GE GCE06GGHBWW Original instructions

49-60705-2 10-17 GEA
Write the model and serial numbers
here:
Model #________________________
Serial # ________________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator on the side wall.
REFRIGERATORS
6 Cubic Foot Models
OWNER’S MANUAL
& INSTALLATION
INSTRUCTIONS
SAFETY INFORMATION.3
OPERATING
INSTRUCTIONS
Control Settings ............ 5
Refrigerator Features ....... 5
Replacing the Light Bulb .... 5
Care and Cleaning ..........6
INSTALLATION
INSTRUCTIONS..........8
TROUBLESHOOTING
TIPS .................... 10
WARRANTY .............11
CONSUMER SUPPORT . .12
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
ENGLISH/FRANÇAIS/
ESPAÑOL

THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES
A PART OF YOUR HOME.
Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re
happy to have you in the family.
We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes
into every GE Appliances product, and we think you will too. Among
other things, registration of your appliance ensures that we can deliver
important product information and warranty details when you need them.
Register your GE appliance now online. Helpful websites and phone
numbers are available in the Consumer Support section of this Owner’s
Manual. You may also mail in the pre-printed registration card included in
the packing material.
2

IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
CAUTION To reduce the risk of injury when using your refrigerator, follow
these basic safety precautions.
Ŷ 'RQRWFOHDQJODVVVKHOYHVRUFRYHUVZLWKZDUPZDWHUZKHQWKH\DUHFROG*ODVV
shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or
impact, such as bumping or dropping. Tempered glass is designed to shatter
into many small pieces if it breaks.
Ŷ .HHSILQJHUVRXWRIWKH³SLQFKSRLQW´DUHDVFOHDUDQFHVEHWZHHQWKHGRRUVDQG
between the doors and cabinet are necessarily small. Be careful closing doors
when children are in the area.
Ŷ 'RQRWWRXFKWKHFROGVXUIDFHVLQWKHIUHH]HUFRPSDUWPHQWZKHQKDQGVDUH
damp or wet, skin may stick to these extremely cold surfaces.
Ŷ 'RQRWUHIUHH]HIUR]HQIRRGVZKLFKKDYHWKDZHGFRPSOHWHO\
WARNING To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when
using your refrigerator, follow these basic safety precautions:
Ŷ 7KLVUHIULJHUDWRUPXVWEHSURSHUO\LQVWDOOHGDQGORFDWHGLQDFFRUGDQFHZLWKWKH
Installation Instructions before it is used.
Ŷ 8QSOXJWKHUHIULJHUDWRUEHIRUHPDNLQJUHSDLUVUHSODFLQJDOLJKWEXOERUFOHDQLQJ
NOTE: Power to the refrigerator cannot be disconnected by any setting on the
control panel.
NOTE: Repairs must be performed by a qualified Service Professional.
Ŷ 5HSODFHDOOSDUWVDQGSDQHOVEHIRUHRSHUDWLQJ
Ŷ 'RQRWVWRUHRUXVHJDVROLQHRURWKHUIODPPDEOHYDSRUVDQGOLTXLGVLQWKHYLFLQLW\
of this or any other appliance.
Ŷ 'RQRWVWRUHH[SORVLYHVXEVWDQFHVVXFKDVDHURVROFDQVZLWKDIODPPDEOH
propellant in this appliance.
Ŷ 'RQRWXVHDQH[WHQVLRQFRUG
Ŷ 7RSUHYHQWVXIIRFDWLRQDQGHQWUDSPHQWKD]DUGVWRFKLOGUHQUHPRYHWKH
IUHVKIRRGDQGIUHH]HUGRRUVIURPDQ\UHIULJHUDWRUEHIRUHGLVSRVLQJRILWRU
discontinuing its use.
Ŷ 7RDYRLGVHULRXVLQMXU\RUGHDWKFKLOGUHQVKRXOGQRWVWDQGRQRUSOD\LQRUZLWK
the appliance.
Ŷ &KLOGUHQDQGSHUVRQVZLWKUHGXFHGSK\VLFDOVHQVRU\RUPHQWDOFDSDELOLWLHV
or lack of experience and knowledge can use this appliance only if they are
supervised or have been given instructions on safe use and understand the
KD]DUGVLQYROYHG
Ŷ 7KLVDSSOLDQFHLVLQWHQGHGWREHXVHGLQKRXVHKROGDQGVLPLODUDSSOLFDWLRQV
VXFKDVVWDIINLWFKHQDUHDVLQVKRSVRIILFHVDQGRWKHUZRUNLQJHQYLURQPHQWV
IDUPKRXVHVE\FOLHQWVLQKRWHOVPRWHOVEHGEUHDNIDVWDQGRWKHUUHVLGHQWLDO
HQYLURQPHQWVFDWHULQJDQGVLPLODUQRQUHWDLODSSOLFDWLRQV
3
WARNING EXPLOSION HAZARD
.HHSIODPPDEOHPDWHULDOVDQGYDSRUVVXFKDVJDVROLQHDZD\IURPUHIULJHUDWRU
Failure to do so can result in fire, explosion, or death.

