosten (verven enz.).
Het speeltoestel dient met regelmatige tussenpozen op eventuele beschadiging en verrotting gecontroleerd te worden.
De schroefverbindingen moeten met regelmatige tussenpozen op goed vastzitten en stabiliteit gecontroleerd worden.
Indien nodig moeten deze verder aangedraaid worden. Alle bewegende metalen onderdelen moeten geolied worden.
Het niet uitvoeren van controle/onderhoud kan gevaar opleveren. Als er bij bovenstaande controle niet-repareerbare
fouten of beschadigingen vastgesteld worden, bent u verplicht om het speeltoestel uit de circulatie te nemen. Bewaar
deze montagehandleiding als bewijsstuk.
Er mogen uitsluitend originele bodemankers (art.nr. GP1048) gebruikt worden. Anders vervallen het TÜV-certificaat en
de garantie op het product! Wijzigingen aan het originele speelgoed (bv. het toevoegen van een aanbouwdeel) moeten
volgens de aanwijzingen van de fabrikant uitgevoerd worden.
E
F
NL
Per ridurre la possibilità di crepe o di ingrigimento del legno, consigliamo di provvedere con una vernice protettiva
(verniciatura velata a poro aperto). Tutte le dimensioni sono approssimative. Ci riserviamo eventuali modifiche tecniche.
Sostanzialmente ogni reclamo accolto viene risolto con la spedizione di pezzi nuovi, senza compensi finanziari. È
escluso il cambio di pezzi difettosi già rovinati o verniciati. Non si ha alcun diritto al rimborso di spese successive, ad es.
per il montaggio o per il materiale (colori, ecc.)
Sono da controllare periodicamente eventuali danneggiamenti e deterioramenti del gioco. Vanno periodicamente
controllati il corretto serraggio e la stabilità delle viti di connessione. Se necessario, vanno strette ulteriormente. Tutte le
parti metalliche mobili vanno oleate. Una mancata verifica/manutenzione può causare pericoli. Qualora nei suddetti
controlli vengano rilevati difetti o danni non riparabili, il gioco dovrà essere obbligatoriamente rititato dalla circolazione. Si
prega di conservare queste istruzioni per il montaggio come ricevuta.
