Modelo Serie 25912
5.8 GHz Inalámbrico 
Guía del Usuario
Información sobre la Aprobación de 
Equipo
El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched 
Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas 
y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas
(Technical Requirements for Telephone TerminalEquipment), publicado por ACTA
.
1 Notificación a la Compañía Telefónica Local
En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra información, el 
número de US y el Número de Equivalencia de Timbres (REN) para este equipo. Usted debe, 
cuando sea requerido, proveer esta información a su compañía telefónica.
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea 
telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número 
telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN de todos 
los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de 
artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en 
contacto con su compañía telefónica local.
Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al cableado del edificio y 
a la red telefónica, debe estar en conformidad con el reglamento de la FCC Parte 68 que ha sido 
adoptado por la ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que han sido aprobados y están 
en conformidad con dicho reglamento han sido provistos con este producto. Están diseñados 
para ser conectados a un enchufe modular compatible, que también esté en conformidad. Para 
más detalles, vea las instrucciones para la instalación.
El número de la US está ubicado en el fondo de la base 
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base.
Notes 
• No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía 
telefónica.
• Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no 
pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica 
con otros abonados.
• Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono 
de la línea.
• Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica, asegúrese 
que la instalación de este producto no desactive su equipo de alarma. Si usted tiene alguna 
pregunta sobre qué puede desactivar su equipo de alarma, consulte a su compañía telefónica o 
a un instalador calificado.
Instalar el Teléfono
Instalar la Batería del Auricular
NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de utilizar el 
aparato.
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras 
personales, use solamente la batería de Ni’quel-Cadmio (Ni-Cd) 
modelo 5-2729 o de Níquel- Hidruro Metálico (Ni-MH) modelo 5-2522 
aprobado por Thomson Inc. eso es compatible con esta unidad.
1. Localice la puerta de la batería y la batería que vienen empacadas juntos dentro de una 
bolsa de plástico y están separados del auricular.
2. Localice el compartimento de la batería en la parte posterior del auricular.
3. Conecte el cable de la batería en el conector dentro del compartimento. 
NOTA:Para asegurar la instalaciónapropiada de la batería,el conector está 
diseñadode forma que puede ser insertado solamentede una manera.
4. Inserte la batería.
5. Cierre el compartimento de la batería empujando la puerta hacia arriba hasta que embone 
en su lugar.
Estación para la Base
1. Escoja un área cerca de un enchufe eléctrico y un enchufe modular telefónico (RJ11C), y 
coloque su teléfono inalámbrico sobre una superficie plana y nivelada como una mesa o 
un escritorio, o usted puede montarlo sobre la paredl.
2. Conecte un extremo de la línea telefónica 
dentro del enchufe marcado TEL LINE en la 
parte posterior de la base y el otro extremo 
dentro de un enchufe modular de pared.
3. Conecte el convertidor de la corriente eléctrica 
AC dentro del enchufe eléctrico y el conector 
DC dentro del enchufe en la parte posterior de 
la base.
4. Ajuste el interruptor del timbre (en el auricular) 
en ON.
5. Coloque el auricular sobre la base. El indicador de carga/ en uso se ilumina para verificar 
que el aparato está cargando. La unidad tardará 20 segundos para registrar y verificar su 
código de seguridad. 
6. Deje que el teléfono se cargue durante 16 horas antes de utilizarlo por primera vez. Si usted 
no carga adecuadamente el teléfono, el funcionamiento de la batería podría deteriorarse. 
CUIDADO: Para reducir el riesgo de lesión personal, fuego, o daño 
use solamente el adaptador de corriente 5-2748 (gris) o 5-2749 
(negro) listado en la guia del usuario. Este adaptador de corriente 
es diseñado para estar orientado correctamente en una posición de 
montaje vertical o en el piso.
Montar la Base sobre la Pared
1. Voltee la base. 
2. Coloque el soporte del montaje de pared insertando primero las pestañas en el extremo 
abierto del pedestal en las ranuras en la parte inferior al fondo de la base. Luego empuje 
hacia abajo y coloque el pedestal en su lugar.
3. Deslice los agujeros de montaje de la placa sobre los postecitos en la placa de pared en 
la parte de atrás de la base y deslice firmemente el aparato hacia abajo a que entre en su 
sitio (placa de pared no incluida).
NOTA: Si lo desea, recojael cable t elefónico y el cable del adaptador de 
corriente sobrantes y guárdelos dentro 
el soporte del montaje de pared
.