WARNING SUFFOCATION AND ENTRAPMENT HAZARD
Failure to follow these disposal instructions can result in death or serious injury
IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or
DEDQGRQHGUHIULJHUDWRUVRUIUHH]HUVDUHVWLOOGDQJHURXVHYHQLIWKH\ZLOOVLWIRU³MXVWDIHZ
GD\V´,I\RXDUHJHWWLQJULGRI\RXUROGUHIULJHUDWRURUIUHH]HUSOHDVHIROORZWKHLQVWUXFWLRQV
below to help prevent accidents.
Before You Throw Away Your Old Appliance
Ŷ7DNHRIIWKHIUHVKIRRGDQGIUHH]HUGRRUV
Ŷ Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
Refrigerant and Foam Disposal:
'LVSRVHRIDSSOLDQFHLQDFFRUGDQFHZLWK)HGHUDODQG/RFDO5HJXODWLRQV)ODPPDEOH
insulation material used requires special disposal procedures. Contact your local authorities
for the environmentally safe disposal of your appliance.
PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD REFRIGERATOR
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the
power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded.
The power cord of this appliance is
equipped with a 3-prong (grounding) plug
which mates with a standard 3-prong
JURXQGLQJZDOORXWOHWWRPLQLPL]HWKH
SRVVLELOLW\RIHOHFWULFVKRFNKD]DUGIURPWKLV
appliance.
Have the wall outlet and circuit checked
by a qualified electrician to make sure the
outlet is properly grounded.
Where a standard 2-prong wall outlet
is encountered, it is your personal
responsibility and obligation to have it
replaced with a properly grounded 3-prong
ZDOORXWOHW'RQRWXVHDQDGDSWHU
The refrigerator should always be plugged
into its own individual electrical outlet which
has a voltage rating that matches the rating
plate.
$9ROW$&+]RUDPS
fused, grounded electrical supply
is required. This provides the best
performance and also prevents overloading
house wiring circuits which could cause a
ILUHKD]DUGIURPRYHUKHDWHGZLUHV
Never unplug your refrigerator by pulling on
the power cord. Always grip plug firmly and
pull straight out from the outlet.
Immediately discontinue use of a damaged
supply cord. If the supply cord is damaged,
it must be replaced by a qualified service
SURIHVVLRQDOZLWKDQDXWKRUL]HGVHUYLFHSDUW
from the manufacturer.
When moving the refrigerator away from
the wall, be careful not to roll over or
damage the power cord.
CONNECTING ELECTRICITY
WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Plug into a grounded 3-prong outlet
'RQRWUHPRYHWKHJURXQGSURQJ
'RQRWXVHDQDGDSWHU
'RQRWXVHDQH[WHQVLRQFRUG
Failure to follow these instructions can
result in death, fire, or electrical shock.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
4

Control Settings
The temperature control maintains the temperature in the refrigerator. Setting the control at
COOL is the warmest setting. Setting the control at COLDEST is the coldest setting. Set
the control at COLD.
Allow 24 hours for the refrigerator to reach the desired temperature. If you want a colder or
warmer temperature, move the dial one setting at a time. Moving the control to OFF stops
cooling but does not turn off the power to the refrigerator. Setting the control too high may
FDXVHIUHH]LQJLQWKHUHIULJHUDWRUGHSHQGLQJRQWKHURRPWHPSHUDWXUH
After changing the control, allow 24 hours for the refrigerator to reach the temperature you
have set.
C
o
o
l
O
C
o
l
d
e
s
t
C
o
l
d
Shelves
To remove a shelf, lift up the back slightly and pull forward.
All models have multi-position shelves that can be moved to
different levels.
Ice Tray Compartment
This compartment is designed for production of ice cubes and
short-term storage (a few days at most) of some commercially-
IUR]HQIRRGVZKHQLQFRQWDFWZLWKWKHHYDSRUDWRUFROGVXUIDFHLQ
compartment.)
Door Shelves
Shelves on the door provide convenient storage for frequently
used items. this model has doors that are deep enough to store
large bottles.
Features
5
About the control on the refrigerator

Care and cleaning of the refrigerator
Cleaning the Outside
Keep the outside clean. Wipe with a clean cloth lightly
dampened with kitchen appliance wax or mild liquid dish
GHWHUJHQW'U\DQGSROLVKZLWKDFOHDQVRIWFORWK
'RQRWZLSHWKHUHIULJHUDWRUZLWKDVRLOHGGLVKFORWKRUZHWWRZHO
7KHVHPD\OHDYHDUHVLGXHWKDWFDQHURGHWKHSDLQW'RQRWXVH
scouring pads, powdered cleaners, bleach or cleaners containing
bleach because these products can scratch and weaken the paint
finish.
Protect the paint finish. The finish on the outside of the
refrigerator is a high quality, baked-on paint finish. With proper
care, it will stay new-looking and rust-free for years. Apply a coat
of kitchen/ appliance wax when the refrigerator is new, and then at
least twice a year.
Replacing the Light Bulb
CAUTION Light bulb may be HOT.
8QSOXJWKHUHIULJHUDWRUEHIRUHUHSODFLQJDEXUQHGRXWEXOE6HWWLQJ
the controls to OFF does not remove power to the light circuit.
The light bulb is located behind the temperature control housing
and is visible through the slots in the housing.
8VLQJD3KLOLSVVFUHZGULYHUXQVFUHZWKHOHQVDQGSXOOKRUL]RQWDOO\
until the lens is removed. Gently unscrew the light bulb and
replace with a bulb of 15 watts or less.
4
5
6
6
Cleaning the Inside
To help prevent odors, leave an open box of baking soda in the
IUHVKIRRGDQGIUHH]HUFRPSDUWPHQWV
Unplug the refrigerator before cleaning.
If this is not practical, wring excess moisture out of sponge or
cloth when cleaning around switches, lights or controls.
Use warm water and baking soda solution—about a
tablespoon (15 ml) of baking soda to a quart (1 liter) of water.
7KLVERWKFOHDQVDQGQHXWUDOL]HVRGRUV5LQVHDQGZLSHGU\
Other parts of the refrigerator—including door gaskets, fruit
and vegetable drawers, and all plastic parts—can be cleaned the
same way.
After cleaning the door gaskets, apply a thin layer of petroleum
jelly to the door gaskets at the hinge side. This helps keep the
JDVNHWVIURPVWLFNLQJDQGEHQGLQJRXWRIVKDSH'RQRWXVH
cleansing powders or other abrasive cleaners.
CAUTION 'RQRWFOHDQJODVVVKHOYHVRUFRYHUVZLWK
warm water when they are cold. Glass shelves and covers may
break if exposed to sudden temperature changes or impact such
as bumping or dropping. Tempered glass is designed to shatter
into many small pieces if it breaks.
'RQRWZDVKDQ\SODVWLFUHIULJHUDWRUSDUWVLQWKHGLVKZDVKHU

