Gelia GS526 User manual

User instructions
Användarmanual
Brukerinstruksjoner
Käyttöohjeet
4022050661
HOMESAFETY
GELIA
Industrigatan
SE 46740, Grästorp

www.gelia.se
Document NO.: RD-536-39-001 Date:2016.05.02 Version: A
- 1 -
Smoke Alarm Device User Manual
Model number: GS536 Ref:ST536
Thank you for purchasing our smoke alarm device. Please
take a few minutes to read the user’s manual thoroughly and
familiarize yourself and your family with its operation. And
save it for future reference.
Diagram 1
POWER:DC9V(1604S 6F22)Carbon batteries
Product Specifications:
OPERATION CURRENT:<10uA (standby), <30mA
(alarm)
ALARM VOLUME: >85dB(A) at 3 meters.
ALARM SENSITIVITY: 0.09-0.16dB/m
SMOKE ALARM DEVICE SOUND PATTERN:
BI 0.5s -pause 0.5s –BI 0.5s –pause 0.5s –BI 0.5s –
pause 1.5s, with the red LED flash, repeat this alarm
pattern.
COMPLY WITH STAANDARD:EN14604:2005/AC:2008
The smoke alarm device should be installed in every room
(except the bathroom and kitchen), and every other area of
the home, making sure the people in the home will be able to
hear and respond to the alarm sound. For minimum
protection, you should fit an alarm respectively for the
hallways, living room, bedrooms and child rooms, each unit
shall be placed in the middle of the ceiling of each room to
protect.
Typical single storey dwelling with recommended:
Description:
The unit is a photoelectric smoke alarm device.With the
photoelectric technology, it is more sensitive to detecting
slow smolder fires which general thick, black smoke, a little
heat and may smolder for hours before bursting into flames.
The smoke alarm device does not contain the radioactive
material which is harmless to the environment.
Install a smoke alarm device on the ceiling or wall inside
each bedroom and in the hallway outside each separate
sleeping area. If a bedroom area hallway is more than 30 feet
long, install a smoke alarm device at each end. If there is a
basement: install a smoke alarm device on the basement
ceiling at the bottom of the stairwell.
Typical multi-storey dwelling with recommended protection.
Install a smoke alarm device on the ceiling or wall inside
each bedroom and in the hallway outside each separate
sleeping area. If a bedroom area hallway is more than 30 feet
long, install a smoke alarm device at each end install a smoke
alarm device at the top of a first –to-second floor stairwell.
6: Smoke alarm devices can only sound their alarms when
they detect smoke or detect combustion particles in the air.
They do not sense heat, flame, or gas. This smoke alarm
Important Safety Information:
1: The test button accurately tests smoke alarm device
functions. Do not use any other test method. Test smoke
alarm device weekly to ensure proper operation.
2: If you're sure it isn't a really alarm, open windows or fan
the air around smoke alarm device for silence it
3: This smoke alarm device is designed to be used inside a
single family only. In multifamily buildings, each
individual living unit should have its own smoke alarm
devices. Do not install in non-residential buildings. And
this smoke alarm device is not a substitute for a complete
alarm system.
4: Install a smoke alarm device in every room and on every
level of the home. Smoke may not reach the smoke alarm
device for many reasons. For example, if a fire starts in a
remote part of the home, on another level, in a chimney,
wall, roof, or on the other side of a closed door, smoke
may not reach the smoke alarm device in time to alert
household members. A smoke alarm device will not
promptly detect a fire except in the area or room in which
it is installed.
5: Smoke alarm device may not alert every household
member every time. The alarm horn is loud in order to
alert individuals to a potential danger. However, there
may be some circumstances where a household member
may not hear the alarm (i.e. outdoor or indoor noise,
sound sleepers, drug or alcohol usage, the hard of hearing,
etc.). If you suspect that this smoke alarm device may not
alert a household member, install and maintain specialty
smoke alarm devices. Household member must hear the
alarm’s warning sound and quickly respond to it to
reduce the risk of damage, injury, or death that may result
from fire, If a household member is hard of hearing,
install special smoke alarm deviceswith lights or
vibrating devices to alert occupants.
Brandvarnare – användarhandbok Modellnummer: GS526 Ref:ST526
Produktspecikationer:
STRÖM: inbyggt 3 V-litiumbatteri (CR123A) (batteriet inte utbytbart)
DRIFTSSPÄNNING:<8 uA (standbyläge), <70 mA (larm)
LARMVOLYM: >85 dB(A) vid 3 meters avstånd.
LARMKÄNSLIGHET: 0,11–0,16 dB/m
TYST TID: ca 10 minuter
BRANDVARNARENS LJUDMÖNSTER:
Signal 0,5 s – paus 0,5 s – signal 0,5 s –
paus 0,5 s – signal 0,5 s – paus 1,5 s,
medan lysdioden blinkar i rött, larmmönstret upprepas.
EFTERFÖLJER STANDARD: SS-EN 14604:2005/AC:2008
Beskrivning:
Rekommendationer för ett typiskt envåningshus: Installera en brandvarnare i taket eller på väggen inuti
varje sovrum och i hallen utanför varje enskild sovrumsdel. Om hallen utanför sovrummen är mer än 9 me-
ter lång installerar du en brandvarnare i varje ände. Om det nns en källare installerar du en brandvarnare
i taket i källaren längst ned i trapphuset. Rekommendationer för ett typiskt ervåningshus: Installera en
brandvarnare i taket eller på väggen inuti varje sovrum och i hallen utanför varje enskild sovrumsdel. Om
hallen utanför sovrummen är mer än 9 meter lång installerar du en brandvarnare i varje ände. Installera en
brandvarnare längst upp i trapphuset mellan första och andra våningen.
Viktig säkerhetsinformation:
1: Testknappen testar brandvarnarens funktion på ett tillförlitligt sätt. Testa brandvarnaren varje vecka så att
du är säker på att den fungerar korrekt.
2: Om du är säker på att det är ett falsklarm, öppnar du fönster eller vädrar luften runt brandvarnaren för att
tysta den.
3: Brandvarnaren bör endast installeras av en licensierad, kvalicerad elektriker. Iaktta och följ alla lokala
och nationella elektricitets- och byggnadsnormer för installation.
4: Brandvarnaren är endast gjord för att användas i ett enfamiljshus. I erfamiljshus måste varje lägenhet
ha sin egen brandvarnare. Installera inte brandvarnaren i annat än bostadshus. Brandvarnaren ersätter inte
ett fullständigt larmsystem.
5: Installera en brandvarnare i varje rum och på varje våning i huset. Det nns många anledningar till att
rök inte når brandvarnaren. Om en brand t.ex. börjar i en avlägsen del av huset, på en annan våning eller i
en skorsten, en vägg, ett tak eller på andra sidan av en stängd dörr, kanske inte röken når brandvarnaren i
tid för att larma personerna i hushållet. En brandvarnare upptäcker inte en brand korrekt utom i det område
eller rum där den nns installerad.
6: Brandvarnare kan bara varna när de upptäcker rök eller förbränningspartiklar i luften. De känner inte av
värme, lågor eller gas. Brandvarnaren är utformad för att ge hörbara varningar om en brand under utveck-
ling.

