Genie 325 User manual

1
325
DE - BETRIEBSANLEITUNG
Taschenrechner - GENIE 325
SICHERHEIT
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise. Der Hersteller übernimmt keine Garantie für
Beschädigungen, die durch Nichteinhaltung dieser Sicherheitsanweisungen entstehen. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung zusammen mit dem Taschenrechner auf. Sollten andere Personen das Produkt
verwenden, geben Sie auch diesen die Bedienungsanleitung.
Taschenrechner
-Bei diesem Produkt handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Kinder können sich selbst oder andere
verletzen, wenn sie mit dem Taschenrechner spielen. Sie können Kleinteile, wie die Tasten, abbrechen
und verschlucken oder das Display beschädigen.
-Halten Sie den Taschenrechner von Wasser fern. Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten können den
Taschenrechner beschädigen.
-Vermeiden Sie es, das Produkt fallenzulassen oder es Stößen auszusetzen. Druck kann den
Taschenrechner irreparabel beschädigen, z.B. wenn er in einer Hosentasche verstaut wird.
-Setzen Sie den Taschenrechner niemals direktem Sonnenlicht aus und schützen Sie ihn vor Staub.
-Der Taschenrechner sollte nur geöffnet werden, um ihn zu entsorgen oder die Batterie zu wechseln.
BATTERIEN
Sicherheitshinweise im Umgang mit Batterien/Akkus
Warnung! Es besteht Erstickungsgefahr durch Batterien/Akkus.
-Halten Sie Kinder von Batterien/Akkus fern.
-Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
Vorsicht! Es bestehen unterschiedliche Gefahren im Umgang mit Batterien/Akkus.
-Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien wieder aufzuladen, schließen Sie Batterien/Akkus
nicht kurz und/oder öffnen Sie Batterien/Akkus nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können
die Folge sein.
-Unsachgemäßer Umgang mit Batterien/Akkus kann Ihre Gesundheit und die Umwelt gefährden.
Batterien/Akkus können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten.
-Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
-Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder Wasser.
-Setzen Sie Batterien/Akkus keiner mechanischen Belastung aus.
-Auslaufende Batterien/Akkus können das Gerät beschädigen. Im Falle eines Auslaufens der/s
Batterie/Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Gerät, um Beschädigungen zu vermeiden. Seien Sie
beim Umgang mit beschädigten oder auslaufenden Batterien/Akkus besonders vorsichtig und
verwenden Sie Schutzhandschuhe.
-Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit
Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend
einen Arzt auf. Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf die/den Batterie/Akku
einwirken können, z. B. auf Heizkörpern oder in direktem Sonnenlicht.
-Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp/Akkutyp.
-Unterschiedliche Batterietypen/Akkutypen oder neue und gebrauchte Batterien/Akkus dürfen nicht
zusammen benutzt werden.
-Batterien/Akkus sind mit der richtigen Polarität einzusetzen.
V 1.11.1
11.2021
ID: 10250

2
-Schalten Sie das Gerät aus und entnehmen Sie die Batterien/Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit
nicht nutzen.
-Leere Batterien/Akkus sind aus dem Gerät zu entfernen und sicher zu entsorgen.
-Die Batterien/Akkus sind vor der Entsorgung des Geräts zu entfernen.
VERWENDUNGSZWECK
-Dieser Taschenrechner wurde ausschließlich zum Rechnen entwickelt. Er ist kein Spielzeug und auch
nicht als solches entworfen. Er ist nur für persönliche Verwendung vorgesehen. Der Hersteller
übernimmt keine Garantie für Beschädigungen, die durch unsachgemäße Verwendung entstehen.
PACKUNGSINHALT
Taschenrechner mit 1 LR54 Batterie (LR1130).
Bedienungsanleitung
VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH
1. Bitte prüfen Sie, ob der Packungsinhalt vollständig ist.
2. Prüfen Sie, ob Anzeichen einer Beschädigung bestehen.
3. Sollte der Taschenrechner beschädigt oder der Packungsinhalt nicht vollständig sein, senden Sie ihn
bitte an den Händler zurück.
TECHNISCHE DATEN:
-Typ: elektronischer Tisch-Taschenrechner
-Betriebskapazität: 8 Stellen
-Stromzufuhr: Solar, LR54 (LR1130) Batterie, enthalten
-Automatische Abschaltung: nach 4 - 5 Minuten
-Betriebstemperatur: 0 - 40° C
-Maße: 109 x 73 x 10 mm (H x B x T)
-Gewicht: 34 g
PFLEGE & WARTUNG
-Reinigen Sie den Taschenrechner mit einem trockenen Tuch.
-Öffnen Sie das Batteriefach mit einem geeigneten Schraubenzieher und wechseln Sie die Batterie.
-Verschließen Sie das Batteriefach nach dem Wechseln der Batterie ordnungsgemäß.
AUFBEWAHRUNG
-Vermeiden Sie die Aufbewahrung an feuchten und schmutzigen Orten. Achten Sie darauf, den
Taschenrechner nicht an Orten aufzubewahren, an denen er Wasserspritzern ausgesetzt sein könnte.
Dies kann den inneren Stromkreis beschädigen.
-Bewahren Sie ihn außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
-Entfernen Sie die Batterie, wenn der Taschenrechner über einen längeren Zeitraum hinweg nicht
verwendet wird.
-Bewahren Sie ihn an einem dunklen Ort (nicht in direktem Sonnenlicht) auf.