Devono essere utilizzati esclusivamente tiranti d’ancoraggio originali (Art. n. GP1048). In caso contrario si estingue la
certificazione TÜV e la garanzia sul prodotto! Eventuali modifiche al gioco (ad es. l’inserimento di un pezzo di
ampliamento) devono essere effettuate in base alle indicazioni del produttore.
Questo prodotto contiene biocidi. Il legno è stato trattato in un'autoclave per proteggerlo da insetti e funghi che
distruggono il legno. Contiene: carbonato idrossido di rame, HDO rame e acido borico.
Evitare il contatto diretto con alimenti, bevande, acqua potabile e alimenti per animali. Non inalare la polvere dalla
segatura. Non utilizzare in lettiere per animali o stagni per pesci. Il legno impregnato deve essere smaltito secondo le
norme di protezione ambientale.
4
instrukcja GP_multiplay.indd 4instrukcja GP_multiplay.indd 4 2020-05-12 13:10:292020-05-12 13:10:29
FIGYELEM! Felhasználás csak magán, ill. otthoni területen!
.L]iUyODJDV]DEDGEDQYDOyIHOKDV]QiOiVUD+DV]QiODWIHOQĘWWIHOJ\HOHWHPHOOHWW
0D[LPiOLVWHUKHOpVLV~O\NJ
ÈOWDOiQRVLQIRUPiFLyNDWD]HJ\HVIDWtSXVRNKR]DZZZJDUWHQSLUDWGH oldalon talál.
$IHOpStWpVHOĘWWHOOHQĘUt]]HKRJ\DIHOV]HUHOpVWHOMHVpVPHJIHOHOĘH$IHOV]HUHOpVN|]WHVWiUROiVDHVHWpQJ\HOMHQDUUD
KRJ\DIDQHOpJPHQWHVHQOHJ\HQEHFVRPDJROYDYDJ\RO\DQ]iUWKHO\HQWiUROYDDKRODOHYHJĘ]pVQLQFVPHJIHOHOĘHQ
EL]WRVtWYDPLYHODWHUPpV]HWHVIDQHGYHVVpJPLDWWDIHOV]tQHQSHQpV]DIDPLQWi]DWiQIROWNpS]ĘGKHW
$IDPHJV]UNOpVHpVDUHSHGpVNpS]ĘGpVPHJJiWROiVDpUGHNpEHQDMiQOMXNKRJ\NHQMHQIHOYpGĘIHVWpNUpWHJHWQ\LWRWW
SyUXV~IHOOHWOD]~UDIDIHOOHWUH0LQGHQPpUHWN|UOEHOOLPpUHW7HFKQLNDLYiOWR]iVRNDWIHQQWDUWXQN0LQGHQHOIRJDGRWW
UHNODPiFLy DODSYHWĘHQ HJ\ ~M DONDWUpV] PHJNOGpVpYHO LQWp]ĘGLN QHP SHGLJ SpQ]YLVV]DIL]HWpVVHO $]RN D KLEiV
DONDWUpV]HNDPHO\HNPiUEHpStWpVUHNHUOWHNYDJ\OHOHWWHNIHVWYHQHPFVHUpOKHWĘHNYLVV]D$]HJ\pEN|OWVpJHNPLQW
SOV]HUHOpVLYDJ\DQ\DJN|OWVpJHNIHVWpNVWEYLVV]DWpUtWpVpUHQLQFVPyG
$ MiWV]yHV]N|]W UHQGV]HUHVHQ HOOHQĘUL]]H KRJ\ QLQFVH UDMWD VpUOpV YDJ\ NRUKDGiVUD XWDOy Q\RP $ FVDYDURN
