AM
PM
LOW
REMPLACE LA BATT
INSTALLATION DES PILES
1. Débranchez les cordons téléphoniques àl'arrière de
l'appareil et attendez quelques secondes que
l'appareil passe en mode Veille.
2. Ouvrez le logement àpiles àl’aide d’un tournevis
ou d’un autre objet plat.
3. Insérez 3 piles “AAA ”(non comprises) tel
qu’indiquédans le schéma du logement àpiles.
4. Fermez bien le logement.
INDICATEUR DE PILES FAIBLES
Si l’indicateur et le texte “low battery”apparaissent
dans l’afficheur, remplacez les piles. Il faut remplacer
les piles dès que possible afin de garantir la réception
des signaux d’afficheur.
Lorsque vous remplacez les piles, l’afficheur conserve l’information mémorisée
pendant un maximum de 60 secondes. On recommande tout de même de noter
l’information que vous souhaitez conserver.
2. Branchez un autre cordon téléphonique dans l’autre prise àl’arrière de
l’afficheur et dans la prise Input/Line du répondeur.
3. Branchez un troisième cordon téléphonique dans la prise Phone du répondeur
et dans le téléphone.
FONCTIONNEMENT
ÉCRAN SOMMAIRE
L’écran sommaire indique l’heure actuelle,
la date actuelle et le nombre de nouveaux
appels àconsulter. L’écran sommaire est
affichéjusqu’à ce qu’une touche soit
enfoncée. Après la réception du nouvel
appel, l’écran sommaire est affichéaprès
10 secondes et le voyant de nouvel appel
s’allume.
REMARQUE : Le nombre de nouveaux
appels est affiché jusqu’à ce que les
nouveaux appels aient été revus.
L’heure et la date sont programmées
automatiquement orsque l’information sur le
premier appelant est bien reçue.
AM
PM
RÉCEPTION ET MÉMORISATION DES APPELS
Cet appareil reçoit et affiche l’information transmise par la compagnie de
téléphone. Cette information peut comprendre le numéro de téléphone, la date et
l’heure ; ou le nom, le numéro de téléphone, la date et l’heure.
L’appareil peut mémoriser un maximum de 99 appels reçus. Quand la mémoire
est pleine, un nouvel appel remplace automatiquement le plus ancien en
mémoire.
“NOUVEAUX”apparaît dans l’afficheur si des appels n’ont pas encore été
écoutés.
bouton
REVIEW
INSTALLA TION
DELETE REVIEW
NEW
A
MCALL
#
LOW
BOUTONS REVIEW ET DELETE
BOUTONS REVIEW
•Appuyez sur la touche REVIEW de droite
pour voir le dossier suivant. Quand tous les
messages ont étéécoutés, l’ACL montre
START/END
.
•Appuyez sur la touche REVIEW de gauche
pour voir les dossiers précédents.
BOUTON DELETE
•Permet de supprimer le dossier d’appel
affiché; appuyez une fois sur le bouton
DELETE.
•Pour supprimer tous les dossiers d’appel de
façon permanente, maintenez la touche
DELETE enfoncée pendant environ 3
secondes, puis relâchez-la quand l’afficheur
indique
DELETE ALL?
. Appuyez de
nouveau sur la touche DELETE pour
supprimer tous les dossiers, ou n’appuyez
sur aucune touche si vous ne désirez pas
supprimer tous les dossiers ; après 10
secondes, l’appareil conserve les dossiers.
bouton
REVIEW
indicateur
NEW CALL
bouton
DELETE
REMARQUE :
Renseignez-vous auprès
de la compagnie de
téléphone concernant
la disponibilité du
service d’affichage du
nom.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR L’INSTALLATION
•N’installez jamais le câblage téléphonique pendant un orage électrique.
•Ne touchez jamais les fils et bornes téléphoniques non isolés, àmoins que la
ligne téléphonique ait étédébranchée àl’interface réseau.
•Prenez garde lorsque vous installez ou modifiez les lignes téléphoniques..
INSTALLATION DE L’AFFICHEUR
1. Branchez le cordon téléphonique dans la prise àl’arrière de l’afficheur et dans
la prise modulaire murale.
2. Branchez un autre cordon téléphonique dans l’autre prise àl’arrière de
l’afficheur et dans le téléphone.
INSTALLATION AVEC UN RÉPONDEUR AUTONOME
Le répondeur doit être programmépour répondre au moins au 2
e
coup pour
recevoir adéquatement l’information de l’afficheur. Pour utiliser l’afficheur avec
un répondeur:
1. Branchez le cordon téléphonique dans la prise àl’arrière de l’afficheur et dans
la prise modulaire murale.
CONSEILS DE DÉPANNAGE
AUCUN SIGNAL DE MANŒUVRE AU TÉLÉPHONE RELIÉ ÀL’AFFICHEUR
•Vérifiez le câblage pour vous assurer que toutes les connexions sont bonnes.
