r11 REQUERIMIENTOS ELI]CTRICOS
A ADVERTENCIA: Estaunidad debe
canter con una adecuada conexi6n a tierra.
AADVERTENCIA: Todas lasconstrucciones
nuevas, cases rodantes, vehiculos recreativos e
instalaciones deride los c6digos locales no permiten
una conexi6n a tierra a tray,s de un neutral
requieren un cable pare cocina de 4 conductores
aprobado par UL.
A ADVERTENCIA: Pare prevenir un
incendio o descarga el#ctrica, no utilice un cable
de extensi6n con este aparato.
A ADVERTENClA: Parepreveniruna
descarga el6ctdca, quite el fusible o abrm
el interruptor de circuitos antes de comenzar la
instalaci6n.
Recomendamos qua un electricista calificado
conecte el cableado el#ctrico y su cocina. Despu6s
de la instalaci6n, solicite al electricista qua le
indique c6mo desconectar la energ[a de la codna.
Usted debe user un sistema el@ctricode 60
hercios CAdefase 0nice de !20/280 voltios
o !20/240 voltios. Sitiene una conexi6n con
cableado de aluminio, deben utilizarse conectores
adecuadamente instalados pare utilizer con
cableado de aluminio.
Siel servicio el6ctrico provisto no cumple con las
especificaciones anteriores, haga queun electricista
con Iicencia instale un tomacorriente aprobado.
Vigente desde el 1 de enero de 1996, el C6digo
El@ctricoNacional requiere que las nuevas
construcciones (no existentes) utilicen una conexi6n
de cuatro conductores a una cocina el6ctrica.
Cuando instale una cocina elactrica en una nueva
construcci6n, una case rodante, un vehiculo
recreative o un area donde losc6digos locales
prohiben laconexi6n a tierra a tray,s de un
conductor neutral, consulte la secci6n sabre
conexiones en circuito derivado de cuatro
conductores.
Consulte alas empresas de servicio pQblico sabre
los c6digos el#ctricos qua se aplican en su area. No
realizer el cableado de su homo de acuerdo con
los c6digos vigentes puede provocar una situaci6n
peligrosa. Si no existen c6digos locales, su cocina
debe canter con cables y fusibles qua cumplan con
los requisites del C6digo El@ctricoNacional, ANSI/
NFPANo. 70-Ultima edici6n.
Esteelectrodom6stico debe recibir el voltaje y
frecuencia adecuados, y debe conectarse a un
circuito derivado individual con adecuada conexi6n
a tierra de 40 amperios (minima) protegido par un
interrupter de circuitos o fusible con retraso.
Utilice s61oun cable pare cocinas de ] o 4
conductores aprobado par UL Estoscables pueden
canter con terminales de anillo en alambre y un
dispositivo de alivio de tensi6n.
Serequiere un cable pare cocinas clasificado
pare 40 amperios con range de voltios minima
de !25/250. No se recomienda un cable de 50
amperios, pare si se utilize, debe sefializarse pare
usarse con aberturas de conexi6n de un di6metro
nominal de 1-3/8". Debe tenerse cuidado al centrar
el cable y el alivio de tensi6n dentro del orificio de
expulsi6n pare evitar qua el borde da_e el cable.
La place de clasificaci6n se encuentra ubicada
sabre el caj6n de almacenamiento en el marco del
homo o en el lade del marco del caj6n.
Note: No se recomienda pare este producto el
uso de interruptores autom6ticos, inak_mbricos
o con cableado externo que apagan la corriente
del electrodom6stico.
HORNO SIMPLE
Place de dasificaci6n
INSTALACI6N DE CABLEDE ENERGIAY DE PASACABLES
r_ Accede al bloque terminal, retirando los range
Back of
tornillos del cubrecables con una Ilave de
tuercas de ¼". No descarte estos tornillos.