3
FRAGEN UND SERVICE
Lieber Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
Bei Fragen und Problemen steht Ihnen unsere Service-Hotline unter der Telefonnummer +49 (0)180 5 007514
(Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14ct/Min., mobil maximal 42ct/Min.) zur Verfügung.
Weitere Informationen finden Sie auch in unserem Retouren-Portal (RMA) im Bereich Support auf unserer
Internetseite www.go-europe.com.
Eine Rücksendung erfolgt unter Beifügung des Kaufbelegs und idealerweise in der Originalverpackung an:
WSG Wilhelmshavener Service Gesellschaft mbH,
Krabbenweg 14, 26388 Wilhelmshaven, Deutschland
ENTSORGUNG
Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Altgeräte aufgrund
gesetzlicher Bestimmungen getrennt vom Hausmüll zu entsorgen sind. Entsorgen Sie Ihr Gerät bei
der Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen
recycelt werden. Geben Sie Batterien und/oder das Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien entsprechend den lokalen Vorschriften.
Beachten Sie die Kennzeichnung des Verpackungsmaterials bei der Abfalltrennung, diese sind
gekennzeichnet mit Abkürzungen (b) und Nummern (a) mit folgender Bedeutung: 1–7:
Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe.
Das Gerät und das Verpackungsmaterial sind recycelbar. Entsorgen Sie diese getrennt für eine
bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Das Gerät und das Verpackungsmaterial sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine
bessere Abfallbehandlung. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune über die Möglichkeiten der
korrekten Entsorgung. Beachten sie die folgende Kennzeichnung des Verpackungsmaterials: (a)
Nummern, (b) Abkürzungen und (c) Material mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22:
Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe, sowie (d) Art der Verpackung. Das Logo gilt nur für
Italien.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt die Konformität.
Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.go-europe.com.
HERSTELLER
GO Europe GmbH,
Zum Kraftwerk 1,
D-45527 Hattingen,
Deutschland