AUCUN AFFICHAGE
•Vérifiez si les piles sont bien installées.
AUCUNE INFORMATION N’APPARAÎT QUAND LE TÉLÉPHONE SONNE
•“NON DONNEE”apparaît dans l’afficheur si aucun signal d’afficheur n’a été
détectéou le service d’afficheur n’a pas étéactivépar la compagnie de
téléphone.
•Répondez toujours après la deuxième sonnerie.
MESSAGE D’ERREUR AFFICHÉ
•“ERRONNEE”apparaît dans l’afficheur si l’appareil détecte autre chose que
l’information sur l’appelant durant le silence suivant la première sonnerie. Ce
message indique la présence de bruit sur la ligne ou qu’un message invalide
a étéenvoyépar la compagnie de téléphone.
INSTALLATION DE SYSTÈME ÀDEUX LIGNES
Vous devez utiliser deux afficheurs pour utiliser
ce service avec deux lignes. Vous devez aussi
vous procurer un adaptateur triplex àdeux
lignes spécial.
1. Branchez l’adaptateur triplex dans la prise
modulaire murale àdeux lignes.
2. Branchez le téléphone àdeux lignes dans la
prise àdeux lignes de l’adaptateur triplex.
3. Branchez chacun des afficheurs dans la prise
àligne simple de l’adaptateur triplex.
CHOIX DE LA LANGUE
Cet appareil peut afficher les messages en français, en anglais (par défaut à
l’installation initiale des piles) ou en espagnol. Pour choisir la langue:
1. Maintenez le bouton DELETE enfoncé.
2. Appuyez ensuite sur la touche REVIEW de droite.
3. Relâchez les deux boutons quand l’afficheur indique la langue actuelle.
4. Utilisez les touches REVIEW pour faire défiler les options de langue.
5. Appuyez une fois sur DELETE pour sauvegarder votre sélection.
RÉGLAGE DU CONTRASTE/ANGLE DE VUE
Cet appareil permet de régler le contraste/angle de vue de l’afficheur afin de
faciliter la lecture àcertains angles. Pour régler le contraste/angle de vue:
1. Maintenez le bouton DELETE enfoncé.
2. Appuyez ensuite sur la touche REVIEW de gauche.
3. Relâchez les deux boutons quand l’afficheur indique le niveau de Contraste
actuel.
4. Utilisez la touche REVIEW pour faire défiler les niveaux de contraste. Les
niveaux offerts sont 1 à5.
5. Appuyez une fois sur DELETE pour sauvegarder votre sélection.
ATLINKS Communications Canada Inc.
(Une coentreprise multimédi ALCATEL/THOMSON)
© 2000 ATLINKS Communic tions C n d Inc.
Tr dem rk(s) ® Registered
M rque(s) ® déposée(s)
FACTEUR D’ÉQUIVALENCE DE SONNERIE
L’étiquette sous l’appareil indique notamment le numéro d’enregistrement FCC et
le REN (facteur d’équivalence de sonnerie) de l’équipement. Vous devez, sur
demande, fournir cette information àla compagnie de téléphone.
Le REN permet de déterminer le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder
àvotre ligne téléphonique et qui sonneront quand votre numéro de téléphone est
composé. Dans la plupart des régions (mais pas toutes), la somme des REN de
tous les appareils raccordés àune ligne ne doit pas dépasser 5. Pour connaître
le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder àvotre ligne, compte tenu du
REN, communiquez avec votre compagnie de téléphone.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
AVIS: L’étiquette d'Industrie Canada permet d’identifier les appareils certifiés. Cette attestation signifie que l’appareil
répond àcertaines normes de protection, d’utilisation et de sécuritéprévues pour les télécommunications. Le
ministère ne garantit pas, cependant, que l’appareil fonctionnera de façon satisfaisante pour l’utilisateur.
Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux installations de la
compagnie locale de télécommunications. L’installation doit de plus respecter les méthodes de raccordement
approuvées. L’abonnédoit savoir que le respect des conditions mentionnées ci-dessus n’empêche pas
nécessairement la détérioration du service dans certaines situations.
La réparation des appareils certifiés doit être confiée àun service de maintenance canadien dûment autorisé,
désignépar le fournisseur. Toute réparation ou modification effectuée par l’utilisateur peut amener la compagnie
àexiger le débranchement de l’installation.
Par mesure de sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer du raccordement réciproque des circuits de mise àla
terre du service public d’énergie, des lignes téléphoniques et —s’il y a lieu —des systèmes intérieurs de
conduites d’eau métalliques. Cette précaution peut s’imposer particulièrement dans les régions rurales.
ATTENTION: Les utilisateurs ne doivent pas essayer de faire eux-mêmes ces raccordements. Ils doivent
communiquer avec le service d’inspection compétent ou faire appel àun électricien, selon le cas.
REMARQUES: Cet appareil ne peut être utilisépour le service payant (monnaie) fourni par la compagnie de
téléphone.