Preparing for Vacation
For long vacations or absences, remove food and unplug the refrigerator.
Move the control to the position, and clean the interior with a baking soda
solution of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 liter) of
water. Leave the door open.
Preparing to Move
Remove food and unplug the refrigerator. Secure all loose items such as
shelves and drawers by taping them securely in place to prevent damage.
Be sure the refrigerator stays in an upright position during moving.
Defrosting
'HIURVWZKHQHYHUIURVWRQWKHZDOORIWKHLFHWUD\FRPSDUWPHQWEHFRPHV
´WKLFNNever use a sharp or metallic instrument to remove frost
as it may damage the cooling coils. (A punctured cooling coil will cause
serious problems and void the warranty.) We recommend using a plastic
VFUDSHU'RQRWXVHDQ\HOHFWULFDOGHYLFHLQGHIURVWLQJ\RXUUHIULJHUDWRU
To defrost:
Ŷ 5HPRYHIRRGVDQGLFHWUD\VIURPWKHLFHWUD\FRPSDUWPHQW
Ŷ 6HWWKHWHPSHUDWXUHFRQWUROGLDOWROFF.
'HIURVWLQJXVXDOO\WDNHVDIHZKRXUV7RGHIURVWIDVWHUNHHSWKHGRRU
open. Also, pouring warm (not hot) water on the frosted part may speed
defrosting. Do not use boiling water—it may damage plastic parts.
After defrosting:
Ŷ (PSW\ZDWHUIURPWKHGULSWUD\RUIURPWKHSDQSODFHGEHQHDWKWKHLFH
tray compartment. Wash the tray or pan with warm water.
Ŷ :LSHWKHLFHWUD\FRPSDUWPHQWZLWKDGDPSFORWK
Ŷ 7XUQWKHWHPSHUDWXUHFRQWUROWRWKHGHVLUHGVHWWLQJDQGUHWXUQIRRGDQG
ice trays to the refrigerator.
NOTE: If ice buildup is very thick, it may keep the ice tray compartment
GRRUIURPRSHQLQJRUFORVLQJFRPSOHWHO\'RQ¶WWU\WRIRUFHLWRSHQDIWHU
defrosting, the door will open and close easily.
Care and cleaning of the refrigerator
7

Read these instructions completely and carefully.
Turn counterclockwise to
raise, clockwise to lower.
Refrigerator Location
Ŷ 'RQRWLQVWDOOWKHUHIULJHUDWRUZKHUHWKHWHPSHUDWXUHZLOOJREHORZ)&EHFDXVH
it will not run often enough to maintain proper temperatures.
Ŷ 'RQRWLQVWDOOWKHUHIULJHUDWRUZKHUHWKHWHPSHUDWXUHZLOOJRDERYH)&EHFDXVH
it will not perform properly.
Ŷ 'RQRWLQVWDOOWKHUHIULJHUDWRULQDORFDWLRQH[SRVHGWRZDWHUUDLQHWFRUGLUHFWVXQOLJKW
Ŷ Install it on a floor strong enough to support it fully loaded.
Clearances
Allow the following clearances for ease of installation and proper air circulation.
Sides ´PP
Top ´PP
Back ´PP
´PPIRUKLQJHVLGHFOHDUDQFH
Leveling Legs
Adjustable legs at the front corners of the refrigerator should
be set so the refrigerator is firmly positioned on the floor and
the front is raised just enough that the door closes easily
when opened about halfway.
To adjust the leveling legs, turn the legs counterclockwise
to raise the refrigerator, clockwise to lower it.
8
Preparing to install the refrigerator

Leveling legs
Bottom
hinge
Plug
button
Spacer
Hinge cover
Plug
buttons or
screws Hinge
Door Reversal
1. Remove the small plug button on the left
side of the door top cap.
2. Remove the 2 plug buttons or screws on the
left side on top of the cabinet.
3. Remove the screw from the hinge cover,
then remove the hinge cover by lifting it up
by the front edge.
4. Remove the 2 screws from the top hinge.
5. Lift the door up and off the bottom hinge
(right side).
6. Tilt the refrigerator cabinet back to remove
the right leveling leg.
7. Remove the screws on the bottom hinge
(right side) and remove the leveling legs, as
well as plastic door stop. Move the bottom
hinge and door stop to the left side and
secure it with screws. Re-install the leveling
legs
IMPORTANT: The left leg has a spacer or
spacer feature that must be moved to the
right side leveling leg when the door swing is
reversed.
8. Screw the right leveling leg, with the spacer
in place, back in place on the right side.
9. Position the door on the left bottom hinge.
With the magnetic gasket holding the door in
place, secure the top hinge with screws.
10. Make sure the door is aligned with the
refrigerator cabinet before continuing.
11. Replace the hinge cover on top of the hinge.
12. Put the plug button in the hole on the right
side of the door cap.
13. Put the 3 (2 on some models) plug buttons
on the right side on top of the cabinet
9
Preparing to install the refrigerator

