Gastronoma 16130292 User manual

DK Termoelkedel ................................................... 2
NO Termovannkoker ............................................. 7
SE Termoskanna ................................................ 12
FI Termosvedenkeitin ........................................ 17
UK Thermo kettle ................................................ 22
DE Thermo-Wasserkocher .................................. 27
16130292
www.adexi.eu

2
DK
INTRODUKTION
For at du kan få mest mulig glæde af din
nye termoelkedel, beder vi dig gennem-
læse denne brugsanvisning, før du tager
apparatet i brug. Vær særligt opmærksom
på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbe-
faler dig desuden at gemme brugsanvis-
ningen, hvis du senere skulle få brug for
at genopfriske apparatets funktioner.
GENERELLE
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
• Apparatet må anvendes af børn på
over 8 år og personer med nedsat føl-
somhed, fysiske eller mentale handi-
cap, forudsat at de overvåges eller er
blevet instrueret i brugen af apparatet
på en sikker måde og forstår de
dermed forbundne risici. Børn må
ikke lege med apparatet. Rengøring
og vedligeholdelse må ikke udføres af
børn, medmindre de er under opsyn.
• Når apparatet er i brug, bør det
holdes under konstant opsyn. Når
apparatet anvendes, skal børn, der
opholder sig i nærheden af det, altid
holdes under opsyn. Apparatet er ikke
legetøj.
• Forkert brug af apparatet kan med-
føre personskade og beskadige ap-
paratet.
• Anvend kun apparatet til det, det
er beregnet til. Producenten er
ikke ansvarlig for skader, der op-
står som følge af forkert brug eller
håndtering (se også under Garanti-
bestemmelser).
• Apparatet er udelukkende beregnet til
husholdningsbrug. Apparatet må ikke
anvendes udendørs eller til erhvervs-
brug.
• Fjern al emballage og alle transport-
materialer fra apparatet indvendigt og
udvendigt.
• Kontroller, at apparatet ikke har
synlige skader, og at der ikke mangler
nogen dele.
• Brug ikke apparatet sammen med an-
dre ledninger end den medfølgende.
• Kontrollér, at det ikke er muligt at
trække i eller snuble over appara-
tets ledning eller en eventuel for-
længerledning.
• Apparatet må ikke anvendes sammen
med et tænd/sluk-ur eller et separat
fjernbetjeningssystem.
• Sluk apparatet, og tag stikket ud af
stikkontakten før rengøring, og når
apparatet ikke er i brug.
• Undlad at trække i ledningen, når du
tager stikket ud af stikkontakten, men
tag fat om selve stikket.
• Hold ledningen og apparatet væk fra
varmekilder, varme genstande og
åben ild.
• Sørg for, at ledningen er rullet helt ud.
• Ledningen må ikke bøjes eller vikles
omkring apparatet.
• Kontrollér jævnligt, om ledningen eller
stikket er beskadiget, og brug ikke
apparatet, hvis dette er tilfældet, eller
hvis det har været tabt på gulvet, tabt
i vand eller er blevet beskadiget på
anden måde.

3
DK
• Hvis apparatet, ledningen eller stikket
er beskadiget, skal apparatet efterses
og om nødvendigt repareres af en
autoriseret reparatør.
• Apparatet må kun tilsluttes 230 V, 50
Hz. Garantien bortfalder ved tilslut-
ning til en forkert spænding.
• Forsøg aldrig at reparere apparatet
selv. Kontakt købsstedet, hvis der
er tale om en defekt, der falder ind
under garantien.
• Hvis der foretages uautoriserede
indgreb i apparatet eller tilbehøret,
bortfalder garantien.
• Forsigtig! Visse dele på apparatet
kan blive meget varme og medføre
forbrændinger ved berøring. Vær især
opmærksom på dette, hvis der er
børn eller svage personer til stede.
• Apparatet og ledningen skal være
utilgængelig for børn under 8 år.
SÆRLIGE SIKKERHEDS-
FORSKRIFTER
• Anbring altid apparatet på et tørt,
plant, stabilt og varmebestandigt
underlag med god afstand til bord-
kanten.
• Apparatet må ikke placeres eller op-
bevares i nærheden af andre varme-
kilder.
• Apparatet må ikke tildækkes.
• Apparatet må kun være tændt, når
der er fyldt vand i det.
• Pas på den varme damp, når låget
åbnes.
• Vær opmærksom på, at apparatet
stadig er varmt et stykke tid efter, at
du har slukket for det. Lad altid appa-
ratet køle helt af, før du stiller det væk
eller rengør det.
• Apparatet er kun beregnet til at koge
vand.
• Hvis vandet i dit område indeholder
meget kalk, skal du afkalke apparatet
regelmæssigt.
FØR FØRSTE ANVENDELSE
• Inden du anvender apparatet første
gang (eller efter længere tids opbe-
varing uden brug), bør du koge det
igennem tre gange, før det tages i
brug.
1. Fyld vand i apparatet op til mærket
MAX på vandstandsmåleren.
2. Tænd apparatet som beskrevet under
Brug. Lad vandet koge.
3. Hæld vandet ud, når det har kogt.
4. Gentag punkt 1-3 yderligere to gange.
• Apparatet er herefter klar til brug.