Bscrews to
_ remove wire
cover
Wire cover
@
B]
@
Paracablede energiay pasacablesde z"
solamente,quite el anillo de expulsi6n (1-3/8")
ubicado en el soporte directamente debajo del
btoqueterminal. Pare quitar el anillo, utilice un
par de alicates para doblar el anillo de
expulsi6n lejosdel soporte ygire haste
remover el anillo.
S61oparainstahcionesdecabledeenergia
(verelpasosiguientesiutilizeunconductoportacables),
instaleelaliviodetensi6nenelorificioIntroduzcael
cabledeenergiaatray,sdelaliviodetensi6nyajuste
Dejeunlargosuficienteparepoderconectarlas
terminalesdecablealbloqueterminalSihaylengQetas
alfinaldelaliviodetensi6nconalas,_staspueden
quitarsepareunajustemajor
NOTA:Noinstabelcabledeenergiasinunalivio
detensi6nElsoportedelaliviodetensi6nDEBE
instalarseantesdevelvetacolocarlatape
delcableadotraserodelacodna
S61opare instaladones con conducto
portacables de S/4", adquiera un conector
de presi6n qua se ajuste al di6metro de su
conducto e inst61elo en el orificio. Introduzca
el conducto a trav6s del conector de
presi6n yajuste. Deje un largo suficiente
pare poder pager los cablesal bloque
terminal. NOTA:No instale el conducto
sin un conector de presi6n. Elconector
de presi6n DEBEinstalarse antes de
volver a colocar la tape del cableado
trasero de la codna.
Terminalblock d L-_L_ _t_ _--_
(appearance ______ _l@/t,_b_
ringin I /' '_ _ . II
bracket ;"
KnockoutringJJJ-@
removed
Strain relief
Power cord
Terminal
block
Bracket
Squeeze
connector _ ;_,_q-]_-_ Terminal
.... _ i.i (block
L_ ..... _ L
Conduit -- %':by Bracket
SIGA CON EL PASO 30 4.
[i] INSTALACI6N DE TRES (3) ALAMBRES (LA CONE×I6N A TIERRA SE
REALIZA A TRAVES DEL CABLE NEUTRO)
A
_ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga
El cable neutro y la dnta de conexi6n a tierra Bloque
deben ester conectados como se muestra terminal (la
a continuaci6n, de mode que la cocina est# apafienda
correctamente conectada a tierra. No retire puede ._
la cinta de conexi6n a tierra. Si no se siguen cambiar)
estas instrucciones, podr6n existir riesgos de Terminal
descarga el6ctrica, neutral
Cinta de
conexi6n a
tierra
A
_ADVERTENCIA: Riesgo de incendio
Los tornillos del bloque terminal deben ester
ajustados de forma segura. Siesto no se cumple,
existen riesgos de incendio.
PARA INSTALACION DE CABLE DE ENERGiA
A. Retire los Stornillos inferiores del bloque
terminal. No afloje los tornillos superiores.
B. No corte ni retire la cinta de conexi6n a tierra.
C. Inserte los 3 tornillos a trav6s de cada anillo
terminal de1cable de corriente y nuevamente
al bloque terminal. Aseg0rese de qua el cable
blanco se encuentre en el centre. Ajuste de
forma segura cada tornillos (entre S5y50
pulgadas/libra).
PARA INSTALACION DE CONDUCTO
PORTACABLES
Place de
conexi6n
a tierra
Rojoo
Negro
Cable de
energfa
Bloque
terminal
A.Afloje los 5 tornillos infefiores del bloque
terminal. No afloje los tornillos superiores.
B. No corte ni retire la cinta de conexi6n a tierra.
C. Inserte Japunta del cable pelado (sin aislante
de 5/8") en las aberturas inferiores del bloque
terminal. Aseg0rese de qua el cable blanco se
encuentre en el centro. En ciertos modelos,
el cable deber@ ser insertedo a trav6s de
una abertura de la cinta de conexi6n a tierra.
Ajuste de forma segura cada tornillo en cada
cable (entre 35 y 50 pulgadas/libra).
