GE 234D1157P002 User manual

A8/<G=+8?+6
Dryers
!
#+0/>C8=><?->398= . . . . . . . . 2–4
:/<+>3818=><?->398=
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6
Control Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Loading and Using
the Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10–11
Reversing the Door . . . . . . . . . . . . . . 9
Venting the Dryer . . . . . . . . . . . . . . .11
$<9?,6/=299>381$3:= . . . 12, 13
98=?7/<#?::9<>
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . 16
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
::63+8-/=-97
'<3>/>2/79./6+8.=/<3+6
8?7,/<=2/</
9./6 ****************
#/<3+6 ****************
You can find them on a label
on the front of the dryer behind the
door.

nProperly ground dryer to conform with all
governing codes and ordinances. Follow details
in Installation Instructions.
nInstall or store where it will not be exposed to
temperatures below freezing or exposed to the
weather, which could cause permanent damage
and invalidate the warranty.
nConnect to a properly rated, protected and sized
power supply circuit to avoid electrical overload.
nRemove all sharp packing items and dispose of
all shipping materials properly.
B2+?=>?->381
Gas dryers %#$be exhausted to the outside.
Use only rigid metal 4″diameter ductwork inside
the dryer cabinet and use only rigid metal 4″
diameter or UL approved transition ducting
between the dryer and the home duct. %#
!#$ " $" %#$%$' "
%#"!%$%"%$' "
%#"$ !## "
# $"'#"#$"$%# "
%"#$$
For complete details, follow the Installation
Instructions.
! "$$#$) "$
"#$"%$ # "%#
'"
9<C9?<=+0/>C>2/3809<7+>39838>23=7+8?+67?=>,/09669A/.>9738373D/>2/<3=5
9003</9</B:69=398/6/-><3-=29-59<>9:</@/8>:<9:/<>C.+7+1/:/<=98+6384?<C9<
./+>2
'$$ ) %##
989>><C>96312>+7+>-29<
-31+</>>/9<>?<898+8C1+=9<
/6/-><3-+6+::63+8-/
989>>9?-2+8C/6/-><3-+6=A3>-2
.989>?=/+8C:298/38C9?<,?36.381
6/+<>2/<997,?36.3819<+</+90+66
9--?:+8>=
77/.3+>/6C-+66C9?<1+==?::63/<
0<97+8/312,9<G=:298/9669A>2/
1+==?::63/<G=38=><?->398=-+</0?66C
0C9?-+889></+-2C9?<1+==?::63/<
-+66>2/03</./:+<>7/8>
(20-5840("(-,804104.&(:,8(4+#5>0*4-58*,3,4:*:
This act requires the governor of California to publish a list of substances known to the state to cause
cancer, birth defects or other reproductive harm and requires businesses to warn customers of potential
exposure to such substances.
Gas appliances can cause minor exposure to four of these substances, namely benzene, carbon monoxide,
formaldehyde and soot, caused primarily by the incomplete combustion of natural gas or LP fuels.
Properly adjusted dryers will minimize incomplete combustion. Exposure to these substances can be
minimized further by properly venting the dryer to the outdoors.
! !"##
#/09+8?,83;9:),6856,82?049:(22,+(4+25*(:,+04(**58+(4*,=0:/:/,49:(22(:05449:8;*:0549
),-58,0:09;9,+-?5;+0+45:8,*,0<,(449:(22(:05449:8;*:05499/,,:?5;*(48,*,0<,54,)?
<090:04.::63+8-/=-97 58)?*(2204."#
n989>=>9</9<?=/1+=9638/9<9>2/<
06+77+,6/@+:9<=+8.63;?3.=38>2/
@3-383>C90>23=9<+8C9>2/<+::63+8-/
n8=>+66+>398+8.=/<@3-/7?=>,/
:/<09<7/.,C+;?+6303/.38=>+66/<
=/<@3-/+1/8-C9<>2/1+==?::63/<
2
:/<+>3818=><?->398= #+0/>C8=><?->398=98=?7/<#?::9<> $<9?,6/=299>381$3:=

3
98=?7/<#?::9<>$<9?,6/=299>381$3:=:/<+>3818=><?->398=#+0/>C8=><?->398=
'"
'$!$!'!
nKeep the area underneath and around your
appliances free of combustible materials,
(lint, paper, rags, etc.), gasoline, chemicals and
other flammable vapors and liquids.
nKeep the floor around your appliances clean
and dry to reduce the possibility of slipping.
nClose supervision is necessary if this appliance is
used by or near children. Do not allow children to
play on, with or inside this or any other appliance.
nKeep all laundry aids (such as detergents,
bleaches, etc.) out of the reach of children,
preferably in a locked cabinet. Observe all
warnings on container labels to avoid injury.
nNever climb on or stand on the dryer top.
&$"'$!!'!
nNever reach into the dryer while the drum is
moving. Before loading, unloading or adding
clothes, wait until the drum has completely
stopped.
nClean the lint filter before each load to prevent lint
accumulation inside the dryer or in the room.
$ !"$$")"'$ %$$$
$"!
nDo not wash or dry articles that have been
cleaned in, washed in, soaked in or spotted
with combustible or explosive substances (such as
wax, oil, paint, gasoline, degreasers, dry-cleaning
solvents, kerosene, etc.). These substances give
off vapors that may ignite or explode. Do not add
these substances to the wash water. Do not use
or place these substances around your washer
or dryer during operation.
nDo not place items exposed to cooking oils in
your dryer. Items contaminated with cooking oils
may contribute to a chemical reaction that could
cause a clothes load to catch fire.
nAny article on which you have used a cleaning
solvent or that contains flammable materials
(such as cleaning cloths, mops, towels used in
beauty salons, restaurants or barber shops, etc.)
must not be placed in or near the dryer until
solvents or flammable materials have been
removed. There are many highly flammable items
used in homes such as acetone, denatured alcohol,
gasoline, kerosene, some household cleaners,
some spot removers, turpentines, waxes, wax
removers and products containing petroleum
distillates.
nThe laundry process can reduce the flame
retardancy of fabrics. To avoid such a result,
carefully follow the garment manufacturer’s
care instructions.
nDo not dry articles containing rubber, plastic
or similar materials such as padded bras, tennis
shoes, galoshes, bath mats, rugs, bibs, baby pants,
plastic bags, pillows, etc. that may melt or burn.
Some rubber materials, when heated, can under
certain circumstances produce fire by
spontaneous combustion.
nDo not store plastic, paper or clothing that may
burn or melt on top of the dryer during operation.
nGarments labeled 8?=(?-853,(:or 55:
#;3)2,8?(such as life jackets containing Kapok)
must not be put in your dryer.
nDo not dry fiberglass articles in your dryer.
Skin irritation could result from the remaining
particles that may be picked up by clothing
during subsequent dryer uses.
nTo minimize the possibility of electric shock, unplug
this appliance from the power supply or disconnect
the dryer at the household distribution panel by
removing the fuse or switching off the circuit
breaker before attempting any maintenance or
cleaning (except the removal and cleaning of the
lint filter). $ Turning the Cycle Selector knob
to an off position or pressing PAUSE does $
disconnect the appliance from the power supply.
::63+8-/=-97