4
DK
APPARATETS DELE
1. Tud
2. Låg
3. Tænd/sluk-knap med kontrollampe
4. Håndtag
5. Ledning og stik
6. Base
7. Kande
BRUG
1. Stil basen (6) på et plant underlag, og
kontrollér, at den står godt fast. Sæt
stikket i en stikkontakt.
2. Tag låget (2) af, og hæld frisk koldt
vand i apparatet. Fyld apparatet op,
så vandstanden befinder sig mellem
Max- og Min-markeringerne på vand-
standsmåleren.
3. Sæt låget på og kontroller, at det sid-
der korrekt.
4. Anbring apparatet på basen.
5. Tænd for apparatet på tænd/sluk-
knappen (3). Kontrollampen tændes.
6. Vandet varmes op og koger i løbet af
få minutter.
7. Hvis du vil afbryde opvarmningen,
kan du slukke for apparatet på tænd/
sluk-knappen.
8. Når vandet koger, slukker apparatet
automatisk.
9. Tøm apparatet, når du ikke skal
bruge mere vand.
Tørkogningssikring
Hvis du tænder for apparatet uden at
have fyldt vand i, slukker tørkognings-
sikringen automatisk for apparatet.
Apparatet kan tændes normalt, så snart
det er kølet helt af, og du har påfyldt en
tilstrækkelig mængde vand.
12
3
4
5
6
7

5
DK
RENGØRING
Ved rengøring af apparatet bør du være
opmærksom på følgende punkter:
• Tag stikket ud af stikkontakten, og lad
apparatet køle helt af, før du rengør
det.
• Apparatets base, kedel, ledning og
stik må ikke nedsænkes i vand, og
der må ikke trænge vand ind i basen.
• Rengør kedlen og basen ved at tørre
delene af med en fugtig klud. Tilsæt
eventuelt lidt opvaskemiddel til van-
det, hvis apparatet er meget snavset.
• Brug ikke stålsvampe, skure-
svampe eller nogen former for
stærke, opløsende eller slibende
rengøringsmidler til at rengøre ap-
paratet med, da det kan ødelægge
apparatets udvendige overflader.
• VIGTIGT! Lad apparatets udvendige
overflader tørre helt efter rengøring,
inden apparatet bruges igen. Appa-
ratet må ikke bruges, hvis basen og
kedlens bund er fugtige.
• Sørg for, at apparatet er rent og tørt,
før du stiller det væk, hvis det ikke
skal bruges i længere tid.
AFKALKNING
Da der er kalk i almindeligt postevand,
vil der med tiden aflejres kalk i selve ap-
paratet. Denne kalk kan løsnes ved hjælp
af eddikesyre (IKKE almindelig hushold-
ningseddike) eller kalkfjerner, der bl.a. fås
i supermarkeder.
1. Bland 1 dl eddikesyre med 3 dl koldt
vand, eller følg anvisningerne på
emballagen til kalkfjerneren.
2. Hæld opløsningen i apparatet, og
tænd på tænd/sluk-knappen.
3. Lad vandet koge, til apparatet selv
slår fra.
4. Lad opløsningen stå i apparatet i ca.
10 minutter, før du hælder den ud.
5. For at fjerne de sidste rester af kalk
og eddikesyre skal du koge appara-
tet igennem 3 gange med friskt kold
vand.
Apparatet er nu klar til brug igen.

6
DK
OPLYSNINGER OM BORT-
SKAFFELSE OG GENBRUG AF
DETTE PRODUKT
Bemærk, at dette Adexi-produkt er
forsynet med dette symbol:
Det betyder, at produktet ikke må
kasseres sammen med almindeligt hus-
holdningsaffald, da elektrisk og elektro-
nisk affald skal bortskaffes særskilt.
I henhold til WEEE-direktivet skal hver
medlemsstat sikre korrekt indsamling,
genvinding, håndtering og genbrug af
elektrisk og elektronisk affald. Private
husholdninger i EU kan gratis aflevere
brugt udstyr på særlige genbrugssta-
tioner. I visse medlemsstater kan du i
visse tilfælde returnere det brugte udstyr
til den forhandler, du købte det af på be-
tingelse af, at du køber nyt udstyr. Kontakt
forhandleren, distributøren eller de kom-
munale myndigheder for at få yderligere
oplysninger om, hvordan du skal håndtere
elektrisk og elektronisk affald.
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gælder ikke:
- hvis ovennævnte ikke iagttages
- hvis der har været foretaget uauto-
riserede indgreb i apparatet
- hvis apparatet har været misligholdt,
udsat for en voldsom behandling eller
lidt anden form for overlast
- hvis fejl i apparatet er opstået på
grund af fejl på ledningsnettet.
Da vi hele tiden udvikler vores produkter
på funktions- og designsiden, forbeholder
vi os ret til at foretage ændringer i produk-
tet uden forudgående varsel.
SPØRGSMÅL & SVAR
Har du spørgsmål omkring brugen af
apparatet, som du ikke kan finde svar
på i denne brugsanvisning, findes svaret
muligvis på vores hjemmeside www.
adexi.dk.
På vores hjemmeside finder du også
kontaktinformation, hvis du har brug for at
kontakte os vedrørende teknik, repara-
tion, tilbehør og reservedele.
IMPORTØR
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Denmark
www.adexi.dk
Vi tager forbehold for trykfejl