NOTA: Puedeutilizarse cable deconstrucd6n de
aluminio pero debe dasificarse pare el amperaje y
voltaje correctos.
Puntas
de los
cables
Role o
Negro
Conducto
portacables
Cable de energia
o
Negro
Blanco
Conducto portacables
o
Negro
SIGA CON EL PASO 5.
[_] INSTALACI6N DE 4 ALAMBRES (CABLE DE CONEXI6N A TIERRA
SEPARADO) Antes-Cable de energia
AADVERTENCIA: Riesgo de Descarga
El cable neutro y la cinta de conexi6n a tierra
deben ester conectados como se muestra
a continuad6n, de modo qua la codna est6
correctamente conectada a tierra. No retire
la cinta de conexi6n a tierra. Si no se siguen
estas instrucciones, podr6n existir riesgos de
descarga el6ctrica.
AADVERTENCIA: Riesgo de incendio
Los tornillos del bloque terminal deben ester
ajustados de forma segura. Siesto no se
cumple, existen riesgos de incendio.
y conducto
terminal
Cinta dey
conexi6n
a tierra
PARA INSTALACI6N DE CABLE DE ENERGIA
A. Retire los Stornillos inferiores del bloque
terminal. No afloje los tornillos supedores.
B. Retire el tornillo de conexi6n a tierra y la
place de conexi6n a tierra y retenga los
mismos.
C. Corte Jacinta de conexi6n a tierra que est6
debajo del bloque terminal, y descarte Ja
secd6n inferior.
D. Inserte el tornillo de conexi6n a tierra, a
trav6s de la place de conexi6n a tierra
(retirada anteriormente) y nuevamente en
la estructura de la cocina. Ajuste de forma
segura, pare sin ajustar en exceso (entre 15
y20 pulgadas#ibra).
E.Inserte los S tornillos de la terminal a trav6s
de cada anillo terminal del cable de corriente
ynuevamente al bloque terminal. AsegOrese
de qua el cable blanco se encuentre en el
centre. Ajuste de forma segura cada tornillo
(entre 35 ySOpulgadas/libra).
PARA INSTALACI6N DE CONDUCTO PORTACABLES
A. Retire los 5 tornillos inferiores del bloque
terminal. No afloje los tornillos superiores.
B. Retire el tornillo de conexi6n a tierra y la place
de conexi6n a tierra y retenga los mismos.
C. Carte la cinta de conexi6n a tierra que est6
deba]o del bloque terminal, ydescarte la
secci6n inferior.
_ortacables
Terminal
neutral
D. Inserte la punta del cable descubierto de
conexi6n a tierra (sin aislante de 5/8") entre
el marco de la cocina y la placa de conexi6n
a tierra (retirada previamente) y asegure el
mismo con el tornillo de conexi6n a tierra.
Ajuste de forma segura, pare sin ajustar en
exceso (entre 15 y 20 pulgadas/libra).
E.Inserte ias puntas de los cables (sin aislante
de 5/8") en las aberturas inferiores del bloque
terminal. AsegQrese de que el cable blanco se
encuentre en el centre. Enciertos modelos,
Despu6s-Cable de energia
Cinta de
conexi6n a tierra
__ erminal
]_"_ neutral
Place de conexi6n
_a tierra (conexi6n a
tierra de la cocina)
Negro
Despu6s-Conducto portacables
Bloque _,
terminal
Puntas
de los
cables
Rojoo
Negro
Place de
conexi6n a tierra
(conexi6n a tierra
Je la cocina)
Tornillo de Verde o
conexi6n a Pelado
el cable deber6 ser insertado a trav6s de
una abertura de la cinta de conexi6n a tierra.
Ajuste de forma segura cada tornillo en cada
cable (entre S5y 50 pulgadas/libra).
NOTA: Puede utilizarse cable de construcci6n de
aluminio pare debe clasificarse pare el amperaje y
voltaje correctos pare poder realizer la conexi6n.