&#$"'$!!'!
nGrasp the plug firmly when disconnecting this
appliance to avoid damage to the cord while
pulling. Place the cord away from traffic areas
so it will not be stepped on, tripped over or
subjected to damage.
nDo not attempt to repair or replace any part of
this appliance or attempt any servicing unless
specifically recommended in this Owner’s anual
or in published user-repair instructions that you
understand and have the skills to carry out.
nBefore discarding a dryer, or removing it from
service, remove the dryer door to prevent children
from hiding inside.
nDo not tamper with controls.
!&#""#'!#!$'
#&$##$"%$ #
4
'"
&$"'$!!'!*54:
nNever attempt to operate this appliance if it is
damaged, malfunctioning, partially disassembled,
or has missing or broken parts, including a
damaged cord or plug.
nThe interior of the machine and the exhaust duct
connection inside the dryer should be cleaned at
least once a year by a qualified technician. See the
5(+04.(4+$904.:/,8?,8 section.
nIf yours is a gas dryer, it is equipped with an
automatic electric ignition and does not have
a pilot light. $$$!$$ $'$
$Burns may result from having your hand
in the vicinity of the burner when the automatic
ignition turns on.
nYou may wish to soften your laundered fabrics
or reduce the static electricity in them by using
a dryer-applied fabric softener or an anti-static
conditioner. We recommend you use either a
fabric softener in the wash cycle, according to
the manufacturer’s instructions for those products,
or try a dryer-added product for which the
manufacturer gives written assurance on the
package that their product can be safely used
in your dryer. Service or performance problems
caused by use of these products are the
responsibility of the manufacturers of those
products and are not covered under the
warranty to this appliance.
:/<+>3818=><?->398= #+0/>C8=><?->398=98=?7/<#?::9<> $<9?,6/=299>381$3:=
! "$$#$) "$
"#$"%$ # "%#

$<C381>37/=A366@+<C+--9<.381>9>2/>C:/902/+>?=/.6/-><3-+>?<+69<!1+==3D/9069+.
>C:/=900+,<3-=A/>8/==90-69>2/=+8.-98.3>39890/B2+?=>.?->=
5
'5;*(425*(:,?5;835+,24;3),854:/,2(),254:/,-854:5-:/,+8?,8),/04+:/,+558
#/85;./5;::/093(4;(2-,(:;8,9(4+
(66,(8(4*,3(?<(8?-853?5;835+,2
,9?>>2/.<C/<-98><96:+8/6 ::63+8-/=-97
EASY CARE
COTTONS
TIME DRY
3 Heat Settings
FABRIC CARE
MORE DRY
MORE DRY
LESS DRY
LESS DRY
COOL DOWN
60
70
80 MIN
30 50
40
OFF
OFF
OFF
10
20
COTTONS
REGULAR HEAT
EASY CARE
MEDIUM HEAT AIR FLUFF
NO HEAT
Time Dry Cycle Only
START
PUSH TO START
EASY CARE
COTTONS
TIME DRY
MORE DRY
MORE DRY
LESS DRY
LESS DRY
OPTIMUM DRY
COOL DOWN
60
70
80 MIN
30 50
40
OFF
OFF
OFF
QUICK FLUFF 10
DEWRINKLE 20
4 Heat Settings
FABRIC CARE
START
COTTONS
REGULAR HEAT
EASY CARE
MEDIUM HEAT
DELICATES
LOW HEAT
AIR FLUFF
NO HEAT
Time Dry Cycle Only
START
SIGNAL
OFF ON
EASY CAREEASY CARE
COTTONSCOTTONS
TIME DRYTIME DRY
EASY CARE
TIME DRY
START
2
1
2
D
1
9
0
1
G
0
1
2
1
2
D
1
9
0
0
P
0
1
0
R
E
V
.
2
MORE DRY
MORE DRY
LESS DRY
LESS DRY
OPTIMUM DRY
60
70
80 MIN
30
20
50
40
OFF
OFF
OFF
COTTONS
QUICK FLUFF 10
4 Heat Settings
FABRIC CARE
COTTONS
REGULAR HEAT
EASY CARE
MEDIUM HEAT
DELICATES
LOW HEAT
AIR FLUFF
NO HEAT
Time Dry Cycle Only