7
NO
INNLEDNING
For å få mest mulig glede av den nye
termovannkokeren din ber vi deg lese
nøye gjennom bruksanvisningen før bruk.
Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene.
Vi anbefaler også at du tar vare på
bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i
den ved senere anledninger.
GENERELLE
SIKKERHETSREGLER
• Dette apparatet kan bare brukes
av barn fra åtte år og oppover og
personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og kunnskap
dersom de er under tilsyn eller har fått
opplæring i sikker bruk av apparatet
og forstår farene ved bruk av appara-
tet. Barn skal ikke leke med appara-
tet. Barn skal ikke utføre rengjøring
eller brukervedlikehold på apparatet
når de ikke er under tilsyn.
• Hold apparatet under tilsyn når det
er i bruk. Hold øye med barn som er
i nærheten av apparatet når det er i
bruk. Apparatet er ikke et leketøy.
• Feil bruk av apparatet kan føre til per-
sonskader eller skader på apparatet.
• Må ikke brukes til andre formål enn
den er beregnet for. Produsenten er
ikke ansvarlig for eventuelle skader
som skyldes feilaktig bruk eller
håndtering (se også garantibestem-
melsene).
• Apparatet er bare beregnet på bruk
i private husholdninger. Apparatet er
ikke beregnet på utendørs eller kom-
mersiell bruk.
• Fjern all innvendig og utvendig
emballasje.
• Kontroller at apparatet ikke har syn-
lige skader eller manglende deler.
• Ikke bruk apparatet med andre led-
ninger enn den som følger med.
• Kontroller at det ikke er mulig å dra
eller snuble i ledningen eller en ev.
skjøteledning.
• Apparatet må ikke brukes sammen
med en tidsinnstilling eller en egen
fjernkontroll.
• Slå av apparatet og trekk støpselet
ut av stikkontakten før apparatet
rengjøres, og når det ikke er i bruk.
• Ikke trekk i ledningen når du tar
støpselet ut av stikkontakten. Ta i
stedet tak i støpselet.
• Unngå å ha ledningen og apparatet
i nærheten av varmekilder, varme
gjenstander og åpen ild.
• Kontroller at ledningen er trukket helt
ut.
• Ledningen må ikke tvinnes eller vikles
rundt apparatet.
• Kontroller regelmessig at ledningen
og støpselet ikke er skadet. Ikke bruk
apparatet dersom dette skulle være
tilfelle, eller dersom det har falt i bak-
ken eller er skadet på annen måte.
• Dersom apparatet, ledningen eller
støpselet er skadet, skal disse under-
søkes og om nødvendig repareres av
en autorisert reparatør.

8
NO
• Kun til bruk med 230 V, 50 Hz. Garan-
tien gjelder ikke dersom apparatet er
koblet til feil spenning.
• Ikke forsøk å reparere apparatet
selv. Kontakt butikken der du kjøpte
apparatet når det gjelder garanti-
reparasjoner.
• Uautoriserte reparasjoner eller
endringer vil føre til at garantien ikke
gjelder lenger.
• OBS! Noen av delene på dette appa-
ratet kan bli svært varme og forårsake
forbrenninger. Vær ekstra påpasselig
når det er barn eller sårbare personer
til stede.
• Oppbevar apparatet og ledningen
utilgjengelig for barn under 8 år.
SPESIELLE
SIKKERHETSREGLER
• Plasser alltid apparatet på et tørt,
jevnt, fast og varmebestandig under-
lag, og unngå kontakt med skarpe
kanter.
• Apparatet må ikke plasseres eller
oppbevares i nærheten av andre
varmekilder.
• Må ikke tildekkes.
• Ikke slå på apparatet uten at det er
vann i det.
• Vær forsiktig så du ikke brenner deg
på varm damp når du åpner lokket.
• Vær oppmerksom på at apparatet
fortsatt er varmt en stund etter at
du har slått det av. Vent til det er
helt kaldt før du setter det bort eller
rengjør det.
• Dette apparatet egner seg bare til å
koke opp vann.
• Hvis vannet er veldig hardt, må appa-
ratet avkalkes med jevne mellomrom.
FØR FØRSTE GANGS BRUK
• Før apparatet brukes for første gang
(eller etter lengre tids oppbevaring),
fyller du apparatet med vann, koker
opp vannet og heller det ut. Gjenta tre
ganger.
1. Fyll med vann til MAX-merket på
vannstandsmåleren.
2. Slå på som beskrevet under Bruk. La
vannet koke.
3. Hell ut vannet når det er kokt.
4. Gjenta trinn 1-3 to ganger.
• Apparatet er nå klart til bruk.