www.gelia.se
Installera inte brandvarnare på följande platser:
1: Nära installationer eller områden där normal förbränning
sker regelbundet (kök, värmepannor, varmvattenberedare). Använd specialiserade brandvarnare med kontroller
för oönskade larm i sådana områden.
2: I områden med hög fuktighet, t.ex. badrum eller områden nära diskmaskiner eller tvättmaskiner. Installera
minst 3 meter från sådana områden.
3: I närheten av luftventiler eller värme- eller kylventiler. Installera minst 1 meter från sådana områden. Luften
kan blåsa rök bort från detektorn och avbryta larmet.
4: I rum där temperaturen kan sjunka under 0 : eller stiga över 40 :, eller i högre fuktighet än 93 %. Sådana
förhållanden minskar batterilivslängden och kan även orsaka falsklarm.
5: På extremt dammiga eller smutsiga platser eller områden med stora mängder insekter där partiklar kan störa
brandvarnarens funktion.
Användning:
Testa
Testa brandvarnaren så att du är säker på att den fungerar korrekt genom att trycka på testknappen. Det gör att
larmet ljuder om de elektroniska kretsarna, sirenen och batteriet fungerar. Om larmet inte ljuder är batteriet defe-
kt eller så har ett annat fel uppstått. Se avsnittet Felsökning för en lösning. ANVÄND INTE en öppen låga för att
testa brandvarnaren. Det kan skada brandvarnaren eller antända brännbara material och starta en brand.
VARNING: Eftersom larmet är mycket högljutt (85 decibel), bör du alltid stå på armslängds avstånd från brand-
varnaren när du testar den. Testa brandvarnaren varje vecka så att du är säker på att den fungerar korrekt.
Ojämnt eller lågt ljud från brandvarnaren kan tyda på att det är fel på den. Se avsnittet Felsökning för en lösning.
Obs! BRANDVARNAREN MÅSTE TESTAS VARJE VECKA.
Lysdioder
Röd lysdiod som blinkar var 40:e sekund: visar att brandvarnaren fungerar korrekt.
Röd lysdiod som blinkar: när du trycker på testknappen eller när brandvarnaren upptäcker förbränningspartiklar
och ger ett larm (konstant pulserande ljud), blinkar den röda lysdioden en gång i sekunden. Den blinkande lysdi-
oden och pulserande larmet fortsätter tills luften är ren eller testknappen släpps.
Röd lysdiod som visar tyst läge: Den röda lysdioden blinkar var 8:e sekund och visar att brandvarnaren är i tyst
läge.
Visning av lågt batteri – Ett återkommande pip med lysdiod som blinkar i rött var 40:e sekund: visar att brand-
varnaren har lågt batteri. Du kan trycka på testknappen om du vill pausa larmet i 10 timmar, men det återställs
automatiskt efter 10 timmar.
Felvisning – brandvarnaren piper var 40:e sekund.
Obs! När brandvarnaren piper en gång var 40:e sekund kan du trycka på testknappen för att tillfälligt pausa
varningssignalen under 10 timmar. Den upptäcker rök normalt under den perioden och det är bara den störande
varningssignalen som pausas. Se avsnittet Felsökning för lösningar. Om felen kvarstår måste du omedelbart
byta ut brandvarnaren mot en ny, eller kontakta återförsäljaren om garantin fortfarande gäller.

www.gelia.se
Tysta larmet (tyst läge)
När larmet ljuder kan du trycka på testknappen. Då pausas larmet under ca 10 minuter. Den röda lysdioden
blinkar var 8:e sekund och visar att brandvarnaren är i tyst läge. Brandvarnare är gjorda för att minimera falsk-
larm. Förbränningspartiklar från matlagning kan utlösa larmet om brandvarnaren är placerad nära ett område
där det lagas mat. Det skapas stora mängder förbränningspartiklar från spill eller när man grillar eller steker.
Fläkten i en spiskåpa med ventilation utomhus (icke-recirkulerande typ) hjälper också till att ta bort förbränning-
spartiklar från köket. Knappen för att tysta larmet (testknappen) är till stor hjälp i ett köksområde eller andra om-
råden där falsklarm ofta uppstår. Tystnadsfunktionen ska bara användas när ett känt larmtillstånd, t.ex. rök från
matlagning, utlöser larmet. Brandvarnaren desensibiliseras när du trycker på knappen för att tysta larmet (tyst
läge) på brandvarnarens hölje. Larmet tystas för att visa att brandvarnaren är i ett tillfälligt desensibiliserat läge.
Brandvarnaren återställs automatiskt efter ca 10 minuter. Om det fortfarande nns förbränningspartiklar efter den
perioden ljuder larmet igen. Tystnadsfunktionen kan användas era gånger tills luften är ren från tillståndet som
utlöste larmet. VARNING: Innan du tystar larmet måste du identiera källan till röken och vara säker på att situa-
tionen är säker.
Underhåll och rengöring:
Förutom veckotestningen måste brandvarnaren rengöras från damm och smuts med jämna mellanrum. Rengör
brandvarnaren minst en gång i månaden för att ta bort damm och smuts. Använd en dammsugare med mjuk
borste. Dammsug alla sidor och höljen på brandvarnaren. Brandvarnaren har en batteriövervakningsfunk-
tion som gör att brandvarnaren piper ca var 40:e sekund, och den röda lysdioden blinkar en gång samtidigt
under minst 30 dagar när batteriet håller på att ta slut. Om batteriet är felaktigt eller andra fel uppstår, ser du
Felsökning för lösningar. Om fel uppstår under garantitiden kan du lämna tillbaka brandvarnaren till återförsäl-
jaren. VARNING! Batteriet är förseglat i höljet och kan inte bytas ut. Byt ut brandvarnaren mot en ny om sig-
nalen för lågt batteri hörs.
Reparationer:
Varning! Försök inte reparera brandvarnaren. Det påverkar garantin.
Felsökning
Problem Lösning
Brandvarnaren låter inte när du testar den.
1. Sätt brandvarnaren på hållaren och vrid den
medurs tills den sitter bra på hållaren.
2. Rengör brandvarnaren. Se avsnittet ”Under-
håll och rengöring”.
3. Om fel uppstår under garantitiden kan du
lämna tillbaka brandvarnaren till återförsäljaren.
4. Om garantin har gått ut byter du ut brand-
varnaren mot en ny.
Brandvarnaren piper och lysdioden blinkar i rött
var 32:a sekund.
Batteriet håller på att ta slut. Byt ut brand-
varnaren.

www.gelia.se
Brandvarnaren piper var 32:a sekund (brand-
varnaren är i felläge).
Rengör brandvarnaren. Se avsnittet ”Underhåll
och rengöring”. Byt ut brandvarnaren mot en ny
brandvarnare om problemet kvarstår.
Brandvarnaren ger oönskade larm med ojämna
mellanrum eller när någon lagar mat, duschar
etc.
1. Tryck på testknappen för att pausa larmet. 2.
Rengör brandvarnaren. Se avsnittet ”Underhåll
och rengöring”. 3. Flytta brandvarnaren till en ny
plats och tryck på testknappen.
Larmet låter annorlunda än det brukar. Det star-
tar och avbryts.
1. Rengör brandvarnaren. Se avsnittet ”Under-
håll och rengöring”. 2. Om fel uppstår under ga-
rantitiden kan du lämna tillbaka brandvarnaren
till återförsäljaren. 3. Om garantin har gått ut
byter du ut brandvarnaren mot en ny.
Iaktta brandsäkerhet:
Om alarmet ljuder utan att du har tryckt på testknappen är det en varning om en farlig situation. Du måste reag-
era omedelbart.
Garantiinformation:
2 års garanti.
Installation:
Till att börja med behöver du installera en brandvarnare i sovrummet och hallen. Om du har era sovrum bör du
installera en i varje rum.
Installera en i trapphuset och på varje våning.
Rök, värme och brinnande material sprids vågrätt efter att de stigit till taket. Installera därför brandvarnaren mitt i
taket i ett normalt hus. Det ger brandvarnaren bäst täckning.
Om det av någon anledning inte går att installera brandvarnaren mitt i taket, måste den monteras minst 50 cm
från takhörnet.
Om du har installerat brandvarnaren på väggen måste den vara 10 cm nedanför taket (se diagram 2).
Om rummet eller hallen är längre än 9 meter, måste du installera era brandvarnare i hallen.
Om väggen eller taket lutar måste brandvarnaren installeras 500 mm från den högsta vägg- eller takpunkten i
rummet (se diagram 3).