LOOHV]NHGpVpWUHQGV]HUHVLGĘN|]|QNpQWHOOHQĘUL]QLNHOOKRJ\HOpJVWDELODNpVV]RURVDNH+DV]NVpJHVK~]]RQUDMWXN
0LQGHQHOPR]GtWKDWyIpP DONDWUpV]WRODMR]QLNHOO$KLiQ\]yNDUEDQWDUWiVHOOHQĘU]pVYHV]pO\WRNR]KDW$PHQQ\LEHQD
IHQWLHNV]HULQWLHOOHQĘU]pVVRUiQNLMDYtWKDWDWODQKLEiWYDJ\URQJiOyGiVWpV]OHON|WHOHVNLYRQQLD]HV]N|]WDIRUJDORPEyO
.pUMNĘUt]]HPHJH]WDV]HUHOpVL~WPXWDWyW
.L]iUyODJHUHGHWLWDODMKRUJRQQ\DO&LNNV]iP*3KDV]QiOKDWy.O|QEHQPHJV]ĦQLND7h9EL]RQ\tWYiQ\YDODPLQW
DWHUPpNUHYDOyJDUDQFLD$] HUHGHWLWHUPpNHQYDOy YiOWR]WDWiVRNDWSO~MDONDWUpV]KR]]iDGiVD DJ\iUWyXWDVtWiVDL
V]HULQWNHOOYpJUHKDMWDQL
(]DWHUPpNELRFLGHNHWWDUWDOPD]$IiWDXWRNOiYEDQNH]HOWpNKRJ\PHJYpGMHD]WDURYDURNWyOpVDIiWSXV]WtWyJRPEiNWyO
7DUWDOPD]Up]KLGUR[LGNDUERQiWUp]+'2pVEyUVDY
.HUOMHDN|]YHWOHQpULQWNH]pVWpWHOHNNHOLWDORNNDOLYyYt]]HOpViOODWLWDNDUPiQ\RNNDO1HOpOHJH]]HEHDIĦUpV]SRUEyO
V]iUPD]ySRUW1HKDV]QiOMD iOODWL DORPEDQYDJ\KDODVWDYDNEDQ$] LPSUHJQiOW IiWDN|UQ\H]HWYpGHOPLHOĘtUiVRNQDN
PHJIHOHOĘHQNHOOPHJVHPPLVtWHQL
H
ADVARSEL! .XQWLOKMHPPHEUXJ
.XQWLOXGHQG¡UVEUXJ%UXJXQGHURSV\QDIYRNVQH
0DNVLPDOEUXJHUYJWNJ
*HQHUHOLQIRUPDWLRQRPWUHJHQVNDEHUILQGHVSnZZZJDUWHQSLUDWGH
)¡UPRQWHULQJHQVNDOVWWHWNRQWUROOHUHVIRUIXOGVWQGLJKHGRJNRUUHNWKHG3npQ0HOOHPRSEHYDULQJLQGHQPRQWHULQJ
WUHWPnLNNHSDNNHVOXIWWWHOOHUOXNNHW'HUVNDORSEHYDUHVSODGVXGHQWLOVWUNNHOLJYHQWLODWLRQGDGHWKXUWLJWEOLYHUYnGW
SnJUXQGDIQDWXUOLJWUIXJWLJKHG6NLPPHOVYDPSHOOHUVNLPPHOVYDPSNDQRSVWn
)RUDWPLQLPHUHJUnQLQJHQRJNUDNQLQJDIWUHWDQEHIDOHUYLDWWUHWEUXJHVVDPPHQPHGD%HVN\WWHOVHVEHOJQLQJ
nEHQ SRUHJODVXU$OOH GLPHQVLRQHU HU RPWUHQWOLJH 7HNQLVNH QGULQJHU UHVHUYHUHW , SULQFLSSHW DFFHSWHUHV HQKYHU
JRGNHQGWNODJHNXQ QnUGHUVHQGHV Q\HGHOHXGI¡UW RJLNNH¡NRQRPLVN NRPSHQVHUHW'HIHNWHGHOH GHUDOOHUHGHHU
LQVWDOOHUHWHOOHUPDOHWNDQLNNH UHWXUQHUHV 'HU HULQJHQUHWWLO UHIXVLRQ DI \GHUOLJHUHRSI¡OJQLQJVRPNRVWQLQJHUVnVRP
0RQWHULQJHOOHUPDWHULDOHSULVHUIDUYHURVY
6SLOOHHQKHGHQ HU PHG UHJHOPVVLJH LQWHUYDOOHU IRU HQKYHU VNDGH RJ UnGQH NRQWURO 6NUXHIRUELQGHOVHUQH HU PHG
UHJHOPVVLJHLQWHUYDOOHUIRUHQWWSDVIRUPRJVWDELOLWHWDWWMHNNH2PQ¡GYHQGLJWVNDOGLVVHVWUDPPHV$OOHEHYJHOLJH