9
NO
HOVEDDELER
1. Tut
2. Lokk
3. Av/på-knapp med kontrollampe
4. Håndtak
5. Strømledning med støpsel
6. Sokkel
7. Vannkoker
BRUKE APPARATET
1. Plasser sokkelen (6) på et plant
underlag og sørg for at den står støtt.
Koble apparatet til strømnettet.
2. Ta av lokket (2),og fyll apparatet
med kaldt vann. Vannstanden i ap-
paratet må ikke være under merket
“MIN” eller over merket “MAX” på
vannstandsmåleren.
3. Sett lokket på apparatet og kontroller
at det sitter godt fast.
4. Sett apparatet på sokkelen.
5. Slå på apparatet med av/på-bryteren
(3). Kontrollampen lyser.
6. Vannet koker opp i løpet av noen få
minutter.
7. Hvis du vil avbryte kokingen, kan du
når som helst slå av apparatet ved å
trykke på av/på-knappen.
8. Når vannet koker, slår apparatet seg
av automatisk.
9. Hell ut vannet av apparatet når du er
ferdig med å bruke det.
Tørrkokingssikring
Hvis du slår på apparatet uten at det er
fylt med vann, vil tørrkokingssikringen
automatisk slå av apparatet. Apparatet
kan slås på som vanlig så snart det er fylt
med en tilstrekkelig mengde vann.
12
3
4
5
6
7

10
NO
RENGJØRING
Vær oppmerksom på følgende ved
rengjøring av apparatet:
• Trekk støpselet ut av stikkontakten,
og la apparatet avkjøles helt før du
rengjør det.
• Sokkelen, ledningen eller støpselet
må aldri legges i vann, og det må
ikke komme vann inn i sokkelen på
apparatet.
• Rengjør apparatet og sokkelen
med en fuktig klut. Bruk litt flytende
oppvaskmiddel hvis apparatet er
svært skittent.
• Ikke bruk skuresvamper, stålull,
sterke løsemidler eller slipende
rengjøringsmidler til å rengjøre
apparatet, da det kan skade
apparatets utvendige flater.
• VIKTIG! La apparatet tørke helt før du
bruker det på nytt. Apparatet må ikke
brukes hvis sokkelen eller undersiden
av apparatet er våt.
• Kontroller at apparatet er rent og tørt
for å setter det bort for lengre tid.
AVKALKING
Vannet i springen inneholder kalk som
gradvis kan føre til kalkavleiringer inne i
apparatet. Kalkavleiringene kan fjernes
ved hjelp av eddiksyre (IKKE vanlig hus-
holdningseddik) eller avkalkingsmiddel
som du får kjøpt i dagligvarebutikker osv.
1. Bland 100 ml eddiksyre med 300 ml
kaldt vann, eller følg anvisningene på
emballasjen til avkalkingsmiddelet.
2. Hell oppløsningen i apparatet og slå
det på med av/på-knappen.
3. Kok inntil apparatet slår seg automa-
tisk av.
4. La oppløsningen bli stående i appara-
tet i ca. 10 minutter før du heller den
ut.
5. Fyll vannkokeren med friskt, kaldt
vann og kok opp for å fjerne de siste
restene av kalk og eddiksyre. Gjør
dette tre ganger.
Apparatet er nå klart til bruk.

11
NO
INFORMASJON OM KASSER-
ING OG RESIRKULERING AV
DETTE PRODUKTET
Vi gjør oppmerksom på at dette Adexi-
produktet er merket med følgende
symbol:
Det betyr at dette produktet ikke må
kastes sammen med vanlig husholdning-
savfall, da elektrisk og elektronisk avfall
skal kasseres separat.
I henhold til WEEE-direktivet skal det
enkelte medlemslandet sørge for riktig
innsamling, gjenvinning, håndtering og
resirkulering av elektrisk og elektronisk
avfall. Private husholdninger innen EU
kan kostnadsfritt levere brukt utstyr til
gjenvinningsstasjoner. I enkelte medlems-
land kan du i visse tilfeller returnere brukt
utstyr til forhandleren der det ble kjøpt
hvis du samtidig kjøper nytt utstyr. Ta
kontakt med forhandleren, distributøren
eller offentlige myndigheter for ytterligere
informasjon om hva du skal gjøre med
elektrisk og elektronisk avfall.
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gjelder ikke hvis
- anvisningene ovenfor ikke er fulgt
- apparatet har blitt endret
- apparatet er brukt feil, har vært utsatt
for hard håndtering eller blitt skadet
på annen måte
- apparatet er defekt på grunn av feil i
strømtilførselen
På grunn av at vi hele tiden utvikler
funksjonen og utformingen på produktene
våre, forbeholder vi oss retten til å endre
produktet uten forvarsel.
VANLIGE SPØRSMÅL
Hvis du har spørsmål om bruk av ap-
paratet som du ikke finner svar på i denne
bruksanvisningen, kan du ta en titt på
nettsidene våre, www.adexi.eu.
Se også kontaktinformasjonen på
nettstedet vårt hvis du trenger å kontakte
oss vedrørende tekniske problemer,
reparasjoner, tilbehør og reservedeler.
IMPORTØR
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Danmark
www.adexi.dk
Det tas forbehold om trykkfeil.