4
UK - OPERATING INSTRUCTIONS
Calculator - GENIE 325
SAFETY
Please read the following safety instructions. The manufacturer assumes no liability for damage arising from
failure to observe these safety instructions. Keep this manual together with the calculator for later reference
and pass it on with the product.
CALCULATOR
-This product is not a toy. Children could injure each other or themselves when playing with the
calculator; they could break off and swallow small parts such as keys or damage the display.
-Keep the calculator away from water. Moisture or liquids can damage the calculator.
-Avoid dropping the product or exposing it to shocks. Pressure can damage the calculator irreparably,
for example, by carrying it around in a tight trouser pocket.
-Never subject the calculator to direct sunlight and protect it from dust.
-The calculator should only be opened for disposal purposes or in order to replace the battery.
BATTERIES
Safety information regarding handling
Warning! Risk of suffocation through batteries.
-Keep batteries out of reach of children.
-Seek medical attention immediately if one is swallowed.
Caution! There are different risks involved when dealing with batteries.
-Never attempt to recharge standard batteries, never short circuit batteries and/or open batteries.
Doing so leads to a potential risk of overheating, fire or explosion.
-Improper handling of batteries can put your health and the environment at risk. Batteries may contain
toxic, ecologically hazardous heavy metals.
-Ensure the connection terminals are not short-circuited.
-Never throw batteries into a fire or water.
-Never expose batteries to any mechanical loads.
-Leaking batteries could cause damage to the device. If a battery should start to leak, remove it from
the device immediately to prevent any further damage. Take the utmost care when handling damaged
or leaking batteries and always wear protective gloves.
-Avoid any contact with the skin, eyes and mucous membranes. Rinse any parts of the body which have
come into contact with battery acid with plenty of clean water and contact a doctor immediately.
Avoid extreme conditions and temperatures which could affect the batteries, e.g. by placing them on
radiators or exposing them to direct sunlight.
-Only use batteries of the type specified.
-Never use batteries of different types or new and old batteries together.
-Ensure batteries are inserted with the correct polarity.
-If the device will not be used for a longer period, switch the device off and remove the batteries.
-Remove empty batteries from the device and dispose of them according to the applicable directives.
-The batteries must be removed from the device before its disposal.

5
INTENDED USE
-This calculator has been produced for calculating only. It is not a toy and was not designed as such. It is
intended for private use only. The manufacturer assumes no liability for damage arising from improper
use.
DELIVERY CONTENTS
Calculator including 1x battery LR54 (LR1130).
BEFORE USING THE FIRST TIME
1. Please check that everything is included.
2. Check if there are any signs of damage.
3. If the calculator is damaged or incomplete, please return it to the place of purchase.
TECHNICAL DATA:
-Type: electronic desktop calculator
-Operating capacity: 8 digits
-Power supply: including LR54 (LR1130) battery
-Automatic power-off: after 4 - 5 minutes
-Operating temperature: 0 - 40° C
-Dimensions: 109 x 73 x 10 mm (H x W x D)
-Weight: 34 g
CARE & MAINTENANCE
-Clean the calculator only with a dry cloth.
-Open the battery compartment with a proper screwdriver and change the battery.
-Close the compartment firmly after changing the battery.
STORAGE
-Avoid storage in areas subjected humidity and dust. Take care never to leave the calculator where it
might be splashed by water. Such elements can damage internal circuitry.
-Store out of reach of children.
-Remove battery if not in use for longer period of time.
-Store in dark place (not in direct sunlight).

6
WARRANTY
Dear customer,
We are delighted that you have chosen this equipment.
In the case of a defect, please return the device together with the receipt and original packing material to the
point of sale.
DISPOSAL
The adjacent symbol indicates laws dictate that electrical and electronic apparatus no longer
required must be disposed of separate from domestic waste. Dispose of your device at a collection
point provided by your local public waste authority. Packaging materials must be disposed of
according to local regulations.
Defective or empty batteries must be recycled in accordance with Directive 2006/66/EC and its
amendments. Return batteries and the device via the collection points provided.
Packaging materials must be disposed of according to local regulations.
Observe the identification on the packaging materials during the waste sorting process; they are
identified by abbreviations (b) and numbers (a) which have the following significance: 1–7:
plastic/20–22: paper and cardboard/80–98: composite materials.
The device and packaging materials can be recycled; sort them for disposal to simplify waste
management. The Triman logo is only relevant for France.
The device and the packaging material can be recycled, so sort them prior to disposal for better
waste management. Contact your local authorities for information on the various options available
to ensure correct disposal. Observe the following identifications of the packaging materials: (a)
numbers, (b) abbreviations and (c) materials which have the following significance: 1–7: plastics /
20–22: paper and cardboard / 80–98: composite materials and (d) type of packaging. The logo is
only applicable to Italy.
DECLARATION OF CONFORMITY
The CE Mark on the device confirms conformity.
The Declaration of Conformity can be read online at www.go-europe.com.
MANUFACTURER
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Germany