6
'5;*(425*(:,?5;835+,24;3),854:/,2(),254:/,-854:5-:/,+8?,8),/04+:/,+558
#/85;./5;::/093(4;(2-,(:;8,9(4+
(66,(8(4*,3(?<(8?-853?5;835+,2
,9?>>2/.<C/<-98><96:+8/6
$<C381>37/=A366@+<C+--9<.381>9>2/>C:/902/+>?=/.6/-><3-+>?<+69<!1+=
=3D/9069+.>C:/=900+,<3-=A/>8/==90-69>2/=+8.-98.3>39890/B2+?=>.?->=
EASY CARE
TIME DRY
COTTONS
SIGNAL FABRIC CARE WRINKLE CARE
Extended Cool Air Tumble4 Heat Settings
START
MORE DRY
MORE DRY
LESS DRY
LESS DRY
OPTIMUM DRY WRINKLE CARE
WRINKLE CARE
COOL DOWN
60
70
80 MIN
30
DEWRINKLE 20
QUICK FLUFF 10
50
40
OFF
OFF
OFF
OFF LOUD
MEDIUM
OFF ON
COTTONS
REGULAR HEAT
EASY CARE
MEDIUM HEAT
DELICATES
LOW HEAT
AIR FLUFF
NO HEAT
Time Dry Cycle Only
EASY CAREEASY CARE
COTTONSCOTTONS
TIME DRYTIME DRY
SIGNAL FABRIC CARE WRINKLE CARE
Extended Cool Air Tumble4 Heat Settings
START
OFF LOUD
MEDIUM
OFF ON
COTTONS
REGULAR HEAT
EASY CARE
MEDIUM HEAT
DELICATES
LOW HEAT
AIR FLUFF
NO HEAT
Time Dry Cycle Only
SIGNAL FABRIC CARE WRINKLE CARE
Extended Cool Air Tumble4 Heat Settings
START
OFF LOUD
MEDIUM
OFF ON
COTTONS
REGULAR HEAT
EASY CARE
MEDIUM HEAT
DELICATES
LOW HEAT
AIR FLUFF
NO HEAT
Time Dry Cycle Only
4 Heat Settings
FABRIC CARE
Extended Cool Air Tumble
WRINKLE CARE SIGNALSTART
COTTONS
REGULAR HEAT
EASY CARE
MEDIUM HEAT
DELICATES
LOW HEAT
AIR FLUFF
NO HEAT
Time Dry Cycle Only
START
OFF LOUD
MEDIUM
OFF ON

7
! "$$6/+8>2/638>036>/</+-2>37/C9??=/>2/.<C/<
+,<3-+</$/7:/<+>?</54953,35+,29
REGULAR For regular to heavy cottons.
or COTTONS
REG. HEAT
MEDIUM, For synthetics, blends, delicates and items labeled 6,83(4,4:68,99
EASY CARE
MED. HEAT,
EASY CARE
or PERMA PRESS
MED. HEAT
DELICATES On some models. For delicates, synthetics and items labeled :;3)2,+8?25=
LOW HEAT
FLUFF For -2;--04. items without heat. Use the $") cycle.
NO HEAT
Automatic cycles automatically determine fabric dryness. Select ##")if you want your clothes
slightly damp at the end of the drying cycle. Select "") if you want them to feel drier. Timed
cycles run for a selected time.
<C381C-6/=
COTTONS For cottons and most linens. For most loads, select !$%") (on some models) or
select the Preferred Regular Setting marked with an *.
EASY CARE/ For wrinkle-free, permanent press and delicate items, and knits.
PERMANENT
PRESS
DELICATES For delicate items, special-care fabrics and knits.
TIMED DRY Set the Cycle Selector at the desired drying time.
DAMP DRY For leaving items partially damp.
DEWRINKLE For removing wrinkles from items that are clean and dry or that are very lightly damp.
QUICK FLUFF For freshening or fluffing up already dry clothing, fabrics, linens and pillows. Use with
% $. Provides 10 minutes of no heat tumbling.
#>+<>—Close the dryer door. Select #$"$ Opening the door during operation will stop the dryer.
To restart the dryer, close the door and select #$"$ to complete the cycle.
98=?7/<#?::9<>$<9?,6/=299>381$3:=:/<+>3818=><?->398=#+0/>C8=><?->398=
,9?>>2/-98><96=/>>381= ::63+8-/=-97
969<913-54953,35+,29
Select the correct "" setting.
atch the particular color below the words
with the same color on the Cycle Dial.
B+7:6/ 8?04.(25(+5-*25:/04.2(),2,+
6,83(4,4:68,99
Choose the
"" setting
—for
this load it would be the #)"
$(which is a particular color).
Turn the Cycle Dial to the area that has
the same color as the
""
setting you have chosen—for this load it
would be the
#)" %$ $