Operación Básica del Teléfono
Indicador Luminoso de Carga /En Uso
El teléfono está activado (ON) cuando el indicador charge/in use en la base están iluminados. 
El indicador de base parpadeará cuando usted reciba una llamada.
Contestar una Llamada
1. Cuando el teléfono suena, levante cualquiera de los auriculares y presione el botón TALK/
END.
2. Al terminar, presione el botón TALK/END otra vez o coloque el auricular en cualquiera de las 
bases o en el cargador extra para colgar.
Hacer una Llamada
1. Levante el auricular y presion el botón TALK/END. Espere al tono de marcar.
2. Marque el número telefónico.
3. Al terminar, presione el botón TALK/END otra vez o coloque el auricular en cualquiera de las 
bases o en el cargador extra para colgar.
NOTA: en caso de falla de corriente eléctrica, el auricular puede emitir 
un tono de error cuando el botón TALK/END sea presionado. Usted debe 
luego colocar el auricular en la base principal por 20 segundos para 
reiniciar la unidad.
Volver a Marcar
Mientras el teléfono está activado (ON) (en modalidad para hablar),presione el botón redial 
para volver a marcar el último número que usted marcó (hasta 32 dígitos).
Servicios Especiales (Flash)
Utilice el botón flash para activar servicios especiales, como llamada en espera que son 
disponibles a través de su compañía telefónica.
SUGERENCIA: No utilice el botón TALK/END para activar servicios especiales como 
llamada en espera porque de hacerlo, usted colgará el teléfono.
Botón de Canales
Mientras usted habla, usted puede necesitar cambiar manualmente el canal para poder reducir 
la estática. Oprima y suelte el botón de canales 
chan
 para avanzar al siguiente canal claro.
Localizador
Esta característica le ayuda a localizar un auricular extraviado.
Oprima el botón page en la base. El auricular emite tonos continuamente durante 
aproximadamente 2 minutos o hasta que usted oprima el botón TALK/END en el auricular o el 
botón page en la base
NOTA: Ud. puede todavía buscar los auriculares cuando el timbre
está desactivad. Si la batería está muerta, la opción de Búsqueda no 
funcionará.
Tono de timbre
1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo LLAMAR).
2. Presione el botón r-tone.
3. Use el teclado de tonos con 1, 2 ó 3 para seleccionar el tono de timbre 1, 2 ó 3. Usted 
escuchará el tono del timbre seleccionado.
4. Presione el botón the r-tone para confirmar la selección. Usted escuchará un tono de 
confirmación.
Interruptor del Timbre
El interruptor del timbre está ubicado al lado del auricular,tiene dos posiciones, on/off.
Volumen
Cuando el teléfono está ACTIVADO (en modo hablar) oprima los botones VOLUME(5o
6
) para 
ajustar el volumen. Escoja entre los cinco niveles de volumen. El nivel más bajo es VOL 1 y el 
volumen más alto es VOL 5.
NOTA: el teléfono restaurará automáticamente VOL 5 a VOL 4 después de 
que usted cuelgue.
Mudo
Utilice el mudo durante una conversación telefónica para hablar en privado fuera de la línea 
con una tercera persona.
1. Presione el botón mute. La indicación ENMU aparece en la pantalla. La persona en el otro 
lado de la línea no le escuchará.
2. Presione el botón mute cuando haya terminado.
Memoria
Cada auricular puede guardar en memoria hasta 10 números de 20 dígitos para marcación 
rápida. 
Almacenar un Número en la Memoria
1. Asegúrese que el teléfono esté DESACTIVADO (no en el modo hablar). 
2. Presione el botón mem.
3. Oprima el número deseado de la localización de memoria (0 al 9)
4. Presione el botón mem otra vez.
5. Utilice el teclado numérico para inscribir el número telefónico que usted quiera almacenar 
(hasta 20 dígitos).
NOTA: El sistema trata las PAUSAScomo retrasos o espacios en la 
secuencia de marcado.
6. Presione nuevamente el botón mem para almacenar el número. Usted escuchará un tono 
de confirmación.