Before you call for service...
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for
service.
Problem Possible Causes What To Do
Refrigerator does not
operate Control in OFF position. Move the control to a temperature
setting.
Refrigerator is unplugged. Push the plug completely into the
outlet.
The fuse is blown/circuit
breaker is tripped.
Replace fuse or reset the
breaker.
Vibration or rattling
(slight vibration is
normal)
Front leveling legs need
adjusting.
See Leveling Legs.
Motor operates for
long periods or
cycles
Normal when refrigerator is
first plugged in.
Wait 24 hours for the refrigerator
to completely cool down.
Often occurs when large
amounts of food are placed in
refrigerator.
This is normal.
'RRUOHIWRSHQ Check to see if package is
holding door open.
Hot weather or frequent door
openings.
This is normal.
Temperature control set at
the coldest setting.
See About the control.
Refrigerator too warm Temperature control not set
cold enough.
See About the control.
Warm weather or frequent
door openings.
Set the temperature control
one step colder. See About the
control.
'RRUOHIWRSHQ Check to see if package is
holding door open.
Refrigerator has odor Foods transmitting odor to
refrigerator.
Foods with strong odors should
be tightly wrapped.
.HHSDQRSHQER[RIEDNLQJVRGD
LQWKHUHIULJHUDWRUUHSODFHHYHU\
three months.
Interior needs cleaning. See Care and cleaning.
'HIURVWZDWHUSDQQHHGV
cleaning.
See Care and cleaning.
Moisture forms on
outside of refrigerator Not unusual during periods of
high humidity. Wipe surface dry.
Moisture collects
inside (in humid
weather, air carries
moisture into
refrigerator when
door is opened)
Too frequent or too long door
openings
10

11
Refrigerator Warranty
For US Customers, all warranty service provided by our Factory Service
&HQWHUVRUDQDXWKRUL]HG&XVWRPHU&DUH® technician. To schedule
service, on-line, 24 hours a day, visit us at GEAppliances.com, or
call GEAppliances at 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have
serial number and model number available when calling for service. In
Canada, call 800.561.3344.
Staple your receipt
here. Proof of the
original purchase
date is needed to
obtain service under
the warranty.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES—Your sole and exclusive remedy is
product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties,
including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular
purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
For US Customers: This warranty is extended to the original purchaser and any
VXFFHHGLQJRZQHUIRUSURGXFWVSXUFKDVHGIRUKRPHXVHZLWKLQWKH86$,IWKHSURGXFWLV
ORFDWHGLQDQDUHDZKHUHVHUYLFHE\D*($SSOLDQFHV$XWKRUL]HG6HUYLFHULVQRWDYDLODEOH
you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an
$XWKRUL]HG*($SSOLDQFHV6HUYLFHORFDWLRQIRUVHUYLFH,Q$ODVNDWKHZDUUDQW\H[FOXGHVWKH
cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary
from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer
affairs office or your state’s Attorney General.
Warrantor US: GE Appliances, a Haier company
For Customers in Canada: This warranty is extended to the original purchaser and any
succeeding owner for products purchased in Canada for home use within Canada. In-home
warrant service will be provided in areas where it is available and deemed reasonable by
Mabe to provide.
Warrantor Canada: MC Commercial, Burlington, Ontario, L7R 5B6
For the Period of: GE Appliances Will Replace
One Year
From the date of the
original purchase
Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials
or workmanship.
'XULQJWKHlimited one-year warranty, GE Appliances will also
provide, free of charge, all labor and related service to replace
the defective part.
What GE Appliances Will Not Cover:
Ŷ 6HUYLFHWULSVWR\RXUKRPHWRWHDFK\RX
how to use the product.
Ŷ ,PSURSHULQVWDOODWLRQGHOLYHU\RU
maintenance.
Ŷ )DLOXUHRIWKHSURGXFWLILWLVDEXVHG
misused, or used for other than the
intended purpose or used commercially.
Ŷ /RVVRIIRRGGXHWRVSRLODJH
Ŷ 5HSODFHPHQWRIKRXVHIXVHVRUUHVHWWLQJ
of circuit breakers.
Ŷ 'DPDJHFDXVHGDIWHUGHOLYHU\
Ŷ 5HSODFHPHQWRIWKHZDWHUILOWHUFDUWULGJH
if included, due to water pressure that is
outside the specified operating range or
due to excessive sediment in the water
supply.
Ŷ 5HSODFHPHQWRIWKHOLJKWEXOEVLI
included, or water filter cartridge, if
included, other than as noted above.
Ŷ 'DPDJHWRWKHSURGXFWFDXVHGE\
accident, fire, floods or acts of God.
Ŷ ,QFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJH
caused by possible defects with this
appliance.
Ŷ3URGXFWQRWDFFHVVLEOHWRSURYLGH
UHTXLUHGVHUYLFH
Ŷ'DPDJHWRILQLVKVXFKDVVXUIDFHUXVW
tarnish, or small blemishes not reported
within 48 hours of delivery.
Ŷ3URGXFWVZKLFKDUHQRWGHIHFWLYHEURNHQ
or which are working as described in the
owner’s manual.