:/<+>3818=><?->398= #+0/>C8=><?->398=98=?7/<#?::9<> $<9?,6/=299>381$3:=
8
#>+386/==#>//6<?754953,35+,29
The stainless steel used to make the dryer
drum provides the highest reliability available
in a GE dryer. If the dryer drum should be
scratched or dented during normal use,
the drum will not rust or corrode. These
surface blemishes will not affect the function
or durability of the drum.
'<3856/+</ :>39854953,35+,29
Use this option to minimize the wrinkles
in clothes. It provides approximately
15 minutes of no-heat tumbling after
the clothes are dry.
This option can only be used with the
$$ # and #)" cycles.
If you are using the )# knob
and you select the '""option,
a signal will sound at the end of the drying
time and several times during the '"
"cycle. This will remind you that it is time
to remove the clothes.
If '"" is not on, the dryer will stop
once the timer reaches the '""
mark on the cycle dial.
C-6/#318+6 :>39854953,35+,29
This signal will sound just before the end
of the cycle to remind you to remove the
clothes. On some models, the signal sound
level cannot be adjusted.
If you selected the '""option,
the signal will sound at the end of the drying
time and will sound several times during the
'"" cycle. This will remind you
that it is time to remove the clothes.
$
n"/79@/1+<7/8>=:<97:>6C+>>2/=9?8.
90>2/=318+6!6+-/-69>2/=982+81/<==9
A<3856/=A98G>=/>38
n%=/>2/C-6/#318+6/=:/-3+66CA2/8
.<C3810+,<3-=635/:96C/=>/<583>=+8.
:/<7+8/8>:</==$2/=/0+,<3-==29?6.
,/</79@/.=9A<3856/=A98G>=/>38
<?7+7:54953,35+,29
Before replacing the light bulb, be sure to
unplug the dryer power cord or disconnect
the dryer at the household distribution panel
by removing the fuse or switching off the
circuit breaker. Reach above dryer
opening
from inside the drum. Remove the
bulb and
replace with the same size bulb.
<C381"+-554953,35+,29
A handy drying rack may be used for drying
delicate items such as washable sweaters.
Hook the rack over the lint filter so the rack
extends into the dryer drum.
$
n$2/.<C381<+-57?=>,/?=/.A3>2>2/
$)
n989>?=/>23=.<C381<+-5A2/8>2/</
+</9>2/<-69>2/=38>2/.<C/<
?>97+>3-C-6/#318+654953,35+,29
At the end of each cycle, there is
approximately 15 minutes of no-heat
tumbling after the laundry is dry.
A reminder signal will sound periodically
during this time to remind you to remove
the laundry.
,9?>>2/.<C/<0/+>?</=

"/@/<=381>2/99<
#55294,,+,+
n":(4+(8+ n#(6,:066,+
n/0220699*8,=+80<,8 n6;::?140-,
Open the door and remove the filler plugs opposite the hinges. With the door completely
open, remove the bottom screw from each hinge on the dryer face. Insert these screws
about half way into the $ !holes, for each hinge, on the opposite side (where you
removed the filler plugs). Apply firm pressure to get the screw started in new holes.
Loosen top screw from each hinge on the dryer face half way. With one hand holding the
top of the door and the other hand holding the bottom, remove the door from the dryer
by lifting it %!and %$
Rotate the door 180°. Insert it on the opposite side of the opening by moving the door
and 'until the top hinge and the bottom hinge are resting on the top screws
inserted in step 1.
Remove the remaining screws from the side of the opening from which the door
was removed. With these screws, secure each hinge at the bottom. Tighten the
two top screws of each hinge. Reinsert the plastic plugs on the side from which
the door was removed.
98=?7/<#?::9<>$<9?,6/=299>381$3:=:/<+>3818=><?->398=#+0/>C8=><?->398=
,9?></@/<=381>2/.99< ::63+8-/=-97
9

10
:/<+>3818=><?->398= #+0/>C8=><?->398=98=?7/<#?::9<> $<9?,6/=299>381$3:=
"58:04.(4+5(+04.04:9
As a general rule, if clothes are sorted properly for the
washer, they are sorted properly for the dryer.
545:(++-()80*95-:,4,89/,,:954*,:/,25(+/(9
),*53,=(83#/,?3(?*(;9,-()80*95-:,4,89:(049
5;4*,A()80*54+0:054,88?,8"/,,:9/(<,),,4
(6685<,+-58;9,04(228?,89=/,4;9,+04
(**58+(4*,=0:/:/,3(4;-(*:;8,8B9049:8;*:0549
989>9@/<69+.#/09=(9:,9,4,8.?(4+*(;9,9
=8041204.
989>.<C>2/09669A3813>/7=-0),8.2(990:,39
=552,498;)),8*5(:,+0:,3962(9:0*90:,39=0:/
62(9:0*:803(4+-5(3-022,+0:,39
$2/B>/<39<Wipe or dust any spills or washing
compounds with a damp cloth. Dryer control
panel and finishes may be damaged by some
laundry pretreatment soil and stain remover products.
Apply these products away from the dryer. The fabric
may then be washed and dried normally. Damage to
your dryer caused by these products is not covered
by your warranty.
$2/38>36>/<Clean the lint filter before each
use. oisten your fingers and reach into the filter
opening. Run your fingers
across the filter. Have a
qualified
technician vacuum the lint from the dryer
once a year.
#>+386/==#>//6To clean stainless steel surfaces,
use a damp cloth with a mild, non-abrasive cleaner
suitable for stainless steel surfaces. Remove the
cleaner residue, and then dry with a clean cloth.
$2/B2+?=>?->Inspect and clean the exhaust
ducting at least once a year to prevent clogging.
A partially clogged exhaust can lengthen the
drying time.
5225=:/,9,9:,69
Turn off electrical supply by disconnecting the
plug from the wall socket.
Disconnect the duct from the dryer.
Vacuum the duct with the hose attachment and
reconnect the duct.
$2/B2+?=>99.Check from the outside that the
flaps of the hood move freely when operating. ake
sure that there is not wildlife (birds, insects, etc.) nesting
inside the duct or hood.
(8,(4+2,(404.5-:/,8?,8
9+.381+8.?=381>2/.<C/<
2=(?9-5225=:/,-()80*3(4;-(*:;8,8B9*(8,2(),2=/,42(;4+,804.