www.gelia.se
Aktivering
Tryck på testknappen och håll in den längre än 3 sekunder tills lysdioden tänds, och släpp den inom 2
sekunder. Brandvarnaren piper för att visa att den är aktiverad och börjar fungera.
VARNING: Du MÅSTE aktivera brandvarnaren först. Annars fungerar den inte.
Vrid brandvarnaren moturs och ta loss hållaren.
Tryck hållaren mot den plats där den ska installeras och märk upp installationshålet på hållaren med en penna.
Borra två installationshål på markeringen med en elektrisk borrmaskin. Hålens diameter ska vara 5 mm. Slå in
de båda plastpluggarna i hålen med en hammare.
Ta bort monteringspluggen från hållaren med en skruvmejsel vid behov (se diagram 4).
Fäst hållaren på plastpluggarna och dra åt skruvarna ordentligt i plastpluggarna. (Se diagram 5.)
Sätt brandvarnaren på hållaren och vrid den medurs tills den sitter bra på hållaren.
Sätt i monteringspluggen i mellanrummet mellan hållaren och nederdelen av höljet för att fästa
brandlarmet om så önskas (se diagram 6).
Tryck på knappen för att testa enheten. Larmet piper tre gånger med 1,5 sekunds paus. Det upprepas tills du
släpper knappen. Om det inte hörs något ljud tyder det på att brandvarnaren är felaktig. Se avsnittet Felsökning
för en lösning eller lämna tillbaka den till återförsäljaren om garantin gäller.
Om du har några frågor om installationen kan du kontakta återförsäljaren.

www.gelia.se

www.gelia.no
Document NO.: RD-536-39-001 Date:2016.05.02 Version: A
- 1 -
Smoke Alarm Device User Manual
Model number: GS536 Ref:ST536
Thank you for purchasing our smoke alarm device. Please
take a few minutes to read the user’s manual thoroughly and
familiarize yourself and your family with its operation. And
save it for future reference.
Diagram 1
POWER:DC9V(1604S 6F22)Carbon batteries
Product Specifications:
OPERATION CURRENT:<10uA (standby), <30mA
(alarm)
ALARM VOLUME: >85dB(A) at 3 meters.
ALARM SENSITIVITY: 0.09-0.16dB/m
SMOKE ALARM DEVICE SOUND PATTERN:
BI 0.5s -pause 0.5s –BI 0.5s –pause 0.5s –BI 0.5s –
pause 1.5s, with the red LED flash, repeat this alarm
pattern.
COMPLY WITH STAANDARD:EN14604:2005/AC:2008
The smoke alarm device should be installed in every room
(except the bathroom and kitchen), and every other area of
the home, making sure the people in the home will be able to
hear and respond to the alarm sound. For minimum
protection, you should fit an alarm respectively for the
hallways, living room, bedrooms and child rooms, each unit
shall be placed in the middle of the ceiling of each room to
protect.
Typical single storey dwelling with recommended:
Description:
The unit is a photoelectric smoke alarm device.With the
photoelectric technology, it is more sensitive to detecting
slow smolder fires which general thick, black smoke, a little
heat and may smolder for hours before bursting into flames.
The smoke alarm device does not contain the radioactive
material which is harmless to the environment.
Install a smoke alarm device on the ceiling or wall inside
each bedroom and in the hallway outside each separate
sleeping area. If a bedroom area hallway is more than 30 feet
long, install a smoke alarm device at each end. If there is a
basement: install a smoke alarm device on the basement
ceiling at the bottom of the stairwell.
Typical multi-storey dwelling with recommended protection.
Install a smoke alarm device on the ceiling or wall inside
each bedroom and in the hallway outside each separate
sleeping area. If a bedroom area hallway is more than 30 feet
long, install a smoke alarm device at each end install a smoke
alarm device at the top of a first –to-second floor stairwell.
6: Smoke alarm devices can only sound their alarms when
they detect smoke or detect combustion particles in the air.
They do not sense heat, flame, or gas. This smoke alarm
Important Safety Information:
1: The test button accurately tests smoke alarm device
functions. Do not use any other test method. Test smoke
alarm device weekly to ensure proper operation.
2: If you're sure it isn't a really alarm, open windows or fan
the air around smoke alarm device for silence it
3: This smoke alarm device is designed to be used inside a
single family only. In multifamily buildings, each
individual living unit should have its own smoke alarm
devices. Do not install in non-residential buildings. And
this smoke alarm device is not a substitute for a complete
alarm system.
4: Install a smoke alarm device in every room and on every
level of the home. Smoke may not reach the smoke alarm
device for many reasons. For example, if a fire starts in a
remote part of the home, on another level, in a chimney,
wall, roof, or on the other side of a closed door, smoke
may not reach the smoke alarm device in time to alert
household members. A smoke alarm device will not
promptly detect a fire except in the area or room in which
it is installed.
5: Smoke alarm device may not alert every household
member every time. The alarm horn is loud in order to
alert individuals to a potential danger. However, there
may be some circumstances where a household member
may not hear the alarm (i.e. outdoor or indoor noise,
sound sleepers, drug or alcohol usage, the hard of hearing,
etc.). If you suspect that this smoke alarm device may not
alert a household member, install and maintain specialty
smoke alarm devices. Household member must hear the
alarm’s warning sound and quickly respond to it to
reduce the risk of damage, injury, or death that may result
from fire, If a household member is hard of hearing,
install special smoke alarm deviceswith lights or
vibrating devices to alert occupants.
Røykvarsler – Brukerhåndbok Modellnummer: GS526 Ref.: ST526
Produktspesikasjoner:
STRØMFORSYNING: Innebygd DC3V (CR123A) litium-batteri(batteri kan ikke byttes)
DRIFTSSTRØM: <8 uA (standby), <70 Ma (alarm)
ALARMVOLUM: >85 dB(A) på 3 meter avstand.
ALARMFØLSOMHET: 0,11-0,16 dB/m
STILLETID: Ca. 10 minutter
RØYKVARSLERENS LYDMØNSTER:
BI 0,5s - pause 0,5s – BI 0,5s –
pause 0,5s – BI 0,5s –pause 1,5s,
med blinkende rød LED, gjenta dette
røykvarslermønsteret.
I SAMSVAR MED: EN14604:2005/AC-2008
Beskrivelse:
Typisk enetasjes bolig med anbefalt beskyttelse. Installer en røykvarsler i taket eller på veggen i hvert
soverom og i gangen på utsiden av hvert soveområde. Hvis gangen utenfor et soveromsområde er mer
enn 9 meter lang, bør du installere en røykvarsler i hver ende. Hvis det er i en kjeller, bør du installere en
røykvarsler i kjellertaket nederst i trappehuset. Typisk eretasjes bolig med anbefalt beskyttelse. Installer en
røykvarsler i taket eller på veggen i hvert soverom og i gangen på utsiden av hvert soveområde. Hvis gan-
gen utenfor et soveromsområde er mer enn 9 meter lang, bør du installere en røykvarsler i hver ende og
øverst i et trappehus som går fra første til andre etasje.
Viktig sikkerhetsinformasjon:
1: Testknappen brukes til å teste røykvarslerens funksjon. Test røykvarsleren ukentlig for å sikre at den virk-
er som den skal.
2: Hvis du er sikker på at det ikke brenner, kan du åpne vinduene eller vifte vekk luften rundt røykvarsleren
for å stoppe alarmen.
3: Denne røykvarsleren skal kun installeres av en autorisert elektriker. Alle lokale og nasjonale forskrifter for
elinstallasjon og bygg må overholdes.
4: Denne røykvarsleren er designet for bruk i kun én boenhet. I erboligbygninger skal hver boenhet ha
sine egne røykvarslere. Må ikke installeres i næringsbygg. Denne røykvarsleren er ikke en erstatning for et
komplett røykvarslersystem.
5: Installer en røykvarsler i hvert rom og i hver etasje i boligen. Det kan være ere årsaker til at røyken ikke
når frem til røykvarsleren. Hvis det for eksempel oppstår en brann på et avsidesliggende sted i boligen, på
en annen etasje, i pipen, veggen, taket eller på den andre siden av en lukket dør, kan det hende at røyken
ikke når ut til røykvarsleren i tide til å varsle familiemedlemmene. En røykvarsler vil ikke umiddelbart regis-
trere en brann, unntatt i området eller rommet der den er installert.
6: Røykvarslere kan bare utløse alarmen når de registrerer røyk eller forbrenningspartikler i luften. De reg-
istrerer ikke varme, ammer eller gass. Denne røykvarsleren avgir alarmsignal ved brannutvikling.