7
FR - INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Calculatrice - GENIE 325
SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions de sécurité suivantes. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages
provoqués par un non respect de ces instructions de sécurité. Veuillez conserver ce manuel avec la calculatrice
pour future référence et pour pouvoir le transmettre avec le produit.
CALCOLATRICE
-Ce produit n’est pas un jouet. Les enfants pourraient se blesser en jouant avec la calculatrice ; ils
pourraient démonter et avaler des petites pièces comme les touches ou endommager l’écran.
-Tenez la calculatrice éloignée de l’eau. L’humidité et les liquides peuvent endommager la calculatrice.
-Evitez de faire tomber l’appareil ou de l’exposer aux chocs. Exercer une pression sur la calculatrice,
comme par exemple lorsqu’elle est transportée dans la poche d’un pantalon serré, peut
l’endommager irrémédiablement.
-Ne soumettez jamais la calculatrice à la lumière directe du soleil, protégez-la de la poussière.
-La calculatrice doit être ouverte uniquement pour la jeter ou pour changer la pile.
PILES
Consignes de sécurité lors de la manipulation de piles/accus
Avertissement ! Risque d'étouffement dû aux piles/accus.
-Tenez les piles/accus hors de portée des enfants.
-En cas d'ingestion, appelez un médecin de toute urgence.
Prudence ! L'utilisation de piles/d'accus recèle différents dangers.
-N'essayez jamais de recharger des piles non rechargeables, ne court-circuitez pas les piles/accus et / ou ne
les ouvrez pas. Ces actions pourraient entraîner une surchauffe, un risque d'incendie ou leur explosion.
-Une manipulation incorrecte des piles/accus peut nuire à votre santé et à l'environnement. Ils peuvent
contenir des métaux lourds toxiques et nuisibles pour celui-ci.
-Ne pas court-circuiter les bornes.
-Ne jetez jamais les piles/accus dans du feu ou de l'eau.
-Ne soumettez pas les piles/accus à des contraintes mécaniques.
-Une fuite des piles/accus peut endommager l'appareil. En cas de fuite d'une pile/d'un accu, retirez-
la/le immédiatement de l'appareil pour éviter toute dégradation. Manipulez les piles/accus
endommagés ou qui fuient avec une précaution très particulière ; portez des gants de protection.
-Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide de la pile,
rincez immédiatement et abondamment les zones touchées à l'eau claire et consultez un médecin
sans délai. Évitez des conditions et des températures extrêmes qui peuvent affecter la pile/l'accu, en
les posant sur des radiateurs ou en les exposant à un ensoleillement direct.
-Utilisez exclusivement le type de pile/d'accu indiqué.
-Différents types de piles/d'accus ou des piles neuves et usagées/des accus neufs et usagés ne doivent
pas être utilisés ensemble.
-Insérez-les en respectant la polarité correcte.
-Débranchez l'appareil et retirez les piles/les accus si vous n'utilisez pas ce dernier pendant une période
prolongée.
-Retirer les piles/accus vides de l'appareil et les éliminer en toute sécurité.
-Retirez également celles-ci/ceux-ci avant d'éliminer l'appareil.

8
DESTINATION D’USAGE
-Cette calculatrice a été fabriquée uniquement pour effectuer des calculs. Elle n’est pas un jouet, et elle
n’a pas été conçue pour un usage ludique. Elle est destinée uniquement à un usage personnel. Le
fabricant décline toute responsabilité pour les dommages découlant d’un usage inadapté.
CONTENU DE LA LIVRAISON
Calculatrice comprenant 1x pile LR54 (LR1130).
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Veuillez vérifier que tout soit inclus.
2. Vérifiez l’absence de tout dommage.
3. Si la calculatrice est endommagée ou incomplète, veuillez la retourner au lieu d’achat.
DONNÉES TECHNIQUES
-Type: calculatrice de bureau électronique
-Capacités de calcul: 8 chiffres
-Alimentation: comprend une pile LR54 (LR1130)
-Extinction automatique: après 4 à 5 minutes
-Température de fonctionnement: 0 - 40° C
-Dimensions: 109 x 73 x 10 mm (H x L x P)
-Poids: 34 g
ENTRETIEN & MAINTENANCE
-Nettoyez la calculatrice avec un chiffon sec uniquement.
-Ouvrez le compartiment de batterie avec un tournevis approprié et changez la pile.
-Refermez fermement le compartiment après avoir changé la pile.
STOCKAGE
-Evitez de stocker la calculatrice dans des zones soumises à l’humidité et à la poussière. Prenez garde à
ne jamais laisser la calculatrice à un endroit où elle pourrait être éclaboussée par de l’eau. De tels
éléments peuvent endommager les circuits internes.
-Rangez la calculatrice hors de portée des enfants.
-Retirez la pile si l’appareil ne va pas être utilisé pour une longue période de temps.
-Rangez l’appareil dans un endroit ombragé (non exposé directement au soleil).