12
Consumer Support
GE Appliances Website
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any
day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line
VXSSRUWVHUYLFHVGHVLJQHGIRU\RXUFRQYHQLHQFH,QWKH86GEAppliances.com In Canada: GEAppliances.ca
Register Your Appliance
Register your new appliance on-line at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced
communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in
the pre-printed registration card included in the packing material.
,QWKH86GEAppliances.com/register
In Canada: Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx
Schedule Service
Expert GE Appliances repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service
DW\RXUFRQYHQLHQFHDQ\GD\RIWKH\HDU,QWKH86GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm
or call 800.432.2737 during normal business hours.
In Canada: *($SSOLDQFHVFDHQVXSSRUWVHUYLFHUHTXHVW or call 800.561.3344
Extended Warranties
Purchase a GE Appliances extended warranty and learn about special discounts that are available while your
warranty is still in effect. You can purchase it on-line anytime. GE Appliances Services will still be there after your
ZDUUDQW\H[SLUHV,QWKH86GEAppliances.com/ge/service-and-support/shop-for-extended-service-plans.htm
or call 800.626.2224 during normal business hours.
In Canada: GEAppliances.ca/en/support/purchase-extended-warranty or call 800.290.9029
Remote Connectivity
For assistance with wireless network connectivity (for models with remote enable),
visit our website at GEAppliances.com/ge/connected-appliances/RUFDOOLQWKH86RQO\
Parts and Accessories
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes
9,6$0DVWHU&DUGDQG'LVFRYHUFDUGVDUHDFFHSWHG2UGHURQOLQHWRGD\KRXUVHYHU\GD\
,QWKH86GEApplianceparts.com or by phone at 877.959.8688 during normal business hours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing
JHQHUDOO\VKRXOGEHUHIHUUHGWRTXDOLILHGVHUYLFHSHUVRQQHO&DXWLRQPXVWEHH[HUFLVHGVLQFHLPSURSHU
servicing may cause unsafe operation.
Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center, visit our website at
GEAppliances.ca/en/products/parts-filters-accessories or call 800.661.1616.
Contact Us
If you are not satisfied with the service you receive from GE Appliances, contact us on our Website with all the
details including your phone number, or write to:
,QWKH86*HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_*($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.<
GEAppliances.com/ge/service-and-support/contact.htm
,Q&DQDGD'LUHFWRU&RQVXPHU5HODWLRQV0DEH&DQDGD,QF_6XLWH)DFWRU\/DQH_0RQFWRQ1%(&0
GEAppliances.ca/en/contact-us

49-60705-2 10-17 GEA
Escriba los números de modelo y de
serie aquí:
Nº de Modelo ___________________
Nº de Serie _____________________
Busque estos números en una
etiqueta del lado izquierdo,
cerca de la parte intermedia del
compartimiento del refrigerador.
REFRIGERADORES
Modelos de 6 Pies Cúbicos
MANUAL DEL
PROPIETARIO
E INSTALACIÓN
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD ............. 3
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
Configuraciones de los
Controles .................. 5
Funciones del Refrigerador . . 5
Reemplazo de la Lámpara . . . 6
Cuidado y Limpieza .........6
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN ...........8
CONSEJOS PARA
LA SOLUCIÓN
DE PROBLEMA ........ 10
GARANTÍA ..............11
SOPORTE AL CLIENTE..12
GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca.
ESPAÑOL

GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES
SEA PARTE DE SU HOGAR.
Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su
primera vez, nos complace tenerlo en la familia.
Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de
los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que
podamos entregarle información importante del producto y detalles de la
garantía cuando los necesite.
Registre su electrodoméstico GE ahora a través de Internet. Sitios Web
y números telefónicos útiles están disponibles en la sección de Soporte
para el Consumidor de este Manual del Propietario. También puede
enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye
con el material embalado.
2

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
PRECAUCIÓN A fin de reducir el riesgo de lesiones al usar el
refrigerador, siga estas precauciones básicas.
Ŷ 1ROLPSLHHVWDQWHVGHYLGULRQLWDSDVFRQDJXDFDOLHQWHFXDQGRHVWpQIUtRV/RVHVWDQWHV
de vidrio y las tapas se pueden romper si son expuestos a cambios de temperatura
repentinos o impactos, tales como sacudones o caídas. El vidrio templado está diseñado
para destruirse en pequeñas piezas en caso de rotura.
Ŷ 0DQWHQJDORVGHGRVIXHUDGHORVHVSDFLRVGH³ULHVJRGHODVWLPDGXUDV´ORVGHVSHMHVHQWUH
las puertas y entre las puertas y el gabinete son necesariamente pequeños. Tenga el
cuidado de cerrar las puertas cuando los niños se encuentren en el área.
Ŷ 1RWRTXHODVVXSHUILFLHVIUtDVGHOFRPSDUWLPLHQWRGHOIUHH]HUFXDQGRODVPDQRVHVWpQ
húmedas o mojadas, ya que la piel se podrá adherir a estas superficies extremadamente
frías.
Ŷ 1RYXHOYDDFRQJHODUFRPLGDVTXHKD\DQHVWDGRWRWDOPHQWHFRQJHODGDVHQIRUPDSUHYLD
ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión,
descargas eléctricas o lesiones al usar su refrigerador, siga
estas precauciones básicas de seguridad:
Ŷ (VWHUHIULJHUDGRUVHGHEHUiLQVWDODU\XELFDUDGHFXDGDPHQWHGHDFXHUGRFRQODV
Instrucciones de Instalación antes de ser usado.
Ŷ 'HVHQFKXIHHOUHIULJHUDGRUDQWHVGHKDFHUUHSDUDFLRQHVUHHPSOD]DUXQDOiPSDUDGHOX]R
hacer una limpieza.
NOTA: /DFRUULHQWHTXHYDDOUHIULJHUDGRUQRSXHGHVHUGHVFRQHFWDGDSRUQLQJXQD
configuración del panel de control.
NOTA:/DVUHSDUDFLRQHVGHEHUiQVHUUHDOL]DGDVSRUXQ3URIHVLRQDOGHO6HUYLFLR7pFQLFR
calificado.
Ŷ 5HHPSODFHWRGDVODVSLH]DV\SDQHOHVDQWHVGHOXVR
Ŷ 1RJXDUGHQLXVHJDVROLQDXRWURVYDSRUHVLQIODPDEOHV\OtTXLGRVFHUFDGHHVWHXRWURV
electrodomésticos.
Ŷ 1RJXDUGHVXVWDQFLDVH[SORVLYDVWDOHVFRPRODWDVGHDHURVROHVFRQSURSHOHQWHV
inflamables en este electrodoméstico.
Ŷ 1RXVHXQSURORQJDGRU
Ŷ $ILQGHHYLWDUULHVJRVGHTXHORVQLxRVVXIUDQDVIL[LDRTXHGHQDWUDSDGRVUHWLUHODV
puertas de comidas frescas y del freezer de cualquier refrigerador antes de deshacerse o
dejar de usar el mismo.
Ŷ 3DUDHYLWDUOHVLRQHVJUDYHVRODPXHUWHORVQLxRVQRVHGHEHUiQSDUDUVREUHQLMXJDUHQR
con el electrodoméstico.
Ŷ /RVQLxRV\ODVSHUVRQDVFRQFDSDFLGDGItVLFDVHQVRULDORPHQWDOUHGXFLGDRFRQIDOWDGH
experiencia y conocimiento podrán usar este electrodoméstico sólo si son supervisados o
les fueron dadas instrucciones sobre un uso seguro y entienden los riesgos involucrados.
Ŷ (VWHHOHFWURGRPpVWLFRIXHGLVHxDGRSDUDXVRKRJDUHxR\SDUDDSOLFDFLRQHVVLPLODUHV
WDOHVFRPRiUHDVGHSHUVRQDOGHFRFLQDHQWLHQGDVRILFLQDV\RWURVHVSDFLRVODERUDOHV
FDVDVGHFDPSRSRUFOLHQWHVHQKRWHOHVPRWHOHVKRVWDOHV\RWURVHVSDFLRVUHVLGHQFLDOHV
catering y aplicaciones no minoristas similares.
3
ADVERTENCIA RIESGO DE EXPLOSIÓN
Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del
refrigerador. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o la muerte.