PHWDOGHOH VNDO ROLHUHV 0DQJOHQGH LQVSHNWLRQ  YHGOLJHKROGHOVH NDQ EOLYH HQ IDUH ,NNH PHG RYHQVWnHQGH NRQWURO
5HSDUHUEDUH IHMO HOOHU IXQGQH VNDGHU GX HU IRUSOLJWHW WLO DW IMHUQH VSLOHQKHGHQ IUD$W WUNNH WUDILN 2SEHYDU GLVVH
PRQWHULQJVLQVWUXNWLRQHUVRPEHYLV
'HUPnNXQEUXJHVRULJLQDOHJXOYDQNUHYDUHQU*3(OOHUVXGO¡EHU7h9FHUWLILNDWHWRJJDUDQWLHQSnSURGXNWHW
QGULQJHUSn2ULJLQDOWOHJHW¡MIHNV7LOI¡MHOVHDIHQYHGKIWHWILOVNDOI¡OJHLQVWUXNWLRQHUQHL3URGXFHQWWLODWN¡UH
'HWWH SURGXNW LQGHKROGHU ELRFLGHU 7UHW EOHY EHKDQGOHW L HQ DXWRNODY IRU DW EHVN\WWH GHW PRG LQVHNWHU RJ
WU¡GHOJJHQGHVYDPSH,QGHKROGHUNREEHUK\GUR[LGFDUERQDWNREEHU+'2RJERUV\UH
8QGJnGLUHNWHNRQWDNWPHGPDGGULNNHYDUHUGULNNHYDQGRJG\UHIRGHU,QKDOHULNNHVW¡YIUDVDYVPXOG0nLNNHEUXJHVL
G\UHIRGHOOHUILVNHGDP,PSUJQHUHWWUVNDOERUWVNDIIHVLRYHUHQVVWHPPHOVHPHGPLOM¡EHVN\WWHOVHVUHJOHUQH
'HWWH SURGXNW LQGHKROGHU ELRFLGHU 7UHW EOHY EHKDQGOHW L HQ DXWRNODY IRU DW EHVN\WWH GHW PRG LQVHNWHU RJ
WU¡GHOJJHQGHVYDPSH,QGHKROGHUNREEHUK\GUR[LGFDUERQDWNREEHU+'2RJERUV\UH
8QGJnGLUHNWHNRQWDNWPHGPDGGULNNHYDUHUGULNNHYDQGRJG\UHIRGHU,QKDOHULNNHVW¡YIUDVDYVPXOG0nLNNHEUXJHVL
G\UHIRGHOOHUILVNHGDP,PSUJQHUHWWUVNDOERUWVNDIIHVLRYHUHQVVWHPPHOVHPHGPLOM¡EHVN\WWHOVHVUHJOHUQH
DK
832=251ċ1Ë3RX]HSURVRXNURPpGRPiFtSRXåLWt
3RX]HSURYHQNRYQtSRXåtYiQt3RXåtYiQtSRX]HSRGGRKOHGHPGRVSČOêFK
0D[LPiOQtKPRWQRVWXåLYDWHOHNJ
9ãHREHFQpLQIRUPDFHNHYODVWQRVWHPGĜHYDQDMGHWHQDZZZJDUWHQSLUDWGH
3ĜHGPRQWiåt]NRQWUROXMWHNRPSOHWQRVWDVSUiYQRVWVDG\GtOĤ3ĜLVNODGRYiQtSĜHGPRQWiåtGĜHYRQHVPtEêWY]GXFKRWČVQČ
]DEDOHQRQHERVNODGRYiQRYX]DYĜHQêFKSURVWRUiFKEH]GRVWDWHþQpKRYČWUiQtSURWRåHYGĤVOHGNXSĜLUR]HQpYOKNRVWL
GĜHYDPĤåHU\FKOHGRMtWNQDSDGHQtSOtVQtQHERWYRUEČVNYUQSRSOtVQL
3URPLQLPDOL]DFLãHGQXWtGĜHYDDY]QLNXSUDVNOLQGRSRUXþXMHPHGĜHYRRSDWĜLWRFKUDQQêPQiWČUHPSURG\ãQRXOD]XURX
9ãHFKQ\UR]PČU\MVRXSĜLEOLåQp3UiYRWHFKQLFNêFK]PČQMHY\KUD]HQR9]iVDGČEXGHNDåGiDNFHSWRYDQiUHNODPDFH
Y\Ĝt]HQD]DVOiQtPQRYêFKGtOĤDQHEXGHSRVN\WQXWDILQDQþQtQiKUDGD9êPČQDYDGQêFKGtOĤNWHUpMLåE\O\VPRQWRYiQ\
QHERQDWĜHQ\MHY\ORXþHQD1HY]QLNiåiGQêQiURNQDQiKUDGXVRXYLVHMtFtFKQiNODGĤMDNRQDSĜtNODGQiNODGĤQDPRQWiå
QHERPDWHULiOXEDUYDDSRG