9
GARANTIE
Cher client,
nous sommes très heureux que vous ayez choisi cet appareil.
En cas de défaut, veuillez retourner l’appareil dans son emballage d’origine et accompagné du bon d’achat au
magasin où vous l’avez acheté.
ÉLIMINATION
Le symbole ci-contre signifie qu'en raison de dispositions légales, les appareils électriques et
électroniques usagés ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Veuillez apporter
votre appareil au centre de collecte de l'organisme d'élimination des déchets de votre commune.
Éliminez les matériaux d'emballage conformément aux règlements locaux.
Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE
et à ses avenants. Apportez les piles et / ou l'appareil aux centres de collecte qui vous auront été
proposés.
Les matériaux d'emballage doivent être éliminés conformément aux réglementations locales.
Observe the identification on the packaging materials during the waste sorting process; they are
identified by Tenez compte du marquage sur les emballages lorsque vous triez les déchets ; ceux-ci
sont dotés d'abréviations (b) et de numéros (a) signifiant ce qui suit : 1–7 : plastiques / 20–22 :
papiers et cartons / 80–98 : composites.
L'appareil et les matériaux d'emballage sont recyclables, éliminez-les séparément pour une
meilleure gestion des déchets. Le logo Triman est valable en France uniquement.
L'appareil et les emballages sont recyclables. Éliminez-les séparément pour une meilleure gestion
des déchets. Informez-vous auprès de votre commune sur les possibilités d'une élimination
adéquate. Tenez compte du marquage suivant sur les emballages : (a) numéros, (b) abréviations et
(c) matériau signifiant ce qui suit : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 :
composites, ainsi que (d) genre d'emballage. Ce logo n'est valable que pour l'Italie.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
La conformité est attestée sur l'appareil par le marquage CE.
Vous trouverez la déclaration de conformité de ce produit sur le site www.go-europe.com.
FABRICANT
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Allemagne

10
IT - INSTRUZIONI PER L'USO
Calcolatrice - GENIE 325
SICUREZZA
Leggere attentamente le seguenti istruzioni di sicurezza. Il produttore declina ogni responsabilità per danni
derivanti dalla mancata osservanza delle presenti istruzioni di sicurezza. Conservare questo manuale insieme
alla calcolatrice per future consultazioni e consegnarlo insieme al prodotto.
Calcolatrice
-Questo prodotto non è un giocattolo. Giocando con la calcolatrice i bambini potrebbero ferire se stessi
o altri; potrebbero staccare e inghiottire piccoli componenti come i tasti o danneggiare il display.
-Tenere la calcolatrice lontano dall'acqua. L'umidità o i liquidi possono danneggiare la calcolatrice.
-Evitare di far cadere il prodotto o di esporlo a urti. La pressione può danneggiare irreparabilmente la
calcolatrice, ad esempio quando la si trasporta nella tasca di pantaloni stretti.
-Non esporre la calcolatrice alla luce solare diretta e proteggerla dalla polvere.
-La calcolatrice deve essere aperta solo ai fini dello smaltimento o per sostituire la batteria.
BATTERIE
Indicazioni di sicurezza sul corretto uso di pile/batterie
Avvertenza! Pericolo di soffocamento dovuto a pile/batterie.
-Tenere lontano le pile/batterie dalla portata dei bambini.
-In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico.
Attenzione! Quando si maneggiano le pile/batterie si possono presentare diversi pericoli.
-Non tentare mai di ricaricare batterie non ricaricabili, non cortocircuitare le pile/batterie e/o non
aprire le pile/batterie. Pericolo di surriscaldamento, incendio o esplosione.
-Un uso improprio di pile/batterie può provocare danni dalla salute e all’ambiente. Le pile/batterie
possono contenere metalli pesanti nocivi e dannosi per l’ambiente.
-I terminali non devono essere cortocircuitati.
-Non gettare le pile/batterie nel fuoco o in acqua.
-Non sottoporre le pile/batterie a sollecitazioni meccaniche.
-La fuoriuscita di liquido dalle pile/batterie può causare danni all’apparecchio. In caso di perdite di
acido dalle pile/batterie, rimuoverle immediatamente dall’apparecchio in modo da evitare danni.
Prestare particolare attenzione maneggiando pile/batterie danneggiate o che perdono liquido e
indossare dei guanti di protezione.
-Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con l’acido fuoriuscito dalle batterie,
sciacquare la parte interessata con abbondante acqua pulita e consultare immediatamente un medico.
Evitare condizioni e temperature estreme con un possibile effetto sulle pile/batterie, ad es. non
poggiandole su termosifoni o non esponendole ai raggi solari diretti.
-Utilizzare esclusivamente pile/batterie dello stesso tipo.
-Non è consentito utilizzare insieme pile/batterie di tipo differente o mischiare fra loro pile/batterie
nuove e usate.
-Inserire le pile/batterie osservando la corretta polarità.
-Disinserire l’apparecchio ed estrarre le pile/batterie se non si utilizza l’apparecchio per un periodo
prolungato.
-Rimuovere le pile/batterie dall’apparecchio e smaltirle in modo sicuro.
-Prima di smaltire l’apparecchio è necessario rimuovere le pile/batterie.