REEMPLACE LA TAPA DE
LOS CABLES
Reemplace la tape de los cables de la
cocina deslizando el lade izquierdo bale
las leng0etas de retenci6n y reemplazando
los cinco tornillos quitados anteriormente.
Verifique qua los cables no hayan sufrido
pellizcos entre la tape y la parte trasera de
la cocina.
Parte trasera de la cocina
_5 tornillos
pare
quitar la
tape del
cable
Tape de los cables
r_1 SUMINISTRO DE GAS
[A ADVERTE_CIA Riesgo de incendio: No
use una llama pare controlar los p_rdidas de gas.
_ERTE_ICIA Riesgo de Explosi6n:
No supere una torsi6n maxima de 25 pies-
libras al realizer conexiones de tuberias de gas.
Cualquier ajuste en exceso podr6 romper el
regulador de presi6n, resultando en riesgo de
incendio o explosi6n.
Regulador de Presi6n de Gas
Sedeber6 user el regulador de presi6n de
gas suministrado con esta cocina. Pare un
funcionamiento adecuado, la presi6n de entrada
al regulador debar6 ser la siguiente:
Gas Natural:
Presi6n minima: Columna de Ague de 6"
Presi6n m6xima: Columna de Ague de lS"
Gas Propane:
Presi6n minima: Columna de Ague de 11"
Presi6n m6xima: Columna de Ague de 1]"
Sino est6 seguro sabre ca61es la presi6n de
entrada, comuniquese con el proveedor de gas local.
Cierre la v61vula principal de suministro de gas
antes de desconectar su vieja cocina ydeje la
misma apagada haste qua la nueva conexlon se
haya completado. No olvide volver a encender el
pilate en otros electrodom6sticos a gas cuando
vuelva a encender el gas.
Debido a que 1astuberias dares restringen el
movimiento de la cocina, se recomienda el usa del
conector pare electrodom6sticos de metal flexible
con certificaci6n internacionaJ de CSA,a menos
qua los c6digos locales requieran una conexi6n de
tuberfa dare.
Si se usa el m@odo de tuberfa dare, deber6
alinear la misma con cuidado; la cocina no se
podr6 mover una vez realizada la conexi6n.
Pare evitar p6rdidas de gas, coloque elcompuesto
de lajunta de gas, o envuelva la cinta pare Fasces
de tuberfas con Tefl6n* alrededor de redes las
fasces de tuberfa macho (externas).
A. Instale una v61vula de cierre manual de la Ifnea
de gas en la Ifnea de gas, en una ubicaci6n
de f6cil acceso fuera de la cocina. Aseg0rese
de qua todas las personas qua usen la cocina
sepan d6nde y c6mo cerrar el suministro de
gas de la cocina.
B.Instale el adaptador de la uni6n c6nica macho
de %" a la rosca interne de 1/2" de NPT en la
entrada del regulador. Use la Ilave de repuesto
en el accesorio regulador pare evitar defies.
AI instalar la cocina desde el frente, retire el
coda de 900 pare una instalaci6n m6s f6cil.
C.Instale un adaptador pera uni6n c6nica de %"
o sA"a la rosca interne de NPT de la v61vula de
cierre manual, procurando evitar qua Jav@vula
de cierre no gire.
D.Conecte el conector de metal flexible de1
electrodom6stico al adaptador de la cocina.
Posidone la cocina pare permitir la conexi6n en
la v@vula de cierre.
E.Cuando todas las conexiones se hayan
realizado, asegOrese de qua redes los controles
de la cocina est6n en la posici6n de apagado y
encienda la v@vula de suministro principal de
gas. Use un detector de p6rdida de Ifquido en
redes las uniones y conexiones, pare controlar
p6rdidas en el sistema.
AI user presi6n superior a % psig pare controlar
la presi6n del sistema de suministro de gas de Ja
residencia, desconecte la cocina y la v@vula de
cierre individual de la tuberfa de suministro de
gas. AI user las presiones de prueba de % psig o
manes pare controlar el sistema de suministro de
gas, simplemente elsie la cocina del sistema de
suministro de gas, cerrando la v61vula de cierre
individual.