Guardar el Ultimo Número Marcado
1. Repita los pasos del 1 al 4 de la sección “Almacenar un Nombre y Número en la Memoria.”
2. Presione el botón redial.
3. Presione el botón mem para almacenarel número. Ustedescuchará un tonode confirmación. 
Introducir una Pausa en la Secuencia de 
Marcado de un Número Almacenado
Oprima el botón #PAUSE una vez para introducir un retrasoen la secuencia de marcado de 
un número telefónico almacenado cuando una pausa es necesaria para esperar al tono de 
marcar (por ejemplo después de que usted marca 9 para obtener línea externa, o para esperar 
e tono de acceso en una computadora). Cada pausa cuenta como 1 dígito en la secuencia de 
marcado
Cambiar un Número Almacenado
Use el mismo procedimiento para cambiar un número almacenado como usted lo hace para 
almacenar un número, sólo reemplace el número de teléfono antiguo con uno nuevo.
Borrar Números Almacenados
1. Asegúrese que el teléfono esté DESACTIVADO (no en el modo hablar).
2. Presione el botón mem.
3. Presione la ubicación de memoria deseada (0 al 9).
4. Presione dos veces el botón mem. 
Marcar un Número Almacenado
1. Asegúrese de que el teléfono esté ACTIVADO, oprimiendo el botón TALK/END.
2. Presione el botón mem.
3. Presione el número (0-9) para la localización de memoria deseada. El número se marca 
automáticamente.
Marcado en Cadena desde la Memoria
Use esta función para hacer llamadas que requieren una secuencia de números como el 
usar una tarjeta para llamar por teléfono o un número de larga distancia al que usted llama 
frecuentemente. Cada parte de la secuencia se marca desde la memoria. El siguiente ejemplo 
le muestra cómo puede usted utilizar el marcado en cadena para hacer una llamada a través 
de un servicio de larga distancia:
El Número para Localización de Memoria
Número de Acceso de Larga Distancia 7
Código de Autorización 8
Número de large distancia llamado frecuentemente 9
1. Asegúrese de que el teléfono esté ACTIVADO (en modalidad para hablar).
2. Presione el botón mem y después oprima el 7.
3. Cuando usted escuche el tono de acceso, oprima nuevamente el botón mem y después 
oprima el 8.
4. Al siguiente tono de acceso, oprima el botón mem y después oprima el 9.
NOTA: Esperea los t onos de acceso antes de oprimir el siguiente botón 
mem, o su llamada puede no pasar.
Thomson Inc.
10330 North Meridian Street
Indianapolis, IN 46290
© 2007 Thomson Inc. 
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
Modelo 25912 
00017625 (Rev. 0 Dom E/S) 
07-12 
Impreso en China
Señales Sonoras del Auricular
Señal Significado
Un tono de gorgeo largo (con el timbre activado) Señala una llamada entrante 
Un tono largo Tono de la Confirmación
Dos bips cortos Tono de error
Un tono corto cada 7 segundos Advertencia de baja bateria
Solución de Problemas
Soluciones para el Teléfono
El auricular no puede enlazar.
• Si alguno de los auriculares deja de funcionar, colóquelo en la base principaldurante 20 
segundos para reiniciarlo.
No hay tono de marcar
• Verifique o repita los pasos para la instalación.
• Asegúrese que el cable de la base esté conectado a un contacto que sirve.
• Asegúrese que el cable telefónico esté conectado a la base del aparato y a un enchufe 
modular de pared?
• Desconecte la base del enchufe de pared y conecte otro teléfono al mismo enchufe. Si 
continúa sin haber tono de marcar en el segundo teléfono, el problema puede estar en 
el cableado o en el servicio local.
• El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base.
• Asegúrese de que la batería ha sido cargada adecuadamente (16 horas).
• Asegúrese que el paquete de la batería esté instalado adecuadamente.
• ¿El auricular emitió un tono cuando usted oprimió el botón TALK/CALL BACK button? ¿Se 
iluminó el indicador? La batería puede necesitar ser recargada.
El auricular no timbra
• Asegúrese que el selector RINGER esté en la posición de activado (ON).
• Usted puede tener demasiadas extensiones de teléfono en su línea. Intente desconectar 
algunos teléfonos.
• Vea las soluciones para “No hay tono de marcar.”
Usted experimenta estática, debilitamiento del sonido entrante o saliente.
• Cambie el canal
• El auricular puede estar fuera de rango. Acérquese a la base.
• Coloque la base en otra localización. 
2 Derechos de la Compañía Telefónica 
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía 
telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. 
En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal 
acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal 
interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción 
temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a 
Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos 
dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en 
equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus 
negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios 
pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica 
deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido.
Información de Interferencias
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos 
condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto 
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un 
funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, 
de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para 
proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en una 
instalación doméstica.
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado 
y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones 
radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en 
particular.