4
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ADVERTENCIA PELIGRO DE SUFFOCATION Y ENTRAPMENT
El incumplimiento de estas instrucciones de eliminación puede causar la muerte o lesiones graves.
IMPORTANTE: Que un niño quede atrapado o que sufra una asfixia no son problemas del
SDVDGR/RVUHIULJHUDGRUHVDQWLJXRVRDEDQGRQDGRVD~QVRQSHOLJURVRVLQFOXVRDXQTXH
VHFRQVHUYHQSRU³VyORXQRVSRFRVGtDV´6LVHGHVKDUiGHVXDQWLJXRUHIULJHUDGRUVLJDODV
siguientes instrucciones a fin de evitar accidentes.
Antes de descartar su antiguo aparato:
Ŷ5HWLUHODVSXHUWDVGHFRPLGDVIUHVFDV\GHOIUHH]HU
Ŷ'HMHORVHVWDQWHVHQVXOXJDUGHPRGRTXHORVQLxRVQRSXHGDQWUHSDUGHQWURFRQIDFLOLGDG
Cómo Eliminar Refrigerantes y Gomaespumas:
'HVFDUWHHOHOHFWURGRPpVWLFRGHDFXHUGRFRQODV5HJXODFLRQHV)HGHUDOHV\/RFDOHV
El material aislante inflamable usado requiere procedimientos de descarte especiales.
Comuníquese con las autoridades locales para descartar su electrodoméstico de forma
ambientalmente segura
FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ANTIGUO REFRIGERADOR
Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de
corriente. Para su seguridad personal, este electrodoméstico debe estar adecuadamente
conectado a tierra.
El cable de corriente de este electrodoméstico
contiene un enchufe de 3 cables (conexión a
tierra) que se conecta a un tomacorriente de
pared estándar de 3 cables (conexión a tierra)
para minimizar la posibilidad de riesgos de
descargas eléctricas por parte del mismo.
Contrate a un electricista calificado para
que controle el tomacorriente y el circuito
eléctrico, a fin de asegurar que el enchufe esté
correctamente conectado a tierra.
En caso de contar con un tomacorriente de pared
de 2 cables, es su responsabilidad y obligación
reemplazarlo por un tomacorriente de pared de 3
FDEOHVFRUUHFWDPHQWHFRQHFWDGRDWLHUUD1RXVH
un adaptador.
El refrigerador debería estar siempre conectado
a un enchufe específico con un índice de voltaje
equivalente al que figura en su etiqueta de
características técnicas.
Se requiere un suministro eléctrico con fusible
y conexión a tierra de 115 voltios de CA,
60 Hz, 15 o 20 amperes. Esto garantiza el
mejor funcionamiento y además previene la
sobrecarga de los circuitos del hogar, lo cual
podría ocasionar riesgos de incendio debido al
recalentamiento de cables.
1XQFDGHVHQFKXIHHOUHIULJHUDGRUWLUDQGRGHO
cable de corriente. Siempre tome su enchufe
firmemente y empuje el mismo hacia afuera para
retirarlo.
Inmediatamente interrumpa el uso de un cable
de suministro de corriente dañado. Si el cable
de corriente se encuentra dañado, su reemplazo
deberá ser realizado por un profesional calificado
del servicio técnico, utilizando una pieza del
servicio técnico autorizada por el fabricante.
Al alejar el refrigerador de la pared, se deberá
tener cuidado de que no ruede sobre ni dañe el
cable de corriente.
CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD
ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Enchufe en un tomacorriente con conexión a
tierra de 3 cables.
1RHOLPLQHHOFDEOHGHFRQH[LyQDWLHUUD
1RXVHXQDGDSWDGRU
1RXVHXQSURORQJDGRU
Si no se siguen estas instrucciones se podrá
producir a muerte, incendios o descargas
eléctricas.