11
For the best drying performance, the dryer needs to be properly vented. $2/.<C/<A366?=/79<//8/<1C
+8.<?86981/<303>3=89>@/8>/.>9>2/,/69A=:/-303-+>398=+</0?66C09669A>2/./>+36=98B2+?=>38138
>2/8=>+66+>3988=><?->398=
nUse only rigid metal 4” diameter ductwork inside the dryer cabinet. Use only rigid metal or UL listed
flexible metal 4” diameter ductwork for exhausting to the outside.
nDo not use plastic or other combustible ductwork.
nUse the shortest length possible.
nDo not crush or collapse.
nAvoid resting the duct on sharp objects.
n&/8>3817?=>-9809<7>969-+6,?36.381-9./=
%,4:04.:/,8?,8
9<</->
&/8>381
8-9<</->
&/8>381
::63+8-/=-97
98=?7/<#?::9<>$<9?,6/=299>381$3:=:/<+>3818=><?->398=#+0/>C8=><?->398=

:/<+>3818=><?->398= #+0/>C8=><?->398=98=?7/<#?::9<> $<9?,6/=299>381$3:=
12
!<9,6/7 !9==3,6/+?=/= '2+>$99
<C/<.9/=8G>=>+<> Dryer is unplugged • ake sure the dryer plug is pushed completely into
the outlet.
Fuse is lown/circuit reaker • Check the house fuse/circuit breaker box and replace
is tripped fuse or reset breaker. $ ost electric dryers use
2 fuses/breakers.
<C/<.9/=8G>2/+> Fuse is lown/circuit reaker is • Check the house fuse/circuit breaker box and replace
tripped; the dryer may tum le both fuses or reset both breakers. Your dryer may tumble
ut not heat if only one fuse is blown or one breaker tripped.
Gas service is off • ake sure gas shutoff at dryer and main shutoff are
fully open.
<C/<=2+5/=9< Some shaking/noise is normal. • ove dryer to an even floor space, or adjust leveling legs
7+5/=893=/ Dryer may e sitting unevenly as necessary until even.
</+=C=:9>=98-69>2/= Improper use of fa ric softener • Follow directions on fabric softener package.
Drying dirty items with • Use your dryer to dry only clean items. Dirty items can
clean ones stain clean items and the dryer.
Clothes were not • Sometimes stains which cannot be seen when the
completely clean clothes are wet (66,(8after drying. Use proper washing
procedures before drying.
38>98-69>2/= Lint filter is full • Clean lint screen before each load.
Improper sorting • Sort lint producers (like chenille) from lint collectors
(like corduroy).
Static electricity can attract lint • See suggestions in this section under #$$
Overloading • Separate large loads into smaller ones.
Paper, tissue, etc. left in pockets • Empty all pockets before laundering clothes.
#>+>3-9--?<= No fa ric softener was used • Try a fabric softener.
• Bounce®Fabric Conditioner Dryer Sheets have been
approved for use in all GE Dryers when used in
accordance with the manufacturer’s instructions.
Overdrying • Try a fabric softener.
• Adjust setting to ##") or !").
Synthetics, permanent press • Try a fabric softener.
and lends can cause static
8-98=3=>/8> Type of heat • Automatic drying times will vary according to the type
.<C381>37/= of heat used (electric, natural or LP gas), size of load,
types of fabrics, wetness of clothes and condition of
exhaust ducts.
#85;)2,9/55:04.#069
"(<,:03,(4+354,?!,<0,=:/,*/(8:954:/,-5225=04.6(.,958<090:
::63+8-/=-97'5;3(?45:4,,+:5*(22-589,8<0*,
/09</C9?-+6609<=/<@3-/E

13
!<9,6/7 !9==3,6/+?=/= '2+>$99
69>2/=>+5/>996981 Improper sorting • Separate heavy items from lightweight items (generally,
>9.<C a well-sorted washer load is a well-sorted dryer load).
Large loads of heavy fa rics • Large, heavy fabrics contain more moisture and take
(like each towels) longer to dry. Separate large, heavy fabrics into smaller
loads to speed drying time.
Controls improperly set • atch control settings to the load you are drying.
Lint filter is full • Clean lint filter before every load.
Improper or o structed • Check installation instructions for proper
ducting ducting/venting.
• ake sure ducting is clean, free of kinks and
unobstructed.
• Check to see if outside wall damper operates easily.
• Check the Installation Instructions to make sure the
dryer venting is correct.
Blown fuses or tripped • Replace fuses or reset circuit breakers. Since most dryers
circuit reaker use 2 fuses/breakers, make sure both are operating.
Overloading/com ining loads • Do not put more than one washer load in the dryer
at a time.
Underloading • If you are drying only one or two items, add a few items
to ensure proper tumbling.
69>2/=+</A<3856/. Overdrying • Select a shorter drying time.
• Remove items while they still hold a slight amount of
moisture. Select a ##")or !") setting.
Letting items sit in dryer • Remove items when cycle ends and fold or hang
after cycle ends immediately.
Overloading • Separate large loads into smaller ones.
69>2/==2<385 Some fa rics will naturally shrink • To avoid shrinkage, follow garment care labels exactly.
when washed. Others can e
safely washed, ut will shrink • Some items may be pressed back into shape after drying.
in the dryer • If you are concerned about shrinkage in a particular
item, do not machine wash or tumble dry it.
::63+8-/=-97
98=?7/<#?::9<>$<9?,6/=299>381$3:=:/<+>3818=><?->398=#+0/>C8=><?->398=