La aislamiento de comunicaciones no puede ser asegurada al usar este producto. 
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, 
lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de 
corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:
• Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la 
televisión que está recibiendo la interferencia).
• Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de 
telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la 
interferencia.
• Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al 
cual la antena receptora esté conectada.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de 
radio/televisión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones 
(FCC) ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems” 
(“Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede 
obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de especificar el número 
004-000-00345-4 cuando haga su pedido.
Aviso: Los cambios o las modificaciones no no expreso aprobados por el partido responsable de 
conformidad podían anular la autoridad del usuario para funcionar el equipo.
Compatibilidad con Audífonos (CCA)
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.
Licensing
Con licencia bajo la patente US 6,427,009.
Declaración de la FCC sobre Exposición a 
la Radiación RF
Este equipo cumple con los límites a la exposición de radiación RF de la FCC establecidos para un 
ambiente no controlado. Este equipo deberá ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 
centímetros entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe de ser colocado u operado en 
conjunto con alguna otra antena o transmisor”.
Introducción
CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas 
de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de 
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESprovista con este 
producto y guárdela para referencia futura.
IMPORTANTE:Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad, 
usted debe tener por lo menos un teléfono en su casa que no sea 
inalámbrico, en caso de una interrupción de corriente.
Formato del Auricular
page 
(botón localizador)
charge/in use 
(indicador de 
carga/uso)
Antes de Comenzar
Lista de Partes 
Asegúrese de que su paquete incluye los artículos mostrados aquí:
 
Requerimientos Para Enchufe 
Telefónico
Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe modular 
telefónico tipo RJ11C como el ilustrado aquí, instalado en su hogar. Si 
usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su compañía telefónica local 
para preguntar cómo conseguirlo.
Instalación 
Sistema Digital de Seguridad
Su teléfono inalámbrico usa un sistema de seguridad digital para evitar el timbrado falso, el 
uso no autorizado y cargos a su línea telefónica.
NOTASOBRE L A INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan a 
frecuencias que pueden causar o recibir interferencia con aparatos de 
televisión, hornos de microondas, hornos, o videocaseteras que se encuentren 
cerca de este aparato. Para minimizar o evitar dicha interferencia, la base del 
teléfono inalámbrico no debe ser colocada cerca o encima de la televisión, 
de un horno de microondas, o de la videocasetera. Si dicha interferencia 
continúa, mueva el teléfono lejos del aparato eléctrico causante de la 
interferencia. 
Algunos otros accesorios para la comunicación pueden utilizar frecuencias 
de 5.8 GHz / 
900 MHz
 para comunicarse, y si no están adecuadamente 
instalados, estos aparatos pueden interferir entre sí, o con su aparato 
de teléfono nuevo. Si usted teme tener problemas con esta interferencia, 
refiérase al manual de instrucciones de dichos accesorios para ver cómo 
puede programar los canales para evitar esta interferencia. Los accesorios 
típicos que pueden utilizar la frecuencia de 5.8 GHz para comunicarse 
incluyen transmisores inalámbricos de audio o video, redes inalámbricas para 
computadoras, sistemas telefónicos inalámbricos con varios auriculares, y 
algunos teléfonos inalámbricos de largo rango.
Pautas Importantes de la Instalación
• Evite fuentes de ruido y calor, como motores, hornos de micro ondas, o lámparas de luz 
fluorescente, radiadores eléctricos o luz de sol directa.
• Evite áreas con polvo, humedad excesiva o temperaturas demasiado bajas.
• Evite colocar cerca de otros teléfonos o computadoras personales.
• Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos.
• Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el enchufe 
haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas.
• Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya sido 
desconectada en la interfaz de la red.
• Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas.
Formato de la Base
DESCRIPCIÓN NÚMERO DE CATÁLOGO.
Batería de repuesto 5-2729 (Ni-Cd) / 5-2522 (Ni-MH)
Adaptador de corriente AC 5-2748 (gris) / 5-2749 (negro)
Información de Accesorios
Para ordenar,tenga lista su tarjeta Visa, Mastercard o Discover y llame al 1-800-338-0376. Se 
aplicará un cargo por envío al ordenar.La ley nos requiere que cobremos el impuesto sobre 
la venta apropiado para cada estado, condado y área individuales a las cuales se envíe la 
mercancía. Los artículos están sujetos a disponibilidad. 
Enchufe 
telefónico 
modular
Placa de pared
Garantía Limitada
Lo que cubre su garantía:
• Defectos de materiales o de trabajo.