AI controlar el funcionamiento adecuado del regulador,
la presi6n de entrada deber6 ser par Io menos 1"
mayor qua la presi6n de funcionamiento (tuba) coma
en la etiqueta de calificaci6n del producto.
*Tefl6n: Marca registrada par DuPont
_] SUMINISTRO DE GAS (CANT)
CONEXI6N DEL CONECTOR
del Gas en la Cocina I
Regulador de
presi6n
Adaptador Conector
flexible
(6piesm6x)
_Adaptador
Opci6n V61vulade
Flexible cierre de
gas
_del Gas en la Cocina ]
Coda "_
Reulador _
degpresi6n@_r= Uni6n
_ Boquilla
III- roscada
V61vulade
] I_--_ "-_'cierre de
Opci6n de _ ,__ gas
Tuberia Rigida ]_ _--- Tubefiade gas
de _,,o ¾,,
j Instalador: Informe al consumidor sabre la ubicaci6n de la v61vula de cierre de gas. ]
r_ SUPERFICIALES UEMADORES
[AADVERTENCIA JRiesgo de Incendio
o Explosi6n: No use el quemador sin que todas [
las partes de los quemadores est6n en sus _i_
respectivos lugares. Ouemador ,
A. Quemadores - Coloque las cabezas
de 1asquemadores en las posiciones
correspondientes en la place de cocci6n.
B. Tapes - Coloque 1astapes en los quemadores
de los tamaflos correspondientes.
C. Rejillas - Las rejillas izquierda yderecha son
intercambiables. Coloque las rejillas en la place
de cocci6n.
_ Electrode '\
Ouemador frontal derecho
i_y 11 iii_
........................... .... _ ..................................
!
Rejillao PlanchaCentral
Rejilla
Derecha
m
181 CONTROLE LAS CABEZAS
DE LOS QUEMADORES
Presione y gire ]a perflla a la posici6n LITE(Luz).
Escuchar6 un sonido de dic, que indica el
funcionamiento adecuado de1 m6dulo de chispeo.
Una vez qua el aire se haya purgado de las
lineas de suministro, los quemadores se deber6n
encender dentro de los 4 segundos. Luego de qua
los quemadores se iluminen, gire Japerilla fuera
de la posici6n LITE Pruebe cada quemador de
forma sucesiva haste qua todos los quemadores
hayan sido controlados.
Calidad de las Llamas
La calidad de las llamas de los quemadores se
debar6 determiner visualmente.
Si las llamas del quemador se ven como en {A),
llama al servicio t6cnico. El aspecto de la llama
normal se ve como en (B)o (C), dependiendo del
tipo de gas qua use.
Con gas propane, es normal que haya algunas
puntas amarillas en los cones extemos.
(A) Llamas amarillas --Llama
al servicio t6cnico
(B) Puntas amarillas en
conos externos --Normal
pare el gas propano
(C) Llamas azul suave --
Normal pare gas natural
m
191 INSTALE Y CONTROLE EL
DISPOSITIVO
ANTIVOLCADU RAS
_,ADVERTE NCIA JNunceretire
completamente los pates niveladoras, ya que la
cocina no estar6 asegurada de forma adecuada
aldispositivo antivolcaduras.
Siga las instrucciones suministradas con el soporte
ANTIVOLCADURAS.
Kit de soporte
anti-volcaduras
incluido
| NIVELACI6N DE LA COCINA
[_ADVERTENCIA] Nunca retire
completamente las pates niveladoras, ya que la
cocina no ester6 asegurada de forma adecuada
al dispositivo anti-volcaduras.
A. Enchufe la unidad.
B. Mida laaltura de su mostrador de encimera en
la parte trasera de la abertura (×).