Les lignes partagées sont assujetties àdes tarifs imposés par les compagnies de téléphone; il se peut, par conséquent, que
vous ne puissiez utiliser votre propre appareil téléphonique si vous avez une ligne partagée. Renseignez-vous auprès de la
compagnie de téléphone de votre localité.
RENSEIGNEMENTS SUR L’INTERFÉRENCE
Cet appareil produit et utilise l’énergie radiofréquence qui peut gêner la réception radio et télévision résidentielle
s’il n’est pas installéou utiliséconformément aux instructions contenues dans ce guide. Une protection
raisonnable est assurée contre une telle interférence, mais rien ne garantit qu’un appareil donnéne produira pas
d’interférence. Si on soupçonne et confirme une interférence d’une ou plus des façons suivantes: réorienter
l’antenne du récepteur radio ou télévision, éloigner l’appareil du récepteur ou brancher l’appareil et le récepteur
dans des prises de circuits différents. L’utilisateur peut aussi demander conseil àun technicien en radio-
télévisìon compétent. Cet appareil a étémis àl’essai et répond àtoutes les limites des appareils informatiques
de Classe B, conformément àl’alinéa 15, des Règlements de la FCC. Cet appareil ne dépasse pas les limites de
classe B pour les émissions de bruit RF prescrites par le règlement RFI du min d'Industrie Canadae
Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau téléphonique, la
compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement interrompre le service. Si elle est
dans l’impossibilitéde le faire et que les circonstances dictent une telle mesure, la compagnie de téléphone peut
immédiatement interrompre le service pendant un certain temps.
La compagnie de téléphone peut apporter des changements àses installations de télécommunications, àson
équipement, àson exploitation ou àses politiques si la poursuite des affaires nécessite de tels changements. Si
l’on croit que ces changements influeront sur l’utilisation ou le rendement du téléphone, la compagnie doit
donner un préavis suffisant pour permettre de maintenir le service.
Il faut aviser la compagnie de téléphone si l’on désire déconnecter son téléphone de façon permanente.
INFORMATION SUR LE RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE
Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau téléphonique, la
compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement interrompre le service. Si elle est
dans l’impossibilitéde le faire et que les circonstances dictent une telle mesure, la compagnie de téléphone peut
immédiatement interrompre le service pendant un certain temps.
La compagnie de téléphone peut apporter des changements àses installations de télécommunications, àson
équipement, àson exploitation ou àses politiques si la poursuite des affaires nécessite de tels changements. Si
l’on croit que ces changements influeront sur l’utilisation ou le rendement du téléphone, la compagnie doit
donner un préavis suffisant pour permettre de maintenir le service.
Il faut aviser la compagnie de téléphone si l’on désire déconnecter son téléphone de façon permanente.
LE NUMÉRO D’INDUSTRIE CANADA SE TROUVE ÀLA BASE DE L’APPAREIL
REN (facteur d’équivalence de sonnerie) SE TROUVE ÀLABASE DE L’APPAREIL
SERVICE APRÈS -VENTE
Thomson Électronique Grand Public du Canada, Inc. garantit àl’acheteur de cet
appareil ou àla personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente
un défaut de fabrication pendant l'année suivant la date d’achat, il sera remplacé
sans frais. Les frais de transport de retour sont payés.
Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables aux accidents, àune
mauvaise utilisation ni àdes piles qui fuient.
Si cet appareil ne fonctionne pas convenablement pendant qu’il est sous
garantie:
1. Le retourner au marchand vendeur avec la preuve d’achat pour être
remplacé.
OU
2. Retirer les piles (s’il y a lieu) et emballer l’appareil et les accessoires dans la
boîte originale (ou l’équivalent).
—Le faire parvenir port payé(avec la preuve d’achat) et assuréà:
Atlinks Communications Canada, Inc.
c/o Thomson Multimédia Ltée
6200 Edwards Boulevard
Mississauga, Ontario
Canada L5T 2V7
Les dispositions de cette garantie s’ajoutent (sans les modifier ni les restreindre)
aux garanties légales et autres droits ou recours prévus par toute législation
applicable; pour autant que ces dispositions tendront àrejeter, exclure ou limiter
toute garantie légale ou tout autre droit et recours, elles seront considérées
comme modifiées dans la mesure nécessaire pour s’y conformer.
S’il est impossible de trouver un réparateur qualifiépour effectuer une réparation
non garantie, écrire à:
Atlinks Communications Canada, Inc.
c/o Thomson Multimédia Ltée
B.P. 0944
Indianapolis, Indiana, É.-U., 46206-0944
Joindre le reçu de caisse àce guide pour référence ultérieure. Cette information
pourrait être demandée s’il faut faire réparer l’appareil pendant qu’il est sous
garantie.
DATE D’ACHAT _________________________________________________
NOM DU MAGASIN _____________________________________________