+RXSDþNXYSUDYLGHOQêFKLQWHUYDOHFKNRQWUROXMWHQDSĜtSDGQiSRãNR]HQtDQDSDGHQtSOtVQt9SUDYLGHOQêFKLQWHUYDOHFK
NRQWUROXMWHSHYQpGRWDåHQtDVWDELOLWXãURXERYêFKVSRMĤ9SĜtSDGČSRWĜHE\MHXWiKQČWH9ãHFKQ\SRK\EOLYpNRYRYpþiVWL
QDROHMXMWH&K\EČMtFtNRQWUROD~GUåEDPĤåHEêWQHEH]SHþQi3RNXGSĜLYêãHXYHGHQpNRQWUROH]MLVWtWHQHRSUDYLWHOQp
]iYDG\QHERSRãNR]HQtMVWHSRYLQQLKRXSDþNXY\ĜDGLW]SRXåtYiQt7HQWRQiYRGNPRQWiåLSURVtPXFKRYHMWHMDNRGRNODG
3RXåtYHMWHYêKUDGQČRULJLQiOQtSRGODKRYpNRWY\REMHGQDFtþtVOR*39RSDþQpPSĜtSDGČ]DQLNiSODWQRVWFHUWLILNiWX
7h9D]iUXNDQDYêUREHN=PČQ\RULJLQiOQtKUDþN\QDSĜGRSOQČQtGRGDWHþQpKRGtOXPXVtEêWSURYHGHQ\SRGOHSRN\QĤ
YêUREFH
3URGXNWREVDKXMHELRFLG\'ĜHYRE\ORRãHWĜHQRYDXWRNOiYXDE\E\ORFKUiQČQRSĜHGKP\]HPDGĜHYRND]QêPLKRXEDPL
2EVDKXMHXKOLþLWDQK\GUR[LGXPČćQDWpKRPČć+'2DN\VHOLQXERULWRX
9\YDUXMWH VH SĜtPpKR NRQWDNWX V SRWUDYLQDPL QiSRML SLWQRX YRGRX D NUPLY\ SUR ]YtĜDWD 1HYGHFKXMWH SUDFK ] SLOLQ
1HSRXåtYHMWHY]YtĜHFtFKSRGHVWêONiFKQHERU\EQtFtFK,PSUHJQRYDQpGĜHYRPXVtEêW]OLNYLGRYiQRYVRXODGXVSĜHGSLV\
QDRFKUDQXåLYRWQtKRSURVWĜHGt
CZ
'LW SURGXFW EHYDW ELRFLGHQ +HW KRXW LV EHKDQGHOG LQ HHQ DXWRFODDI RP KHW WH EHVFKHUPHQ WHJHQ LQVHFWHQ HQ
KRXWYHUQLHWLJHQGHVFKLPPHOV%HYDWNRSHUK\GUR[LGHFDUERQDDWNRSHU+'2HQERRU]XXU
9HUPLMGGLUHFWFRQWDFWPHWYRHGVHOGUDQNHQGULQNZDWHUHQGLHUYRHGHU$GHPJHHQVWRILQYDQ]DDJVHO1LHWJHEUXLNHQLQ
]ZHUIYXLO RI YLVYLMYHUV *HwPSUHJQHHUG KRXW PRHW ZRUGHQ DIJHYRHUG LQ RYHUHHQVWHPPLQJ PHW GH
PLOLHXEHVFKHUPLQJVYRRUVFKULIWHQ
5
instrukcja GP_multiplay.indd 5instrukcja GP_multiplay.indd 5 2020-05-12 13:10:292020-05-12 13:10:29
GP1025 GP10301)
GP10312)
GP1029
GP10441)
GP10342) GP10453)
GP10465)
GP10416)
GP10394)
GP10321)
GP1027GP10431)
GP10372)
GP10421)
GP10362)
GP1035
GP1210bl
GP10241)
GP10382)
4260255837561
4260255837677 4260255837608
426025583765342602558376221)
42602558377071)
42602558377142)
42602558376151)
42602558376602) 42602558377695)
42602558377766)
42602558377453)
42602558377524)
42602558377211)
42602558377382) 4260255831231
42602558376841)
42602558376912)
42602558375781)
42602558375922) 42602558376392)
42602558376463)
GP10332)
GP10283)