Por cuánto tiempo después de la compra:
• Un año, a partir de la fecha de compra.
 (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la 
fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
Lo que haremos:
• Proporcionarle una unidad nueva o,a nuestra opción, una reacondicionada. La unidad de 
intercambio quedará bajo garantía por el resto del periodo de garantía del producto original.
Cómo obtener servicio:
• Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el 
producto. Se recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales.
• “Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el producto 
está dentro del periodo de garantía, debe ser presentado para obtener servicio bajo garantía.” 
Para compañías de arrendamiento, se requiere como evidencia el primer contrato de renta. 
También escriba claramente su nombre, dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o 
un servicio de paquetería equivalente a:
 ThomsonInc. 
 11721 B Alameda Ave. 
 Socorro, Texas 79927
• Pague cualquier cargo que le facture el Centrode Intercambio por ser vicio que no esté cubierto 
por garantía.
• Asegure su empaque para prevenir pérdidao daño. Thomson Inc. no acepta responsabilidad en 
caso de pérdida o daño.
• Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.
Lo que no cubre la garantía:
• Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a 
las instrucciones de operación y los controles del usuario. Cualquier información adicional debe 
obtenerse con su agente de ventas.
• Ajustes de instalación y de preparación del servicio.
• Baterías.
• Daño por mal uso o negligencia.
• Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.
• Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.
• Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.
Registro del Producto:
• Por favor llene y envíe por correo la Tarjetade Registro del Producto que se embarcó con su 
producto. Hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la 
devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía.
Limitaciones sobre la Garantía:
• La garantía especificada anteriormentes es la única garantíaaplicable a este producto. 
Cualquier otra garantía, expresa o implícata (incluyendo todas las garantías implícitas 
de mercado o de salud para cualquier propósito) son considerdas novalidas. Ninguna 
informacieon verbal o escrita otorgado por Thomson Inc., sus agentes, o empleados será
considerada para crear una garantía ni para aumentar bajo ninguna circunstancia la cobertura 
de esta garantía.
• La reparacióno reemplazo de un productocomo se especifica bajoesta garantía es el remedio 
exlusivodel consumidor.Thomson Inc. no se hace responsiblepor daños incidentales,daños 
derivadoscomo consecuencia del uso esteproducto, o como resultadodel incumplimeinto 
de cualquiergarantía implícita o expresade este producto. La invalidezde las garantías o las 
garantíaslimitadas están reglamentadaspor las leyes del estadode Indiana. Excepto por el 
alcanceestablecido por las leyes aplicablescualquier garnatíaimplícita de mercado o de salud 
para cualquierproposito, en este productoes limitada al períodode garantía especificado 
anteriormente.
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:
• Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna 
consecuencia, o la limitación con respecto al período de tiempo que debe aplicarse para 
garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente 
pueden no ser aplicables para usted.
• Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otrosderechos legales 
que varían de estado a estado.
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:
• Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía.
 
Cambiar la Batería
Asegúrese que el teléfono esté DESACTIVADO (no en modalidad para hablar) antes de cambiar 
las baterías.
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, 
use solamente la batería de 
Ni’quel-Cadmio (Ni-Cd)
 modelo 5-2729 o de 
Níquel- Hidruro Metálico (Ni-MH) modelo 5-2522 aprobado por Thomson 
Inc. eso es compatible con esta unidad
.
1. Quite la tapa del compartimiento.
2. Desconecte el contacto de las baterías del enchufe dentro del compartimiento de las 
baterías y saque el paquete de las baterías de dentro del auricular.
3. Introduzca el nuevo paquete de las baterías y conecte el cable en el enchufe dentro del 
compartimiento de las baterías. 
4. Vuelva a poner la puerta del compartimiento en su sitio.
5. Coloque el auricular en la base para cargarlo. Deje que el teléfono se cargue (durante 16 
horas) antes de utilizarlo por primera vez. Si usted no carga adecuadamente el teléfono, 
el funcionamiento de la batería podría deteriorarse.
Precauciones de Seguridad para la 
Batería
• No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo, materiales 
tóxicos pueden escaparse y causarle daño.
• Para reducir el riesgo de fuego o daño personal, use unicamente la batería del 
Ni’quel-
Cadmio (Ni-Cd) 
o de Níquel- Hidruro Metálico (Ni-MH)
 indicada en la Guía del Usuario
• Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
• Quite las baterías si va a guardar el aparato durante más de 30 días.