C. Ajuste las dos pates de nivelaci6n traseras pare
qua la parte trasera de la estufa se encuentre a
la misma altura o m6s arriba qua la mesada (Y).
D. Deslice la unidad en su lager.
E.Instale los estantes del homo en la unidad y
coloque la cocina donde se instalar6.
F. Controle la nivelaci6n colocando un nivel de
burbuja de aire sabre uno de los estantes
del homo. Haga dos lectures-con el nivel
ubicado en diagonal primero en una direcci6n
y luego en la otra.
6. Ajuste Jaspates de nivelaci6n frontales haste
qua la cocina quede nivelada.
H. Observe deba]o de la unidad yverifique qua Ja
pate trasera est6 completamente adherida al
dispositivo antivolcaduras. De no ser asi, retire
la unidad yajuste la altura de la pate trasera de
mode qua quede correctamente adherida.
Rejilla
[ Mesoda
PIoco de Cocci6n
NOTA: La place de cocci6n
debe ester a la misma altura
o m6s arriba qua fa mesada.
[_] LISTA DE CONTROL FINAL DE LA INSTALACI6N
. Verifique que el interruptor decircuitos se encuentre cerrado (RESET)o que los fusibles del circuito se
hayan reemplazado.
Aseg0rese de qua se cuente con suministro el@ctricoen el edificio.
, Controle quese haya quitado todo el material de empaque y la cinta. Esto incluye cinta sabre
el panel de metal bajo las perillas de control (sicorresponde), cinta adhesive, ataduras de alambre, cart6n
ypBstico protector. No quitar estos materiales puede provocar defies al electrodom6stico
una vezqua el aparato se hayaencendido ylas superficies se hayan calentado.
Controle qua la puerta yel caj6n se encuentren paralelos yqua los dos funcionen correctamente.
Si no esasi, consulte el Manual del propietario pare un reemplazo adecuado.
• Controle qua la pate de nivelaci6n trasera est6 bien introducida dentro del soporte anti-volcaduras
yqua el soporte se encuentre bien instalado.
LISTA DE CONTROL DE FUNCIONAMIENTO
, Accione una de lasunidades de superficie pare observer que el elemento se encienda dentro de los60
segundos. Apague la unidad cuando sedetecte el encendido. Si no se detecta el encendido dentro del limite
de tiempo, vuelva a verificar las conexiones del cableado de la cocina. Si serequiere un cambio, vuelva a
prober el aparato. Sino se requiere un cambio, haga controlar el cableado del
edificio pare verificar conexiones yvoltaje adecuados.
Controle qua la pantalla del reloj (an modelos qua Io incluyan) reciba energia. Sien la pantalla
aparecen una serie de lineasrajas horizontales, desconecte la energia de inmediato. Vuelva a
controlar las conexiones del cableado de lacocina. Siseefect0a un cambio en lasconexiones,vuelva
a prober el aparato. Si no se requiere un cambio, haga controlar el cableado del edificio pare verificar
conexiones yvoltaje adecuados. Se recomienda cambiar el reloj si aparecen las lineas rajas.
Aseg0rese de qua los controles de la cocina se encuentren en la posici6n OFF(apagado) antes
de alejarse de la cocina.
CUANDO TODAS LAS
CONEXIONES SE HAYAN
COMPLETADO
Aseg6rese de que redes los controles queden
en la posici6n de apagado. Aseg0rese de que el
flujo de la combusti6n yel aire de ventilaci6n a la
cocina est6n desobstruidos.
Aseg0rese que todos los materiales de empaque
y cintas se hayan retirado. Esto incluye cintas
sabre el panel met61ico debajo de las perillas de
control (si corresponde), cinta adhesive, cintas
de ajuste, cart6n y pl6stico protector. Siestos
materiales no se retiran, se podr6 producir coma
resultado un daflo sabre el electrodom6stico,
una vez qua el mismo haya side encendido y las
superficies est6n calientes.
INSTRUCCIONES DE INSTALACI6N
31-11000 04-15 GE
P2B940