GP10231)
GP10472)
42602558318421)
42602558377832)
711 13
26
22
118 18 1916
3130
12
6
instrukcja GP_multiplay.indd 6instrukcja GP_multiplay.indd 6 2020-05-12 13:10:292020-05-12 13:10:29
1x
1290 x 2100
4x
90 x 90 x 2900
1x
2900
1x
120 x 240
1x
90 x 90 x 1800
4x
25 x 55 x 600
4x
30 x 90 x 950
2x
40 x 90 x 434
2x
30 x 90 x 1180
8x
30 x 90 x 1090
28x
16 x 90 x 763
8x
40 x 90 x 340
1x
1180 x 1180
2x
40 x 70 x 1510
2x
19 x 70 x 1240
1
4
T
10 5
2
8
9
13
12
A - 5 x 70
B - 3,5 x 35
C - 5 x 120
D - 4 x 60
64x
122x
8x
20x
7
11
M
3
6
E - 4 x 502x
G - M10 x 210
H - M8 x 130
I - M8 x 80
J - M8 x 70
2x
4x
4x
4x
16x - ø 8
W
U - M12 x 1401x
GP1025
4260255837561
31
!
7
instrukcja GP_multiplay.indd 7instrukcja GP_multiplay.indd 7 2020-05-12 13:10:302020-05-12 13:10:30
!
2x
1/2
1180
1500
790
A
A
A
1
2
18
18
1180
3
8x
4
5
6
4
47x A 4x A
2
1
82
2
10
C
A
A
8
instrukcja GP_multiplay.indd 8instrukcja GP_multiplay.indd 8 2020-05-12 13:10:302020-05-12 13:10:30
400
400 600-800
GP1048
4260255837790
1
27
50
50
50
50
!
90
90
27
1
78
100
600-800
30 30
400
100
600-800
50
400
600
ca. 0,1 m³
= 100 l
400
800
ca. 0,13 m³
= 130 l
400
400 690 400
400690400
1000
1000
578400
455
888
A
B
A = B !
!
9
instrukcja GP_multiplay.indd 9instrukcja GP_multiplay.indd 9 2020-05-12 13:10:312020-05-12 13:10:31
2x
910
11
12
3
3
335
238
238
238
241
T
3
31
9
9
7
13
12
11
U
H
G
B
D
B
BB
B
D
A
GP1026
4260255837585
335
ca.365
5
6
4
I
J
30
4
!
x4 (x8)
W
±
64
10
instrukcja GP_multiplay.indd 10instrukcja GP_multiplay.indd 10 2020-05-12 13:10:312020-05-12 13:10:31
GP1030
4260255837578
GP1031
4260255837592
2x
1000 x 500 x 28
14
14
14
4x
1470 x 520 x 14
2x
14 x 40 x 1470
4x
14 x 40 x 1094
15
15
15
16
16
17
17
D
D - 4 x 606x
E - 4 x 5058x
E
F - 2 x 15146x
11
instrukcja GP_multiplay.indd 11instrukcja GP_multiplay.indd 11 2020-05-12 13:10:332020-05-12 13:10:33
3
2
1
4260255837622 4260255837639
GP1024 GP1033
4260255837646
GP1028
46 47
N
49
48
1x
998 x 1410 1x
240 x 480
1x
110 x 1100
1x
19 x 70 x 210
1x
240 x 480
44
45
1x
998 x 1410
2x
545 x 545
N
1x