12
SE
INTRODUKTION
För att du ska få ut så mycket som
möjligt av din termoskanna, ber vi dig
läsa igenom denna bruksanvisning innan
du använder den för första gången. Var
speciellt uppmärksam på säkerhets-
föreskrifterna. Vi rekommenderar att du
sparar bruksanvisningen för framtida
bruk.
ALLMÄNNA
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Denna apparat får användas av barn
från 8 år och uppåt och av personer
med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, eller bristfällig
erfarenhet och kunskap, endast om
de övervakas eller har instruerats
om hur man använder apparaten på
ett säkert sätt och så att de förstår
riskerna. Barn får inte leka med ap-
paraten. Barn får inte utföra rengöring
och underhåll utan tillsyn.
• Håll apparaten under ständig uppsikt
under användning. Barn som befinner
sig i närheten av apparaten när den
är i bruk bör hållas under uppsikt. Ap-
paraten är inte en leksak.
• Felaktig användning av apparaten
kan leda till personskador eller skador
på apparaten.
• Använd endast apparaten för dess
avsedda ändamål. Tillverkaren
ansvarar inte för personskador eller
materiella skador som uppstår till följd
av felaktig användning eller hantering
(se även Garantivillkor).
• Endast för hemmabruk. Får ej an-
vändas för kommersiellt bruk eller
utomhusbruk.
• Ta bort allt förpacknings- och trans-
portmaterial från apparatens in- och
utsida.
• Kontrollera att apparaten inte har
några synliga skador och att inga
delar fattas.
• Använd inte apparaten med någon
annan sladd än den som medföljer.
• Kontrollera att ingen riskerar att snub-
bla över sladden eller en eventuell
förlängningssladd.
• Apparaten får inte användas tillsam-
mans med en timeromkopplare eller
ett separat fjärrstyrt system.
• Stäng av apparaten och dra ut kon-
takten ur vägguttaget före rengöring
eller när apparaten inte används.
• Undvik att dra i sladden när stickkon-
takten ska dras ut ur vägguttaget. Håll
i kontakten i stället.
• Undvik att ha sladden och apparaten i
närheten av värmekällor, heta föremål
och öppna lågor.
• Se till att sladden har vecklats ut helt.
• Sladden får inte snurras eller viras
runt apparaten.
• Kontrollera regelbundet att inte slad-
den eller stickproppen är skadade,
och använd inte apparaten om någon
del är skadad, om den har tappats i
golvet, i vatten eller skadats på något
annat sätt.

13
SE
• Om apparaten, sladden eller kontak-
ten har skadats ber du en auktorise-
rad reparationstekniker inspektera
dem och vid behov reparera dem.
• Får endast anslutas till 230 V, 50 Hz.
Garantin gäller inte om apparaten
ansluts till ett uttag med felaktig spän-
ning.
• Försök aldrig reparera apparaten
själv. Kontakta inköpsstället för repa-
rationer som täcks av garantin.
• Ej auktoriserade reparationer eller
ändringar gör garantin ogiltig.
• Försiktigt! Vissa delar av denna
apparat kan bli mycket varma och
orsaka brännskador. Var särskilt
uppmärksam om barn och känsliga
personer är närvarande.
• Håll apparaten och dess sladd utom
räckhåll för barn under 8 år.
SÄRSKILDA
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Placera alltid apparaten på ett torrt,
jämnt, stadigt och värmetåligt under-
lag, på behörigt avstånd från kanter.
• Apparaten får inte placeras eller
förvaras nära andra värmekällor.
• Får ej övertäckas.
• Apparaten får inte sättas på om det
inte är vatten i den.
• Se upp för den heta ånga som stiger
upp när locket öppnas.
• Observera att apparaten fortfarande
är varm en stund efter att du har
stängt av den. Låt alltid apparaten
svalna helt innan du ställer undan den
eller rengör den.
• Apparaten är endast lämplig för att
koka vatten.
• Om vattnet där du bor är mycket
hårt måste apparaten avkalkas med
jämna mellanrum.
INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING
• Innan du använder apparaten för
första gången (eller efter långvarig
förvaring), fyll den med vatten, låt
vattnet koka upp och häll ut det. Up-
prepa tre gånger.
1. Fyll på vatten upp till MAX-markerin-
gen på vattennivåmätaren.
2. Slå på enligt beskrivningen under
Användning. Låt vattnet koka upp.
3. Häll ut vattnet efter att det har kokat
upp.
4. Upprepa steg 1-3 två gånger.
• Nu är apparaten klar att användas.