11
USO PREVISTO
-Questa calcolatrice è stata prodotta esclusivamente per eseguire calcoli. Non è un giocattolo, e non è
stata progettata per questo scopo. È destinata all'uso privato. Il produttore non si assume alcuna
responsabilità per danni derivanti da uso improprio.
MATERIALE IN DOTAZIONE
Calcolatrice inclusa 1 batteria LR54 (LR1130).
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
1. Controllare che tutti i componenti siano inclusi.
2. Controllare eventuali segni di danneggiamento.
3. Se la calcolatrice è danneggiata o incompleta, restituirla al punto vendita.
DATI TECNICI
-Tipologia: calcolatrice elettronica da tavolo
-Capacità operativa: 8 cifre
-Alimentazione: batteria LR54 (LR1130) inclusa
-Spegnimento automatico: dopo 4 - 5 minuti
-Temperatura di funzionamento: 0 - 40° C
-Dimensioni: 109 x 73 x 10 mm (A x L x P)
-Peso: 34 g
CURA E MANUTENZIONE
-Pulire la calcolatrice solo con un panno asciutto.
-Aprire il vano batteria con un cacciavite adatto e sostituire la batteria.
-Chiudere saldamente il vano dopo la sostituzione della batteria.
CONSERVAZIONE
-Evitare di riporre la calcolatrice in aree soggette a polvere e umidità e non lasciarla dove potrebbe
entrare in contatto con acqua. Tutti questi elementi possono danneggiare il circuito interno.
-Tenere lontano dalla portata dei bambini.
-Rimuovere le batterie se la calcolatrice viene usata per lunghi periodi.
-Conservare al riparo dalla luce (non alla luce diretta del sole).

12
GARANZIA
Gentile cliente,
grazie per aver acquistato questo prodotto di qualità.
In caso di difetti si prega di ritornare l'apparecchio, completo di imballo originale e scontrino di acquisto, al
punto vendita dove è stato effettuato l'acquisto.
SMALTIMENTO
Il simbolo qui accanto indica che per legge non è consentito smaltire apparecchi elettrici ed
elettronici in disuso insieme ai normali rifiuti domestici. Smaltire l’apparecchio presso un punto di
raccolta istituito dalla propria società di smaltimento rifiuti comunale.
Pile difettose o scariche vanno riciclate conformemente a quanto prescritto dalla direttiva
2006/66/CE e relative modifiche. Consegnare le pile e/o l’apparecchio nei punti di raccolta indicati.
Smaltire i materiali d’imballo secondo le norme locali vigenti.
Osservare in sede di raccolta differenziata i codici riportati sui materiali d’imballo, composti da
sigle (b) e cifre (a) con il seguente significato: 1–7: materiale plastico / 20–22: carta e cartone / 80–
98: materiali compositi.
L’apparecchio e i materiali d’imballo sono riciclabili, smaltirli pertanto separatamente per un
migliore trattamento dei rifiuti. Il logo Triman vale solo per la Francia.
L’apparecchio e i materiali d’imballo sono riciclabili, smaltirli pertanto separatamente per un
migliore trattamento dei rifiuti. Si consiglia di informarsi presso il proprio comune circa le
possibilità di uno smaltimento corretto. Osservare i seguenti codici riportati sui materiali
d’imballo: (a) cifre, (b) sigle e (c) materiale con il seguente significato: 1–7: materiale plastico / 20–
22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi e (d) tipo di imballaggio. Il logo vale solo per
l’Italia.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Il marchio CE sull’apparecchio attesta la conformità.
La dichiarazione di conformità è disponibile su www.go-europe.com.
PRODUTTORE
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Germania