110 x 1100
50
1x
998 x 1410
D
44
46
47
48
N
45
45
O
6x F
R
49
N
8x F
6x F
P
8x F
D - 4 x 606x
D - 4 x 60
F - 3 x 16
6x
40x P - 65 x 354x D - 4 x 60
F - 3 x 16
6x
40x
O - 60 x 1204x
R2x
12
instrukcja GP_multiplay.indd 12instrukcja GP_multiplay.indd 12 2020-05-12 13:10:332020-05-12 13:10:33
1180
-40mm
1500
2
1
34
40
A - 5 x 70
B - 3,5 x 35
C - 5 x 120
50x
64x
6x
GP1029
4260255837653
2x
90 x 90 x 2400
1x
1090 x 1180
5x
30 x 90 x 1090
16x
16 x 90 x 763
6x
40 x 90 x 340
2
30
9
8
27
A
1/2
A
4
2
13
instrukcja GP_multiplay.indd 13instrukcja GP_multiplay.indd 13 2020-05-12 13:10:352020-05-12 13:10:35
18
18
A
A
1/2
56
4
1000
4
30
2
2
2
27
!
9
14
instrukcja GP_multiplay.indd 14instrukcja GP_multiplay.indd 14 2020-05-12 13:10:362020-05-12 13:10:36
6x
78
4
A
C
31
3
B
9
9
B
8
15
instrukcja GP_multiplay.indd 15instrukcja GP_multiplay.indd 15 2020-05-12 13:10:372020-05-12 13:10:37
-40mm
2
4
3
4
1
7x A
A - 5 x 70
B - 3,5 x 35
35x
64x
40
1/2
A
GP1035
4260255837677
1x
30 x 90 x 1090
6x
40 x 90 x 1165
2
2
31
1x
90 x 90 x 2400
27
16x
16 x 90 x 763
9
1x
1110 x 870
32
16
instrukcja GP_multiplay.indd 16instrukcja GP_multiplay.indd 16 2020-05-12 13:10:372020-05-12 13:10:37
18
18
6
57
31
3
4
A
B
B
31
A
27
9
9
32
!
9
17
instrukcja GP_multiplay.indd 17instrukcja GP_multiplay.indd 17 2020-05-12 13:10:382020-05-12 13:10:38
4
GP1042
4260255837684
GP1043
4260255837707
2
2x
30 x 90 x 1090
4x
40 x 90 x 1165
2
2
31
31
33
A
D
A
2x
D
2x
A - 5 x 7024x
A - 5 x 70
D - 4 x 60
48x
8x
GP1037
4260255837714
12x
30 x 90 x 1090
2x
20 x 120 x 1000
2
33
GP1036
4260255837691
18
instrukcja GP_multiplay.indd 18instrukcja GP_multiplay.indd 18 2020-05-12 13:10:382020-05-12 13:10:38
A - 5 x 70
B - 3,5 x 35
C - 5 x 120
40x
64x
2x
18
-40mm (I)
-18mm (II)
III
40
I
II
1
2
3
GP1027
4260255837608
GP1027
4260255837608
2x
30 x 90 x 1090
2
4x
30 x 90 x 600
1x
590 x 1180
2x
90 x 90 x 900
19
18 2x
40 x 90 x 800
20
21
16x
16 x 90 x 763
9
A
19
instrukcja GP_multiplay.indd 19instrukcja GP_multiplay.indd 19 2020-05-12 13:10:392020-05-12 13:10:39