5
Configuraciones de los Controles
(OFRQWUROGHWHPSHUDWXUDPDQWLHQHODWHPSHUDWXUDGHOUHIULJHUDGRU$OXELFDUHOFRQWUROHQ&22/VH
DMXVWDODFRQILJXUDFLyQPiVFDOLHQWH$OXELFDUHOFRQWUROHQ&2/'(67VHDMXVWDODFRQILJXUDFLyQPiV
IUtD&RQILJXUHHOFRQWUROHQ&2/'
Espere 24 horas hasta que el refrigerador alcance la temperatura deseada.Si desea una temperatura
más fría o más caliente, mueva el dial de a una configuración por vez. Mover el control a OFF
(Apagado) detiene el enfriamiento, pero no apaga el encendido del refrigerador. Configurar el control
demasiado alto podría hacer que el refrigerador se congele, dependiendo de la temperatura del
ambiente.
/XHJRGHFDPELDUHOFRQWUROHVSHUHKRUDVKDVWDTXHHOUHIULJHUDGRUDOFDQFHODWHPSHUDWXUDTXH
configuró.
C
o
o
l
O
C
o
l
d
e
s
t
C
o
l
d
Estantes
Para retirar un estante, levante la parte trasera suavemente y empuje
hacia usted. Algunos modelos cuentan con estantes con posiciones
múltiples, los cuales se pueden ubicar en diferentes niveles.
Compartimiento de la Bandeja de Hielo
Este compartimiento está diseñado para la producción de cubos de
hielo y almacenamientos a corto plazo (unos pocos días como máximo)
de algunas comidas comercialmente congeladas cuando tengan
contacto con el evaporador (superficie fría en el compartimiento).
Estantes de la Puerta
/RVHVWDQWHVGHODSXHUWDEULQGDQXQQLYHOGHDOPDFHQDPLHQWR
conveniente para productos de uso frecuente. Algunos modelos cuentan
con puertas con la profundidad suficiente como para guardar botellas
grandes.
Funciones
Acerca del control del refrigerador

6
Cuidado y limpieza del refrigerador
Limpieza de la Parte Exterior
Mantenga la parte exterior limpia. Use una tela limpia que esté
ligeramente humedecida con cera para utensilios de cocina o detergente
líquido suave. Seque y pula con una tela limpia y suave.
1ROLPSLHHOUHIULJHUDGRUFRQXQDWHODVXFLDSDUDSODWRVRXQDWRDOOD
mojada. Estos podrán dejar residuos que ocasionen corrosión sobre
ODSLQWXUD1RXVHHVWURSDMRVOLPSLDGRUHVHQSROYREODQTXHDGRUHVR
limpiadores que contengan blanqueador, ya que estos productos pueden
rayar y debilitar la terminación de la pintura.
Proteja el acabado de la pintura. El acabado en la parte exterior del
refrigerador posee una pintura horneada de alta calidad. Con el cuidado
debido, conservará un aspecto nuevo y sin óxido por años. Aplique una
capa de cera de cocina/ para electrodomésticos cuando el refrigerador
sea nuevo, y luego por lo menos una vez por año.
Cómo Reemplazar la Lámpara
PRECAUCIÓN (VSRVLEOHTXHODOiPSDUDGHOX]HVWp&$/,(17(
'HVHQFKXIHHOUHIULJHUDGRUDQWHVGHUHHPSOD]DUXQDOiPSDUDTXHPDGD
/DFRQILJXUDFLyQGHORVFRQWUROHVHQ2))$SDJDGRQRHOLPLQDOD
corriente del circuito de luz.
/DOiPSDUDHVWiXELFDGDGHWUiVGHODFDUFDVDGHOFRQWUROGHWHPSHUDWXUD\
se puede ver a través de la tapa de la luz.
Con un destornillador Phillips, destornille las lentes y empuje hacia usted
GHIRUPDKRUL]RQWDOKDVWDTXHODVPLVPDVVHDQUHWLUDGDV'HIRUPD
suave, destornille la lámpara de luz y reemplace la misma por una
lámpara de 15 watts o menos.
4
5
6
Limpieza de la Parte Interior
Para ayudar a prevenir olores, deje una
caja abierta de bicarbonato de sodio en los compartimentos de alimentos
frescos y del congelador.
'HVHQFKXIHHOUHIULJHUDGRUDQWHVGHOLPSLDUOR6LHVWRQRUHVXOWDSUiFWLFR
seque la humedad excesiva con una esponja o paño cuando limpie
alrededor de los interruptores, luces o controles.
Utilice una solución de agua tibia con bicarbonato de sodio—alrededor
de una cucharada (15 ml) de bicarbonato de sodio y un cuarto de galón
(1 litro) de agua. Esta solución limpia y neutraliza los olores. Enjuague y
seque con un paño.
Otras piezas del refrigerador—incluyendo juntas de las puertas, cajones
para frutas y vegetales y todas las piezas plásticas—pueden limpiarse de
la misma manera.
'HVSXpVGHOLPSLDUODVMXQWDVGHODSXHUWDDSOLTXHXQDILQDFDSDGH
vaselina a las juntas sobre el lado de la bisagra. Esto ayuda a que las
MXQWDVQRVHSHJXHQ\TXHQRVHGHIRUPHQ1RXWLOLFHSROYRVOLPSLDGRUHV
u otros limpiadores abrasivos.
PRECAUCIÓN 1ROLPSLHHVWDQWHVGHYLGULRQLWDSDVFRQDJXD
FDOLHQWHFXDQGRHVWpQIUtRV/RVHVWDQWHVGHYLGULR\ODVWDSDVVHSXHGHQ
romper si son expuestos a cambios de temperatura repentinos o
impactos tales como sacudones o caídas. El vidrio templado está
diseñado para destruirse en pequeñas piezas en caso de rotura.
1RODYHQLQJXQDSDUWHSOiVWLFDGHOUHIULJHUDGRUHQODODYDGRUDGHSODWRV