13
ES - INSTRUCCIONES DE USO
Calculadora - GENIE 325
SEGURIDAD
Por favor, lea las siguientes instrucciones de seguridad. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por
daños derivados del incumplimiento de estas instrucciones de seguridad. Mantenga este manual junto a la
calculadora para su posterior consulta y transfiéralo con el producto.
CALCULADORA
-Este producto no es un juguete. Los niños podrían lesionarse entre sí o a ellos mismos al jugar con la
calculadora; podrían desmontar la unidad y tragar las piezas pequeñas como teclas o dañar la pantalla.
-Mantenga la calculadora alejada del agua. La humedad o los líquidos pueden dañar la calculadora.
-Evite dejar caer el producto o exponerlo a impactos. La presión puede dañar la calculadora
irreparablemente, p. ej., al transportarla en un bolsillo de un pantalón ceñido.
-No exponga nunca la calculadora a la luz solar directa y protéjala del polvo.
-La calculadora debería abrirse solamente para eliminación de residuos o para reemplazar la pila.
PILAS
Advertencias de seguridad para manejar las pilas/pilas recargables
¡Aviso! Existe peligro de asfixia debido a las pilas/pilas recargables.
-Mantenga los niños alejados de pilas/pilas recargables.
-En caso de ingestión accidental, acuda inmediatamente a un médico.
¡Precaución! El manejo de las pilas/pilas recargables implica diferentes peligros.
-Jamás intente cargar pilas no recargables, ni abrir o cortocircuitar las pilas/pilas recargables. Como
consecuencia se pueden producir sobrecalentamiento, peligro de incendio o un reventón.
-El manejo incorrecto de las pilas/pilas recargables puede perjudicar su salud y el medio ambiente. Las
pilas/pilas recargables pueden contener metales pesados tóxicos y dañinos para el medio ambiente.
-No se deben cortocircuitar los bornes de conexión.
-No tire las pilas/pilas recargables al fuego o al agua.
-No exponga las pilas/pilas recargables a cargas mecánicas.
-Pilas/pilas recargables con fuga pueden provocar daños en el aparato. Si la pila/pila recargable pierde
líquido, retírela de inmediato del aparato para evitar que se produzcan daños. Tenga especial
precaución al manejar pilas/pilas recargables dañadas o con fuga y utilice guantes de protección.
-Evite cualquier contacto con la piel, los ojos y las mucosas. En caso de haberse producido algún
contacto con el electrólito, enjuague inmediatamente el área afectada con abundante agua limpia y
busque atención médica de inmediato. Evite condiciones y temperaturas extremas que puedan afectar
a la pila/pila recargable como por ejemplo, radiadores o luz solar directa.
-Utilice exclusivamente el tipo de pila/pila recargable indicado.
-Diferentes tipos de pilas/pilas recargables o pilas/pilas recargables nuevas y usadas no deben utilizarse
juntas.
-Se deben utilizar pilas/pilas recargables con la polaridad correcta.
-Desconecte el aparato y retire las pilas/pilas recargables si no va a utilizar el aparato durante largo
período de tiempo.
-Las pilas/pilas recargables vacías deben retirarse del aparato y desecharse de forma segura.
-Las pilas/pilas recargables deben retirarse antes de desechar el aparato.