14
:/<+>3818=><?->398= #+0/>C8=><?->398=98=?7/<#?::9<> $<9?,6/=299>381$3:=
9>/=

'2+>'3669>9@/<
9<$2/!/<39. 0 '366"/:6+-/
8/)/+< 8C:+<> of the dryer which fails due to a defect in materials or workmanship. During this
853:/,+(:,5-:/, 6373>/.98/C/+<A+<<+8>CGE will also provide, 0<//90-2+<1/all labor and related service costs
580.04(26;8*/(9, to replace the defective part.
15
nService trips to your home to teach you how to
use the product.
nImproper installation, delivery or maintenance.
nFailure of the product if it is a used, misused, or
used for other than the intended purpose or used
commercially.
nReplacement of the light ul .
nProducts which are not defective or roken, or which
are working as descri ed in the Owner’s Manual.
nReplacement of house fuses or resetting of circuit
reakers.
nDamage to the product caused y accident, fire, floods
or acts of God.
nIncidental or consequential damage caused y possi le
defects with this appliance.
nDefects or damage due to operation in freezing
temperatures.
nDamage caused after delivery.
nProduct not accessi le to provide required service.
#/09=(88(4:?09,>:,4+,+:5:/,580.04(26;8*/(9,8(4+(4?9;**,,+04.5=4,8-58685+;*:96;8*/(9,+
-58/53,;9,=0:/04:/,$" -:/,685+;*:0925*(:,+04(4(8,(=/,8,9,8<0*,)?(;:/580@,+",8<0*,80945:
(<(02()2,?5;3(?),8,965490)2,-58(:806*/(8.,58?5;3(?),8,7;08,+:5)804.:/,685+;*::5(4;:/580@,+
",8<0*,25*(:05442(91(:/,=(88(4:?,>*2;+,9:/,*59:5-9/06604.589,8<0*,*(229:5?5;8/53,
"53,9:(:,9+545:(225=:/,,>*2;9054582030:(:0545-04*0+,4:(258*549,7;,4:0(2+(3(.,9#/09=(88(4:?
.0<,9?5;96,*0-0*2,.(280./:9(4+?5;3(?(295/(<,5:/,880./:9=/0*/<(8?-8539:(:,:59:(:,#5145=
=/(:?5;82,.(280./:9(8,*549;2:?5;825*(2589:(:,*549;3,8(--(0895--0*,58?5;89:(:,B9::584,?,4,8(2
'+<<+8>9</8/<+66/-><3-97:+8C9?3=@366/)
98=?7/<#?::9<>$<9?,6/=299>381$3:=:/<+>3818=><?->398=#+0/>C8=><?->398=
22=(88(4:?9,8<0*,685<0+,+)?5;8(*:58?",8<0*,,4:,89
58(4(;:/580@,+;9:53,8(8,A:,*/40*0(4#59*/,+;2,9,8<0*,
54204,/5;89(+(?<090:;9(:6620(4*,9*5358*(22
!" 2,(9,/(<,9,80(24;3),8(4+
35+,24;3),8(<(02()2,=/,4*(2204.-589,8<0*,
":(62,?5;88,*,06:/,8,
855-5-:/,580.04(26;8*/(9,
+(:,094,,+,+:55):(04
9;6658:;4+,8:/,=(88(4:?
<C/<'+<<+8>C
(%# !'""$#F)9?<=96/+8./B-6?=3@/</7/.C3=:<9.?-></:+3<+=:<9@3./.38>23=373>/.
'+<<+8>C8C37:63/.A+<<+8>3/=38-6?.381>2/37:63/.A+<<+8>3/=907/<-2+8>+,363>C9<03>8/==09<+:+<>3-?6+<
:?<:9=/+</6373>/.>998/C/+<9<>2/=29<>/=>:/<39.+669A/.,C6+A

6620(4*,9&,)90:, ::63+8-/=-97
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day,
any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s anuals,
order parts or even schedule service on-line.
"*/,+;2,",8<0*, ::63+8-/=-97
Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service
at your convenience 24 hours any day of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.2737) during normal business hours.
!,(20-,,90.4":;+05 ::63+8-/=-97
GE supports the Universal Design concept—products, services and environments that can be used by
people of all ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and
mental abilities and impairments. For details of GE’s Universal Design applications, including kitchen design
ideas for people with disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call
800.TDD.GEAC (800.833.4322).
>:,4+,+&(88(4:0,9 ::63+8-/=-97
Purchase a GE extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty
is still in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224 during normal business hours.
GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires.
(8:9(4+**,99580,9 ::63+8-/=-97
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes
(VISA, asterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or
by phone at 800.626.2002 during normal business hours.
8=><?->398=-98>+38/.38>23=7+8?+6-9@/<:<9-/.?</=>9,/:/<09<7/.,C+8C?=/< >2/<=/<@3-381
1/8/<+66C=29?6.,/</0/<</.>9;?+6303/.=/<@3-/:/<=988/6+?>3987?=>,//B/<-3=/.=38-/37:<9:/<
=/<@3-3817+C-+?=/?8=+0/9:/<+>398
54:(*:$9 ::63+8-/=-97
If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details
including your phone number, or write to: General anager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225
!,.09:,8'5;86620(4*, ::63+8-/=-97
Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced
communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.
You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material.
98=?7/<#?::9<>

Manual del
propietario
Secadoras
234D1157 002 49-90407 05/28/10 GE
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . 2–4
Instrucciones de operación
Ajustes de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cómo cambiar la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cómo cargar y usar la secadora . . . . . .10, 11
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tablero de control
de la secadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6
Ventilación de la secadora . . . . . . . . . . . . . . .11
Solución a problemas
comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13
Soporte al consumidor
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Soporte al consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
GEAppliances.com
Escriba los números del
modelo y de serie aquí:
No. de modelo __________
No. de serie ____________
Estos números se encuentran
en una etiqueta en la parte
frontal de la secadora, detrás
de la puerta.