7
Cuidado y limpieza del refrigerador
Preparación para las Vacaciones
Si estará de vacaciones o ausente por tiempo prolongado, retire la comida y
desenchufe el refrigerador. Mueva el control a la posición OFF (Apagado), y limpie
el interior con una solución de bicarbonato de sodio de una cuchara sopera (15 ml)
GHELFDUERQDWRGHVRGLRSDUDXQFXDUWRGHJDOyQOLWURGHDJXD'HMHODSXHUWD
abierta.
Preparación para una Mudanza
Quite los alimentos y desenchufe el refrigerador. Fije todos los elementos sueltos
como estantes o cajones asegurándolos bien con cinta adhesiva para evitar
daños.
Asegúrese de que el refrigerador quede en posición vertical durante la mudanza.
Cómo Descongelar
Realice la descongelación cuando la escarcha en la pared del compartimiento
GHODEDQGHMDGHKLHOROOHJXHDWHQHU´GHJURVRUNunca use un instrumento
punteagudo o metálico para retirar la escarcha, ya que podrá dañar las
bobinas de enfriamiento. (Si una bobina de enfriamiento es perforada, esto
ocasionará graves problemas y anulará la garantía). Recomendamos el uso de
XQDHVSiWXODGHSOiVWLFR1RXVHQLQJ~QGLVSRVLWLYRHOpFWULFRSDUDGHVFRQJHODUVX
refrigerador.
Para descongelar:
Ŷ5HWLUHODVFRPLGDV\ODVEDQGHMDVGHKLHORGHOFRPSDUWLPLHQWRGHODEDQGHMDGH
hielo.
Ŷ&RQILJXUHHOGLDOGHOFRQWUROGHWHPSHUDWXUDHQODSRVLFLyQ2))$SDJDGR
/DGHVFRQJHODFLyQOOHYDQRUPDOPHQWHDOJXQDVKRUDV3DUDGHVFRQJHODUFRQPD\RU
rapidez, mantenga la puerta abierta. Además, verter agua tibia (no caliente) en
ODSDUWHFRQHVFDUFKDSRGUiDFHOHUDUODGHVFRQJHODFLyQ1RXVHDJXDKLUYLHQGR
esto podrá dañar las partes plásticas.
Luego de descongelar:
Ŷ9DFtHHODJXDGHODEDQGHMDGHJRWHRRGHODROODXELFDGDGHEDMRGHO
FRPSDUWLPLHQWRGHODEDQGHMDGHKLHOR/DYHODEDQGHMDRODROODFRQDJXDWLELD
Ŷ/LPSLHHOFRPSDUWLPLHQWRGHODEDQGHMDGHKLHORFRQXQDWHODK~PHGD
Ŷ*LUHHOFRQWUROGHWHPSHUDWXUDDODFRQILJXUDFLyQGHVHDGD\UHJUHVHODFRPLGD\
las bandejas de hielo al refrigerador.
NOTA: Si la acumulación de hielo es muy gruesa, esto podrá impedir que la
puerta del compartimiento de la bandeja de hielo se cierre o abra completamente.
1RLQWHQWHIRU]DUVXDSHUWXUDOXHJRGHGHVFRQJHODUODSXHUWDVHDEULUi\FHUUDUi
con facilidad.

8
Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente.
Gire en dirección de las
agujas del reloj para subir, y
en dirección contraria a las
agujas del reloj para bajar.
Ubicación del Refrigerador
Ŷ1RLQVWDOHHOUHIULJHUDGRUGRQGHODVWHPSHUDWXUDVVHDQLQIHULRUHVD)&\DTXHQRVH
mantendrá en funcionamiento el tiempo suficiente para conservar las temperaturas adecuadas.
Ŷ1RLQVWDOHHOUHIULJHUDGRUGRQGHODWHPSHUDWXUDVHDVXSHULRUDORV)&\DTXHQR
funcionará de forma correcta.
Ŷ1RLQVWDOHHOUHIULJHUDGRUHQXQDXELFDFLyQH[SXHVWDDODJXDOOXYLDHWFRHQFRQWDFWRGLUHFWRFRQOD
luz solar.
Ŷ,QVWDOHHOUHIULJHUDGRUHQXQSLVRORVXILFLHQWHPHQWHIXHUWHFRPRSDUDVRSRUWDUORFRPSOHWDPHQWH
cargado.
Espacio Necesario
'HMHHOVLJXLHQWHHVSDFLRSDUDXQDIiFLOLQVWDODFLyQ\XQDDGHFXDGDFLUFXODFLyQ
de aire.
Costados PP´
Parte superior PP´
Parte trasera PP´
´PPGHHVSDFLROLEUHFRQHOFRVWDGRGHODELVDJUD
PATAS NIVELADORAS
Las patas niveladoras en las esquinas frontales del refrigerador se
deberían configurar de modo que éste quede posicionado de manera
firme sobre el suelo, y que el frente quede elevado lo suficiente
como para que la puerta se cierre con facilidad cuando se abra
aproximadamente hasta la mitad.
Para ajustar las patas niveladoras, gire las mismas en dirección
contraria a las agujas del reloj para levantar el refrigerador, y en
dirección de las agujas del reloj para bajarlas.
Preparación para instalar el refrigerador
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other GE Refrigerator manuals

GE
GE GTH18ABTR Manual

GE
GE PSCF3RGXBB - Profile 23.4 cu. Ft. Refrirator Assembly instructions

GE
GE GME04GLKBLB Original instructions

GE
GE Profile CustomStyle PSI23NGT Manual

GE
GE Refrigerators Operating instructions

GE
GE Profile PGCS1RKZ Assembly instructions

GE
GE ENERGY STAR GTH21SCXSS Manual

GE
GE GSS20IET Manual

GE
GE Monogram ZICS360NHARH User manual

GE
GE Appliances 30 User manual