www.gelia.no
Du må ikke installere røykvarsler på følgende steder:
1: I nærheten av apparater eller områder der det ofte
foregår forbrenning (kjøkken, vedovner, varmtvannsberedere). Bruk spesialiserte røykvarslere for slike områder.
2: I områder med høy fuktighet, slik som baderom eller i nærheten av oppvaskmaskiner eller vaskemaskiner.
Røykvarslere bør installeres minst 3 meter fra slike områder.
3: I nærheten av avtrekks- og tilluftsåpninger. Røykvarslere bør installeres minst 1 meter fra slike områder. Luft-
en kan blåse røyken vekk fra røykvarsleren og dermed hindre alarmutløsning.
4: I rom der temperaturen kan falle under 0 : eller stige over 40 :, eller der luftfuktigheten er høyere enn 93 %.
Disse forholdene vil redusere batterilevetiden eller forårsake falsk alarm.
5: I svært støvete, skitne eller insektbefengte rom kan partikler forstyrre driften til røykvarsleren.
Drift:
Testing
Trykk på testknappen for å sikre at den fungerer som den skal. Dette vil utløse lydsignalet hvis de elektroniske
kretsene, hornet og batteriet fungerer. Hvis det ikke utløses noe lydsignal, kan det skyldes dårlig batteri eller en
annen feil. Se avsnittet “Problemløsing” for løsning. Du må IKKE bruke åpen ild til å teste røykvarsleren. Dette
kan skade røykvarsleren eller føre til brannutvikling.
FORSIKTIG! På grunn av lydstyrken (85 decibel) til røykvarsleren bør du alltid holde en armlengdes avstand
til enheten når du tester den. Test røykvarsleren ukentlig for å sikre at den virker som den skal. Hvis det kom-
mer tilfeldige eller lave lyder fra røykvarsleren, kan røykvarsleren være defekt. Se avsnittet “Problemløsing” for
løsning.
MERK: UKENTLIG TESTING KREVES.
LED-indikatorer
Rød LED-indikator blinker hvert 40. sekund: Dette angir at røykvarsleren fungerer som den skal.
Rød LED-indikator blinker: Når du trykker på testknappen eller hvis røykvarsleren registrerer forbrenningspar-
tikler og utløser lydsignalet (konstant pulserende lyd), vil den røde LED-indikatoren blinke en gang hvert sekund.
Den blinkende LED-indikatoren og det pulserende lydsignalet vil fortsette til luften er rensket eller til du slipper
testknappen.
Rød LED - alarmdemperindikasjon (stillemodus): Den røde LED-indikatoren vil blinke en gang hvert 8. sekund
for å angi at røykvarsleren er i alarmdempermodus (stillemodus).
Batteriindikator – Røykvarsleren avgir en “kvitrelyd” og den røde LED-indikatoren blinker en gang hvert 40. se-
kund. Dette angir at røykvarsleren har lav batteristrøm. Du kan trykke på testknappen for å sette alarmen på
pause i 10 timer, men den vil automatisk tilbakestilles etter 10 timer.
Feilindikasjon – Røykvarsleren avgir en “kvitrelyd” for hvert 40. sekund.
MERK: Når røykvarsleren avgir en “kvitrelyd” for hvert 40. sekund, kan du trykke på testknappen midlertidig for
å sette denne varslingstonen i 10 timer. Den kan fortsatt normalt registrere røyk i denne perioden, og funksjonen
fjerner bare den ubehagelige varslingstonen. Du kan se avsnittet “Problemløsing” for løsning. Hvis feilen vedvar-
er, MÅ du umiddelbart bytte den ut med en ny røykvarsler eller ta kontakt med forhandleren hvis garantien
fortsatt gjelder.

www.gelia.no
Alarmdemper (stillemodus)
Hvis røykvarsleren avgir lydsignal og du trykker på testknappen, vil lydsignalet slås av i ca. 10 minutter.
Den røde LED-indikatoren vil blinke en gang hvert 8. sekund for å angi at røykvarsleren er i stillemodus.
Røykvarslere er designet for å utløse et minimum av falske alarmer. Forbrenningspartikler fra matlaging kan
utløse alarmen hvis røykvarsleren er plassert i nærheten av matlagingsområdet. Det genereres store mengder
forbrenningspartikler under grilling eller steking. Ved å bruke viften i en ventilator som transporterer luften ut
(ikke-resirkulerende type), vil man kunne fjerne mange av disse forbrenningspartiklene fra kjøkkenet. Alarmdem-
peren (testknappen) er svært nyttig i kjøkkenområder eller andre områder der det lett kan oppstå falske alarmer.
Demperfunksjonen må kun brukes når man kjenner årsaken til at alarmen er utløst, f.eks. når matos utløser
røykvarsleren. Du gjør røykvarsleren mindre følsom ved å trykke på alarmdemperen (stillemodus) på røykvarsle-
rens deksel. Alarmen vil dempes for å angi at røykvarsleren midlertidig er gjort mindre følsom. Røykvarsleren vil
automatisk tilbakestilles etter ca. 10 minutter. Hvis det fremdeles er forbrenningspartikler i rommet etter denne
perioden, vil alarmen utløses igjen. Alarmdemperen (stillemodus) kan aktiveres gjentatte ganger til luften er fri
for partiklene som utløser alarmen. FORSIKTIG! Før du bruker alarmdemperen (stillemodus) må du identisere
kilden til røyken og være sikker på at røykvarsleren ikke er utløst av andre årsaker.
Vedlikehold og rengjøring:
I tillegg til ukentlig testing må du rengjøre røykvarsleren med jevne mellomrom for å fjerne støv og skitt. Reng-
jør røykvarsleren minst en gang i måneden for å fjerne støv og skitt. Bruk en støvsuger med en myk børste, og
støvsug alle sidene og dekselet til røykvarsleren. Denne røykvarsleren overvåker batteristrømmen og vil utløse
en “kvitrelyd” ca. hvert 40. sekund når batteristrømmen blir svak, og den røde LED-indikatoren vil avgi et blink
med samme intervall i minst 30 dager. Hvis batteriet er defekt eller skadet, kan du se avsnittet “Problemløsing”
for løsning. Hvis feilen vedvarer og garantien gjelder, kan du returnere enheten til forhandleren. ADVARSEL:
Batteriet er forseglet og kan ikke byttes. Bytt ut med en ny røykvarsler hvis du hører “kvitrelyd” som angir lav
batteristrøm.
Reparasjon:
Forsiktig: Forsøk ikke å reparere røykvarsleren. Det vil påvirke garantien.
Problemløsing
Problem Avhendingsmetode
Røykvarsleren avgir ikke lydsignal når den tes-
tes.
1. Sett røykvarsleren på braketten, og vri
røykvarslerhuset med klokken til den sitter riktig
på braketten.
2. Rengjør røykvarsleren. Se avsnittet “Vedlike-
hold og rengjøring”.
3. Hvis det fortsatt er feil i garantitiden, kan du
returnere røykvarsleren til forhandleren.
4. Hvis garantien er utløpt for røykvarsleren, bør
du bytte den ut med en ny.
Røykvarsleren avgir en “kvitrelyd” og den røde
LED-indikatoren blinker en gang hvert 32. se-
kund.
Batteriet har lite strøm, bytt ut røykvarsleren.