14
USO PREVISTO
-Esta calculadora ha sido fabricada solamente para hacer cálculos. No es un juguete y no está diseñada
como tal. Está diseñada sólo para un uso privado. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por
daños derivados de un uso inadecuado.
CONTENIDO DEL PAQUETE
Calculadora que incluye 1 x pila LR54 (LR1130).
ANTES DE USARLA POR PRIMERA VEZ
1. Por favor, compruebe que todo está incluido.
2. Compruebe si hay alguna señal de daño.
3. Si la calculadora está dañada o incompleta, por favor, devuélvala al lugar de compra.
DATOS TÉCNICOS
-Tipo: calculadora electrónica de escritorio
-Capacidad de funcionamiento: 8 dígitos
-Fuente de alimentación: incluye pila LR54 (LR1130)
-Apagado automático: después de 4 - 5 minutos
-Temperatura de funcionamiento: 0 - 40° C
-Dimensiones: 109 x 73 x 10 mm (altura x ancho x profundidad)
-Peso: 34 g
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
-Limpie la calculadora sólo con un paño seco.
-Abra el compartimiento de la pila con un destornillador adecuado y cambie la pila.
-Cierre el compartimiento con firmeza después de cambiar la pila.
ALMACENAMIENTO
-Evite almacenar el producto en zonas expuestas a la humedad y al polvo. Procure no dejar la
calculadora donde pueda ser salpicada por el agua. Tales elementos pueden dañar los circuitos
internos.
-Manténgala fuera del alcance de los niños.
-Retire la batería si no se usa durante un periodo de tiempo prolongado.
-Almacénela en un lugar oscuro (no expuesta a la luz solar directa).

15
GARANTÍA
Estimado cliente:
Nos alegramos de que usted se haya decidido por este aparato.
En caso de un defecto devuelva el aparato junto con el justificante de compra y el embalaje original al lugar
donde lo ha adquirido.
ELIMINACIÓN
El símbolo adjunto significa que, debido a las disposiciones legales, los aparatos eléctricos y
electrónicos usados deben eliminarse separándolos de la basura doméstica. Elimine el aparato a
través del punto de recogida de su organismo de eliminación competente.
Las pilas defectuosas o usadas deben reciclarse de acuerdo con la directiva 2006/66/CE y sus
modificaciones. Devuelva las pilas y/o el dispositivo a través de los centros de recogida
competentes.
Deseche los materiales de embalaje conforme a las prescripciones locales.
En el etiquetado del material de embalaje, observe la clasificación de los residuos identificados
con abreviaturas (a) y números (b) con el significado siguiente: 1–7: plástico / 20–22: papel y
cartón / 80–98: materiales compuestos.
El dispositivo y el material de embalaje son reciclables, deséchelos por separado para un mejor
tratamiento de residuos. El logotipo Triman solo es aplicable para Francia.
El dispositivo y el material de embalaje son reciclables, deséchelos por separado para un mejor
tratamiento de residuos. Infórmese en su municipio sobre las posibilidades de la correcta
eliminación.Tenga en cuenta la siguiente identificación del material de embalaje: (a) números, (b)
abreviaturas y (c) material con el siguiente significado: 1–7: plástico / 20–22: papel y cartón / 80–
98: materiales compuestos, así como (d) tipo del embalaje. El logotipo solo es aplicable a Italia.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
El símbolo CE en el aparato confirma la conformidad.
Encontrará la declaración de conformidad en www.go-europe.com.
FABRICANTE
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Alemania

16
Funktionserklärung / Function Description / Descrizione della funzione / Description de
Funciones / Déclarations de fonctionnement
AUFGABE
PROBLEM
EXERCICE
PROBLEMA
EL ENUNICIADO
EINGABE
INPUT
DONNÉE
INPUT
ENTRADA
ERGEBNIS
RESULT
RÉSULTAT
RISULTADO
RESULTADO
Prozent / Percentage
30% of 110 110 [x] 30 [%] 33.
120 - 10% 120 [-] 10 [%] 108.
100 + 12% 100 [+] 12 [%] 112.
Speicher Berechnung / Memory Calculation
(10 x 3) [ON/C] 10 [x] 3 [M+] M 30.
(5 x 2) 5 [x] 2 [M-] M 10.
(10 x 3) - (5 x 2) [MRC] M 20.
[MRC] 20.
V 1.11.1
11.2021
ID: 10250
Table of contents
Languages:
Other Genie Calculator manuals