14
SE
APPARATENS DELAR
1. Hällpip
2. Lock
3. På/av-knappar med indikatorlampa
4. Håndtak
5. Strömsladd och kontakt
6. Sockel
7. Kanna
ANVÄNDNING
1. Placera sockeln (6) på en plan yta
och se till att den står stadigt. Koppla
in apparaten.
2. Ta av locket (2) och fyll på kallt vatten
i apparaten. Vattennivån i apparaten
får inte ligga under markeringen
“MIN” eller över markeringen “MAX”
på vattennivåmätaren.
3. Sätt på locket på apparaten och kon-
trollera att det sitter ordentligt.
4. Placera apparaten på sockeln.
5. Slå på apparaten med på/av-knappen
(3). Indikatorlampan tänds.
6. Vattnet kokar inom några få minuter.
7. Om du vill avbryta kokningen kan du
stänga av vattenkokaren när som
helst genom att trycka på på/av-knap-
pen.
8. Apparaten stängs av automatiskt när
vattnet kokar.
9. Töm vattnet ur apparaten när du är
klar.
Torrkokningsskydd
Om du slår på apparaten utan att
ha fyllt den med vatten, stänger
torrkokningsskyddet av den automatiskt.
Apparaten kan slås på som vanligt när
den fyllts med tillräcklig mängd vatten.
12
3
4
5
6
7

15
SE
RENGÖRING
När du rengör apparaten bör du tänka på
följande:
• Dra ut stickproppen ur eluttaget och
låt apparaten svalna helt innan du
rengör den.
• Sänk aldrig ned apparatens sockel,
sladd eller kontakt i vatten och vatten
får heller inte tränga in i apparatens
sockel.
• Rengör apparat och sockel genom att
torka med en fuktig trasa. Lite disk-
medel kan användas om apparaten är
mycket smutsig.
• Använd aldrig skursvamp, stålull eller
någon form av starka lösningsmedel
eller slipande rengöringsmedel för att
rengöra apparaten eftersom det kan
skada apparatens utsida.
• VIKTIG! Låt apparaten torka helt
efter rengöring innan du använder
den igen. Använd inte apparaten om
sockeln eller apparatens undersida är
våt.
• Se till att apparaten är ren och torr
innan du stuvar undan den en längre
tid.
AVKALKNING
Kalken i vanligt kranvatten gör att avla-
gringar gradvis kan bildas inuti apparaten.
Dessa kalkavlagringar kan avlägsnas
med ättiksyra (INTE vanlig vinäger) eller
avkalkningsmedel som går att köpa i bl.a.
livsmedelsbutiker.
1. Blanda 100 ml ättiksyra med 300 ml
kallt vatten, eller följ instruktionerna
på förpackningen till avkalkningsmed-
let.
2. Häll lösningen i apparaten och slå på
apparaten med på/av-knappen.
3. Låt det koka tills apparaten stängs av
automatiskt.
4. Låt lösningen vara kvar i apparaten
i cirka tio minuter innan du häller ut
den.
5. Du avlägsnar de sista resterna av
kalkavlagringar och ättika genom att
fylla apparaten med rent, kallt vatten
och låta det koka upp. Upprepa detta
tre gånger.
Nu är apparaten klar att användas.

16
SE
INFORMATION OM KASSERING
OCH ÅTERVINNING AV DENNA
PRODUKT
Observera att denna Adexi-produkt är
märkt med följande symbol:
Det innebär att denna produkt inte får
kasseras ihop med vanligt hushållsavfall
eftersom avfall som utgörs av eller in-
nehåller elektriska eller elektroniska delar
måste kasseras separat.
Direktivet om avfall som utgörs av eller
innehåller elektriska eller elektroniska
produkter kräver att varje medlemsstat
vidtar åtgärder för korrekt insamling,
återvinning, hantering och materialåtervin-
ning av sådant avfall. Privata hushåll
inom EU kan utan kostnad lämna sin
använda utrustning till angivna insamling-
splatser. I vissa medlemsländer kan du i
vissa fall returnera den använda utrust-
ningen till återförsäljaren, om du köper
ny utrustning. Kontakta en återförsäljare,
distributör eller lokala myndigheter för
ytterligare information om hantering av
avfall som utgörs av eller innehåller elek-
triska eller elektroniska delar.
GARANTIVILLKOR
Garantin gäller inte om:
- ovanstående instruktioner inte har
följts
- apparaten har modifierats
- apparaten har blivit felhanterad, ut-
satts för vårdslös behandling eller fått
någon form av skada
- apparaten är trasig på grund av felak-
tig nätströmsförsörjning.
Då vi ständigt utvecklar våra produkter i
fråga om funktion och design förbehåller
vi oss rätten till ändringar av våra produk-
ter utan föregående meddelande.
FRÅGOR OCH SVAR
Om du har några frågor angående an-
vändningen av apparaten och du inte kan
hitta svaret i denna bruksanvisning kan
du gå in på vår webbplats på www.adexi.
se.
På webbplatsen hittar du också kontak-
tinformation om du behöver kontakta oss
med frågor om tekniska problem, repara-
tioner, tillbehör och reservdelar.
IMPORTÖR
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Danmark
www.adexi.se
Vi ansvarar inte för eventuella tryckfel