www.gelia.no
Røykvarsleren avgir en “kvitrelyd” hvert 32. se-
kund (alarmen går inn i feilmodus).
Rengjør røykvarsleren. Se avsnittet “Vedlikehold
og rengjøring”. Kjøp en annen røykvarsler hvis
problemet vedvarer.
Røykvarsleren utløser uønskede alarmer med
jevne mellomrom eller når noen lager mat, dus-
jer, osv.
1. Trykk på testknappen for å sette alarmen på
pause. 2. Rengjør røykvarsleren. Se avsnittet
“Vedlikehold og rengjøring”. 3. Flytt røykvarsler-
en til et nytt sted, og trykk på testknappen.
Røykvarsleren høres annerledes ut enn tidlig-
ere. Den starter og stopper.
1. Rengjør røykvarsleren. Se avsnittet “Vedlike-
hold og rengjøring”. 2. Hvis det fortsatt er feil
med røykvarsleren i garantiperioden, kan du
returnere den til forhandleren. 3. Hvis garantien
er utløpt for røykvarsleren, bør du skifte den ut
med en ny.
Praktiser brannsikkerhet:
Hvis røykvarsleren utløses og du ikke har trykket på testknappen, er det et varsel om en farlig situasjon som du
umiddelbart må reagere på.
Garantiinformasjon:
2 års garanti.
Installasjon:
·Først må du installere en røykvarsler i soverommet. Hvis det er ere soverom, må du installere en
røykvarsler i hvert av dem.
·Installer den i trappehuset og på hver etasje.
·Røyk, varme og brann vil spre seg horisontalt etter at de stiger til taket, så installer røykvarsleren midt i
taket i hus med vanlig konstruksjon. La røykvarsleren indusere hvert hjørne.
·Hvis røykvarsleren ikke kan installeres midt i taket av en eller annen grunn, bør røykvarsleren plasseres
mer enn 50 cm fra vegghjørnet.
·Hvis røykvarsleren installeres på veggen, bør den stå 10 cm under taket (se diagram 2).
·Hvis rommet eller gangen er lengre enn 9 meter, må du installere ere røykvarslere.
·Når veggen eller taket er skråstilt, må røykvarsleren installeres minst 500 mm vekk fra det høyeste vegg-
eller takpunktet i rommet (se diagram 3).

www.gelia.no
Aktivering
Trykk på testknappen og hold den inne i mer enn 3 sekunder til LED-lampen lyser, og slipp den innen 2
sekunder. Røykvarsleren vil avgi et “pipesignal”, noe som angir at den er aktivert.
FORSIKTIG! Du MÅ aktivere røykvarsleren først for at den skal fungere.
·Vri røykvarslerhuset mot klokken og ut av braketten.
·Legg braketten mot installasjonsstedet, merk av installasjonshullet på braketten med en blyant.
·Bor to installasjonshull på merket med en drill. Lag hull med diameter 5 mm, og slå inn to plastplugger i
hullene med en hammer.
·Fjern festepluggen fra braketten med en skrutrekker ved behov (se diagram 4).
·Legg braketten med hullene over plastpluggene, og skru skruene inn i plastpluggene. (Se diagram
5.)
·Sett røykvarsleren på braketten, og vri røykvarslerhuset med klokken til den sitter riktig på braket-
ten.
·Før festepluggen i åpningen mellom braketten og bunndekselet for å feste røykvarsleren (se dia-
gram 6).
·Trykk på knappen for å teste røykvarsleren. Røykvarsleren avgir 3 pipesignaler – 1,5 sekund pause.
Gjentas til du slipper opp knappen. Hvis det ikke kommer noen lyd, er røykvarsleren defekt. Du kan da se
avsnittet ”Problemløsing” for løsning, eller returnere røykvarsleren til forhandleren hvis garantien fortsatt gjelder.
·Hvis du har spørsmål om installasjonen, kan du kontakte forhandleren.