Other gartenpirat Play Set & Playground Equipment manuals

gartenpirat GP1601 User manual

gartenpirat

gartenpirat GP1601 User manual

gartenpirat GP1502 User manual

gartenpirat

gartenpirat GP1502 User manual

gartenpirat Spielturm Premium XL GP1123 User manual

gartenpirat

gartenpirat Spielturm Premium XL GP1123 User manual

gartenpirat GP1504 Lisa User manual

gartenpirat

gartenpirat GP1504 Lisa User manual

gartenpirat GP1100A User manual

gartenpirat

gartenpirat GP1100A User manual

gartenpirat Spielturm Premium M GP1121 User manual

gartenpirat

gartenpirat Spielturm Premium M GP1121 User manual

gartenpirat Stelzenhaus Tom GP1602 User manual

gartenpirat

gartenpirat Stelzenhaus Tom GP1602 User manual

gartenpirat M501D Instruction manual

gartenpirat

gartenpirat M501D Instruction manual

gartenpirat GP1701 User manual

gartenpirat

gartenpirat GP1701 User manual

gartenpirat GP1313 Schaukel Premium 2.2 User manual

gartenpirat

gartenpirat GP1313 Schaukel Premium 2.2 User manual

gartenpirat GP1350 User manual

gartenpirat

gartenpirat GP1350 User manual

gartenpirat Spielturm Premium L GP1122 User manual

gartenpirat

gartenpirat Spielturm Premium L GP1122 User manual

gartenpirat Emily GP1501 User manual

gartenpirat

gartenpirat Emily GP1501 User manual

gartenpirat GP1120 Premium S User manual

gartenpirat

gartenpirat GP1120 Premium S User manual

gartenpirat GP1591 User manual

gartenpirat

gartenpirat GP1591 User manual

gartenpirat GP1517 User manual

gartenpirat

gartenpirat GP1517 User manual

gartenpirat para User manual

gartenpirat

gartenpirat para User manual

gartenpirat GP1306 Premium 5.1 User manual

gartenpirat

gartenpirat GP1306 Premium 5.1 User manual

gartenpirat GP1606 User manual

gartenpirat

gartenpirat GP1606 User manual

gartenpirat Stelzenhaus Tom-Fun GP1689 User manual

gartenpirat

gartenpirat Stelzenhaus Tom-Fun GP1689 User manual

gartenpirat Spielturm User manual

gartenpirat

gartenpirat Spielturm User manual

Popular Play Set & Playground Equipment manuals by other brands

BOERPLAY Multi-play equipment Fluorite 1,5m installation instructions

BOERPLAY

BOERPLAY Multi-play equipment Fluorite 1,5m installation instructions

SPORTSPOWER JUNIOR SEE SAW manual

SPORTSPOWER

SPORTSPOWER JUNIOR SEE SAW manual

HY-LAND P Series owner's manual

HY-LAND

HY-LAND P Series owner's manual

Playcore GameTime Owner's Information

Playcore

Playcore GameTime Owner's Information

SPIELWERK Deuba 101945 instructions

SPIELWERK

SPIELWERK Deuba 101945 instructions

Fungoo FUNNY 3 Light installation instructions

Fungoo

Fungoo FUNNY 3 Light installation instructions

Slackline-Tools Air 'N Jump - Slack-Ratchet XT Manual of use

Slackline-Tools

Slackline-Tools Air 'N Jump - Slack-Ratchet XT Manual of use

Trigano DANOU manual

Trigano

Trigano DANOU manual

BENITO Four JPIN04 Assembly instructions

BENITO

BENITO Four JPIN04 Assembly instructions

Antonie & Emma Faber manual

Antonie & Emma

Antonie & Emma Faber manual

Playcore GameTime 18393 manual

Playcore

Playcore GameTime 18393 manual

BOERPLAY BBI.004.02A installation instructions

BOERPLAY

BOERPLAY BBI.004.02A installation instructions

Plum 25509AA108 Assembly instructions

Plum

Plum 25509AA108 Assembly instructions

Sove 51-162-910 Assembly instructions

Sove

Sove 51-162-910 Assembly instructions

Backyard Play Systems 4143 Assembly manual

Backyard Play Systems

Backyard Play Systems 4143 Assembly manual

BOERPLAY BBI.206.CBR installation instructions

BOERPLAY

BOERPLAY BBI.206.CBR installation instructions

Tramontina 923841 ASSEMBLY AND GENERAL INSTRUCTIONS

Tramontina

Tramontina 923841 ASSEMBLY AND GENERAL INSTRUCTIONS

Playcore Rain Wheel Mounting instructions

Playcore

Playcore Rain Wheel Mounting instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.