17
FI
JOHDANTO
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen
laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin
saat parhaan hyödyn uudesta termosve-
denkeittimestäsi. Lue turvallisuusohjeet
erittäin huolellisesti. Suosittelemme myös,
että säilytät käyttöohjeet myöhempää
tarvetta varten.
YLEISET TURVAOHJEET
• Tätä laitetta saavat käyttää myös 8
vuotta täyttäneet lapset sekä hen-
kilöt, joiden fyysinen tai henkinen
tila, kokemus sekä osaaminen ovat
puutteelliset, mikäli he ovat saaneet
laitteen turvallista käyttöä koskevan
opastuksen tai vastaavat ohjeet ja
ymmärtävät sen käyttöön liittyvät
vaarat. Lapset eivät saa leikkiä lait-
teella. Lapset eivät saa puhdistaa tai
huoltaa laitetta ilman valvontaa.
• Valvo aina laitteen käyttöä. Valvo lait-
teen lähellä olevia lapsia, kun laitetta
käytetään. Laite ei ole leikkikalu.
• Tämän laitteen virheellinen käyttö voi
aiheuttaa henkilövahinkoja tai vahin-
goittaa laitetta.
• Käytä laitetta vain sen oikeaan käyt-
tötarkoitukseen. Valmistaja ei ole
vastuussa virheellisestä käytöstä tai
käsittelystä johtuvista vahingoista
(katso myös kohta Takuuehdot).
• Vain kotitalouskäyttöön. Ei sovellu
ulkokäyttöön eikä kaupalliseen käyt-
töön.
• Poista kaikki pakkaus- ja kuljetusma-
teriaalit laitteen sisä- ja ulkopuolelta.
• Tarkista, että laitteessa ei ole vauri-
oita tai puuttuvia osia.
• Älä käytä mitään muuta kuin mukana
toimitettua virtajohtoa.
• Varmista, ettei virtajohtoon tai jatko-
johtoon voi kompastua.
• Laitetta ei saa käyttää yhdessä ajas-
tinkytkimen tai erillisen kauko-ohjain-
järjestelmän kanssa.
• Sammuta laite ja irrota pistoke pis-
torasiasta puhdistusta varten tai kun
laite ei ole käytössä.
• Älä irrota johtoa pistorasiasta
vetämällä johdosta. Ota sen sijaan
kiinni pistokkeesta.
• Suojaa virtajohto ja laite lämmönläh-
teiltä, kuumilta esineiltä ja avotulelta.
• Varmista, että johto ei ole kierteellä.
• Virtajohtoa ei saa vääntää tai kiertää
laitteen ympärille.
• Tarkista säännöllisin väliajoin, ettei
laitteen virtajohto tai pistoke ole
vahingoittunut. Älä käytä laitetta, jos
virtajohto tai pistoke on vaurioitunut
tai jos laite on pudonnut lattialle tai
veteen tai muuten vaurioitunut.
• Jos laite, johto tai pistoke on vaurioi-
tunut, tarkastuta laite ja korjauta se
tarvittaessa valtuutetulla korjaajalla.
• Kytke vain verkkoon, jonka jännite on
230 V, 50 Hz. Takuu ei kata tapauk-
sia, joissa laite on kytketty väärään
verkkovirtaan.

18
FI
• Älä milloinkaan yritä itse korjata
laitetta. Jos tarvitset takuuhuoltoa, ota
yhteyttä liikkeeseen, josta ostit lait-
teen.
• Takuu ei ole voimassa, jos laitetta
korjataan tai muunnellaan ilman valtu-
uksia.
• Varoitus! Jotkut laitteen osat saattavat
kuumentua huomattavasti käytön ai-
kana. Noudata erityistä varovaisuutta,
jos lähettyvillä on lapsia tai herkkiä
henkilöitä.
• Pidä laite ja sen johto alle 8-vuoti-
aiden lasten ulottumattomissa.
ERITYISIÄ TURVAOHJEITA
• Sijoita laite aina kuivalle, tasaiselle,
tukevalle ja lämmönkestävälle alust-
alle riittävän kauas reunoista.
• Laitetta ei saa sijoittaa tai varastoida
muiden lämmönlähteiden läheisyy-
teen.
• Älä peitä laitetta.
• Älä kytke laitetta päälle, jos sisällä ei
ole vettä.
• Varo kuumaa höyryä, kun avaat kan-
nen.
• Muista, että laite on kuuma jonkin
aikaa sen jälkeen, kun olet sammut-
tanut sen. Anna laitteen jäähtyä täysin
ennen säilytykseen laittamista tai
puhdistamista.
• Laite soveltuu ainoastaan veden keit-
tämiseen.
• Jos asuinseutusi vesi on kovaa, lait-
teesta on poistettava kalkki säännöl-
lisesti.
ENNEN ENSIMMÄISTÄ
KÄYTTÖKERTAA
• Ennen ensimmäistä käyttökertaa
(tai pitkän säilytysajan jälkeen) täytä
vedenkeitin vedellä, anna kiehua ja
heitä keitetty vesi pois. Toista tämä
kolme kertaa.
1. Täytä keitin vedellä vesimäärän ilmai-
simen MAX-merkintään asti.
2. Kytke laite päälle kohdassa “Käyttö“
kuvatulla tavalla. Anna veden kuu-
mentua kiehuvaksi.
3. Kun vesi on kiehunut, kaada se pois.
4. Toista vaiheet 1–3 vielä kaksi kertaa.
• Laite on nyt käyttövalmis.