www.gelia.no

www.gelia.fi
Document NO.: RD-536-39-001 Date:2016.05.02 Version: A
- 1 -
Smoke Alarm Device User Manual
Model number: GS536 Ref:ST536
Thank you for purchasing our smoke alarm device. Please
take a few minutes to read the user’s manual thoroughly and
familiarize yourself and your family with its operation. And
save it for future reference.
Diagram 1
POWER:DC9V(1604S 6F22)Carbon batteries
Product Specifications:
OPERATION CURRENT:<10uA (standby), <30mA
(alarm)
ALARM VOLUME: >85dB(A) at 3 meters.
ALARM SENSITIVITY: 0.09-0.16dB/m
SMOKE ALARM DEVICE SOUND PATTERN:
BI 0.5s -pause 0.5s –BI 0.5s –pause 0.5s –BI 0.5s –
pause 1.5s, with the red LED flash, repeat this alarm
pattern.
COMPLY WITH STAANDARD:EN14604:2005/AC:2008
The smoke alarm device should be installed in every room
(except the bathroom and kitchen), and every other area of
the home, making sure the people in the home will be able to
hear and respond to the alarm sound. For minimum
protection, you should fit an alarm respectively for the
hallways, living room, bedrooms and child rooms, each unit
shall be placed in the middle of the ceiling of each room to
protect.
Typical single storey dwelling with recommended:
Description:
The unit is a photoelectric smoke alarm device.With the
photoelectric technology, it is more sensitive to detecting
slow smolder fires which general thick, black smoke, a little
heat and may smolder for hours before bursting into flames.
The smoke alarm device does not contain the radioactive
material which is harmless to the environment.
Install a smoke alarm device on the ceiling or wall inside
each bedroom and in the hallway outside each separate
sleeping area. If a bedroom area hallway is more than 30 feet
long, install a smoke alarm device at each end. If there is a
basement: install a smoke alarm device on the basement
ceiling at the bottom of the stairwell.
Typical multi-storey dwelling with recommended protection.
Install a smoke alarm device on the ceiling or wall inside
each bedroom and in the hallway outside each separate
sleeping area. If a bedroom area hallway is more than 30 feet
long, install a smoke alarm device at each end install a smoke
alarm device at the top of a first –to-second floor stairwell.
6: Smoke alarm devices can only sound their alarms when
they detect smoke or detect combustion particles in the air.
They do not sense heat, flame, or gas. This smoke alarm
Important Safety Information:
1: The test button accurately tests smoke alarm device
functions. Do not use any other test method. Test smoke
alarm device weekly to ensure proper operation.
2: If you're sure it isn't a really alarm, open windows or fan
the air around smoke alarm device for silence it
3: This smoke alarm device is designed to be used inside a
single family only. In multifamily buildings, each
individual living unit should have its own smoke alarm
devices. Do not install in non-residential buildings. And
this smoke alarm device is not a substitute for a complete
alarm system.
4: Install a smoke alarm device in every room and on every
level of the home. Smoke may not reach the smoke alarm
device for many reasons. For example, if a fire starts in a
remote part of the home, on another level, in a chimney,
wall, roof, or on the other side of a closed door, smoke
may not reach the smoke alarm device in time to alert
household members. A smoke alarm device will not
promptly detect a fire except in the area or room in which
it is installed.
5: Smoke alarm device may not alert every household
member every time. The alarm horn is loud in order to
alert individuals to a potential danger. However, there
may be some circumstances where a household member
may not hear the alarm (i.e. outdoor or indoor noise,
sound sleepers, drug or alcohol usage, the hard of hearing,
etc.). If you suspect that this smoke alarm device may not
alert a household member, install and maintain specialty
smoke alarm devices. Household member must hear the
alarm’s warning sound and quickly respond to it to
reduce the risk of damage, injury, or death that may result
from fire, If a household member is hard of hearing,
install special smoke alarm deviceswith lights or
vibrating devices to alert occupants.
Savunilmaisimen käyttöopas Mallinumero: GS526 ViiteST526
Tuotetiedot:
VIRTALÄHDE: sisäänrakennettu DC3V(CR123A)-litiumparisto (paristoa ei voi vaihtaa)
KÄYTTÖVIRTA:< 8 uA (valmiustila), < 70 mA (hälytys)
HÄLYTYKSEN ÄÄNENVOIMAKKUUS: > 85 dB(A) kolmeen metriin.
HÄLYTYSHERKKYYS: 0,11–0,16 dB/m
MYKISTYSAIKA: noin 10 minuuttia
SAVUNILMAISIMEN MERKKIÄÄNI:
Ääni 0,5 s – tauko 0,5 s – ääni 0,5 s –
ääni 0,5 s – tauko 1,5 s. Punainen merkkivalo
palaa, sekvenssi toistuu.
TÄYTTÄÄ SEURAAVAN STANDARDIN VAATIMUKSET: EN14604:2005/AC-2008
Kuvaus:
Suositus tyypilliseen yhden kerroksen asuntoon: Asenna savunilmaisin kunkin makuuhuoneen kattoon tai
sisäseinään sekä kunkin erillisen nukkumistilan ulkopuolella olevaan käytävään. Jos makuuhuonealueen
käytävä on yli yhdeksän metriä pitkä, asenna savunilmaisin sen kumpaankin päähän. Jos asunnossa on
kellari, asenna savunilmaisin kellarin kattoon portaiden alapäässä. Suositus tyypilliseen usean kerroksen
asuntoon: Asenna savunilmaisin kunkin makuuhuoneen kattoon tai sisäseinään sekä kunkin erillisen nuk-
kumistilan ulkopuolella olevaan käytävään. Jos makuuhuonealueen käytävä on yli yhdeksän metriä pitkä,
asenna savunilmasin sen kumpaankin päähän sekä ensimmäisen ja toisen kerroksen välisen portaikon ylä-
päähän.
Tärkeitä turvallisuustietoja:
1: Savunilmaisimen toiminnot voidaan testata tarkasti testauspainikkeen avulla. Varmista savunilmaisimen
toimivuus testaamalla se viikoittain.
2: Jos olet varma, että savunilmaisin hälyttää ilman syytä, avaa ikkunoita tai tuuleta savunilmaisimen ympä-
rillä olevaa ilmaa, jotta se lopettaisi hälyttämisen.
3: Vain valtuutettu ja pätevä sähköasentaja saa asentaa savunilmaisimen. Asennuksessa on noudatettava
kaikkia paikallisia ja kansallisia sähköasennuksia ja rakennuksia koskevia määräyksiä.
4: Tämä savunilmaisin on suunniteltu käytettäväksi vain omakotitaloissa. Usean asunnon rakennuksissa
kussakin asunnossa on oltava omat savunilmaisimensa. Älä asenna muihin kuin asuinrakennuksiin. Tätä
savunilmaisinta ei ole tarkoitettu korvaamaan täydellistä hälytysjärjestelmää.
5: Asenna savunilmaisin kodin jokaiseen huoneeseen ja kerrokseen. Savu saattaa olla saavuttamatta
savunilmaisinta useasta syystä. Jos tulipalo esimerkiksi alkaa kaukaisessa osassa taloa, muussa kerrok-
sessa, savupiipussa, seinässä, katolla tai suljetun oven toisella puolen, savu ei välttämättä saavuta savun-
ilmaisinta ajoissa hälyttämään kaikkia asukkaita. Savunilmaisin ei havaitse tulipaloa nopeasti muualla kuin
huoneessa tai alueella, johon se on asennettu.
6: Savunilmaisimet voivat antaa hälytyksen vain, kun ne havaitsevat savua tai palamishiukkasia ilmassa.
Ne eivät tunnista kuumuutta, liekkejä tai kaasuja. Savunilmaisin on suunniteltu hälyttämään kuuluvasti alka-
vasta tulipalosta.
Älä asenna savunilmaisimia

www.gelia.fi
seuraaviin paikkoihin:
1: Lähelle laitteita tai alueita, joissa palamista
esiintyy säännöllisesti (keittiöihin, uunien tai vedenlämmittimien lähelle jne.). Käytä näillä alueilla erityistä ei-toi-
vottujen hälytysten ohjauksella varustettua savunilmaisinta.
2: Hyvin kosteille alueille, kuten kylpyhuoneisiin tai lähelle astianpesukoneita tai pesukoneita. Asenna savunil-
maisin vähintään kolmen metrin etäisyydelle tällaisista alueista.
3: Lähelle kiertoilmaa tai lämmitys- ja jäähdytyskanavia. Asenna savunilmaisin vähintään yhden metrin etäisyy-
delle tällaisista alueista. Ilma saattaa puhaltaa savua pois ilmaisimen luota ja keskeyttää sen hälytyksen.
4: Tiloihin, joissa lämpötilat voivat laskea alle 0 °C:een tai nousta yli 40 °C:een tai ilmankosteus nousta
yli 93 %:iin. Tällaiset olosuhteet voivat vähentää paristojen käyttöikää tai aiheuttaa vääriä hälytyksiä.
5: Erittäin pölyisissä, likaisissa tai hyönteisten saastuttamissa tiloissa hiukkaset haittaavat savunilmaisimen toi-
mintaa.
Käyttö:
Testaus
Tarkista savunilmaisimen asianmukainen toiminta painamalla testauspainiketta. Tällöin kuuluu hälytysääni, jos
sähköpiiri, hälytin ja paristo toimivat. Jos hälytystä ei kuulu, paristo on viallinen tai laitteessa on muu vika. Voit
etsiä ratkaisua osiosta Vianetsintä. ÄLÄ käytä avotulta savunilmaisimen testaamiseen. Tämä saattaa vaurioittaa
ilmaisinta tai aiheuttaa tulipalon.
HUOMIO: Seiso hälytysäänen kovuuden (85 desibeliä) vuoksi testauksen aikana aina käsivarrenmitan etäisyy-
dellä savunilmaisimesta. Varmista savunilmaisimen toimivuus testaamalla se viikoittain. Ilmaisimesta kuuluva
epäsäännöllinen tai matala ääni voi tarkoittaa, että se on viallinen. Tällöin ratkaisua voi etsiä osiosta Vianetsintä.
HUOMAA: SAVUNILMAISIN ON TESTATTAVA VIIKOITTAIN.
LED-merkkivalot
Punainen merkkivalo vilkkuu 40 sekunnin välein: savunilmaisin toimii asianmukaisesti.
Punainen merkkivalo vilkkuu: kun testauspainiketta painetaan tai savunilmaisin havaitsee palamishiukkasia ja
aloittaa hälytyksen (jatkuva sykkivä ääni), punainen merkkivalo vilkkuu kerran sekunnissa. Merkkivalon vilkkumi-
nen ja hälytysääni jatkuvat, kunnes ilma on puhdasta.
Punainen äänettömyyden merkkivalo: Punainen merkkivalo vilkkuu 8 sekunnin välein merkkinä siitä, että savun-
ilmaisin on äänettömässä tilassa.
Vähäisen akun varauksen ilmaisu – merkkivalojen välähdysten välissä kuuluu ”viserrys” merkkinä siitä, että sa-
vunilmaisimen akun varaus on vähäinen. Tämä hälytys voidaan keskeyttää 10 tunniksi painamalla testauspaini-
ketta, mutta se alkaa uudelleen 10 tunnin kuluttua.
Vianilmaisu – hälyttimen ”viserrys” kuuluu 40 sekunnin välein.
Huomaa: Kun ”viserrys” kuuluu 40 sekunnin välein, voit keskeyttää kyseisen hälytyksen väliaikaisesti 10 tunnik-
si. Tällöin laite havaitsee savua normaalisti, mutta huomiota herättävä merkkiääni vaikenee. Voit etsiä ratkaisua
osiosta Vianetsintä, mutta jos viat eivät lopu, sinun ON KORVATTAVA laite uudella savunilmaisimella välittö-
mästi tai takuun aikana otettava yhteyttä laitteen ostopaikkaan.
Hälytyksen mykistys