INFORMACIÓN IM ORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
nConecte la secadora a tierra de manera apropiada que
cumpla con todos los códigos y ordenanzas
reguladoras. Siga con cuidado las Instrucciones de
instalación.
nInstálela o almacénela donde no esté expuesta
a temperaturas por debajo del punto de congelación o
expuesta a la intemperie, lo que podría ocasionar daños
permanentes e invalidar la garantía.
nConecte a un tomacorriente del tamaño y del calibre
apropiados para evitar una sobrecarga eléctrica.
nRemueva todos los objetos de empaquetado y
deshágase apropiadamente de todos los materiales
de envío.
Escape/Ductos:
Las secadoras de gas DEBEN tener un escape hacia el
exterior.
Utilice únicamente ducto de metal rígido de 4″de
diámetro en el interior del gabinete de la secadora y
utilice únicamente ducto de metal rígido de 4″de
diámetro, o con aprobación de UL en el ducto de
transición entre la secadora y el ducto del hogar.
. EL USO DE DUCTOS LÁSTICOS U OTROS DUCTOS DE
MATERIALES COMBUSTIBLES ODRÍA CAUSAR UN
INCENDIO. LOS DUCTOS ERFORADOS ODRÍAN
CAUSAR UN INCENDIO SI COLA SAN O SI OCURRE
ALGUNA OBSTRUCCIÓN DURANTE EL USO O
DURANTE LA INSTALACIÓN.
Para los detalles completos, siga las Instrucciones de
instalación.
2
1
¡ADVERTENCIA!
or su seguridad, debe seguir las indicaciones de este manual para minimizar
el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para evitar daños a la
propiedad, lesiones personales, o muerte.
QUÉ HACER SI USTED HUELE GAS:
No intente encender un fósforo,
o un cigarrillo, o encender cualquier
electrodoméstico eléctrico o de gas.
No toque ningún interruptor
eléctrico; no use ningún teléfono en
el edificio.
Desocupe el habitación, edificio o
área afectada.
Llame inmediatamente a su
proveedor de gas usando el
teléfono de algún vecino. Siga las
instrucciones del proveedor de gas
cuidadosamente.
Si usted no puede ponerse en
contacto con su proveedor de
gas, llame al departamento de
bomberos.
5
4
3
2
1
Decreto para hacer cumplir las leyes sobre tóxicos y agua potable de California
Este decreto requiere que el Gobernador de California publique una lista de las sustancias que el
estado sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos y requiere que
los comerciantes le adviertan a sus consumidores sobre el potencial de exposición a tales sustancias.
Los electrodomésticos de gas pueden causar la exposición a cuatro de estas sustancias,
concretamente benceno, monóxido de carbono, formaldehído y hollín, principalmente causados por
la combustión incompleta del gas natural o de combustibles LP.
Cuando las secadoras están ajustadas apropiadamente, se minimiza la combustión incompleta. La
exposición a estas sustancias puede minimizarse aún más ventilando apropiadamente la secadora
hacia el exterior.
INSTALACIÓN AP OPIADA
Antes de usarse, la secadora se debe instalar apropiadamente de acuerdo con las Instrucciones de
instalación. Si no ha recibido una hoja de Instrucciones de instalación, puede obtener una copia
visitando GEAppliances.com o llamando al 800.GE.CARES (800.432.2737).
nNo almacene ni use gasolina u otros
vapores inflamables y líquidos en las
proximidades de este o cualquier otro
electrodoméstico.
nLa instalación y el servicio lo deben
llevar a cabo un instalador calificado,
la agencia de servicio o el proveedor
de gas.
2
Instrucciones de operación Instrucciones de seguridadSoporte al consumidor Solución a problemas
comunes