19
FI
PÄÄOSAT
1. Nokka
2. Kansi
3. Virtapainike ja merkkivalo
4. Kädensija
5. Virtajohto ja pistoke
6. Kantaosa
7. Kannu
KÄYTTÖ
1. Aseta kantaosa (6) tasaiselle alustalle
ja varmista, että se seisoo tukevasti
paikallaan. Kytke pistoke pistora-
siaan.
2. Poista kansi (2) ja täytä laite kylmällä
vedellä. Vedenkeittimen vesimäärä
ei saa alittaa vesimäärän ilmaisimen
minimirajaa ”MIN” eikä ylittää maksi-
mirajaa ”MAX”.
3. Aseta kansi laitteen päälle ja varmis-
ta, että se on tiiviis.
4. Aseta laite alustalle.
5. Kytke laitteeseen virta virtapainik-
keella (3). Merkkivalo syttyy.
6. Vesi alkaa kiehua parissa minuutissa.
7. Jos haluat keskeyttää veden kuu-
mentamisen, voit sammuttaa keit-
timen koska tahansa painamalla
virtakytkintä.
8. Virta katkeaa automaattisesti keit-
timestä, kun vesi kiehuu.
9. Kaada vesi pois laitteesta, kun olet
lopettanut sen käytön.
Kuiviinkiehumissuoja
Jos kytket laitteen päälle ilman että olet
täyttänyt sen vedellä, kuiviinkiehumissuo-
ja kytkee sen automaattisesti pois päältä.
Laitteen virran voi kytkeä päälle heti, kun
laitteessa on tarpeeksi vettä.
12
3
4
5
6
7

20
FI
PUHDISTUS
Laitteen puhdistuksessa tulee noudattaa
seuraavia ohjeita:
• Irrota pistoke pistorasiasta ja anna
laitteen jäähtyä täysin ennen puhdis-
tusta.
• Älä koskaan upota laitteen po-
hjalevyä, virtajohtoa tai pistoketta
veteen, äläkä päästä vettä laitteen
pohjalevyyn.
• Puhdista keitin ja pohjalevy pyyh-
kimällä ne kostealla liinalla. Jos laite
on hyvin likainen, veteen voi lisätä
hieman astianpesuainetta.
• Verwenden Sie zur Reinigung des
Geräts niemals einen Scheuer-
schwamm, Stahlwolle, starke
Lösungsmittel oder scheuernde
Reinigungsmittel, da die Oberflächen
beschädigt werden könnten.
• TÄRKEÄÄ! Anna laitteen kuivua
kunnolla puhdistuksen jälkeen ennen
laitteen käyttämistä. Laitetta ei saa
käyttää, jos pohjalevy tai laitteen
alaosa on märkä.
• Puhdista ja kuivaa laite huolellisesti
ennen pitkäaikaista säilytystä.
KALKINPOISTO
Tavallisesta vesijohtovedestä voi jäädä
kalkkikerrostumia laitteen sisäpintoihin.
Kalkkikerros voidaan irrottaa etikkaha-
polla (EI tavallisella etikalla) tai kaupoissa
myytävällä kalkinpoistoaineella.
1. Sekoita 1 dl etikkahappoa 3 dl:aan
kylmää vettä tai noudata kalkinpois-
toainepakkauksessa olevia ohjeita.
2. Kaada liuos laitteeseen ja kytke
päälle virtapainikkeella.
3. Anna kiehua, kunnes laitteen virta
katkeaa automaattisesti.
4. Jätä liuos laitteeseen noin 10 minuu-
tiksi ja tyhjennä laite tämän jälkeen.
5. Huuhtele kalkin ja etikkahapon jäämät
laitteesta kylmällä vedellä ja keitä
vielä täysi keittimellinen vettä. Tee
näin kolme kertaa.
Laite on nyt käyttövalmis.
Table of contents
Languages:
Other Gastronoma Kettle manuals