www.gelia.fi
Kun savunilmaisin hälyttää, voit keskeyttää sen hälytyksen noin 10 minuutiksi painamalla testauspainiketta. Täl-
löin punainen merkkivalo vilkkuu 8 sekunnin välein merkkinä siitä, että savunilmaisin on äänettömässä tilassa.
Savunilmaisin on suunniteltu aiheuttamaan mahdollisimman vähän ei-toivottuja hälytyksiä. Ruuanlaitosta aiheu-
tuvat palamishiukkaset voivat käynnistää hälytyksen, jos savunilmaisin sijaitsee lähellä ruuanlaittoaluetta. Rois-
keet ja grillaus/paistaminen voivat vapauttaa suuria määriä palamishiukkasia. Ulos puhaltavan liesituulettimen
(ei-kierrättävä) käyttäminen auttaa näiden hiukkasten poistamisessa keittiöstä. Hälytyksen mykistys (testauspai-
nike) on erittäin hyödyllinen ominaisuus keittiötiloissa ja muissa tiloissa, joissa voi aiheutua paljon ei-toivottuja
hälytyksiä. Mykistystä saa käyttää vain, jos hälytyksen aiheuttaja, kuten ruuanlaitosta aiheutuva savu, on tiedos-
sa. Hälytyksen mykistäminen painamalla laitteen kannen painiketta estää savunilmaisinta havaitsemasta savua.
Tällöin hälytys loppuu merkkinä siitä, että ilmaisimen savun havaitseminen on estetty väliaikaisesti. Savunilmai-
sin palautuu automaattisesti käyttöön noin 10 minuutin kuluttua. Jos palamishiukkasia on tällöin vielä ilmassa,
hälytys alkaa uudelleen. Hälytys voidaan mykistää toistuvasti, kunnes ilmassa ei enää ole hälytyksen aiheuttajia.
HUOMIO: Varmista ennen hälytyksen mykistämistä, että hälytyksen aiheuttaja on tiedossasi ja on vaaraton.
Huolto ja puhdistus:
Viikoittaisen testauksen lisäksi savunilmaisin on puhdistettava säännöllisesti pölyn, lian ja roskien poistamista
varten. Puhdista ilmaisin vähintään kerran kuukaudessa pölystä, liasta ja roskasta. Käytä pölynimurissa peh-
meää harjaa ja imuroi savunilmaisimen kaikki sivut ja suojukset. Ilmaisimessa on vähäisen paristovarauksen
valvonta, joka ilmoittaa vähintään 30 päivän ajan vähäisestä patterivarauksesta ”viserrysäänellä” ja punaisen
merkkivalon välähdyksellä noin 40 sekunnin välein. Jos paristo on viallinen tai laitteessa on muu vika, voit etsiä
ratkaisua osiosta Vianetsintä. Jos ongelmat jatkuvat takuun aikana, voit palauttaa laitteen ostopaikkaansa. VA-
ROITUS: Patterissa on sinetöity suojus, eikä sitä voi vaihtaa Korvaa savuilmaisin uudella, jos se ilmoittaa
patterivarauksen vähyydestä.
Korjaus:
Varoitus: Älä yritä korjata savunilmaisinta. Korjaus vaikuttaa takuuseen.
Vianetsintä
Ongelma Korjaustapa
Savunilmaisin ei anna äänimerkkiä testattaes-
sa.
1. Kohdista savunilmaisin pidikkeeseensä ja
käännä savunilmaisinta, kunnes se on asian-
mukaisesti paikallaan pidikkeessään.
2. Puhdista savunilmaisin. Katso ohjeet osiosta
Huolto ja puhdistus.
3. Jos takuun aikana esiintyy lisää ongelmia,
voit palauttaa savunilmaisimen ostopaikkaansa.
4. Jos laitteen takuu ei enää ole voimassa, kor-
vaa se uudella ilmaisimella.
Savunilmaisin “visertää” ja punainen merkkivalo
vilkkuu 32 sekunnin välein.
Pariston varaus on vähäinen. Vaihda paristo.
Savunilmaisin visertää 32 sekunnin välein (il-
maisin on vikatilassa).
Puhdista savunilmaisin. Katso ohjeet osiosta
Huolto ja puhdistus. Hanki ja asenna uusi sa-
vunilmaisin, jos ongelmat jatkuvat.

www.gelia.fi
Savunilmaisin hälyttää ei-toivotusti, kun asuk-
kaat tekevät ruokaa, käyvät suihkussa jne.
1. Keskeytä hälytys painamalla testauspaini-
ketta. 2. Puhdista savunilmaisin. Katso ohjeet
osiosta Huolto ja puhdistus. 3. Siirrä savunilmai-
sin uuteen paikkaan ja paina testauspainiketta.
Savunilmaisimen ääni on muuttunut. Se alkaa
ja loppuu.
1. Puhdista savunilmaisin. Katso ohjeet osiosta
Huolto ja puhdistus. 2. Jos ongelmat jatkuvat
takuun aikana, voit palauttaa laitteen ostopaik-
kaansa. 3. Jos laitteen takuu on loppunut, kor-
vaa se uudella ilmaisimella.
Varmista paloturvallisuus:
Jos savunilmaisin hälyttää, kun testauspainiketta ei ole painettu, se varoittaa vaaratilanteesta. Sinun on tällöin
toimittava välittömästi.
Takuutiedot:
Laitteessa on kahden vuoden takuu.
Asennus:
· Asenna aluksi savunilmaisin makuuhuoneeseen ja siihen johtavaan käytävään. Jos makuuhuoneita on useita,
asenna savunilmaisin niihin kaikkiin.
· Asenna savunilmaisin portaikkoon ja jokaiseen kerrokseen.
· Savu, kuumuus ja palamistuotteet leviävät vaakatasossa, kun ne ovat saavuttaneet katon. Asenna savun-
ilmaisin tämän vuoksi rakenteeltaan tavanomaisen talon huoneiden kattojen keskelle. Tällöin savunilmaisin
pystyy havaitsemaan kaikissa kulmissa syntyvän savun.
· Jos ilmaisinta ei jostakin syystä voida asentaa katon keskelle, sen etäisyyden seinän yläkulmasta on olta-
va yli 50 cm.
· Jos ilmaisin asennetaan seinään, sen on sijaittava 10 cm:n etäisyydellä katosta (ks. kaavio 2).
· Jos huoneen tai käytävän pituus on yli yhdeksän metriä, tilaan on asennettava useita hälyttimiä.
· Jos seinä tai katto on kalteva, savunilmaisin on asennettava vähintään 500 mm:n etäisyydelle huoneen
seinän tai katon korkeimmasta kohdasta (ks. kaavio 3).