Soporte al consumidor
Solución a
problemas comunes
Instrucciones de operaciónInstrucciones de seguridad
¡ADVERTENCIA!
SU Á EA DE SECADO
nantenga el área debajo y alrededor de
sus electrodomésticos libre de materiales
combustibles (pelusas, papel, trapos, etc.),
gasolina, productos químicos y otros líquidos
y vapores inflamables.
nantenga el piso alrededor de sus
electrodomésticos limpios y secos para reducir
la posibilidad de un accidente.
nSupervise a los niños en caso de que ellos usen
la secadora o jueguen cerca de ella durante su
operación. No permita que los niños jueguen
con la secadora, en su interior, sobre ella o
ningún otro electrodoméstico.
nantenga todos los artículos de limpieza
(tales como detergentes y blanqueadores) fuera
del alcance de los niños, preferiblemente
encerrados en un gabinete. Ponga atención a las
advertencias en las etiquetas de los envases para
evitar accidentes.
nNunca trepe ni se ponga de pie sobre la parte
superior de la secadora.
CUANDO USE SU SECADO A
nNunca introduzca sus manos en el interior de
la secadora mientras el tambor giratorio esté
moviéndose. Antes de agregar y sacar ropa, espere
hasta que el tambor giratorio se haya detenido.
nLimpie el filtro de pelusas antes de cada carga
para evitar la acumulación de pelusas en el interior
de la secadora o en la habitación. NO O ERE LA
SECADORA SIN EL FILTRO DE ELUSAS EN SU
LUGAR.
nNo lave o seque artículos que se hayan limpiado,
lavado, remojado o salpicado con sustancias
combustibles o explosivas (tales como cera, aceite,
pintura, gasolina, desengrasadores, solventes de
tintorería, kerosene). Estas sustancias producen
vapores que podrían incendiarse o explotar. No
agregue estas sustancias al agua de lavado. No
use ni coloque estas sustancias alrededor de la
lavadora o secadora durante su uso.
nNo coloque artículos expuestos a aceite
de cocinar en la secadora. Los artículos
contaminados con aceites de cocinar podrían
contribuir a formar una reacción química que
podría causar que una carga de ropas se incendie.
nCualquier artículo sobre el cual usted usó
un solvente de limpieza o que contenga materiales
inflamables (tales como paños de limpieza,
trapeadores, toallas usadas en salones de belleza,
restaurantes o barberías) no se deben colocar en el
interior o en las proximidades de la secadora hasta
que los solventes o líquidos inflamables se hayan
removido. Existen muchos artículos inflamables
en el hogar tales como la acetona, el alcohol, la
gasolina, el kerosene, algunos limpiadores, algunos
quitamanchas, aguarrás, trementina, ceras,
removedores de cera y productos que contengan
derivados del petróleo.
nEl proceso de lavado puede reducir la habilidad
de retardar la flamabilidad de algunas telas.
Para evitar tal resultado, siga las instrucciones
del fabricante de las telas con mucho cuidado.
nNo seque artículos que contengan goma, plástico,
espuma o materiales similares tales como sostenes
(brasieres) con relleno, ganchos de goma,
alfombras de baño, baberos de niño, pantalones de
niño, bolsas plásticas y almohadas que se puedan
derretir o quemar. Algunos materiales gomosos,
cuando se calientan, bajo ciertas circunstancias
podrían incendiarse por combustión espontánea.
nDurante su operación, no almacene encima de la
secadora plásticos, papel o ropa que se puedan
quemar o derretir.
nLas prendas de vestir etiquetadas “Dry away
from heat” (Secar alejadas del calor) o “Do not
tumble dry” (No secar por giro)—tales como
chaquetas salvavidas que contienen capoc—
no se deben colocar en su secadora.
nNo seque artículos de fibra de vidrio en su
secadora. Esto podría ocasionar irritación en la piel
debido a las partículas restantes que se podrían
adherir a la ropa durante usos subsecuentes
de la secadora.
nPara minimizar la posibilidad de una descarga
eléctrica, desconecte éste electrodoméstico de su
tomacorriente o desconecte la secadora del panel
de distribución eléctrica del edificio removiendo el
fusible o desconectando el circuito antes de dar
cualquier tipo de mantenimiento o limpieza (con la
excepción de remover y limpiar el filtro de la
pelusa). NOTA: accionar la perilla Selectora de ciclo
a una posición de apagado (Off) o apretar PAUSE
(PAUSA), NO desconecta el electrodoméstico de la
fuente de alimentación eléctrica.
GEAppliances.com
3

CUANDO NO SE ENCUENT E USANDO SU SECADO A
nCuando desconecte éste electrodoméstico, agarre
el enchufe firmemente para evitar daños al cable
eléctrico mientras lo hale. Coloque el cable
eléctrico en un lugar alejado de las áreas de tráfico
para que nadie lo pise, tropiece o lo pueda dañar.
nNo intente hacer reparaciones o reemplazar
ninguna parte de éste electrodoméstico ni intente
llevar a cabo ningún tipo de servicio a no ser que
lo recomiende el anual del propietario o
instrucciones publicadas que usted entienda
y tenga la habilidad de llevar a cabo.
nAntes de desechar esta secadora o de removerla
para darle servicio, remueva la puerta de la
secadora para evitar que algún niño
se esconda en su interior.
nNo intente alterar los controles.
LEA Y SIGA ESTA INFO MACIÓN DE SEGU IDAD CON MUCHO CUIDADO.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
4
¡ADVERTENCIA!
CUANDO USE SU SECADO A (cont.)
nNunca intente operar éste electrodoméstico
si está dañado, si no funciona bien, si está
parcialmente desarmado, o si le faltan partes o
éstas están rotas, incluyendo daños al cable
eléctrico.
nEl interior de la máquina y la conexión
del tubo de escape en el interior de la secadora
se deben limpiar por lo menos una vez al año por
parte de un técnico calificado. Ver la sección
Cómo usar la secadora.
nSi su secadora es de gas, ésta está equipada con
un encendido eléctrico automático y no necesita
una luz piloto. NO INTENTE ENCENDERLA CON UN
FÓSFORO. Podrían resultar quemaduras por tener
su mano en las cercanías del quemador cuando el
encendido eléctrico automático comience.
nEs posible que usted desee suavizar su ropa
o reducir la electricidad estática en ella usando
una toalla suavizante para secadora o un
acondicionador antiestático. Recomendamos
que usted use un suavizante de telas en el ciclo
de lavado, de acuerdo con las instrucciones del
fabricante para estos productos, o trate un
producto en el que el fabricante le proporcione
una garantía escrita en el paquete especificando
que es seguro para usar en las secadoras. Los
problemas de servicio o de rendimiento causados
por estos productos son responsabilidad de los
fabricantes de estos productos y no están
cubiertos por la garantía de éste electrodoméstico.
Instrucciones de operación Instrucciones de seguridadSoporte al consumidor Solución a problemas
comunes
INFORMACIÓN IM ORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
This manual suits for next models
46
Table of contents
Languages:
Other GE Dryer manuals

GE
GE GTDL740GDWW User manual

GE
GE Easy Breeze SE1200 User manual

GE
GE DDC4500TWH Manual

GE
GE 31-16023 User manual

GE
GE DPSR610GGWT - Profile 7.0 cu. Ft. Gas Dryer User manual

GE
GE DDE7207R User manual

GE
GE Spacemaker DSXH47 Operating instructions

GE
GE DDE6608L User manual

GE
GE DBL333 Operating instructions

GE
GE DDC4580B User manual