
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag
4Gerät nur an Steckdosen oder
Festanschlüssen mit Schutzerdung
betreiben
DANGER
Danger of fatal electric shock
4The device may only be operated at
power outlets or fixed connections with
protective earthing
DANGER
Danger de mort par décharge
électrique
4Utiliser l'appareil uniquement lorsqu'il
est raccordé à des prises électriques ou
des branchements fixes avec mise à la
terre
PERICOLO
Pericolo di morte per scossa elettrica
4Utilizzare l'apparecchio esclusivamente
con prese elettriche o allacciamenti fissi
provvisti di messa a terra
GEVAAR
Levensgevaar door elektrische schok
4Apparaat alleen aan stopcontacten of
vaste aansluitingen met randaarding
gebruiken
PELIGRO
Peligro de muerte por descarga
eléctrica
4Utilizar el dispositivo solamente en
salidas de corriente o conexiones fijas
con puesta a tierra de protección
PERIGO
Perigo de morte provocado por choque
elétrico
4Utilizar o aparelho apenas em tomadas
ou ligações fixas com ligação à terra de
proteção
FARE
Livsfare på grund af elektrisk stød
4Enheden må kun anvendes på stikdåser
eller fastopkoblede forbindelser med
arbejdsjording
FARE
Livsfare på grunn av elektrisk støt
4Apparatet skal kun drives i stikkontakter
eller faste tilkoplinger med jordet
ledning
FARA
Livsfara p.g.a. elektriska stötar
4Apparaten får endast anslutas till eluttag
eller fasta anslutningar med
skyddsjordning
VAARA
Sähköiskun aiheuttama hengenvaara
4Laitetta saa käyttää vain
suojamaadoituksella varustetuissa
pistorasioissa tai kiinteissä liitännöissä
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie życia na skutek porażenia
prądem
4Urządzenie eksploatować wyłącznie po
podłączeniu do gniazdek elektrycznych
lub przyłączy stacjonarnych
wyposażonych w uziemienie ochronne
VESZÉLY
Életveszély áramütés következtében
4A készüléket csak védőföldeléssel
rendelkező dugaszoló aljzatokkal vagy
rögzített csatlakozókkal üzemeltesse
2250697995 © 12-2016
966.159.00.0 (04) 3