www.gelia.fi
Aktivointi
Paina testauspainiketta ja pidä sitä painettuna vähintään 3 sekunnin ajan, kunnes merkkivalo syttyy. Va-
pauta painike sitten 2 sekunnin kuluessa, jolloin savunilmaisin antaa merkkiäänen aktivoitumisestaan ja
siirtyy käyttötilaan.
HUOMIO: SAVUNILMAISIN ON AKTIVOITAVA, jotta se toimisi.
· Kierrä savunilmaisinta vastapäivään ja poista pidike.
· Kohdista pidike asennuspaikkaan ja merkitse pidikkeen asennusreiät kynällä.
· Poraa merkkien kohdalle kaksi reikää sähköporalla. Reikien halkaisijan on oltava 5 mm. Lyö reikiin kak-
si kiinnitystulppaa vasaran avulla.
· Poista kiinnitystulppa tarvittaessa pidikkeestä ruuvitaltan avulla (ks. kaavio 4).
· Kiinnitä pidike kiinnitystulppiin ja kiristä sen ruuvit tiukasti. (ks. kaavio 5).
· Kohdista savunilmaisin pidikkeeseensä ja käännä savunilmaisinta, kunnes se on asianmukaisesti
paikallaan pidikkeessään.
· Aseta halutessasi kiinnitystulppa pidikkeen ja pohjasuojuksen väliseen rakoon savunilmaisimen
kiinnittämistä varten (ks. kaavio 6).
· Testaa laite painamalla testauspainiketta. Savunilmaisimesta kuuluu 1,5 sekunnin välein kolme merk-
kiääntä, jotka toistuvat, kunnes testauspainike vapautetaan. Jos äänimerkkejä ei kuulu, savunilmaisimessa on
vika. Tällöin voit etsiä ratkaisua osiosta Vianetsintä tai takuun aikana palauttaa laitteen ostopaikkaansa.
· Jos sinulla on kysyttävää asennuksen osalta, voit ottaa yhteyttä laitteen ostopaikkaan.

www.gelia.fi

www.gelia.se
Document NO.: RD-536-39-001 Date:2016.05.02 Version: A
- 1 -
Smoke Alarm Device User Manual
Model number: GS536 Ref:ST536
Thank you for purchasing our smoke alarm device. Please
take a few minutes to read the user’s manual thoroughly and
familiarize yourself and your family with its operation. And
save it for future reference.
Diagram 1
POWER:DC9V(1604S 6F22)Carbon batteries
Product Specifications:
OPERATION CURRENT:<10uA (standby), <30mA
(alarm)
ALARM VOLUME: >85dB(A) at 3 meters.
ALARM SENSITIVITY: 0.09-0.16dB/m
SMOKE ALARM DEVICE SOUND PATTERN:
BI 0.5s -pause 0.5s –BI 0.5s –pause 0.5s –BI 0.5s –
pause 1.5s, with the red LED flash, repeat this alarm
pattern.
COMPLY WITH STAANDARD:EN14604:2005/AC:2008
The smoke alarm device should be installed in every room
(except the bathroom and kitchen), and every other area of
the home, making sure the people in the home will be able to
hear and respond to the alarm sound. For minimum
protection, you should fit an alarm respectively for the
hallways, living room, bedrooms and child rooms, each unit
shall be placed in the middle of the ceiling of each room to
protect.
Typical single storey dwelling with recommended:
Description:
The unit is a photoelectric smoke alarm device.With the
photoelectric technology, it is more sensitive to detecting
slow smolder fires which general thick, black smoke, a little
heat and may smolder for hours before bursting into flames.
The smoke alarm device does not contain the radioactive
material which is harmless to the environment.
Install a smoke alarm device on the ceiling or wall inside
each bedroom and in the hallway outside each separate
sleeping area. If a bedroom area hallway is more than 30 feet
long, install a smoke alarm device at each end. If there is a
basement: install a smoke alarm device on the basement
ceiling at the bottom of the stairwell.
Typical multi-storey dwelling with recommended protection.
Install a smoke alarm device on the ceiling or wall inside
each bedroom and in the hallway outside each separate
sleeping area. If a bedroom area hallway is more than 30 feet
long, install a smoke alarm device at each end install a smoke
alarm device at the top of a first –to-second floor stairwell.
6: Smoke alarm devices can only sound their alarms when
they detect smoke or detect combustion particles in the air.
They do not sense heat, flame, or gas. This smoke alarm
Important Safety Information:
1: The test button accurately tests smoke alarm device
functions. Do not use any other test method. Test smoke
alarm device weekly to ensure proper operation.
2: If you're sure it isn't a really alarm, open windows or fan
the air around smoke alarm device for silence it
3: This smoke alarm device is designed to be used inside a
single family only. In multifamily buildings, each
individual living unit should have its own smoke alarm
devices. Do not install in non-residential buildings. And
this smoke alarm device is not a substitute for a complete
alarm system.
4: Install a smoke alarm device in every room and on every
level of the home. Smoke may not reach the smoke alarm
device for many reasons. For example, if a fire starts in a
remote part of the home, on another level, in a chimney,
wall, roof, or on the other side of a closed door, smoke
may not reach the smoke alarm device in time to alert
household members. A smoke alarm device will not
promptly detect a fire except in the area or room in which
it is installed.
5: Smoke alarm device may not alert every household
member every time. The alarm horn is loud in order to
alert individuals to a potential danger. However, there
may be some circumstances where a household member
may not hear the alarm (i.e. outdoor or indoor noise,
sound sleepers, drug or alcohol usage, the hard of hearing,
etc.). If you suspect that this smoke alarm device may not
alert a household member, install and maintain specialty
smoke alarm devices. Household member must hear the
alarm’s warning sound and quickly respond to it to
reduce the risk of damage, injury, or death that may result
from fire, If a household member is hard of hearing,
install special smoke alarm deviceswith lights or
vibrating devices to alert occupants.
Smoke Alarm Device User Manual Model number: GS526 Ref:ST526
Product Specifications:
POWER: built-in DC3V(CR123A) Lithium battery(battery not replaceable)
OPERATION CURRENT:<8uA (standby), <70mA(alarm)
ALARM VOLUME: >85dB(A) at 3 meters.
ALARM SENSITIVITY: 0.11-0.16dB/m
SILENCE TIME: approx. 10 minutes
SMOKE ALARM DEVICE SOUND PATTERN:
BI 0.5s - pause 0.5s – BI 0.5s – pause 0.5s –
BI 0.5s –pause 1.5s, with the red LED flash,
repeat this alarm pattern.
COMPLY WITH: EN14604:2005/AC-2008
Description:
Typical single story dwelling with recommended: Install a smoke alarm device on the ceiling or wall inside
each bedroom and in the hallway outside each separate sleeping area. If a bedroom area hallway is more
than 30 feet long, install a smoke alarm device at each end. If there is a basement: install a smoke alarm
device on the basement ceiling at the bottom of the stairwell. Typical multi-story dwelling with recommend-
ed protection. Install a smoke alarm device on the ceiling or wall inside each bedroom and in the hallway
outside each separate sleeping area. If a bedroom area hallway is more than 30 feet long, install a smoke
alarm device at each end install a smoke alarm device at the top of a first – to- second floor stairwell.
Important Safety Information:
1: The test button accurately tests smoke alarm device functions. Test smoke alarm device weekly to ensure
proper operation.
2: If you’re sure it isn’t a really alarm, open windows or fan the air around smoke alarm device for silence it
3: This smoke alarm device should be installed only by a licensed, qualified electrician. Observe and follow
all local and national electrical and building codes for installation.
4: This smoke alarm device is designed to be used inside a single family only. In multifamily buildings, each
individual living unit should have its own smoke alarm devices. Do not install in non-residential buildings.
And this smoke alarm device is not a substitute for a complete alarm system.
5: Install a smoke alarm device in every room and on every level of the home. Smoke may not reach the
smoke alarm device for many reasons. For example, if a fire starts in a remote part of the home, on another
level, in a chimney, wall, roof, or on the other side of a closed door, smoke may not reach the smoke alarm
device in time to alert household members. A smoke alarm device will not promptly detect a fire except in
the area or room in which it is installed.
6: Smoke alarm devices can only sound their alarms when they detect smoke or detect combustion parti-
cles in the air. They do not sense heat, flame, or gas. This smoke alarm device is designed to give audible
warning of a developing fire.
Do Not Install Smoke alarm devices in the Following Places:
1: Near appliances or areas where normal combustion Regularly occurs (kitchens, near furnaces, hot water
heaters). Use specialized smoke alarm device with unwanted alarm control for this areas.
Table of contents
Languages:
Other Gelia Smoke Alarm manuals